
CÍMLAP
Ferenczi Sándor
Az énlaki rovásírásos felirat
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tartalom
Előszó
I. FEJEZET.
1. §. A felirat általános jellemzése
2. §. A felirat eddigi olvasatai
3. §. A vitás olvasású utolsó jegycsoport A jegye
4. §. A vitás olvasású utolsó jegycsoport O jegye
5. §. A vitás olvasású utolsó jegycsoport K jegye
6. §. A vitás olvasású utolsó jegycsoport D jegye
7. §. A betűalakok tisztázásából leszűrhető eredmények
II. FEJEZET.
8. §. A 7. §-beli olvasat jelentősége
9. §. A 7. §-beli olvasat jelentése
10. § A 7. §-beli olvasat lehet-e családnév?
11. §. A muzsnai névsorok vallomása
12. §. A muzsnai Dakó-család tagjai
13. §. A muzsnai Dakó-család rokonsági kapcsolatai
14. §. Musnai Dakó György életrajza
III. FEJEZET.
15. §. Szétszakítható-e két szóvá az utolsó jegycsoport?
16. §. A k és a vég k szerepe
17. §. A megbeszélt rovásbetűknek a türk anyaírással való alaki s hangtani összefüggése
18. §. A felirat rovásbetűinek a többi rovásírásos emlékek betűivel való összehasonlítása
Befejezés
Die Kerbinschrift von Înlăceni (Deutscher Auszug)
Képek. - Bilder
1. kép. - Fig. 1. Az egyházmennyezet képe az egykori szentély felől nézve - Die Kasettendecke der Kirche von Înlăceni vom einstigen Sanctuar gesehen
2. kép. - Fig. 2. A rovásírásos mező képe. - Die Deckenkasette mit der Kerbinschrift
3. kép. - Fig. 3. A szövegben előforduló rovásbetűk alakjai. - Die Formen der im Text vorkommenden Kerbbuchstaben
Előszó
Tanulmányom nem monográfiának, hanem tudományos folyóiratba elhelyezendő
hozzászólásnak íródott. Ezért csupán "Megjegyzések..." volt a címe.
Közismertségük miatt ugyanis nem vettem be a felirat felfedezése történetének,
valamint készítési s elhelyezési körülményeinek bővebb ismertetését. Dolgozatom
azonban - az újonnan felkutatott adatokkal, továbbá több mellékesnek látszó, de
a felirat megbízható kiolvashatása végett mégis okvetlenül tisztázandó kérdésnek
megvilágításával - még az előbbi kihagyások ellenére is annyira megnőtt, hogy
tudományos folyóiratunk hosszas várakozás után sem közölhette.
DR. NÉMETH GYULA, továbbá az azóta elhunyt DR. JAKUBOVICH EMIL kutatásai,
majd végül CS. SEBESTYÉN KAROLY rovástechnikai vizsgálatai ezalatt igen nagy
lépésekkel vitték előbbre a rovásírás vitás részleteinek tisztázását. Minthogy
tanulmányom sok tekintetben nagyszerűen kiegészíti az általuk elért
eredményeket, azoknak biztatására, kik ismerték az említettek munkásságát és
lépésről-lépésre kisérték dolgozatom kialakulását, megkísérlem önállóan
megjelentetni soraimat, noha időközben PÁLFFI MÁRTON egyik tanulmányában kb.
ugyanazon ösvényen haladva nagyjában ugyanazt állapította meg, amit én.
Jóllehet a mostani cím megkövetelné, hogy a fennebb jelzett - be nem vett -
részleteket ne hagyjam el, anyagiak miatt kénytelen voltam ezektől ismét
eltekinteni és helyettük inkább az utóbbi másfél év alatt elért eredményekkel
egészíteni ki tanulmányomat. Sajnos ebből rendkívül érezhetően hiányzanak NÉMETH
GYULÁnak "Die Ungarische Kerbschrift" c. összefoglaló műve, meg a talasz-völgyi
türk feliratokról szóló munkája, melyekhez semmiképpen se juthattam hozzá.
Van néhány olyan megállapításom, amikre azóta már mások is reájöttek, sőt
közöltek is. Az elsőbbség igazán kétes értékű dicsőségéért nem vitázva,
mindenütt igyekszem hivatkozni reájuk, ámde azért nem mellőztem mégse a magam
érvelését sem, mert legtöbbször a nevezettekénél bővebb anyagra támaszkodnak és
mert - főleg az erdélyi olvasóim miatt, akik csak elvétve vagy egyáltalán nem
juthatnak hasonló irányú munkákhoz, - feltétlenül szükségesnek tartottam az
érdeklődők keze ügyébe szolgáltatni mindent, még a csekélyebb jelentőségű
kérdéseknél is és még ha látszólag talán ellenem is érvelnének is, hogy a tárgy
vizsgálatába nyugodtan elmerülve, ne legyenek kénytelenek egyszerűen elfogadni
megállapításaimat, hanem saját maguk alkothassák meg - remélem az enyémmel
egyező - véleményüket.
Szabadjon itt ez úton is a leghálásabban megköszönnöm mindazoknak a szívességét,
akik az előfizetési összeg felajánlásával, sőt esetleg még külön, megrendelők
toborzásával is segítettek könyvem megjelentethetésében. Hálásan köszönöm
végül DR. BALOGH JENŐ nyugalmazott Magyar Tudományos Akadémiai főtitkár úr ő
excellenciájának, DR. GÁL KELEMEN nyug. unitárius-főgimnáziumi igazgató,
NAGYERNYEI KELEMEN LAJOS levéltáros, MONOKI ISTVÁN és VALENTINY ANTAL
főkönyvtáros, DR. VARGA SÁNDOR egyetemi magántanár uraknak és végül DR. BALOGH
JOLÁN múzeumőr ő nagyságának a dolgozatom anyagának összeszedésénél, illetve
megírhatásához nyújtott több-kevesebb, de mind nagyon szükséges és nekem igen
értékes segítségüket és támogatásukat.
JAKUBOVICH EMILnek - aki pedig kérésemre önzetlenül átvizsgálta a GRÓF
RHÉDEY-családnak a Magyar Nemzeti Múzeum Levéltári Osztályában elhelyezett
nagy családi levéltárát és abból a legkészségesebben átengedte a 44-48., 50-51.
és 53. jegyzetekben felsorolt igen gazdag anyagot - fájdalom már nem köszönhetem
meg rendkívüli szívességét és csak szerény Isten Veled-et mondva kívánhatom:
nyugodjék csendesen. Sokoldalú s értékes munkássága méltatásának nem itt a
helye, de viszont bizonyos, hogy amíg rovásírásunknak lesznek kedvelői, addig
a rovásírásunkat illető kutatásai s arról megjelent becses tanulmányai miatt
mindig fogják emlegetni nevét.