Tétel adatlapja

CÍMLAP

Toldy Géza

Szerecsenszótár

TARTALOM, ELŐSZÓ



Tartalom

Első rész. Tájékoztató.

1. cikk. Elüljáró elmélkedés
2. cikk. Korszakok a koruk szellemétől elmaradt nemzetek művelődésében
3. cikk. Görögtűz és verőfény
4. cikk. Költött dicsőségek
5. cikk. Nyelvünk fejlődésének mai állapota
6. cikk. Egy picinke tévedés
7. cikk. Pótolhatatlanok
8. cikk. Vendégszavaink jelentése
9. cikk. Vendégszavaink ábrázata
10. cikk. Vendégszavaink írómodja
11. cikk. Vendégszavaink kiejtése
12. cikk. Vendégszavaink kiejtését ismertető jelzéseim

Második rész. Szótárak.

I. Helytelen jelentéssel használt szavak tára
II. Helytelen alakkal használt szavak tára
III. Közkeletű angol szavak tára
IV. Uj magyar kifejezéseim tára


Előszó

"Les opinions sont comme les clous, plus on tape dessus, plus on les enfonce" [Az emberek véleménye olyan mint a szög: minél tovább kalapálunk rajta, annál mélyebbre fúródik], - mondja Dumas.

Ám holmi alkalmatlan szög eltakarításának épenséggel nem egyetlen - kiváltpedig nem legbiztosabb - módja a kopácsolás. Hisz ha kirántom, örökre megszabadulhatok tőle!

Művelt úri közönségünk gondolkozásán követtem el nemrég ilyes kísérletet, amikor "Varázsrontó" című munkámmal vendégszavaink megbecsülhetetlen értékébe vetett hitét igyekeztem belőle kitépni.

Most e munkám néhány részének különkiadásával ismétlem merészkedésemet.

Jól tudom ugyan hogy bármely írástudó ember ledorongolhatja adataimat egész határ Konversations-, Familien-, Haus-, Flur-, Schul- és Taschenlexikon-nal, sőt tudom hogy adataik akárhányszor hajszálnyira egyeznek egymással; hitemet azonban bajosan fogja velük megingatni, merthogy az én világtól elmaradt meggyőződésem szerint van aki jobban tud francsul [franciául] a németnél: a francs [francia], aminthogy van aki jobban tud britül, olaszul, arabul: a brit, az olasz, az arab. Sőt akad itt-ott másegyéb is amihez jobban értenek nálánál.

Német tudományon hízott "európai" tekintélyeinkben persze viharos derültséget gerjesztek e gyerekesen merész nézetemmel. Hogyhát nagytekintélyű vidámságuk nyomtalanul el ne sodorja kisded munkámat: minden egyéb előtt az alapját kell megásnom. Ez pedig nem oly gyerekmunka hogy egy lélekzetre elvégezhetném: sokszázéves iszapot kell utamról szétkotornom, amíg kemény talajba vághatom csákányomat...


×