
CÍMLAP
Halotti zsolozsmák és szertartások könyve
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tartalom
1. Halottak napjának előestéjén tartandó Ájtatosság
2. A matutinumra
3. A Laudesre
4. Libera
5. Kis gyermekek temetése
6. Az uj temető megáldásának szertartása
7. Függelék: a halotti szt. misének némely részei
8. Más imák és elmélkedések
9. A halotti zsolozsmában előforduló zsoltárok versben
10. Gyászénekek
Előszó
Nincs meghatóbb szertartása az egyháznak, a temetési szertartásnál.
Az egyház, e gondos anya, a világi dolgok által elfoglalt gyermekeit -
ez által is - legfőbb rendeltetésök felé akarván terelni: szivökben oly
hurokot pendit meg, melyek édesen fájó rezgésbe jövén, az Istenben való
hit, remény és szeretet legmeginditóbb hangjait adják; s a legkeményebb
emberi sziv sem maradhat érzéketlen, azoknak hallatára. Szent hitünk egyik
boldogitó tana "a Szentek egyessége" nyer azon szertartások által élénk
kifejezést.
Mi könyörgünk Istennél elhunyt kedveseinkért, kik elkövetett büneikért -
Isten igazságosságának még nem tehetvén eleget, a tisztitó helyen vannak;
s viszont azok is, mihelyt bejuthatnak a béke és fény országába, érettünk
Istennél hathatóson közben járnak. E könyörgéseket - melyekben nem lelket
ölő keserü s kétségbe esett panaszok, hanem az Istenben való erőss bizalom
érzelmei fejeztetnek ki, - az egyház legnagyobb részben az ó-szövetségi
szent könyvekből vette. A béketürő Jób és az Istenben tántorithatatlanul
hivő Dávid király - az Üdvözitő eljövetelének ezen két első rendü
előkészitője és képe - Krisztus előtt több ezer évekkel éltek, s mégis az ő
esdekléseik oly megragadó ékes szólással, annyi bensőséggel szóllanak ma is
szomoruságunkban hozzánk, hogy méltán neveztetnek azok: "az élet általános
és kimerithetlen kincsének, s a lelki sebek enyhitésére leghathatósabb
gyógyszereknek". S hogy temetési szertartásoknál a zsoltárok imádkozása
magával az egyházzal egykoru, azt az apostóli rendeletekből is olvassuk,
melyek ide vonatkozólag igy szóllanak: "Midőn a halottakot eltakaritjátok
zsoltárokkal vigyétek ki őket, ha az Urban hivők voltak."
Ez ős régi rendeleteknek megfelelőleg, az erdélyi egyház megyében, annak
különösen székely földi részében, a legrégibb időktől fogva, dicséretes
szokásban volt az egyház által előirt halottak zsolozsmáját, részben vagy
egészben, minden halott mellett - ki már a szentségekkel élt - elvégezni.
De mivel ez, az egyház nyelvén - latinul - végeztetett: a hivek minél
nagyobb lelki épülését mindenkor előmozditani kivánó kegyes és boldog
emlékü Főpásztorok, gondoskodtak arról is, hogy e magasztos szertartásokat
a nép is értse és lelki haszonnal élvezze. Már 1738-ban, a "csiki
klastromban t. P. Barabás Márton, ns. csikszéknek vice-esperestje, a boldog
feltámodásnak reménysége alatt világból kimult hiveknek tetemek felett
mondandó közönséges Solosmákot és Penitentia tartó soltárokat - az
üdvösséges halált szomjuhozó hiveknek buzgó ájtatosságára; a purgatorium
tüzében kénos gyötrelmeket szenvedő szegény lelkeknek foganatos
segélytségére és a szegény tudatlan együgyü községnek bővebb értelmére,
saját ájtatosságának buzgó ösztönétől ébresztetvén, istenes költségével
ujabban kinyomattatta és szerelmes édes nemzetéhez való buzgóságából a
Superiorok engedelméből délszinre bocsáttatta."
Nem sokára - 1755-ben - ugyan ezek - a bold. Szüz nagyobb zsolozsmájával
és különbféle imákkal megtoldva, ujból kiadattak s az ismeretlen kiadó
"előljáró beszédét" azon kezdve, hogy: "nincs semmi ujság az ég alatt" -
kijelenti, hogy: "habár tudomása van is nevezett zsolozsmáknak több izben
történt magyar kiadásáról, mind az által tapasztalván könyvecskéjének e
hazában való szükségét, azt ujjabban hibanélkül kinyomattatni igyekezett."
Ilyen könyv ezen században is (1834.) nyomattatván, a nép között oly nagy
kelendősége volt, hogy: minden irástudó ember azt megszerezni igyekezett,
de már ma csak az öregeknél s azoknál is ritkán kapható meg, mivel a
somlyói nyomda régtőlfogva egyetlen ilyen elárusítható könyvvel sem
rendelkezik.
Pedig, most ép oly nagy szüksége van a hivő népnek egy ilyen könyvre,
mint volt régebb, mert: a gyász isteni tiszteletek alkalmával, imáiban
és elmélkedéseiben, ez van hivatva őt kalauzolni.
Ime! itt van tehát e szerény munka, melynek összeállitásában egyedül
azon hő óhajtás vezetett, hogy: tehessek ez által is némi szolgálatot
egyházamnak és szeretett székely nemzetemben a hitéletet, különösen a
megholtak iránti vallásos kegyeletet ápolhassam.
Használtam a szt. István-társulat által kiadott magyar szent irást,
a kalocsai és római rituálét, Tárkányi B. ismert vezérkönyvét és
költeményeit; felvettem oly halotti könyörgéseket is, melyek ismeretlen
egyházi férfiaktól szerkesztve a nép között már ismeretesek, de
nyomtatásban még nem jelentek meg. S hogy a "Matutinum" zsoltárai, a
müveltebb hivek számára - mintegy a rendes szöveg értelmezésére - versben
is meg legyenek, azon zsoltárokat melyek Tárkányinál nincsenek meg, magam
kisértettem meg versre átforditani. S ha mégis feladatomot sikeresen meg
nem oldhattam volna, mentsen ki azon jó akarat, melyel csekély erőimet
Isten nagyobb dicsőségére foglalkoztatni kivántam.
Gyergyó-Szent-Miklóson, 1885. szeptember hó 31-én.
Ferenczi Károly
lat. szert. plebános.