Aditi-Inana Kinga
Fény-test
2007-2008
Tartalomjegyzék:
Fény-test
Vagyok
vagyok
fekete felszökő forrás ragyogó tündöklő pereme
vagyok két fehér
kőfallosz közé szorult fekete madár
a hasadékban vágyakozása az
üres semmibe
vagyok fekete madár lassuló repülése elül
köríven
őszi táj-részlet színes fakoronái fölött
vagyok halott
sima víztükör tórészlet partján
a fény- és véreres háromszög
csúcs nélkül
sejtek tégláiból sugárzó szövet közepén a
fény-szem
vagyok a hiányzó sarokkő-háromszög űrjén át
látom
sudár zöld jegenyék csúcsát
vagyok megsemmisült csillag tüzes
vizes olaját
elnyeli fény-tenger fény-szeme
glóriás csillagom
körívén a fény szikráival egyesült
fekete madarak alakot öltött
kődarabok morzsái
fekete-madaras glóriás kőcsillag
vagyok
ismeretlen szürke középből egymáson át
teremtődő-teremtett kör
alakú világok üres tágulása
vagyok az űr és a csönd
betölt
eláraszt áradó-ragyogó tündöklés
vagyok ismeretlen
szürke háttér előterében
lélegzet dobbanása szünetét követő idegi
fényterjedés
felvillanó, kihunyt szembogarak, testek-lelkek
fény-pontjai
vagyok fekete kőcsillag felülnézetből a
földön
hatalmas súly
négyszögesített, glóriás kör
őszi
táj-részlet színes fakoronái szívében dobogok
vagyok csiszolt
gyémántkő fénysejtje örökkön és tovább
vagyok
fénnyel és
vérrel szőtt világszövet megvilágosodott énje
vagyok
fényagyam
húzza-tépi fejtetőmön át fényhajam az isten
fény-tengere vesz
magához
vagyok kidőlt, nyálkás fatörzs agyonázott rothadása
halál
sötét vizein hínáros rengetegemmel
vagyok
feneketlen mélység
szívó-húzó-elnyelő erőmben gyökerezik
átitatódik, felszívódik a
fekete méreg s csaknem megáll a ritmus
és lehúz görcsben a
szívem, a fa ölel,
vízzel átitatott, rohadó, nyálkás karja
vagyok
puszta fejem a földön borítja fény-hajam
fakoronák lombozatába
gabalyodik
vagyok hóval borított halálos
nyugalom
tiszta-fehér,
szállingózó hópelyhei
temetőmben fekete, kopár fák söprűzik az
eget
apám
sírja körül
vagyok nevelőpapjaim aranya szeretett
reménység
vagyok sugárzó, téli nap tört sugaraival
telis-tele
izgő-mozgó, rusnya férgek
rokonaim társaságában
vagyok
tejfehér köd-űrben fekete pár
két sötét alak kar-karöltve felém
halad
vagyok vérnarancs-sárga tüzes-tompa nap lelkek
serege
megfeszül palástom pajzsán ível a központi mag
vagyok
fehérhúsú őszibarack utolsó vékony szelete
telis-tele fehér
kukacokkal támadják a magom
vagyok felhő-alakzatok, látomásos
képek sora
halállal hátán a tűzlovag
vagyok fekete
hím-nőstény, egyesült testek-lelkek,
a férfi próbálja leütni a nő
fejét
vagyok bethlen gábor lassan eltorzuló arcképe
felhőalakzat
az égen a monogram B. K.
vagyok a gondolat még mindig te és
látom
az ablakon át nagy-magyarország
fekete térképét, mi vár
ránk,
imára kulcsolom kezem
vagyok fekete kárpát-medence
véres-tüzes,
mócsingos beleit okádja
a fekete kőcsillag
hatalmas súlya dobogó, őszi tájon
vagyok józsef attila
mindenhova
cipelem magammal az arcképét
vagyok holt testek-lelkek
ilyen-olyan látogatása
magam vagyok a szellemiség
vagyok
fény-tenger fény-szemén a
fény-könny
tejfehér
ködben
vagyok királyi pár csókjából kiszakadt
végeérhetetlen
köreim szürke végállomás rendezett viszonyai
között
vagyok poros-piszkos világváros-vég-üres
kietlenén
megérkező párhuzamos sorsok sínpályái mentén
dobog
piros hús-vér szívem a betonsivatagon
vagyok betontemető
szobáiban apám elforduló alakzata
falja idegen anyák rengetegét a
pokolban ülök egyedül
zuhanok apám után a dunavíz
sodrában
eredeti állapotomra vágyakozom az alvilágban
a
margitszigeti stégre, lábaim lógatom a duna vizében
vagyok
ophelia,
nagy-magányos őrültek tébolya,
a női buddha,
a
leggyöngédebb szerető szerelmes
vagyok abszolút tudat
vagyok
abszolút szenvedély
vagyok fény-testem tejfehér ködben
királynő
vagyok
vagyok sötét sírom fényszikráiból fényes képei
Séta a
Margitszigeten
Árpád-házi
Szent Margitnak
Sérülékeny-sebezhetőn, mint harang kondul,
kong szeretet-
lelkem két ezüstös fehér tompa fája.
Két sudár
jegenye mögött a víztorony éles, szelíd vonala
hódít légüres
térben a templom-kereszt a körben
józsef attila és bartók béla
szellemisége,
a büszke távolba tekintő szemek,
az
agyongyötört, védtelen, önmagába zuhanó,
beesett-üreges
széjjel-szaggatott szemek,
a semmibe tekintő tekintet, az
összetört jelen
kiszámíthatatlan, kiismerhetetlen távola.
És
porhanyós-puha szilárd talaj a föld
elásott képeimmel boldog az
ég
pirosas fakoronáival, pirosas ernyőivel
a
sérülékeny-sebezhető büszke férfi
a gyermeki ős-öreg
múltam
darabok morzsáira hullt tompa-fehér
tornyok pusztulása, a
szerelemé.
Az eget falja a víztorony és a tél
jeges talaján a
lelkes szellemiség
három szerelmem álló háromszöge a nyolcadik
égben
az angyalok a mérleggel, a szentháromság,
a
négyszögesített kör
csöpögő,csöpögtetett kín a fekete
szívben
cseppekben alászáll pokolra a kiontott vér
hull
alá
kör alakú testemben fehéres, szürke hamu
gyarapszik, mert
tűzre rakom a hasogatott fát,
a töredezett ágakat, hogy égjen még
tüzem a vizes olaj
kör alakú, üres testemben a narancssárga
lángok
tüzén kifehérednek a fahasábok hullik róluk a világ
a
fehér hamu-szemeim égeti a füst
elfordulok a hármas
szerelemtől,
és megmarad a víztorony és a templom,
a
porhanyós-puha szilárd földön a kör-kereszt,
a nyolcadik ég
angyali erdeje,
és már csak a múlt a rom-jelen összetört
szeme
tavasz-nyár-ősz-tél
a körkörös üres haza és
jelen
elágazik fám gyökerezik a légben
az alkotás, a szívem
hídja kifut tejfehér
köd-váram kupolás fokaira a nyolcadik
égben
kupolás tornyaim, a fájdalom maga szeli át az egeket
a
víz képi előterében a háttér
a szabadság-szobor citadellás íve,
a
víztorony, az ország háza a téboly
piros, szabad szívem
dobogása.
Szépségé agyam rejtett zugában a duna,
a boldog,
zöld pázsit aranyos kék ege,
a föld összegyűjtött, megtalált
drága kincse,
a fájdalom és a szenvedés egéből a szellemiség,
az
élő krisztus a kereszten
dobog szíve testem fájdalmas,
megfeszített tüzén
a kereszt-éj éjszakája az olajfák hegyén
a
porhanyós-puha szilárd földön
karcolja a nyolcadik eget az
éles-ívű,
szelíd, egyenes, megalkotott, megszerkesztett,
légies
víztorony képeinek a képe
templomom józsef attila
szellemisége
a porhanyós-puha, szilárd földön
sétálok a
margitszigeten.
Ady nyomán: új
Hazát
nevek
Lepleim
alatt homokszemekként
a világ vedli kígyóbőreit
nevek
árnyékában észre sem vesz.
Mire
megjössz...
Romhányi Török Gábornak
Mire megjössz
bejártam a pokol bugyrait.
Kiégetett nedveim, villámcsapott
fáim
hamujában fény-főnix-testem alázata.
Isten rám szabott
palástjában állataim
ösztöne hullámzó természet támad-kacsint
az
erő. Növényeim létezés szépségén
a szellemek jönnek jelenésük
követel
átjár imádságos szférám: a magyar halál.
Lézersugaras
gyilok gyenge pontjaimon.
Törnék meszes csontjaim, csigolyáim. A
fény-
test megóv. Szelíd bolyongásuk engesztelem.
Erőszak
áldozatai nyugtalanságát.
A magyar gonosz markában
mártíromságuk.
Értünk, a nyomorék tükrében a halottak
jönnek
ismeretlen urunk abszolút álmán,
tudattalan-teremtő létének
hatalmán
a kiszámíthatatlan, szeszélyes jövőkép.
Mindenszentek
mártíromságát engesztelem.
A korai, csúf halált halt
nyomorultakét.
Istent megigézem: értünk, nyomorultakért.
A
Balaton-felvidék
Berg Károlynak
Ritmikus ritmusomra a
futás szentségén,
testem alaprezgésén fáradtság nélkül,
a
kocogás imáin apám bólogat
az erdei fenyők nevetésén.
Mosolygós
örömöm az üdvösség
üdvözült feltámadásom a paradicsomban.
Apám
kacagása az erdei fenyőben
két csúcsán, sírján: apám és anyám,
a
méretes, erdei fenyő két csúcsa.
Futásom ritmikus
ritmusán
kacagásom, üdvözült örömöm a
vadregényes, romantikus
tájon.
Virágaimon a pillangók, a patak
vízáztatott kövein a
pillangók
örömteli szárnyalása vizeinken
a romantikus
Balaton-felvidéken
vadregényes, romantikus
erdeinkben.
Gyönyörteli, fenséges szarvasaim,
csodálatos
őzeim, nyulaim társasága.
Szarvasaim, őzeim csörtetése
sűrű
erdeimben a vadregényes
rom, a termés-kő-rom-házam-
hazám
romjai a fekete nejlonokkal,
a termés-köves házam romjai
a
vadregényes-romantikus erdőn.
Kacajom, mosolyom üdvözült
apámmal
mosolyom kacaján Francesco
látogatása, Francesco és
Claire találkája
a Balaton-felvidéken.
Apám üdvözült mosolya
kacag rám
az erdei fenyők vadregényes rétjeiről.
Tükröm
összeáll üdvözült mosolygása.
A csodafiú-szarvas
üdvözlése.
Ritmusaimban. Dallamaimban elvegyül
ritmusos
dallama fenséges szarvasaimnak,
rejtőzködő őzeimnek imája.
Isten
rejtőzködő hívása üdvözült magányom
kacagása az ő szólama, az ő
üzenete:
kövessem Hunor és Magor vágtáját
erdeiben a fenséges
szarvas ritmikus
hullámain, kacagásom erdeiben
fenséges,
gyönyörteljes hullámain
Magor erdeiben, a csodafiú-szarvast.
A
világ elágazik bennem a szerelem.
Isteni magányom csalogató,
rejtőzködő
erdein, vágtáin,
a szarvas agancsa, a nyári
torz
szarvas-agancs tőben elágazik.
A fenséges, a csodálatos,
rejtőzködő
isteni hullámokon csörtet
szenvedélyes
gyönyöröm
istenében rejtőzködik, csörtet és
imádja, csalogatja
a paradicsomot,
a boldog életet, a hitet.
Virágaimon a
vidám,
gyönyörteli, játszi pillangókat.
Istenképem: üdvözült,
paradicsomi
hitem
elágazó világ-agancs fenséges
szarvasom
csörtet, imádkozom erdei hullámaimon
felfénylő-kialvó
idegsejtek hálózatos hullámaimon.
A tejfehér köd szül engem, és
én is megszülöm.
Szoptat mellein, és én is szoptatom.
paradicsom
Vadregényes
patakokon, víz áztatta köveinken
pillangók játszi, gyönyörteli
flörtölése
kacagása a patak édes csobogásán
a játszi öröm,
virágaim tündöklése.
A magyar Halál
Aszott
testén a magyar halálnak
ruhám: tejfehér köd
galaktikus
csillagrendszerén szellemek hada
elterül,
kapálódzik légüres térben.
Isten igájában futom
köreim
kavicsos pályán: galaxisain
nem terítenek ki csak futok
és futok,
atyám házában kell lennem.
Nem állhatok meg a
parton pihenőre.
Gyógyulok. Isten kerékpárja:
választásai,
küldöttei, a szegény szabadok az ő rabjai,
megmosom
fejtetőmön hajamat.
Isten igéje megtalál. Bús álmom a
Halál
üdvözült kék zenéje fodrozódó Balatonom.
Fenséges
szarvasaim a Bakony erdejében.
Köreim kavicsos futópályán:
csillagrendszerén.
Isten galaktikus ruhája enyém a
spirálok,
tejfehér ködben galaktikus csigavonalak
mentén a
fekete anyag, a csillagködök.
Kavicsos futópályám: törzs-Isten
ruhája.
Hitler és
Sztálin
Kiszely
Gábornak: a magyar költő-próféták nyomán
Csillognak a
fillérek rohadt tenyereitekben
kacagnak ők győzelmeiken
rajtatok.
Az áldozatok, a vértanúk nem
szabadulnak
fémdarabokon.
Állítsátok
Hitler égetőkemencéit
útjaitok, utcáitok kereszteződésein,
és
szemlélődjetek és tűnődjetek,
a múlt holnapjai
megfeszítenek,
égetnek
benneteket, míg vér helyett
fény nem ég testetekben,
lelketekben,
ereitekben fény nem száll a halál helyett,
pulzál,
csordogál a fény a halál helyett.
Megóv
a fény-test, miként téged, Radnóti
a Szerelem.
Elég
volt. Elég volt a hetedíziglen
nem szül új életet, nem
szabadít
gonosz markából árván halt
testeket,
lelkeket.
Állítsátok
Hitler égető-kemencéit
útjaitok, utcáitok
kereszteződésein,
égjetek Jeanne d' Arc máglyáin,
hamuvá
égjetek. Megóv a fény-test,
miként Radnóti, téged a
Szerelem,
a Pásztor, a Próféta és engem:
a
Költészetem.
Imádkozzatok életet, új hazát a földre,
nem
elégszünk, hogy csak magasban legyen.
Varázsköpenyem köztetek
érezzem,
szeretteim,
köztetek legyen varázsköpenyem:
a
Szerelem.
Égessétek utcáitokon, útjaitokon,
a máglyán
mindent, mit a rozsda mar.
Próféták, égessen szátok írástudót,
ki
vagyonokért hamisat esküszik
és tanít, tanácsol
igaztalant.
Állunk a Sion-hegy alatt.
Sztálin és
Rákosi örökösei
böfögnek, kérődznek szó helyett,
mérget
fecskendeznek
véreink vizeibe,
bőgnek a szent tehenek
–
Állítsatok kereszteket a Kárpát-medence
hajnalán,
és
mire kiégett belőletek minden,
mi nem az igazság,
gyertek
le, szálljatok le a keresztről,
és imádkozzátok ide, közénk
az
új hazát,
varázsköpenyem megóv benneteket,
lepleim árnyas
dalain jár a halál,
tűzzel és szentlélekkel keresztelek.
Én:
a tűz-, a víz-, a föld- és a légszentelő –
Egymás
között
Kerekezik, jön velem, kísér
engem a halál.
A másik-felem.
Kardoskodunk.
Basáskodik.
Kísér
engem, jön velem és átjár a halál.
A másik-felem.
Szerelmem
üdvözült köpenyén
a bűn és a halál is istené.
Megszülöm őt, és
ő megszül engem.
A másik-felem.
Kerekezünk.
A halál nem jár
velem.
Szent a szerelmem.
Kerekezik a halál velem,
és
én mégsem ismerem.
Égi-kék hullám
Egy,
kettő, három – Fuss!
Egy, kettő, három –
Fuss!
Ringatózom isteni hullám gyermekek
rajzain,
beszédein.
Szólnak hozzám isten hangjai ők, a
közvetítők.
Egy,
kettő, három – Fuss!
Egy, kettő, három –
Fuss!
Szentháromság ritmikus dallamán
megérint, szól
hozzám az égi-kék hullám.
Van Gogh és a
szentháromság.
Egy,
kettő, három – Fuss!
Egy, kettő, három –
Fuss!
Égi-kék hullám dallamain hullámzom
a
szentháromság.
Egy, kettő, három – Fuss! Szaladj!
El
ne érjen a Sátán!
Köröz fény-testem pályái útján –
Fut.
Szalad.
El ne érje a Sátán!
Fut. Szalad.
Fekete ernyőivel
köröz, forog fény-testem
el ne érje a Sátán!
Forgó keringés a
megszentelt Földön.
El ne érje a Sátán!
A megszentelt, a
felszentelt, áldott világ
forgó keringésem.
El ne érje a
Sátán!
Fekete ernyőivel köröz-forog-kering
fény-testem
a
fekete mágia ellenében.
Fény-köreim, varázs-köreim
a fekete
mágia ellenében.
Megszentelek, felszentelek minden anyagot,
a
négy elemet
a fekete mágia ellenében
forgó
keringésem,
fény-testem,
el nem érheti,
el nem ragadhatja a
Halál, a Sátán.
Három szentkép
A
próféta
Tányérom,
mint tenger alján felgyülemlett
sós vizet mind kiittam. Égeti a
szám.
Lángol a szám.
A föld sója.
A világ világossága
arany-,
napszínű sárgacsöves kukoricával
táplálkozik
–
Ezerkarú, ezerarcú, lángpallosú,
lángoló szám az Isten
-
A vacsora
Legyen
ez a jelen,
legyen ez a ma,
a múlt holnapja,
égi-földi
lakoma.
És ne legyen
ez a jelen
és ez a ma,
az utolsó vacsora.
Tanítványaim,
gyertek hozzám,
varázsköpenyem alá, gyertek,
ti mind.
Isten
anyja, az üdvözült kék
hív titeket mind –
Ne
legyen ez a jelen és ez a ma,
az utolsó vacsora –
A
küldetés
Jéghegyek tömbjei közül
jöttem el közétek,
megolvadtak szent szellememen.
Jéghegyek
tömbjei közül,
a halál szállt, jött velem,
feltámadt szent
lelkemen.
Jéghegyek tömbjei közül jöttem el közétek...
...és
köztünk a szent szerelem lakik –
Szabadság-szobor
Női
fallosz ürül egekbe a babér
üreges szemei az
örökkévalóság,
szerinted.
Női fallosz az egekben, a város
felett
megtermékenyít mindeneket,
kilométerekről is
látni,
szerinted.
A női szabadság-szobor, a női
fallosz
uralma
tör az egekbe a város felett
a szabadság
is
szobor,
szerintem.
Üreges, merev szemei
az
örökkévalóság,
szerinted.
Aranyló-meleg, narancssárga
fények
özönlik el a város éjszakáját
elárasztják napunkkal,
szerelemmel.
A napsütött szabadság is szobor,
szerintem.
Merev,
üreges szemei néznek, örök szabadsága
a város felett.
A női
merevedés ürül
budapest szimbóluma, a női fallosz
a
babérkoszorús égben
a város felett.
Dicsfényes
uralma
megtermékenyít mindeneket
a szabadság
megfeszített
íj dicsfényes alakja a babér
üreges, merev szemei,
én lennék,
rothadó, telt-idomú teste,
magyaros, széles arca,
szerinted.
Gellért
Sziklás
közömbösen, szöges hordóban
görgetik-gurítják fény-tested
a
szent-hegyről a város felett.
Örök vízesése hull alá a
magasban
álmod a kő-kereszt
őrzi emese turul-méhét,
szép árpád-házi
szentjeinket.
A halál angyala
Anyám,
a halál angyala jött el hozzám a város felett.
Az ősz hajú nő is
megjelent, hatalmas erejével nézett.
Ülő helyzetemből felállni
akartam, nem ment.
Anyám és keresztanyám gyermekeimhez, az
ágyamhoz mentek.
Meghaltak. Halottak a gyermekek. Én, az
istennel, az ősz hajú
nővel szemeztem a szobámban a szőnyegen
ülve.
Szeme erejének hatalmában felállnom nem ment.
Anyám,
a halál angyala, a sötétség udvara fekete seregével
a szobámba
akar hatolni. Meg akar ölni. Meg akar gyilkolni.
Anyám, a halál
angyala, fekete lepleivel.
Felnövök. Az ősz hajú nő, az isten
szeméhez.
Legyőzöm anyám is, a halál angyalát.
És néz rám a
göndör, ősz hajú, magas termetű nő egyvégtében.
Rettenthetetlen,
szilárdan áll az ajtó fényében.
Felállok lassan. Állok. Eltűnik
anyám, a halál angyala.
Kezet fogok az ősz hajú nővel. Lassacskán
elindulok.
Bármikor elbukhatom, bármikor elgáncsolhat anyám, a
halál angyala.
nemiségem
Szám,
a Kárpát-medence.
Nemiségem, a tű foka.
üreges szemeim
Merev,
üreges szemeimben
kong az űr a ritmikus csöndben
hullámok
mindenségén
örökkévaló dallamom.
Nincs üveges
szemem.
Tükröződése az örökkévaló
szemei, üveggolyók
játéka.
Üreges, merev szemeimben
a város holt föld-szemei,
élő
föld örök szellemei,
a tejfehér köd.
Beckett-Prózavers
I.
Romhányi Török Gábornak
Valahol messze, nem tudom
hol, szövik az életet, szövik az életet.
Nincs élet. Halál
van. Semmi van.
Nincs semmi. Nincs, nincs. Nincs olyan, hogy
nincs.
Élet, nem, nincs. Szürke. Sötét. Sír, sár, kietlen.
Szavak
nélkül, szavakban pulzál a lét.
Minden a semmiből jön.
Semmiből
jön.
Szürke, ismeretlen háttér.
Semmi vagyok. Ha. Lehetek.
Semmi.
Nem lehetek. Semmi. Nem tudok. Lenni. Semmi.
Az
ismeretlen, szürke háttér.
Semmiből teremtek. Nincs semmi.
Nincs,
nincs. Nincs. Lesz.
Vagyok. Fényből. Fény. Semmi. Pulzál.
A
leggyorsabb. Te. Én. A fekete anyag. Hullámainkon.
Beckett.
Utadon pulzál a lét: betűk, számok, testek, terek,
ősz haj,
fehér, nyomorult, utak, koldus, színek, szürke, zajok,
nyomorék,
csendek, személyiségek, színesen, a saját dallam.
Kéken. Fehéren.
Üdvözlet, az üdvözült. Visszavonom.
Nincsenek színek.
Nincsenek
személyiségek. Nincsenek színes személyiségek.
Személyiségek,
nincsenek. Színek, nincsenek. Fény. Fehér.
Fény. A sötétben.
Fény. Fehér. A leggyorsabb. Sötét.
Fehér kísértetek. Ismeretlen,
szürke háttér előterében.
Lengő-lebbenő fény-kísértetek.
Semmi,
nem semmi.
Berobban a semmibe a lét. Érzékelem. Kietlen.
Szellemek.
Hangok. A világ. Megeszem. Felfalom.
A halált.
Mindennapos, legyőzött ismerős.
Élek. Vagyok. Érezlek. A gondolat
foszlányain.
Tudatmélységeim megtaláltam.
Tudatmélységeim
megtaláltam.
A Vagyok képei lennének.
A tudattalan mélységei a
téboly határán.
A tudattalan mélységei a téboly
határán.
Megvilágosodnak. Bevilágítottak. A fény-test
vagyok.
Megvilágosodtam. Bevilágítottak. A fény-test.
Nincs
sötét sejtem.
A lábujjam hegyétől a fejem
búbjáig.
Megvilágosodtam. A női buddha.
Unatkozom. Unom. A
halált unom a legjobban.
Ismerős. Átvilágítanak.
Készséges
vagyok. Kész-ségesen vagyok.
Létezem.
Csak. Úgy. Létezem. Mi
okból? Csak.
Kell. Utálom. Létezem. Az odaadás.
Létezem. Csak.
Úgy. Vagyok. Éppen.
Olykor átjár a fény. A fénye. Ismerős.
Csak
úgy jön, és átjár.
Jön. És átjár a fénye.
Nem én
vagyok.
Vagyok. Mégsem én.
Ki az? Ki az az ő? A titok
nyitja.
Nem tudom. Nem tehetség.
Nem vagyok tehetséges.
Jön.
Nem ismerem, de tudok róla. Van.
Létezik. Kicsoda? Ki ő?
Nem
tudom.
Létezik.
Beckett.
Érted. A semmi. Pulzál.
A
semmi. Pulzálhat? Beckett?
Pulzálhat? A semmi? Nincs. Nincs,
nincs.
Hol van a fény, mely engem átjár, és téged nem jár át?
Hol
van a fény, mely engem átjár, és téged nem jár át?
Hullámaink. A
sötét anyag. Magány.
Szerelem. Magány. Szerelem. Vagyok. Rokon
lélek.
Vagyok. Ismerős. Vagyok. A szerelem. Vagyok.
A
súlytalanság. Vagyok.
A képek rengetege.
Vagyok. A könnyűség.
Vagyok.
Valahol messze nem tudom hol, szövik az életet,
szövik az életet.
Beckett-Prózavers
II.
Romhányi Török Gábornak
Csönd. Halál.
Sír. Szürke. Sár.
Sötét. Csönd. Fekete. Semmi.
Nincs. Semmi.
Sötét. Éj.
Magány. Sár. Ablak. Fény. Fehér.
Beckett. Beckett.
Beckett.
Fény átjárja a semmit.
Gondolat bejárja a
semmit.
Érzés betölti a semmit.
Fájdalom. Szenvedés.
Sűrűjét.
Tartja a semmi.
Vágy legyőzi a semmit.
Akarat
felőrli a semmit.
Falja a semmit. Az izzó láva.
A feszültség.
Berobban.
Kitör. Sercegve bugyborékol. Árad.
Törtet. Csörtet.
Felzabál. A semmit.
Izzik a semmi. Nem semmi.
Nincs semmi.
Felfalja létem.
Felfalja a lét. Hullámok. Vagyok.
Hullámok
dallamán. Élek. Hullámok dallamán.
Táncolok. Hullámzik a semmi.
Nincs semmi.
Rádió-, Röntgen-, Ultraibolya-, Kozmikus-
Sugárzás.
Hullámok. Maghasadás.
Hullámok kacaján, vagyok.
Fény-test. A
női buddha.
A fény-test. Rádioaktív.
Beckett. Beckett.
Beckett.
Beckett-Prózavers
III
Romhányi Török Gábornak
Csönd. Hiány.
Űr. Szerelem.
Csönd. Hiány. Beckett. Beckett.
Gyere velem.
Gyere. Csönd.
Hiány. Űr. Magány. Szerelem.
Vagyok. Neked.
Vagyok. Neked.
Gyere velem. Vagyok. Neked. Gyere.
Űr. Sötét.
Csönd. Hiány. Sír. Sár.
Vagyok. Neked. Magányos. Magány.
Mocsok.
Kosz. Kietlen. Levegőtlen.
Haza. Szerelem. Vagyok neked.
Gyere
velem. Vagyok neked.
Dallamod. És nincs hiány.
Dallamod. És
nincs hiány.
Dallamod. És nincs csönd.
Dallamod. És nincs
csönd.
Nincs hiány. Dallamod. Hullámod.
És nincs űr. És nincs
csönd. Nincs sötét.
Vagyok. Hullámom. Vagyok.
Tudatmélység. A
tudatalatti-mélység.
Nincs hiány. Nincs csönd. Nincs űr.
Vagyok.
Vagyok. Vagyok.
Dallamod. Gyere velem.
A csönd is dalol.
Dallama.
Hullámom. Dalol. Hullámain. Beckett.
Nincs semmi.
Vagyok. Dallamom.
Vagyok. Dallama. Vagyok. Nincs hiány.
Nincs
űr. Nincs csönd. Nincs, nincs.
Nincs olyan, hogy nincs. Semmi.
Vagyok.
Űr. Csönd. Hiány. Magány. Ablak.
Sötét. Sötét.
Sötét.
Szerelmem, Beckett. Hangok. Ablak.
Sötét, sötét,
sötét.
Hullámok kacaján pulzál a lét, a fény.
Flaubert I.
Áramod
átjár, mint vizet a fény.
A föld didergő hullámai
mossák
partjaim.
Tekervényeid eloszlatod
bolygónk
kígyói
elektromosságába,
a fekete oroszlán
áramos,
műfényű,
vezetékekkel átjárt-
átszőtt, befont,
megvilágított,
hálózatos agyába.
A mű.
Az égi fény
pulzál
benned az aranyfogadó
termeiben,
a fák borzongató
didergésében,
Szent Antal kereszt-
vetésében és
imáiban.
Eloszlik elektromosságod
a föld kígyói
tekervényeiben:
csalás, ármány,
árulás,
megvesztegetés,
köpönyegforgatás,
hatalomvágy-sarkallta
paráznaság,
tisztátlan
csömör
kiábrándultsága,
az üresség leplei,
a
hiábavalóság
ünnepei: regényeid
talaján észreveszem
nem is
éltem,
nem ismerem
földünk áhítatos
kígyói
mozgékonyságát.
A föld rögeiben
a hangyák
szorgoskodását.
Flaubert II.
Az
örökkévaló oszthatatlansága:
a határtalan, a végtelen,
testetlen
valóság, az igazság fénye ereidben –
Az
ősformák képei légies tudatod
vizében az eszmék boldogsága,
az
üdvözült imák, a keresztvetés
üres, átkozott paradicsomában.
Az
ősformák: a képek, a képzetek
a tudat mozgatói az
eszmék
világában.
Magad vagy, magam vagyok
az üdvözült, megszentelt
anyag.
Az ősformákban kapcsolódik
a gondolat és az
anyag,
amely maga a létezés, a Lét.
A kör, a kereszt, a fa, a
háromszög,
a szent-hármasság, a fény-szem, a fény-test,
a
szövet hálózatos sejt-tömege,
a csillagpontos-rendszer,
az
idegsejtek hálózata-
a csillagrendszerek,
a spirál, a csigaház
vonala,
a korall, a karfiol
maga az Élet,
a Semmi nélküli
Lét maga,
az örökkévaló, a végtelen
oszthatatlan
mindenség
lehelete,
az örökkévaló pulzálása,
a teremtő.
Az
isten nélküli anyag pusztul
a Sátán maga:
a meg nem szentelt
anyag maga
pusztul, mint a
glória nélküli csillag.
Anyagom: a természet, az
Isten
A természet verőerén tartom
kezem
a művészet bájain tekereg
a kígyó labirintusán.
A
szenvedély hálójában didergek,
körülfonja, megkötözi
tagjaim
belső szerveit a szorongás.
Természetem verőerén a
villámok
égnek, földelem a pokol tüzén őket,
csapkodnak a
vágy, a szenvedély
delén testem kazamatáiba.
A sötét
természet labirintusos örvényein
megszülöm a halott, a fekete
szót:
alakulásom feszített-feszült mélységein.
A természet
fényességén kevesebb a szó,
több a csönd a szavak és dolgok
hézagain
az örökkévaló nyugalma, ismerete.
A fény
jólfésült egyszerűsége,
a szavak és dolgok hézagain
áttetszik,
átjár a tejfehér köd.
Varázsom: lohengrin
fehér-hattyús
csónakján a fájdalmas fátyol,
az időzített
gyász, az elválás kínja:
a szent grál szolgálatában.
A
pulzáló, örvénylő, fodrozódó
tejfehér köd habjain
szürkesége
feszültségén kihasított, lehatárolt
magam
téridő-pereme ismerete:
az áttetsző üresség léte, az
ismeretlen
háttér teremtődő-teremtett létezése:
fújja
világait, galaxisait
a határtalan boldogság fénye.
Magam
vagyok az üresség pereme.
A határtalan, az
örökkévaló
oszthatatlan birodalmában.
Ismerem áttetsző-fényes,
isteni-éteri magam.
Metafizika
Szellemünk
számai, törvények hálózatos, függő sorozatai,
képzelt
mennyiségek, minőségek képletei fizikai valósága
az anyag
matematikai sajátossága.
Matematikai rendszerek szelleme
nyomatékai,
kép-zetek mesterséges világai, a
természetben
otthagyja nyomait.
Anyag és szellem egyesülése:
az öntudatlan szellem-anyag
kitárulkozása, a mesterséges
intelligencia, a matematika szelleme
nyomtatott az anyagban.
A
szerelmetes egyesülésben többet ér az anyag, többet a szellem
a
minőség jelene diadalában, a nyelvekben.
Metafizika: a tiszta
szellem tiszta anyaga szerkezete, minősége,
matematikai
rendszerei lenyomata az anyag történetében,
a felismert,
gyártott, csinált anyag szerkezetében.
Az elkészített
fantázia-anyag, elektromos jelek rengetege, a mag-fizika
határtalan
variabilitása.
A tudat, a szellem, az érzékek anyaga, hálózatos
mennyiségek minőségi
rendszere: ismeretlenek, állandók a függő
törvényszerűségekben,
az öntudatlan szellem-anyag szerkezete
kinyilatkoztatása.
Metafizika: az öntudatlan, a tudatára nem
ébredt szellem-anyag
szerkezete kibontakoztatása, az anyag
egyesülése az isteni fénnyel,
az örökkévaló függő-hálózatos
törvényeivel.
Az anyag tiszta tükröződése, átvilágítottsága
istenben.
A metafizika: a fizikához kötött, tőle
elválaszthatatlan egyesülés,
amint isten szemléli magát
teremtményeiben, és így teremt világokat
az üdvözült anyagban, az
üdvözült anyagot.
A feszült intenzitás elektromossága a
megszilárduló formákban,
az anyag örök változása a formák állandó
átalakulásában,
az energia állandósága: a határtalan boldogság
szerelmetes, alkotó
ereje: mindenek üressége, a nem-létező semmi
tartóedénye szikráiban
az isteni szellem létezése a
létben.
Határtalan boldog, öntudatos szellem, szerelmetes,
üdvözült tökéletesség,
határtalan, végtelen, örök energia, maga a
paradicsom, maga a nirvána,
a tökéletesség mindent betöltő,
határtalan, végtelen energiája,
az örökkévalóság,
az örök
energia.
légies háló
Isten
kegyelmében tudatmélységeim, tudatom képei, képzetei
forognak,
örvénylenek, mint levelek a szélben.
Változatos formák alakulnak
a teremtő lendületében
a teremtés ága-boga, gyökérzetes
idegrendszerén túl
az örökkévalóságban
alakok, alakzatok,
formák, szellemek hálózata
szeles, légies hálóján Isten
lehelete
tudatom és formám száll, elszáll.
A halak nékem túl
szilárdak –
tej-fehér ködök
Fehér
márvány-torzó didereg a szélben
az ős-kacaj, az örök hullámok
ritmikus,
harmonikusan boldog dallamán.
Fenségesen,
mozgása bársonyos fodrain
dalol az élet, elvegyül a sötétséggel
a
bús-bánatos, élet-idegen láz.
Rejtegetnek ismeretlen,
tej-fehér ködök jövője
unalmas uralma kacér betölti
szándékaim,
terveim kietlen sivatagát.
Faust
Boszorkányok
terein kígyót-békát
forralunk üstjeinkben a tűzön
uraljuk a
természetet.
Margaréták virágait leszakítjuk,
irul-pirul a nap
elcsábított heve
szemérmes vázánk rőt vizében.
Óvatosan,
éberen a fekete
kutya-keringők lázas,
bordó-bársony kerengőjén
–
A hűvös, tiszta víz árjában ide-
oda szaladgál a
forró-fekete kutya
menedékért,
a meglepett rettegésben az
izzás
áramos sínekre esik.
Kavarjuk-keverjük az üstben
időtlen
szellemek játékait.
Semmi
Zsibongó-morajló
csend ágya a Semmi léte tarja a Létet
a mindenség üressége
határtalan tartóedénye.
determinált
Bolygók
rezgő turbulenciája hullámain
tej-fehér ködöknek
nyughatatlan
jövőm és álmom.
Napkitörések energiája.
Csillagok fénye pulzál
ereim erdein.
Nietzsche
Kivetett
hálódon izzik, rezeg, hullámzik a tömeg.
Esztétikai világok
pulzálnak hatalmunk bölcsőiben
elringatnak magunk telített-teljes
űrjén
hullámok tökéletessége mindensége ürességén
a létlenül
is leglevőbb isten jobbján, kezein
alakulnak élő föld örök
világai.
Sztoikus
komédiások
Viharok
bálján rezegteti ruháját a sztoikus tánc.
Rakosgatjuk kavicsok
csillagai rendíthetetlen
mozgékonyságát, az intelligencia, a
logika rendszerei
kilátástalan, beláthatatlan zsákutcáin.
Az
enciklopédikus leltár szenvedélyes öröme világai
derűs, légiesen
könnyed komédiáját szemléljük
a játék zsibongó-ködös
szabályait.
A nyelvek-paradigmák-kategóriák ágas-bogas
hálós
hálózatai elnevezéseit, bábeli, teremtett farendszerek,
az
ész megnevezései rendezett rengetegét.
jósok
A
koponyák hegyén zörögnek
diribdarabban a jósok
tört álmai
zizegnek a porban
édes ajkukon a didergés.
foszlott
Darabokban
foszlik rólam ruhám
az áldás, nyelvi tárlat oltárán.
homokszemek
A
halál körei számlálhatatlanok.
A nagy
sivatag homokszemcséi
jövőtlen peregnek-porlanak
unott,
álmatlan feladataim
redőin.
unalom
Élelmesen
unom az életet,
a bosszú gondolata is nekem
fáj a gyűlölet
haragos tüzei
alusznak lusta ásításomon.
mű
Harmadnapon
is eszem még
étlen-szomjan megfulladnék.
Csitul a vágy
szenvedélye,
tisztelem isten mívességét.
aranygyűrű
1-5
1.
Aranygyűrű
körei hullámzása
testem idő-terén ballagok
gazdátlan üresség
kies hatalma
átmos az éteri víz bölcs dallama
az örökkön
szabad, ős-emberi lét
gazdagsága.
2.
Aranygyűrű-testem
dobálják a
hullámok hátán elcsitul
a láz aranya ragyog.
Hamum
elegyengeti gyűrűin
a szél eltömíti pórusait
főnix-testem örök
halálával.
Isten ujjain játszadoznak véle
az angyalok az
ég kékjén, felhői
fodrain dobálják, egymás ölében
meghempergetik
a pusztulást.
Az üres-üreges arany-ívű láz,
az
aranyvirágok kelyhei,
napsugarak sugárkévéje áradatán
dobálóznak
az aranygyűrű álmai.
3.
Rettenthetetlen,
rendíthetetlen
hánykolódik a duna habjain
az arany-kincs
körgyűrűi
sziklás partokra vetődik.
Kiköpi-kihányja a
folyó
megtermékenyült, aranysárga
napkéve-áramlata
terhét,
megtelepszik-elül a lét.
Sziklás rengeteg
üregében,
évszakok hiánya örökében
a tiszta üresség
feszült-
feszített arany komolysága
gyűrűi a teremtő fenség,
a
fényes-éteri hullámokon
az arany-koponya,
arany-redői
gyűrűin.
4.
Vízmélységek
bölcs asszonyai
játszadoznak, dobálóznak égi,
átok nélküli
aranygyűrű
árnyéktalan üresség fényén
vibrál sellők gyors
uszonyain,
szirének csábító dallamán
az isteni, szabad
hatalom.
Vízmélységek álom nélküli,
átvilágított
bölcsessége.
Vízmélységek játszadoznak bölcs
asszonyai az
aranygyűrű
éteri-ős leheletével,
arany és gyűrű
mértékével.
5.
Aranygyűrű –
mátkaság ördögei
fény-lepleim légies redőin
emlékképeim sötét
erdején
agytekervényeik hálózata.
Erzsébet
Liszt
Ferencnek
Erzsébet
tűzpiros rózsa-leplein
a tébolyult csodák, a
kificamított
érzelem, a halál tudat-képei
felvétetnek,
felemelkednek az örök hazába.
A kivetett
árvaság szegényeiben,
az elhullt, elveszített, elárvult
szerelem
tűzpiros hamu-leplein
trillázik-hömpölyög-árad
magas-mély
hangok haláltánca.
A
sivárság sivatagán.
Tündöklő gyöngyök áramlása.
mazeppa
Vágtázó
téboly a puszták délibábos-
szivárványos, vérbő, csalhatatlan
lendületén –
dante 1-3
1.
Mocsári
világban, a poklok vakságán
vért-fényt pulzál az ősi szív.
Bűnök
korlátoltsága bilincseiben
a szabad, égi hatalom
erényei
vágya-vágyakozása a szépség álma.
Egek arany lépcsőin
a napon is túl
a fény-tenger fény-szeme könnyei.
Legyőzött
pokol bugyrai emlékei
isteni villámok bevilágította
vak-holt
képek lidérc rengetege.
Örvények-viharok ádáz bálja múltán
a
máglyán fény-főnix-testem alázata
kikandikál egek erkélye
peremén.
Fény-rózsáim szirmai lebegve úsznak
üresség istene
határtalan tájain.
2.
Kígyók
fojtogatása, a gyűlölve szeretett,
pusztító szenvedélyek villámai
hamuvá
égetett sorsok a szélben.
A szerelem halottai, a holt
költők háza
tűzben dalol az isteni fény, a vágyakozás.
A
szerelem napja megmozgatja az éjszaka
csillagait, az égi
szellemek birodalmát.
Könnyűség dalol áramlatán a
fényességnek.
3.
Az
óceán szigete szikláin
márvány-képeim vágyakozása
várakozik
isteni körökre.
Föld szellemei, kígyó-
fojtogatott, virágos
völgyein
az egyszemű szörny sárkányai,
levágott fejeik
elragadják
szegény-szabad, szűz-asszonyok
pokol-teste
imáit.
Spermamagok a szélben
szikla-peremén
a
megtermékenyülés,
az alkotás feszült-feszített kínjai
a
nemzés születésének –
Az elátkozott folyón
a hajótörött
megsemmisülése
didereg a sötétségben a
száműzött költő
fény-keresztje
a szelídített, kedélyes magány
teremtő
üdvözülése.
Az égi szabadság fogadalma,
a hit és a remény
angyali kara
dallamain. Aranylépcsőkön a
diadalmenet, az
istenlátás
rózsa-szirmai szállnak-lebegnek
a nyugalmas béke
dicsőséges,
áldott áramlatok szellőin.
vér-villám-vihar-vak
varázs-vulkán
Pokol
gyűrűiben a vulkánok tüze
éget a föld belseje. Az égi
villám
hasogat, tördeli főnix-testem szárnyát
hamuján elszáll
öröklét örökében
csörgedez föld törésein ősi vérem
viharok
tébolyult zaja hullámain
a tűzmadár virágos-ékes dallama
kitörő,
pusztítással eljegyzett nyárban.
A szerelemben vonagló
fénysávokon.
A fekete körökbe ragadó szárnyak.
Vak varázs
villámai tüzén elégek.
Fénycsóvákban.
lélek
Abszolút
lélek tengere vedli bőrét
a tudás és a halhatatlanság
partjain
állok, bámulom a vizek játékait,
feszült-feszített
lég pazar formáit,
kígyóbőreim kiszáradtak a napon.
Falom
szörnyű sasok isteni légterét.
rokonaim
Koponyák
hegyén kering kerengőn
őszi vérem mossa partjaim igazát.
Forog,
mint föld-fejem tekervényeivel
égi fény birodalmában
gomolyog.
Űr-üreges agyam vizei hulláma
elektromágneses, rezgő
erőterem.
Fogom, tartom arcom a nyolcadik égben
szikrák özöne
elönt fényrózsa-bokrát.
Koponyák hegyén görgetem
áramlatom
átmossa üdvözült maszkjaik tárházát.
Szelíd
kopogtatásom, és szállok át a kulcslyukon.
Liszt Ferenc fogad
dicsőséges bronz-érmén.
barlangom
Barlangom:
nyelveink, izzó, parázs-tapasztalat.
Üdvözült arcon élő láz,
zene, festék, szobor,
mint pók szövi tündöklő hálóját a
fény-törvény.
Teleírt arcom betűi pulzálnak örökké.
Lebbenő,
könnyű árnyak energiája dobog,
zizegnek ereimben levelek
susogása,
hallom az ős-kút, az ős-erő, az
ős-források
feszült-feszített árama komoly kacagását,
a
habzó-tajtékos, szenvedélyes szerelemnek
bugyborékos, pezsgő
tejfehér édesded álmát,
az égi izzás szomja, békés vágy
nyugodalmát.
Barlangom: szövegeim teleírt
hálózata,
sziklaszilárd, komoly-komor, tiszta fej arany
dallama,
fényrózsák-szigete bokrain hullámok robaja.
világok
Világaitokat
bejárom röpte magamban.
Az égi fény-formák színes személyiségei.
turul
Szent
kerecsensólyom, magyarok ős-nemzet állata:
a turul beszorul
sziklás szirtek üregében
ráborul a sötétszőrű-szárnyak
kövülete.
Ragadozó, mindent megemésztő-alávető
hatalmaskodó
természete rabigába hajtja
a szabadság-kedvelő madár sikongató
hívását.
magyar
rapszódiák
Lendületében
forgatja-görgeti ős-vágyam
népi motívumait szent hév
fantáziája.
Határtalan boldogság elragad, repít, visz
magával
tündérei, isten lánya megülöm sárkányait
tüzek
dallamait okádják sokfejű nászuk
égő nyelvein a turul napsütötte
szabadsága,
fehérló-fia gyorsfényű elragadtatása
gördül, árad
tova vágtázó áramlatán
pokol gödreiből ingoványos ég
honába,
puszták napégetett tüzén lenge délibábja,
áttetsző
lég-fátyol lebbenő-rezgő szárnyain
tarlók felégetett fekete
földje hamuján
a fanyüvő, a vasgyúró, a hegyhengergető.
magyarságom
Só
barlang só szobra égeti szánk a fehér íz.
Árpád-házi Kinga
fény-teste el nem ereszti,
tartja templomát égi, ős-nyelvek
üdvösségét.
Fény-kereszt Krisztusa száll alá királynő
üdve
birodalmán az intelmek kőtáblái,
a szent-jobb és a Szent
István-i korona,
a jogar és az országalma aranya,
a
pusztíthatatlan hatalom szabad kegyelme,
nagyboldogasszony
szerelmetes halálán a kék,
nap-fej áll hold-sarlón tizenkét
csillagból koronája,
az ősi, pogány, zöld hármashalmokon az
élet
piros-fehér hátterén az Árpád-ösvények szférái
a
kettős-kereszt örvénylő magyar útjain a
beavatott tudás a
halhatatlanságon túl
kővé vált, fekete-tollas szárnyak mögött a
fény-
királynő hármas birodalma, a turul méhe
vízesése hull
alá örököseim örökébe
kész-en-lét kész-séges, alázatos
szolgálata
Emese álma az ázsiai utak pazar hitén
angyalok
hálózati, titkos, kör-gömbök működése,
tiszta anyag feloldja,
lemossa saruitok porát,
megcsókolja sötétté szilárdult
lábfejetek
kihasított darabja csak hűlt helyét leli,
találja
légüres térben fekete talapzatát
csókjaimnak,
lábnyomaitok rettentő-sikoltó bűneit,
a hiányos,
nélkülöző utak lépéseit,
mágusok Magor-törzsei papjai
Árpád-sávokon
koronás fők babér-koszorús álmai
az isteni,
szabad hatalom kegyelme édessége
Belső-Ázsia határtalan puszták
piramisai
fénye körbe-körbe energikus vágták
szívverésén
ostorcsapások poros szele, hortobágy
délibábja,
arany-koronás angyalok abszolút tudása,
a címer és
a zászló szimbolikus-színes erdein
lovas vágták
szenvedélyes-szabad áramlásán,
puszták csillagain, koronája
légüres terein
gémeskutak, betonzárkák urnái, poros, rőt
csöndje,
részeg lakótelepek, sivár prolik veszett
zugai,
mocskos-piszkos terek törzsben kivágott gondolatai,
hosszú
alkonyok lidérces álmai, gyilkos arcai,
korrupt kiábrándultság,
holt, hamvába hullt gyilkosai,
fenyegető, rezzenéstelen merevség
mesterei
ölnek az iszony-papok, az aranyborjú
bálványai
rettegett, zsarnok-hatalmasságai, Árpád-sávokon.
Hildegard of
Bingen
Cellád mélyén isten komoly,
sziklaszilárd irgalmában
medvék és szarvasok piros-tüzű ördögi
poklai,
megsemmisült föld mélye vulkánjai lángjain
az üdvözült
csillag glóriája pusztasága
égi fény rettenthetetlen szeme
napsütött homokján
fény-Ádám erdein fái, szarvas-agancsa álmain
a
megváltott, édes élet szárnyas áram dallamai.
mondataim
Mondataim
ravasz-ügyes tekervényei,
az értelem logikai rendszerei
nem
jellemzőek rám.
Mint az áramlat áradása hull
alá
szomorúfűz-fejem fény-
csengettyű lombján
az unalom
ébersége
birodalmai,
az elátkozott nyelv
rezgő rezzenései.
Nietzsche – A
nőkről
Testünkből kitépett
hálók,
vérvirágos sebeink sebei,
az akaraterő tüzein az
élet
álmai és a föld-fala erődítményei.
Az ideg- és
érhálózat vérei
emlékezete, a szerelmek elfolyt,
forró
láng-nedvei, a vér-virágos
völgy élő-életteli, szabad
fény-álmai.
A szerelem túlzott elvárásai.
A lapos,
alattomos, tehetetlen,
gyűlölt ellenszenvek szerelmeié.
A
pusztító hatalomé, a vágyaké.
A súlytalan, bizonytalan,
öntudatlan részvét,
az eszméletlen együttérzés
áldozat-szakadékai,
szabad szellemek kifinomult
vágyai,
szépség-nyilai villámcsapott vágyakozása
fekete
foltjai. Örvénylés-szívóerő tüzén
felfal az engedetlenség, a
zsarnoki epe
parancsuralma fojtó-fojtogató
falai
kesernyés-jéghideg utasítások légkörén.
Lyukas
testünk vérző sebein
dalol az élet és elfolyik.
Újra és újra
széttépjük
a hálót, magunk léghálós ereit.
Az ördög
szerelmei hálóját.
Leng-lengedez a szélben a szépség
Ránk
borul, ölnek a fény-energia nyilai,
az egyensúly nélküli libikóka
halálai.
A libikubik, a libikubikos-
Túlpörgetett,
keringő-forgás szabadulásai.
Az ördögök
kígyó-labirintusos
katakombáiban az éhszomjas,
holt-halott
szörnyek szétszaggatják az álmot,
a szépség szerelmesét, a
szerelem szépségét,
a határtalan-parttalan szenvedély
szellemét,
halál-sikolyuk felfal
jéghideg didergésük,
rettegő
félelmük sivársága.
Kiűzöttek sivatagán a
homoksárga
szolga-lelkűek zsarnoki parancsuralma,
a gyűlölt
szolgaság szolgálatai.
Szabad szellemek incselkedései
a
sárkánytanyán csillámló játékok,
színes szépségek légies
szabályai,
üveggömbök könnyed-rőt kacaján.
A játékszer és
a gyöngyöző ostorcsapások körei kelleme –
Üdvös szerelem
A
szerelem libikókája le s föl
az egek rőt birodalmán. Az
egyensúly
harmóniáján játéka
a vidám, gyöngykacajos, boldog-
könnyed
áradás akadálytalan.
A libikóka le-föl jár tengelyén
illatos
földnek dalai szállnak, az
üdvözült szerelemé –
A kövek
áramlatán, szárnyalásán
lepergő nyilak tüzei sugárzása
elvész
a semmi ágán-ágyán –
a korbács és a vesszőcsapások
pulzáló
sebei megbocsáthatatlanok
a nap tudásán érezve
érzéketlenek,
elfeledettek a folyó lassú hömpölygésén
a
játékszer ficánkoló tű-szúrásai. A
pókháló szeles hullámzása
bukfencezik
isteni dallamokon, sorsokon.
virágos völgy –
sárkánytanya
Virágos völgyek
vérvirágos sebein
az elfolyó-elfolyt élet halálmadarai
szabad
repülésén a sárkányfog-vetemény
megváltatlan elemei zivataros
álmain
a robbanásig feszült-feszített hálós
magány súlyos,
fekete kő-szárnyai,
a sárkány karmai, nász-fejei a természet
üdv
nélküli pokla, a vulkán lávája.
Szeretetlen
szétrobban,
elpusztul a sárkánytanya hálózata.
A pusztulás, a kitörés
dicsőséges isteni léte
az örökkévalóság tejfehér ködén.
Isten halálában –
őáltala, ővele és őbenne
Kiürül a
szerelem belőlünk
meghal az Isten istenülésünkön.
Nem kell
megölnünk, eltávozik,
elhagy. Ürességünk delén
kiürül
belőlünk.
Átjár-betölt a szellem langy-
meleg –
kellemdús szürkesége.
Örökkévaló, szabad szellemek
tisztasága
őbenne, a feltétlen hit kegyelme örökében.
Ürességünk
sivársága az ő sivatagán,
nyugodt médiumok fény- és
vértelen
el-földelései a megváltott föld glóriáján,
a
befogadott-kiokádott sperma-tenger
ürülése.
Megszületett
gyermekeim.
A mindenség teljessége-üressége
kiürül
belőlünk.
Bovaryné
Fejeim
parttalan szenvedélye,
szellemittas-szellemszomjas
szomjúhozó
a csörgedező patakban
szerelemittas álmaim delén
a föld sivár
sivatagán
megtermékenyülök a sperma-tenger
ürülése delén
ó,
mily sok a hal
vágyakozásom delén.
egeim
Szakadékok
vérvirágos tüzei
elégünk a léptek kilences
számán a világ
szegény fejei.
A tízes birodalmában élünk
a hűvös-örök dal
szárnyain.
A hetedik halálon túl vizeink a
nyolcadik ég
angyalok karában
légüres terek komoly arcjátéka.
Van Gogh képei
Az
óceán egei az arcokon, a szemekben.
A nap tüze szívekben és
fejekben a
föld lángjai a szakáll rőt pirosán.
Búzamezők
szalmájából az arc
rostjai.
A nap tüzében-égető hevében
a
magvető büszke-szilárd járása,
a föld
megtermékenyülése
szerzetesi fejében a tengerek
kékes-zöld
vizei.
A szakáll búzamezeje rőt szalmája.
A szalmakalap
napja rostjai.
Az ég éjszakáján a csillagok fénye
pulzál,
a nap ontja tüzét forrósága
a világra, fejében.
Hullámok
taraján e föld, az ég, a nap,
a csillagok tova-áramló élete
áradása.
Az ég hullámain a föld görcsei,
a fáké, vékony
idegzetük a semmiség
áramlataiba kapaszkodik.
Zöld tengervíz –
a szerelmetes nap feje
virágok dísze előtt.
A
kivetett-kiszolgáltatott szegénység
parányi apródjai bányákban,
földeken.
A tapasztalás óceán-egei,
a nap forró hevülése,
a tűz-agy
szikrái a zöld-tenger vizein
keménység
komolysága
pulzál-hullámzik
kövekben, épületekben, a
föld-fák,
az olajfák szenvedő-fájdalmas görcseiben.
A
semmi álmai: széken a gyertyaláng.
Az örökmécs világokra árasztja
fényét
az üres széken, a mindenség fejében
a csillagos
éjszakák, a tűző napsugarak,
az utak szélte-hossza az
áramlatokon,
a szobabelső absztrakt elektromossága
pár-páros
cipői a szalmakazlak mentén.
A búzamező rostjai, az
áradó,
tű-szúrásos nap egyenes sugarai-
sugárzása a
tökéletességnek.
Az arcokon tűz a nap,
hullámzó egek-vizek
áramlatain a szalmakalap.
Az olajfák-hegye áramos
szenvedésein
fájdalmas kínok rostjai,
szerzetesi feje a szent
könyvek lapjai,
rothadásos zöld, óceáni vizek
golyólőtt,
holt-halhatatlan sebe.
A barát elválása függ a levágott
fülön
a sors, lázár öngyilkos feltámadása.
Hullik szemében
Sír
bennem a gyermek, míg az ős-boszorkány
seprűje szürke
harisnyában, szűk ruhában,
kényelmetlenül érzi magát, kicsi
neki
a parányi örökkévalóság.
Hullámként habzik szerelmesében,
ha
hullik szemében, sír benne a gyermek,
sérthetetlenül áll
kaktusza a fény-kalappal.
A fejtetőt átjárják a szellemek,
az
égimádó, kék virágok fehér közepe,
a pokolba vízesésként
hullt
rózsaszín-piros muskátligömb
virágeső-áradása a
paláston.
Égimádó-sérülékeny, üres virágaim
védtelensége
röghöz kötötten kardoskodik.
Közönyös szelídségük,
szeretetlen,
légüres térben, mikor hullámként
hullik szemében
szerelmese
áll az óriás-kaktusz a fény-kalappal
közönyösen,
egykedvűen.
Szerelmem
Szerelmem
egy koldus, nyomorék-
nyomoronc, bűzös hajléktalan.
Üres
tróntermében kormányozza
magát, az udvar szálait
kötözi,
csomózza.
Fekete sarka hiányzik lábfejéből.
Útjai hűlt helyét
leli, találja.
Szerelme szfinx nyugalma az
üres hegytetőn zúg,
támad a szél,
a hegyoldalon friss-fegyveres harc.
Védett
csúcsokon béke magányát
szerelme hálója fojtogatja,
vihar
szülője, udvar nélkül
a mocskos
koldus,
udvaronc-nyomoronc
trónterme tiszta szülöttei,
üres
hímringyó-szerelem
tiszta szülöttei a trónnak,
a
szerető-papagáj piros fény-
gömbjei a zöld-lombos bokrokon.
A
szfinx tünde-fényes szellemtársai,
bagoly-merevségű öl-(el)-ő
szemei.
királynők-istenek
Viktória-királynő
a brit partokon.
Árpád-házi Kinga-királynő
fehér só szobra a
só barlang
szent-lengyel rejtekein.
Fény-teste kezén
Magyarország
temploma, a szent
szűz
koronás-királynéja-teste.
Testem hegyéből kiürültek
az
olymposi istenek
csatazajában friss zivatar
elmossa
őket.
Rendíthetetlen a szfinx
nyugalma viharfelhők felett
az
isteni, szent hegyen
nagyboldogasszony álmai,
Mona Lisa
fénysugaras mosolya.
A második éjszaka
A
szfinx töredezett feje a márvány éjszakában.
Száraz lepedőnkön
szeretők forró nedvei.
Pókháló-finomságú tiszta
vágyakozás
fonalmintáin emelkedem tejfehér köd örökébe
az
üdvösség energiája hűvösén, alatt, a
valóság diadala
rángatja-cibálja
édes szerelem kötelék-piros
hullámai
áramlása-áradásán izgatott testközelem.
A hűvös
üdvösség, a megigazult láz tapogatózása,
imádott fejtetőm
fénysugaras skalpja,
az agy szférái hullnak az
örökkévaló
tér-időtlen, kristályos királyságából az ágy
felett
egy fény-kép szentségéből. A vágy kötelmein
hullok,
függök, vonszolódom, rángatózom, rángat-cibál a
kedvező
kötöttség, megremegő-ránduló test-közelem.
A hullás, az
agy-szféra bukása, a visszaesés, a visszahullás.
Szerelmem kihívó
nap-sugárzása gyilkolva öl-el,
ráncigál, pusztító sugarai a
szív-gerincen,
amint könyörtelen-irgalmatlan megpróbál-
kipróbál
örökidejű szépsége imádása-áradása.
A szív-gerinc
lélegzet-visszafojtott védekezésben.
Szorongatott-szorongó
áramütések szorongattatása
izgalmai, a vágy támadása a csomó-szív
markában.
Az egyesült egység, tiszta fejek tér-idején a
beszorított,
parányi csöppség fekvő testhelyzetem a
sarokban,
örökidejű-örökéltű férfi üdvössége, – az élő
klasszikus –
emel-felemel, tart-megtart szerelme
hűséget
követelő hűvösén az üdvözült lét
örökkévalósága lehelet-könnyűn
ölel-átölel,
eláraszt a diadalittas dicsőség ingoványa,
a
határtalan boldogság – szemei lepedőnkön
a szfinx
töredezett feje a márvány-éjszakában.
Erőviszonyok-2006
A
világ szekerén fény-vezetékes hálózatok.
A cinizmus
pusztítása, az unott-unalmas vád:
a szélsőségek hálójában
vergődnénk,
a verbális-vizuális hatalom hálóján
ádáz lidércek
pénzszagú rezgésein
vergődünk tündérek, angyalok
az
elektronikus médiumok hullámain.
Megszólalnak a kövek,
a
gumibot-erdők
víz-ágyúi a gáz-ködökben
az erőszak ütései alatt
a vörös
gumibot-tenger
hányja-veti a bátor igazat.
Örvények
tengere világai,
ördögök fény-vezetékes hálózatai,
dacos
akarásunk
lyukat üt világok falán át
folyik-elfolyik a
pénzfolyó
bálványimádása.
Nyolcadik bőrünkért riad a
fenyegetés.
Láncra vert, szolgalelkű intézmények
álnoksága
üdül-felüdül
kiskirályok és parancsuralmuk szolganépe
a
gumibotok erdején,
a vízágyúk, a gáz ködén,
vizek-vizek,
gázok-ködök-vizek
a hatalom rettegő kezei vagyona
hullámzik
világok szekerén
a kerekek szolganépe
kiszolgáltat
minket
eladják még a szemünket is
kimagozzák.
Lenyúzott
nyolcadik bőrünkért a harc.
Rettegő félelmük, vagyonuk
hatalma,
kerekek-kezeik gyorsítottan pörgetik
örvények
pusztító rabságát,
sorsunk, álmunk, az élet
gördül tovább
tiszta-szabad energiánk
a várt-vágyakozó
megtisztulásig
áradása,
sötét hatalmuk hullámzó
vágyakozása,
pénzérméik akarásán-áradásán
a világ kígyói
szorgoskodnak-tüsténkednek,
a virtuális világok szent
jobbjai,
elektronikus-elektromos fegyverek
áramlatai árama
falatozik falása csöppnyi
falatunk
rágós-kemény-nyakas.
Hosszú alkony
Szürke
utak mentén a fekete és a fehér unalom.
Homoksivatag zöld
fűcsomói, kopár, sötét fák szalmakazlai.
A fehér-fekete dombok
monoton-ritmikus ismétlődése.
Napraforgó-mezők villámló
tűz-elegye örömgyöngyei.
Magvető-búzatáblák kalászos, aranygöndör
hajtincsei,
ős-rétegek álma szárnyain dalol a gyönyörteli
szabadság
megbotlik eksztázisa a halál-iszony dermedt
jég-arcain.
A visszafojtott düh hullamerev üveg-szemei
ingerlékenysége.
A lidércnyomás döcögő-zötykölődő útjain az
alagút gyilkosai.
Kopott, üres-sivár koponyák konyhái,
kérges-kopár faszékei,
egyszerű faasztalain kenyérmorzsák
szolgálják a pillanat-
ülés látomásos forrás-gondolatait
faszékeken.
Tárgyak. A föld zamatos kincsei öl-elik
termés-karjaikkal.
Ovális medalion-ékkő bíbora kacsint a szépség
ezüst lázálma.
Képerdők villámai, a fehér márványszobrok szürke
örökén
fenyegető, edzett szikra-arcok erőszakos kőszirtjei
keménysége.
A lázittas fenyegetés rettegett erőszaka simasága.
A
pokol közönyös sivársága tolószékes lárva-nyomorékját
a
zuhanásban feltartóztatja a részvét, gurul lefelé a lépcsőn a
töredék,
a szexualitás pirosán rongybabája libben a fekete rongy
éjszaka
átalvetve a vállon, a lebegő szerelem elterül sivár
láng-földeken
az élet kinyúlik dermedt-hullamerev arcokon.
Forog
a nyomorék a kerék viaszfigurái öltözeteiben.
Tünde-pókhálók-álmai,
arrogáns létük finomsága erein
lebbenő halál-pillanatok
életveszélye, leheletkönnyű sorsképei
felőrlik, felfalják,
kiszívják a szíverő megsemmisítő lázálmait,
az iszony rémülete
remek és bizarr pusztulását.
Túlságosan
emberi
Villámok jelzik dühét,
fitogtatja erejét,
ne felejtsem: egy villanás, és hamuvá
szitálja
csontjaim fáit, egy gondolat,
és megöl.
Az eperfa pirosa alá
menekül a téboly,
paradicsomi ígéret szerelme alá.
Két pofára
fal, bíborba öltözik teste,
az ártatlan lélek mezítelenségé.
Az
élet pirosa testet ölt szorongásában.
Dörög az ég, csapkodnak
villámai-teste a szél
nevetésén a félelem gyöngyöző kacaja
tüzei.
Menekül kiúttalan az almafa lombjában
tavasszal,
nyáron, ősszel és télen az emberi sors.
A sivatagos part betűit
betéve tudom,
eloldozom hajóit, kifut az óceánra
az élet
édessége, az üdvözült szerelemé.
Üde játéka szemét kimagozzák, a
lengő-lebbenés
álma szabad ruháit letépi róla és
megtapossa.
Támasztom fám gyökérzetét-lombozatát rőt
levemben.
Szabadon függ a hintán, ringatózik az erő
ritmusán a
szív, a nélkülözhetetlen szerelem.
Levegőm szárnyán függ a hinta
ritmikus határaival
falai a természetnek, az élet öröme.
Kilengek
a föld teréből ütemek ismétlődésein
elszürkülök, az öregségben
üzenek.
Lengő lebbenés ólomgolyó-inga lövései percmutatók
kilengő
lebegésében piros almák zamata bölcsei.
Rőt emberi sorsom fekete
magjai a földnek.
Szedem-szedegetem szürke virágaim igazát az
öregség
zöld lombozatának.
Sperma-tenger
Vágyakozás
sötétjén a féreg nyálkahártyája
feszül-kifeszített a rőt
hímvessző erdeje.
Vágy nedvei terem-termelődik
vérér-hálózatok
vágtáin pókok
lidércnyomásos erőszaka fénylik.
Teremtődik
a
tejes forrás, a
sperma-tenger
megtermékenyüléséig
ondóvezetékein
terelgetnek
aranyszőrű bárányaimat
hamvas éjszakákon bíbor
levelek
áttetsző-fehér nyál zizegése a petesejteken.
Házak
Léghálós
kerítés roncsain
tündököl az árva magány.
Hamvas unalom
ablakain
kaktuszok üres szeme kitekint.
Fagerendás házak
láz-rácsain
ki-be ugrál vizek üveggömbje,
zárt éjszaka
hamu-harmat fényén
örökkévaló, határtalan
halhatatlanság.
Pillanatkép
Vadregényes
erdő harmatsárga tűzkorongja
bearanyozza a narancs-ég álmai
rózsaszínét.
Kidőlt fák tengere fenyegető-holt
csöndjét,
halványsárga nap alacsonyan szálló szürke
felhőit.
Vadbuzogány bogáncsai, piros rózsái pitvara tövisét,
a
ragadós éjszaka hamu-lepleit.
Eszmélet álmai
A
művet alkotó, műalkotó élet és szerelem: a mű.
A műalkotás
szelleme lelkisége képei, alakzatai,
a látomásé, az álomé, a
tehetség megformált művei.
A lélek képei, az érzékek, a szellem
formái,alakzatai,
az érzéki, emberi lét szelleme képei.
Az
érzékek és érzések, az ítéletek gondolatai, fogalmai
hálója, a
művészetek nyelvei különféle anyaga, formái.
Tenyeremen:
testem – lédús, nedvdús zaftos-zamatos, édes, fehérhúsú
őszibarack,
kerekded nemiség, rózsaszín-orcájú, piros ajkú,
hamvas szépség.
Ferdejáratú, zsúfolt-levegőtlen
lift-kazánház
pusztító vágyakozása, fülledt-egű birtoklás
lázas
én-vesztése a szabadságnak,
az üdvösség nélküli rettegő
félelem,
a szeretet nélküli rettegés és
rémület.
Lédús-nedvdús-zaftos-zamatos-üdvözült,
édes ígéret nedvei,
rózsaszín-orcájú, piros ajkú, fehérhúsú,
harmatos őszibarack.
A
kocka hat oldala elvétetik a veszett vesződés,
a magot elvetik,
gondot visel rá a gondviselés.
A kocka el van vetve:
hajszálereken-hajszálgyökereken
függ a sors véletlene,
a
véletlenek világai, a világok véletlene halálba torkollik.
A
gondviselés zsenialitása isteni hullámokon leng-lebeg
a
szépség,
áramszedői, a gondviselés párhuzamosain metszik
egymást
az örökkévaló tejfehér napján, sperma-tengerén.
Testem:
lédús-nedvdús, gyöngyöző kacagás harmat-cseppjei.
Apám
a volánnál: bontogatja a pezsgősüvegeket.
Beton-cellás pokolba
zuhanok. Temetőmben a
föld alatt, betontemetőm bezárul. A dunavíz
sodrában
zuhanok: apám árnyéka áradását
megfizettem.
Lédús-nedvdús-zaftos-zamatos
ígéretes szépség,
rózsaszájú piros arc.
A kétszerkettő
józanságából kihullik kategóriák árnya.
Elhullajtjuk a 2x2
józanságát, lepereg rólunk a világ
rekeszei, fiókjai, par-cellái,
szobái, elvegyül vegyülete,
keveréke. Művészetem elhullajtja,
elveszejti kategóriáit,
összemosódnak terek, nyúlik az idő, a
téridő: leveszem ruháim.
A mennyiség és minőség képzetei
elhagynak, leválnak,
levedlem bőröm, a kígyóbőröket, ruháim
fogalmi ítéleteit.
Az absztrakt hullámok tengerén simogató
létezésem: a lét
érez-szeret, a simulékony érzelem ritmikusan
gondolkozik a
ritmusérzék. Terek és idők alakzatai, formái,
helyek rengetege.
Az érzékenység szeretkezik, mesél az angyali
létezés világa.
Fény-teste hullámain dalol az élet, és
elfolyik a halál
álmodozása lédús-nedvdús, fehérhúsú
őszibarack.
A pesti
rakpart meredek lejtőjén
gurul öcsém védtelenül, lefelé nagy
magányában,
elnyeli örvények árja, a mocskos dunavíz
sodró
lendülete, az erő sivatagos erőszakossága.
A szeretetlen
üvöltözések veszekedős cirkuszai.
Testem:
zamatos, lédús-nedvdús, fehérhúsú őszibarack
rózsaszín orcája,
piros ajkú, gyöngyöző kacagás.
Elrabol,
felfal, nem ereszt, megtart a mesélő szerelem
érzékeny
simulékonysága, az érzelmek érzékenysége,
simogató ritmusérzék
meséi simogatása.
Szeretkező rózsa-leplek ráomolnak, ráborulnak
a
kard-virág erőteljes élményeire. Emlékezet.
Feldarabolt,
kaszabolt, kivételesen felvillanó fiókjai,
a nyúlós, rágós,
pillanatnyi idő ragacsos piócái gépezete.
Testem: harmatos
rózsabimbó pirosa, zaftos-zamatos,
nedvdús, fehérhúsú őszibarack
áttetsző nedvei.
Nagyanyám teste csontjaira hullik
kezemben,
fekete-palástos, sátáni erő jég-jeges-holt
ördögei
fenyegetik, veszélyeztetik lakásom szobájába
be akar
törni a rőt halál.
Nagyanyám teste széthullik-összeomlik hálós
ereimben,
az ősz-kontyos, szépséges arc fekete
selyem-fátyla,
hamuvá-porrá hullik, aszalódik a tél.
Eszméletem
álmai gyönyörködnek az isteni létezésben,
az üdvözült szerelem
megalkotja testem formáit.
vibrál
Színek
varázsán vibrál ereim hálója,
dallamok csengettyűi játszanak
velem,
összemosódik lelkem ecsetvonásokon,
kihúzom magam,
vésett, fehérmárvány-szobor.
kincseim
Articsóka,
a csóka bozótja,
kincseim pörgetem ujjaim közt,
cellámban
alszom napsütött testem
sivatagi homok pereg időm.
örök
visszatérés
Tűzvirágok álma dalol a
mezőkön
a világ és a történelem árnyai.
A ravatalozók és
szobám képei,
kísértő múltak lelkei, szellemei
ellenében és
kíséretében a lét:
ők és valami más élet jár át, unott
láz,
örök visszatérés és a természet
lelke visszatérő halálai a
télnek,
édesded méhzöngés akácosok árnyán
egyedül, magányosan
a szomorúfűz.
Vizek és absztrakt fellegek ködös
partján,
áldott-fenyegető lelkek szellemei,
halottaim átmossák
az agy vizeit,
próbálom kiűzni jelenük jelenét,
a téli
áradatot, a téboly hitét,
a kifinomult érzékek
ős-misztikus,
örökös, rettentő szellemvilágát,
ezoterikus,
önveszélyes erőim
lázálmait, az örökkévaló energiát.
Megtart
és fenntart hálóján az üdv szerelme.
mezítelen
férj
Ragaszkodsz az
élethez,
ragaszkodom magamhoz.
Holt vagyok, halott
leszek.
Örök fény-főnix-testem.
Síromon feszített
íj-
megfeszülő férfitest,
feszül a lég, hős férfitest,
hős
férfi-láz a földgolyón,
hamum: fény-főnix-testem,
hamum: hős
fény-cseppjeim,
mezítelen férj feszül,
megfeszített
íj-teste,
temető őszi lombján
lába a földet éri,
a
földgolyót legyőzte,
megemésztette a halált.
Hamum: a
sperma-tenger,
örök, angyali fény-világ.
múzsák
Áldozati
vásár fehér szirmai,
harmatos rózsa női teste,
homok-tengerpartok
kincskeresői
túrják a földet a homok-gyermekek,
női test
szendereg kastélypark álmán
csókolják művészet édes múzsái.
madarak
Halálmadarak
zúgnak rőt szobám rejtekein
tündöklő-ragyogó gonoszság
varázspálcái,
rabszolgaság vezényli életem zenekarát,
szenvedély
halálos nyomorúsága rabsága.
Fehér madárraj ellep
felszabadult szellemet,
forog-forog kering körbe-körbe a
napleány
borvizei forrásán édesvizű hableány,
el nem égő,
felszentelt tűz eksztatikus teste:
halálmadarak zúgnak
gyűrűs-sötét poklokon
szabadult szent lelkek fehér
pörgése-forgása,
gyöngyöző erdők szellem-testében
fény-madarak
édesvizű zsibongása, dobpergés zörgése,
harangok
zizegése, áldott basszus és szoprán
semmi ágán örökkévaló
rezzenései.
Szerelmem
környezete
Fekete leplek alatt
parcellázzák a hamu-
erdők árnyékait. Halálmentes, szabadult
fény,
jég és tűz nélküli, tejfehér forrás törvényét.
Kopog a
föld kivágott fa-koporsó födelén.
Pénz-áramlaton temetkezési
vállalkozók
bekapcsolódnak az élet tévedéseibe.
Üzleti halál
közönye, az iszonyat összerezzen.
Megijed, félni kezd
ólom-doboztól a vándor
börtön-szeme láthatatlan falai
omolnak
áttetsző áramlás napsugarain a fénynek.
Villámgyors
alakzatai alakulása a születésnek.
Örök-energiájú, csábító élet
tündér-
teste angyalai, hírvivő hálózatai rőt egeknek,
áldozatok
nélküli, pulzáló, kék szerelem
árnyékok nélküli üdve, feltáruló
titkok,
temetőink túlélő, haláltalan világa
sem rejtély már az
éjszaka sem, csábításai
feloldódnak az örök sperma-tengerben. A
tét, a
szépség művészi alkotása, gyász-szertartása.
Szépség
örök gondolata leporolja enyészet világát,
lefújja róla a
hamu-erdő halálait,
kiporolja temetkezési vállalkozók pihe-puha,
ős-
pehely-paplanait, dunyháit, párnáit. Fehér
szendergésük
pehely-puha, harmatos sírjait,
az örök visszatérések
tünde-gyöngyös üdvét,
halottak feltámadását, sírok
megnyílását,
leporolja meghasadt sírok
fény-világait,
gondolatait, könnyed, pehely-könnyű tollak
lengedezését.
Tejfehér ködök valóságát megalkotja a
gumiszoba
tébolyult tökélye szép-bolond opheliát és Joyce
lányát.
Isa por és hamu vagyunk fény-madarak tollazata
elhagyja
sírok dübörgő gumiszobáit a létezés álmán
parcellázzák áttetsző
leplek alatt a létet.
tengerár
Tengerár
bunkósbot-csapásai alatt
görnyedezik a test vérző húsa.
Indiánok
földjén ős-természet árja
töredezetten széllökések
vizein.
Lassacskán betolul ősi rétegeken
szelleme a
létezésnek.
vérnarancs
Érett,
lédús vérnarancs-gerezdekben
tündököl az ékköves grófnő
álma
ékszerei ágyán a természetnek.
Kelet és nyugat csillaga,
tűzpiros
napban.
szolgálat
Tűz
körül dicsőség hős harcosai
felszolgálják szellemek
világait.
Nyugtalan intenzitás bizsergésén.
cím nélkül
lakótelep
dicsőséges oszlopai a nyomoréknak
táncolok
Ősforrások
rejtekein táncolok Klimt
hullámzó dallamára. Fény-testem
Teréz
anya karjain rezeg tüzem szent ölén
a tébolyult ősláz
tudathasadása
elvezeti, levezeti szellemeim
igazát a
fényforrás rejtelmeinek.
Tündér-galambok, fény-madár angyalai,
a
szent szellem táncol-dalol lelkeinknek.
Hullámzik testem
örökkévaló árján.
fényes pogány
Erdők
mélyén dobol-pereg a basszus
elringat harangok édes
szopránja,
virágos mezőkön, hegyek füves hátán,
fennsíkok
lankáin eksztatikus tánc.
Ősforrások vizein, örök
fény-testem
dalol öröme, üdvözült létezés.
Világfa
szarvas-agancsa csönd erdein
követi idegi elágazásaim.
természet
vadvirága
Természet vadvirágán lebeg
a sors álmaiban,
akarásán kódolva az öntudatlan jövő.
A
kívánságban élő lét vágya beteljesedik.
A szorongás megóv a
személyes legrosszabbtól,
így üdvözülhet erőben az individuális
létezés.
A halál emlékeimben létezik, él.
Akarat áramlik, a
kép-zelet megalkotja világaim
erőit legfelsőbb szférákból.
Cifra
vers szolgálja legnagyobb szabadságom
felelőségét az életért, a
szabad, magyar életért.
Csöppnyi, magyar fantáziám szemben a
halállal,
a sorsszerűség végzetén,
a létlenül is leglevőbb
árnyékain.
1956 50. évfordulója
emlékére
Könnygáz-felhő csípi-szúrja
szemem, miközben emlékezem.
Rendőrsorfalak, rendőrkordonok
kiürített útjaink mentén.
Békés tüntetőkben gumilövedék,
könnygáz-gránátok szem-
magasságban repülnek, facsarja érzékeink
a szúrós gáz-felhő.
Ujjongó-mámoros tömeg kar-karöltve,
szikrázó napsütésben.
A rádió ostrománál ávósok lőnek, ma a
tévénél randalíroznak.
Véres, megtaposott zászlók. Sinkovits
szaval.
Színészek emigrálnak, lesznek
öngyilkosok.
Gyógyszerekkel hülyített, agyi manipuláló-szerek
hatása
alatt vall folyamatosan, szünet nélkül Tóth
Ilona,
agyongyötört-megkínzott, magyar, mártír
orvosnő.
Asztalomon képek: a szétlőtt, romos Budapest
akasztottjai,
rongyosra vert forradalmárok felszakadt teste
sebei,
lila foltjai, kilóg a véres hús a szakadozott bőr
alól.
Vértócsák az utakon. Fiatal testeken átgázolnak a
tankok.
Maléter Pál a
forradalmárok oldalán.
Nagy Imre emlékiratait írja kivégzéséig, a
börtönben.
Kádárnak, ... nem kell az erdélyi
magyarság.
Gumilövedékek hasítják fel testünk.
Akasztások.
Kifröccsent-kiloccsant agyvelő a macskaköveken.
Tóth Ilona
üres-élettelen, átható tekintete, a közöny mered rám.
Többször
megkínozták. Halálos szomorúság. Szeretném hallani hangját.
Fogni
kezét a börtöncellák félelmes didergése hidegén.
A rettentő
erőszak karmai csőrét csonkítanám, védve őt,
csak testemen át
adnám magas homlokát a néma öntudatnak.
Haláltánc.
Keringőzik a halál körtánca.
Haláltánc a sírokon tünde-lelkek
feltámadt, gyöngyöző kacagása.
Kínzások
üvöltései visszhangoznak. Zúg-búg-süvít a fülem.
Látom
Mindszentyt mezítelen, amint cellájában köröz,
a gumibot-ütések
elől menekül négy négyzetméteren.
Ordítok én, a felajzott
férfi-nemiszerv. Az üvegcső belém hatol,
szilánkokra törik.
Folyik át rajtam a véres vizelet, a véres ondó.
Vernek. Üvöltök.
A nő, aki befogad, a nő, akit megerőszakolnak.
Kopaszra nyírt
fejemre csöpög a zuhanyrózsa jéghideg vízcseppjei.
Szétlövi
agyvelőm a sikoly. Kopog a halál.
Könnygáz-felhőben
csorog a könnyem, bár szikla-szilárd vagyok.
Rögtönítélő
bíróságon ítélik el a fiatalságot.
A rendőrszobán jól megvernek,
lüktet-rázkódik a test.
Tóth Ilona hangja ölel, kifolyik
szemem.
Kárpát-medence pulzál testemen Árpád-sávos,
magyar
zászlók koronás címere angyalaival.
A nemzetiszínű lobogón a
lyuk, az üres hely –
Az ürességben
testem-fejem-szívem-lelkem.
Tóth
Ilona szökell-szökken karcsú termete a sírokon, és a vér
ereimben.
Mindszenty cellájában futja köreit, mezítelen menekül
gumibotok elől négy négyzetméteren..
Faludy György meséli: a
szellemi-lelki táplálék segíti az életben maradást, a
túlélést.
Hosszú napokon, zuhogó esőben megkeményedik a bőr,
visszahúzódik mögé a lélek szelleme.
Eszméletvesztés előtt
húsz-harminc métert rohan az ember a hóban, majd összeesik.
Egy-két
nap múlva beáll a halál. Naponta két-három ember éhen hal
Recsken.
Sortüzek.
Tömegsírba lőtt emberek. Meszesgödörbe lőtt tömeg.
Jeltelen sírok
elmeszelt-elhantoltjai.
Bűzös
a város a vízágyúk színezett gázaitól, könnygáz-gránátok
felhőiben
csorog a könnyem, bár szikla-szilárd vagyok.
Csípi-égeti-szúrja
kés és kard nélküli gáz-szemem a magyar szabadság
megéled a
kiállított, múzeumi tank a fűrészporban –
Fagerendás-acéldrótos
barikádok.
Szökell-szökken Tóth Ilona az őszi temetők virágos
sírjain
mécsesek égnek, édes, örök emlékezet lángjai.
Nedves
forróság, rovarinvázió a Duna-deltában.
Kiprovokált büntetés a
zuhanyrózsa alatt, hogy meg ne tébolyodjanak.
Patkányok özönlik
el a priccset, rágják a szalma-fekhelyt.
A megdagadt lábról nem
jön le a csizma.
Állatként vonszolják a mázsás köveket a
pokolban.
Telis-tele a Szovjetunió
munkaszolgálatos-táborokkal.
Modernkori rabszolgaság. Hullik az
ember, mint a légy.
Tejfehér ködben az orosz tankok, lyukas
zászlókban fény-fejem.
Százhatvannégy sebesült, többen
életveszélyben.
Bőröm alatt beépített magnószalagon skandál a
tömeg.
Ütnek-vernek, rúgják a vesét, a gerincet.
Koncepciós
perek, halálos ítéletek, akasztások, kivégzések,
több évtizedes
börtönbüntetések. Fekete autók félelme.
ÁVO-ÁVH,
titkosszolgálatok hangyaserege.
Apor Vilmos, Márton Áron,
Mindszenty fény-keresztjei.
Szökell-szökken Tóth Ilona őszi
temetők virágos sírjain
mécsesek égnek, édes, örök emlékezet
lángjai.
Színes lombhullatás égő mécsesei. Sosem feledünk.
Apor
Vilmos, Márton Áron, Mindszenty fény-keresztjei.
Vértanúk,
mártírok, agyonlőtt-kivégzett-megkínzott fiatal véreim.
Ötvenhatos
vértanú-fiatalság.
Szitává lőtt, romba dőlt házak
könnygáz-felhőkben nyugodt fejeink.
Bűzlik a város az ötvenéves
ünnepen elgázosítanak –
... emlékére
Színes
lombhullatásban a kopasz fák karja
belévájja karmait, fogsorát a
csupasz-tar lombkorona-
testnedveim bősz igazát kiszívja mind
erőm,
a szépséges október, a szépséges magyar ősz.
Kávéház
keserű íze eloszlik-szétfoszlik testemben gumibot-
ütlegelések
törnek-csörtetnek, a rend őrei kiürítik a helyiséget,
végigverik
a sorban kivezényelt embereket:szemük, vesét, gerincet.
Színes
lombhullatás halottaink sírjain tarka levéltakaróban
meghempereg
a szerelmes pár. Lovas rendőrök. Karhatalmisták.
Vad kutyák
némasága levadássza rőt magyar nyomaink városát.
Kávéházban a
sör keserű íze, habja eloszlik számban.
Könnygáz-gránáttól
megvakul a fiú, arcáról leég a szemöldök, a bőr.
Végigverik a
sorba állított-kiszolgáltatott fiatalságot.
Vesszőfutás.
Szerelmeink temetőiben barangolunk a színes
lombhullásban.
Édes-piros harapások pezsdítik vérem, teste ölén
megnyugszik fejem.
Kiverik szemét, könnygáz-gránáttól megvakul a
fiú.
Kardlapozás. Gumilövedékektől háta átlyuggatott.
Kis magyar
fantázia
Lombhullató-fenyves erdeink
forrásvizein,
hegytetők gerincén, fennsíkok lankáin,
füves
pusztákon üldözöm Hunor és Magor a csodafiú-szarvast.
Atilla
fény-kardja forog-kering a tűzvihar
vérfürdőiben megőrzöm a
lelkiismeret hangjait
és becsületünk az évszázadok alatt.
Fényes
pogányság, természet és szellemvilág ősmagyar hite,
üdvözült
lelkek őstörténete fényes szellemei,
száll a turulmadár Emese
méhe vizei álmán.
Halmokon
a hét vezér győztes-diadalittas csatái,
Géza tervei
megvalósulása, a politikai zsenialitás.
A magyar, becses
uralmi-vezető réteg aranyasszonyai.
István,
a kétezer éves Magyarország gyászolja-siratja fehér
liliomát.
Árpád-házi, szűz királyleányok: a sziget, a rózsák, a
só szobor.
A szentség népei.
Megválasztja
Mátyást a nép a Duna jegén fekete seregét.
Rákóczi bujdosásában
faragja faszékek falábait.
Mikes leveleiben a honvágy
otthonossága.
Janus
elvágyódik nyugatra a Kárpát-medencéből. Itt búslakodik.
Balassi
és Zrínyi harcai, a kard, kereszt és a penna kötelez.
Hullik a
vér a végeken. Rabláncon. Felperzselt földek.
Széchenyi
tébolya, az idegláz biokémiája, az öngyilok.
Mazeppa szenvedélyes
vágtája a csupasz-tar mezőkön.
Kíméletlen bartóki igazság zárt
ajtók mögött.
Csodálatos
mandarin, a szenvedély halála: a vér, a láz, a tűz.
Ősforrás,
népek zenéje, Közép-Európa összeköt a múlt gyökérzete.
Kelet-nyugat
szakadékában. Vér és arany, háború-halál, őskaján és a
pénz.
Szerelem betegei. Zseni a síneken. Árva virágszál a
Dunánál.
Eszmélete. Medáliák. Kincses sziget. Lehetetlen élet a
pokolban.
Árpád ivadékai piros-fehér sávokon. Magányos cédrus.
Magyar rapszódiák.
Mégőisegykicsit
Világaink
hullnak, metszik, keresztezik, átjárják egymást
taszítják,
bizsergetik, alakítják.
Örök dallama a fénynek. Rokonaimmal egy s
ugyanaz.
A pergő kerengő-keringő gyorsaság áramlatai,
lendülete
a dalnak.
Fénysebesség közelén a szent pillanat tartósan
marad.
Leggyorsabb születés az örök energián súlyunk
parányi.
Görbülő-tekeredő térben elhajlunk-meghajlunk
magunk.
Egymás édes fénysugarait
meghajlítjuk-meggörbítjük.
Súlytalanságunk illeszkedik a térben,
a tömeg eltérít.
Beláthatatlan jövőnk, a holnap újszerűsége,
kedvenc
koponyáim, dalaim, a hátralévő, nem várt
időmnek,
ismeretlen a következő, szent pillanat
kedvtelése.
Elektromágneses hullámaim rezgésszáma igen
magas.
Hasad a mag, újra hasad a mag, míg ólommá alakul.
Közel
Berg
Károlynak
Áramos áramlataink.
Élet szent
pillanatai:
rőt-szép alkotás kegyelme.
Külügy áttetsző
falai.
Fekete öltözeted, a
seregek hangyaszorgalma.
Fáklyás
menet fényei a
dalnak, elhullunk viharban.
Ciánnal fertőzött
Tisza.
Csecsen-irtás, a nagykövet.
Szerelmem.
Kárpát-medence.
Áldott, szent, egyetlen élet
becsülése, az
emberi
teremtő édes dallama.
Cinikus, ördögi
gúny-kacaj,
gyengeségünk fájdalmai.
Könyörtelen áldomása.
Álom
és való-együttes.
Vértanúk. Hazaszeretet.
Becsület,
Machiavelli.
Bolygók. Részecskegyorsítók.
Kábítószer.
Menekülés
az igazság arca elől.
Légió. Kúszás
mocsárban.
Rovarinvázió. Perlen-
életek gyöngysora szakad.
A
pillanat édessége.
Kapcsolatok. Ismeretség.
Dzsessz és sör. A
gyermek, a nő.
Lovag. Buddha. Boddhiszatva.
Minnesänger.
Lótuszvirág.
A tizedik birodalma.
Démon. Rimbaud. Szent
szegénység.
Nietzsche. Baudelaire. Csodák álma.
Magány.
Árulás. Szakítás.
Üres-sötét multiverzum
nyelvei.
Melankólia.
Fantázia. Kard. Japánok.
Mischima.
Emigráció.
Magyar történelem. Mítosz.
Sumérok. Rovásírás.
Kleist.
T.S. Eliot, Pound. Yeats.
Klimt. Dali.
Surrealismo.
Semmi. Benn. Parányi fényünk.
Test és lélek.
Lőrinc. Élet.
Titkosszolgálati hálók.
Politika.
Történelem.
Jog és államigazgatás.
Médiák. Egyház.
Tudomány.
Gazdaság. Üzletkötések.
Filozófia és nyelvek.
Fontos
ismeretelmélet.
Az élet. Szerelem. Halál.
Versek. A lét. A
létezés.
Narancslé folyik a lépcsőn
zuhanásunk. Katonaság.
Halottak napján 2006
Ég
a gyertya ég, el ne aludj ég.
Aki lángot látni akar, mind
leguggolj ég.
Kisleány arcában, mosolygós szeme tükrén, habos,
fehérgyöngyös fürdőm.
Nyirkos, nedves ősz csípi fülem, süvít a
szél.
Sietek, hogy ne fázzam, és dolgom is van még.
Márványsírok
között messziről látni sírján az erdei fenyőt.
Kettéágazik.
Ölelő, többméteres karjai dalolnak, kapaszkodik az ég.
El ne
aludj gyertyaláng. Guggolj le ég, látni akar a
gyertyaszál.
Tűlevél-lombszoknya, örökzöld lég derekán kong
öblösen a létezés.
Enyészet. Rozsdabarna, földszagú, átázott
levéltakaró-szigetek.
Enyhe-könnyű fények hullámain sötét arca
eluralkodik az alkonyat.
Sírján, az erdei fenyő fekete arca
eloszlik aranysárga-napérmék
zizegése szőttesén átszűrődik sötét
teste, a hegycsúcs elural.
Kong-bong harangok násza, perdül a
tűleveles szoknya halála.
Tobozzal díszített mohakoszorún
kövirózsák, napnyelvű nemiségem a
kálák, fehérszoknyás,
aranyos sugárzása, a tenyészet kora estén.
Kelletlen vonszolódom
az udvariasság, az ünnep kényszerén
apám bűvkörébe lassan
kiürülök, kiürítem magam, elfoglalja fejem-testem a
múlt
pálinka-szaga és vizeletem félelme, aranysárga csillogása az
ősznek.
Kiürülök. Szférájába vonszolódom lassan, készségesen
átjár halála üdve.
El ne aludj ég.
Leguggol, meghajlik, aki
lángot látni akar.
Eloszló fények uralják fekete
tű-lomb-korona-csúcsát hegyem fejének.
Nagyboldogasszony szelíd
várakozásán árad a fény széttárt
karjain perdül-pörög kinyomott
kő-szeme ruhái redőin,
kő-leplein árad áldott várakozása a dalnak
üdvözült mosolyán.
Virágkoszorúk dombján a fényes nyaklánc
mécsesei.
Emlékezet imáin a fény-szoknya hull, perdül-fordul a
fény-harang
kongása-bongása, csilingelő szeme mosolya áramlatai
kegyelme
komoly-átható követelő szemén.
Boldogasszony
kinyomott kő-szeme lyukas helyén a fényes almamag.
Bámul rám
szelíd-komoly-átható várakozása széttárt karjain az
alázat
áradása vonzza teste szférái kiürült köreim áramlatát.
Úgy
állj, úgy ülj, úgy menj, úgy siess, úgy menetelj,
úgy tartsd
kezed, úgy tartsd szép tagjaid, úgy lélegezz,
úgy dobogj, úgy
bizseregj, úgy élj, hogy megjelenjen áramlatai
áradása
fény-csengettyűi a dalnak, átmosson,
elárasszon
dallama-hulláma-tánca fény-tested mozdulása,
igézete.
Lehunyja kék szemét az automobil
reflektora.
Aluszik, szendereg, csilingel a sárga villamos,
elérem.
Ég a gyertya, leguggol az ég, el nem aluszik az alkotás
delén
túlélte az áramos síneket, a tébolyt, a tudathasadást
is.
Szendereg a robogás. Csönget egy kicsit. Csilingelnek a
fáklyafények.
Dante. Dante. Dante. Dante.
Lehunyja kék szemét
az ég. Meredt szemed rezzenéstelen pillái,
úgy nézz előre
egyenesen dermedt, merev szemed, mint lézer-
sugárzás párhuzamos
egyenesei metszetei az örökkévaló létén.
Dante, szendereg a
robogás. Éberség csönget-csilingel egy kicsit.
Szendergünk. Ég a
gyertya. Piros foltok. Leguggol az ég.
A kálák. Aranysugaras,
fehér szoknyám alatt napsütött nemiség nyelvei
csengenek-bonganak,
perdülnek-fordulnak, csilingelnek harangjai.
A tűlevelek örökzöld
lombja, mécsesek világította árnyain fehér, harang
alakú
viaszgyertya cseng-bong esős dallama a csípős-nyirkos,
nedves őszi szélnek.
Átázott avartakaró fanyar-kesernyés szaga, a
tű-korona csúcsa fejemnek.
Esik. Esik. Úgy gyere, hogy el ne
menj. Dante. Atyám. Apám.
Kiürül testem. Vonszolódom. Eláraszt,
közeleg közelük. Könnyű vagyok, könnyű leszek.
Átengedem
fény-testem haláluk üdvét, fény-csengettyűs mosolyát.
Harang
alakú, fehér viaszgyertya. Atyám. Apám. Dante.
Fény-férjeim
közeledése, támadása.
Dermedt szemed pillái rezzenéstelen,
fény-áteresztő csilingelése, perdülése-fordulása,
harangod
szoknyái leplei redőinek. Csípős-nyirkos, nedves hidegben. Esik. Ég
a gyertya.
Leguggol az ég, el ne aludj szendergésem, aranysárga
vizelet.
Éber, kinyomott kő-szemei, hullik áldott áldomása,
üdvözült mosolya csilingelő
csengettyűinek, csípős hidegén,
kegyelmén árad a fény, hull. Esik.
Ég a gyertya, el ne aludj ég,
látni, lángot akar. Úgy dobogj, úgy mozogj,
hullám-fény-derű.
Iszonyú sötét fellegek jönnek. Ránk szakad az
ég. A kék lehunyja szemét.
Szendereg. A tündérek nem maradhatnak
az emberek között.
Fagyott krizantémok. Vén boszorkák. El ne
aludj ég. Fény-férjeim jönnek, közelednek.
Átázott levéltakaró
fanyar-kesernyés ízén a dalnak, csípős szél hidegén,
fagyott
krizantémok habos-fehérhullámos fejei.
szellemidézés
Szellemidézés
árnyain mágusok,
uralt, csupasz természet, kopár-komor
szobám
megvalósult, komoly élete.
Aranyasszonyok, papnők táltos
tánca
megvédi népünk rejtőző gonosztól.
Kialszik a kép-ernyő
szeme, tükröm.
Test dala száll, múltak örökösei
örökébe,
sámánok lékelt fején.
Szellemek, szellemek, útjaink árja.
Fényes
pogány-test dallama-ritmusa.
sejtjeim
Sejtjeim
falják az űr fényét.
Intelligens rabjai az
emlékezet(nek)
kihullik belőlünk, mégis irányít az
ismeretlen
tömeg, a lélek.
Az utolsó
tekercs
Samuel
Beckettnek
Elringat éberség szerelmei, rokonaim,
segítő
szellemeim telített-teljes űrjén,
hullámok ürességén, örökségén,
az értelem.
Pillantások pillanatai,
percek,
másodpercek
megállnak az örök időben.
Remegő-rezgő
testem
vibrálása, mint gép,
majd szétesik,
széthull.
Elektromosság áramlása, elménk
áradása,
kígyókon-tekervényein
a szél, a víz körmozgásán túl,
a médium
frekvenciáin
majd széttépi agyam, testem.
Időtlen
áramlatok.
Múlt képei rengetegén,
hálózatos jelek
erdején
megköt a sors a jelenben
pulzál a jövő. Egy
vonal.
Tapasztalati hálóm hullámzik, rezeg
időben az élet, a
halál, a szerelem.
Mély sötétség szellemjárása,
csodák,
eszmélet, értelem
fénye, szerelmek képei, a
pusztulás átmos,
tovafolyik a piros.
Az isteni könyörület, a
kegyelem nem
nélkülözhető.
Szeretet-patak csordogálásán
rendezgetem a
legnagyobb, rendezett
energiát: az információt.
Földünk,
szellem-hazában az értelem.
Kiürített agyam
határtalan
keresztmetszete maga az űr.
így viselem
Isten pillái
rezgésszámát a fénysebességnek.
Galaxisok szikrái
üzennek,
legkiválóbb, meditáló
szellemeim
csillagrendszereimben
összpontosító agyam, elmém
akarása.
Elektromágneses telepátiánk
rőt-romboló jeleit,
jelzéseit küldi
eszköztelen elménk
öl-el-ő, örök hatalma
vibrálása
átfogja idők-terek-geometriák
viszonylagosságát. Az
űr teremtett
anyaga, sűrűsége, rezgése
adja
idők-tereim-alakzatai geometriáját,
nyelvek
eszköztárát.
Isten akarása-célja
jövőbe lát. Kéz alá
rendezi
a gömbök számát.
Rabláncán szabadságunk
őbenne, őáltala
létezik.
Robotgép-testünk személyi-
tárgyi elektromos
kódjai
ellenőrzése alatt
személyiségünk
regiszterei.
Elektromágneses hullámaink
interferálnak
akarásán.
Testünk változó, rettentő
rezgésén
szellem-érzékenységünk. Az ima
elbírja
fénysebességét, a határtalan űr
keresztmetszete
rettenetét.
Isten pillái rezgését.
A legnagyobb, rendezett
energiát:
az információt, az értelmet. Hullámai
hűvösén
megszűnik a test bírhatatlan-
vibráló remegése, a tűz.
Elmém
jelzései értetek, szellemeim, imám.
Angyali
hierarchiában,
szeráfkarok langyos árján
görbülő-girbe-gurba
tereim,
személyes, viszonylagos idők
rezgésén, hullámain
értelmem
gyorsítja más-más tömegét, növekszik.
Fénysebességnél
megáll az idő, az örök pillanat
tejfehér köd
homályában.
Elektromágneses
kódok-jelek-
számok-jelzések-regiszterek.
Központok
hálóin-hálózatain is
szabad vagyok, Orwell.
Akaratom akarásán.
Hullámaimon.
Csillagpontos rendszerein.
Csillagképeim
hálózatában,
sugárzásuk áramlatain
telepatikus elmém,
eszköztelen anyagom
hullámain imáim, terek, idők,
szellemek.
Térítgetjük, meggörbítjük egymást.
Hullámainkon
tömegek vonzása
gyorsítja lépteink, álmaink,
információs,
rezgő áramlataink.
Adott idő magas frekvencián.
A
fénysebesség, a hatalmas tömeg,
a teljes űr határtalan
keresztmetszetén
elbírom szellemeim rettentő
hullámai
tébolyító rezgésszámát,
a rendezett, nagy energiám: az
értelmet.
Elringat magunk telített-teljes
űrjén,
elektromágneses kódjaink, jelzéseink.
Rokonaim.
Szerelmeim. Szellemeim.
Zagyva álmaimon, az eszméleté.
Agyunk,
elménk más-más hullámain
ringatózunk az éberség pihentető álmán.
Magyar képek
Vérző
viharban, gumibotok erdején
fülelnek szemeim nagyjai, nyitott
könyv-
hazám zsarnokok kezében a halál
véres, nyomorult,
zöldszemű nő
cellájában átkos unalomnak.
Egri nők szele a
Dobó Katicán.
II. Lajos a Csele patakban lel halált.
Átkozott
Mohács a zűrzavaros, kifáradt
nemzet pártos harcai
után.
Zsarnokok nyilaitól ments meg Uram minket!
Kund
Abigél zokog, árad, elnyílik
a tetem sikolyán az űr nyilall,
dobog.
Tébolyult szeme az örök elválás kínja.
Kiűzöttek
sivatagán magányos cédrusok
géniusza, üvölt az ásító inas.
Klimt
és Rodin ölel,őrült, magyar hazám
élő halottai, fénylő
gyémánt-sejtek.
Szellemük, külsejük, virtusuk istent
igéző.
Mohács szakadékában ezer ellenségünk,
kolostorok
szendergése után az egri nők.
A nők. Nem ingatag-hajladozók.
Súlyos gyászuk
alatt roskatag-rogyadozók az erőszak delén.
És
ismét a gumibotok, vérző fejek, hallgatag
cellák mélyén a könnyel
és vérrel élő ország,
Drakulák hazája. Zsarnokok kezében a
világ.
Dózsa tüzes vas trónja körül a szétzilált, trianoni
nép
véres fejei. Szerte-széjjel szaggatott személyiségünk
várunk
szebb, szabadabb, jobb, igazabb időket.
Várunk a Duna-parton
téged, globális katlan.
Tűzgolyó-világ. Hálózatok
érdekképviseletében.
Tükör nélkül
Szavak
igéző bűvöletében,
harangok szelén bárkák ringatóznak
létezés
ritmusán a piros bogyók
élete, álma.
Könyörtelen hullámok
falnak, átjár
a kíméletlen világ sokszínűsége álma
szétporlik,
összeáll személyiségem.
Újra, ismét, megint. Én vagyok.
Megéled
a gipszfal. Szerelmetes köd,
felhők násza, gomolygó semmi
anyaga.
Édes, ölelkező testek árján elfolyik a
világ
keserűsége, az erőszak.
Féreglyukak energiája, vulkánoké,
az
örök tűzgömb robbanó pirosán
elég-megég az ördög ügyvédje, a
halál.
Az életért vagyunk.
Személyiségem passiója, a
szenvedély
férfiarcú tükreit mind eldobom.
Torzítanak. A Duna
vizében megtisztulok.
Értelmem hűvösén a szenvedély
világai.
Bűnbánat zsákjából a köveket elhordom
lassan
kiürül megbánásom, lassan
megnyugszik a lázadás torz
vigyora,
torz fintora. A nyugalmas béke boldog is
olykor.
Könyörtelen világok alkotásai
hatalma,
nyílt-titokzatos kódok, hálós
hálózatok,
ingerlő-ingerkedők játékos fenyegetésein,
kíméletlen
hullámokon is szabad vagyok.
Hangot adok.
Testem-lelkem-szellemem
elfolyik koncentrációs táborok
rácsain.
Szállok. Kész-séges, könnyű, elektromos
erőterem
töredezett, széjjel-szaggatott mindenség. Nem
tiltakozom.
Tükör nélkül, szemtől-szembe látom
paradicsom,
petrezselyem, karfiol szépségét.
Fürtös-fejes-szálas-leveles-gumós,
eloszló-megoszló
látható anyagát a világegyetem fejében, karjain.
Gellért-hegyi
séta
Felásott, fekete föld-út
mentén
üres padok sora várakozik.
Sétám ide s túl érinti
őket.
Piros-bogyós, vékonyszálú bokrok
bozótját ellepi a
kiszáradt
ősz, elhullajtott levéltakaróm.
Girbe-gurba,
égbetörő, vékony-
törzsű erdei fenyő didereg.
Karcsú nő
bronzszobra lovával.
Simogató, bársonyos szürkület,
hegyek
mögött lebukik a tűzgömb.
Sárgás árnyalatok, sötétedik.
Színek
pompázatos keveréke
égen-földön, piros-bogyós, fehér-
bogyós,
zöldleveles agyvelők díszei.
Színes lombkoronán átszűrődik
a
megvilágított, megfeszített
S-ívű íj-test szabadság
foltjai.
Elszürkülő kék ég, megfeszülő
babér, egy női fej
szabadsága.
Vastag erős, elágazó fatörzs
nedve eloszlik,
vékonyul, éled.
Pazar ölelkező törzs játéka.
Két pompás fa
élte egymás mellett.
Sétányon kopasz-tar, szögletes
fej:
minden magyar felelős minden magyarért.
Ferdevágású,
ázsiai szemekben.
Lebukik a tűzgömb koronája.
Sárgásmeleg
szürkület hintázom.
Ritmikusan bámulom a csendet.
Kihantolt,
földes-száraz gyökérzet
nedvessége lassan eloldalog.
Aranysárga
levelek szárnyain.
Szabad
helyek
Szabadságom helyei, a helyek a
világon,
hol szabad lehetek, és áramolhat tüdőmben
a friss
levegő, hosszú, erős levegővétel.
Aranygyűrűm
állomásai: az orosz Zagorszk,
hagymakupolás templomai,
monostorai
szívében misztikus misztika tömjénfüstje száll.
A
nedves, ködös nyár sejtelmes ős-sejtései,
titokzatos-titkok leple
alatt pille-álmom,
az elillanó szépség könnyűszárnyú
pillái.
Térdeplő-hajlongó
keresztvetések imái.
Földig hajladozó fatörzsek óriás
keresztje,
elfekszik a rejtelem a földön el nem
szállhat.
Tömjénfüst
elillan szép aranygyűrűm útjain.
Lou és Rilke. Éltető tragikum
nádszálai.
Suhogás-susogás-zizegés lengedezése.
Salzkammergut.
Hegyi tavak. Sils-Maria. Nietzsche
magánya. St. Florian. Koponyák
dombja retten.
Süllyedő ingovány, vastartalmú fekete
tó.
Mexikói-öbölben
autópálya vezet.
Floridai St. Petersburg pompás
szigetei.
Salvador Dalí múzeuma érdekel engem.
Katolicizmus
spanyol szentjei hagyománya,
kékes-zöld, piros-fekete rajzokon az
élet.
Több ember nagyságú vászon, Gala rőt zászlókon.
Dalí.
Megfeszített. Viszonylagos idők, terek.
Föld sivatagán
hangyaszagú humusz az arcon.
Oroszlánok. Gomolygó, narancsos
kékség, egek.
Kristály-pontosság
éles szemei. Torreádor
hallucinációi. Vénusz. Pontozott,
absztrakt
rendszer. Borongós ég-föld, Gala könyve,
keresztje.
Felszabdalt,
lyukacsos emlékezet, nyújtott idő.
Képek illesztett világai a
szerkezetben:
gomolygó-éles viszonylagos idők és terek.
Wannsee
partján Kleisté imádatom öngyilkosság –
Szájba lőjük
egymást, kirepül, száll az agyvelő.
Penthesileia, Heilbronni
Katica, Kohlhaas M.
Vastag, sokszorosan elágazó fatörzs
álma.
Felsőbb ágain Hölderlin tiszta tébolya hív.
Szerelmese
halálában élni nem akar már.
Elszigetelten, érintetlenül
magányában.
Tébolyában. Hosszú körmei.
Toronyszobában.
Gellért-hegyi tűzlovag a fatörzs
látomásán.
Margit-szigeti álmok. Cellám.
Árpád-sávokon.
Dobogó-kő a kő dobog. Pilis. Koppány népe.
Apám
sírján az erdei fenyő elágazik.
Hargita fenyves-áfonyás-füves
fennsíkjain
éles-metsző-vagdalkozó szél friss
eksztázisa.
Viszonylagos illuzórikus idők, tereim.
Felszabadult
élet
Fekete babakocsit tologat a
nyomorult lét-
művészetem nagy fülei, sötét sapkája
fejemnek.
Évtizedeket topog egyhelyben
absztrakt-áramos zeném
képeimben.
Nyomorék férjem csonkjain kúszik-
mászik a
végtelen csiga-mozgása.
Négykézláb araszol nincstelen, csupasz
téridő,
az árva mozgássérült nyomoronc.
Fekete korom-test
ködös éjszakáján
kihűlt, nap nélküli sáros világon
merev-sötét
test négykézláb-asztalán
áldozata az istentelen, teremtett
éjnek.
Fekete araszoló babakocsi-lét
számos-számtalan
kelletlen születése.
Beteljesült vágy gyászos gyermekei,
álom
hiánya felnőtt akarás útjain.
Hajlékony hátú, szemüveges öreg
koldus
oroszlán-király kerekes csomagja.
Zárt-szobák
hosszantartó özvegysége,
betegségek időtlen agóniája félelme a
közelségtől.
Fél az érzelmi kötöttségektől, a hódító
odaadástól,
az elkötelezettségtől. Halálos halál utáni
űrben
röpködő-repdeső pillangók gyámoltalan törékenysége
a
szépség tiszta-cifra hazugságok álmain.
A lehetne, a legyen
vágyakozó ős-rétegei.
Megbomlik a gátlás-mező láz-foltjaival
az
ős-sötét öntudatlan tömege rettegő
szorongásos halál-félelme az
élettől.
Halotti csend jéghideg űrjén kallódó özvegy
leveleket felkapja,
sodorja, elragadja kíméletlen-könyörtelen,
rettentő-rettenthetetlen szél teste.
Hasadó vágyrétegek
energiája elönti-
beborítja gátlások-erkölcsök erdeit.
Mozart
játékos-szabad-önfeledt értő erotikája.
Éber életünk szerelmei, a
szerelmetes élet igája.
Könnyed öntudat
sérthetetlen-sebezhetetlen teste.
Halál körei nélkül a tiszta
feltámadt tudat
érzelmi élete gazdagsága. Hullámzó
közeg
érintetlenül érintések hálós hálózataiban.
Megbánthatatlan
madarak messze szállnak
szadista zsarnokok bántó szenvedélyei
elől.
Légzsákok szárnyain oxigéndús övezet
vágyrétegei gátló
származékok, gátlások nélkül.
Hasadó vágyrétegek villamossága
fénylik
ezererdő ezeregyéjszaka nappalain
tájain.
Gáttalan-gátlástalan daloló élet
hullámain.
Szerető-szerelmes-szerelmetes élet felelős
felelőssége.
Nárcisztikus aranyszájúak édes-drága
rögtönzései,
quantummechanika-anyagunk-agyunk pillanatnyi
szent
döntései, beláthatatlan jövője a fénynek, magoknak.
Madarak
szárnyain oxigéndús életünk zenéi.
Végtelenig, határtalanra
gyorsított-pörgetett életünk
rettegő félelmei, szorongásai
ellenében szerelmünk
hatékony hódító-odaadó szépség
násza,
diadalittas mámora madarak szárnyain.
Didergő
lelkiismeret őszinte hullámain,
őszinte didergésünk becsülete
hullámain
félő-félelmetes rettenetes rettegés-tudat
felszabadult
nyomorultak érző értelmén.
Évszakok. Sivatagos-halálos égbolt
agyi hullámain, szárnyain
menekülésük a halál koponyáitól,
zárt-sötét terek szörnyeitől.
Piros
eszkimó
Bokor-csoportok, fák
rengetege,
lámpák fényei a szürkületben.
Az elsötétedő
égboltozat
suhogó sétám lengedezése.
Simogató ívek
vonalain,
sistergő zizegés avarágyán
piros eszkimó szépsége
teste,
sötét korom-test nagy füleivel.
Fekete-sapkás lét
áramlata
krisztusi rétegeket megérint,
szép, fiatal arc
könnyes láz-szeme,
nyomorult, egyhelyben tekergő lét.
Ódon
bábszínház fa-, rongybabái,
beavatásuk dróton,
madzagon.
Pofonerdők. Kardlapok. Lánccsörgés.
Kapkodják
rángatódzó víz-fejük.
Felnőtt vagyunk. Nem szorulok
rájuk.
Zúg-búg, süvít, rángat a lét feje,
teremtő kielégülés
násza.
Kiürült fény-testem hullámain.
Ernst Jüngernek az ősi
típus
Szalmakazlak mentén őszi
csontváz-testek
sereglenek fehér dér-éjszakáimon.
Fák sötét
váza vésődik retinámban
dallamom önfeledt, eksztatikus
tánca.
Narancssárga kis bogyók-gömbök bokrain
vibrál üres
agyam tekervényeivel
az őszi szél játszik a fák
csontjaiban.
Kutya riszálja farát, játékosságom.
Napsütött
árvácskák, vízililiomok
szirmain kacsingat az utolsó
ember
eksztatikus, önfeledt tánca, dallamom.
Lezárult lét
könnyed függöny-redőiben.
Kutyák játszadoznak közelemben.
Macskák
jéghideg-féltékeny-átható szemében
ő gyilkol, mindig ő
és éppen ő, akit
ostobán, de szeretek, üveges szeme.
Sötét
csontváz-testek ölelkeznek délen,
álmaim arany-koponyáit
terelem
az áramos széllel didergek, elaltat.
Jóllakom
trágyadomb tetején a holt hold.
Piros szívek
kerengője
Betonsivatagon
pulzál az ősi szív
pirosa kietlen urnák, nem-lét
árnyán.
Világváros-vég sivár pályaudvarán,
didergő ágyán piros
szívek nyaklánca.
Megérkező
párhuzamos sorsok mentén,
áramos sínek halálain túl,
gázolt
halottak fekete árnyai lebegnek
aranysárga búzamezők
rostjaiban.
Kalászok
napsütött láz lengedezésén
a föld melege áramlik táncos
láncon
piros szívek unott álmai őriznek,
álmos nem-lét
keringőzik rémületünk.
Szorongó
piros szívek véres markában
muskátligömbök betonurnák
ablakán.
Búzakalász-mezők keringő forgása.
Felfűzött piros
szívek keringő láncán.
Piros szívek föld
láncain eltemetve.
Ködös, legteljesebb lét magánya
árnyán
pulzál-dalol remegő, didergő nem-lét.
Elásott-elföldelt
piros muskátligömb.
Csivitelő szépség
Látom
a mitológiát szárnyas fákban,
az éden harmóniáját állatok
közt.
Oroszlánok, bárányok, farkasok násza,
meleg vackai
barlangok rőt hűvösén.
Érthetetlen bábeli
nyelvzavar kies
szépsége, áldomása természet mélyén.
Rejtelmek
zengenek füvek zöldellésén,
szomorú szelek szorongó
didergésén.
Négy évszak tart növényei állapotát.
Sivatagos
értelem önvezérlő láz-
rendszereit. Szerves-szervetlen
világok,
élő-élettelen automatizmus.
Örök tavasz rügyei
fakadása, szép
márvány-virágzás hullámzó dallamai.
Köves-homokos
sivatag száraz kórók
álmaiban a bábeli nyelv-,
hangzavar.
Összezavart, ősi harmónia álma
delfinek
hangjain, madarak zenéjén,
kövek énekek énekén,
szerelmetes
rovarok kémiai szeretkezésén,
csivitelő ember
áradó páráin,
avar nedves lombján, kősziklák csúcsain
eloldalog,
lélegzik mélyeket a zöld
dobogó dadogása
nincstelenei.
Szépséges-szerelmetes világok árnyán.
Lét nem-Lét
Lét
nem-Lét határán pulzál dobogásom,
élet gyökérzetén lélegző
pórusom
föld rögeiben víz és lég áldomása
alszom éber álom
lét-méz édességén.
Bukott
Bukott
áramlat-áradása hull földi
létben didergő szépségek
szorongása.
Édes nem-lét karcsú mosolygása elül
piros-hűvös
dallamainkon az ember.
Álmaim
férfija
Szerelmetes nem-lét dobogása
a lét teljességén.
Örökkön vedlem bőröm örökkévaló ősi
álmát.
Álmaim férfija Krisztus kereszten, Buddha ülésben,
poklok
poklára szálltak földre dicső-boldog Atyától.
Szféráim
dallama
Gyomortükrözés. Újra és újra
átvilágítanak.
Nem esik rosszul. Biológia és nem
lélek-szellem
öklendezésem. Belső hangjaimon zajos
külvilág,
szellemlények hancúroznak rőt-idegi
szféráimon.
Jó-rossz, áldott társaságuk csak segíteni tud
rajtam,
erőterem kanalizálom sötét
csatornahálózaton,
hullám-mezők sugárzó, abszolút tudatát
erdein.
Egyensúlyból kibillent ki szeret, és ki utál
nagyon.
Gyors test-körzések ébresztenek, ismét szilárdan
állom
könyörtelen-kíméletlen, gyors világ támadásait.
Saját,
rossz szellemeim áttetsző táncát megőrizem.
Mögöttem áll az ártó
lény, vagy csak képzelem, nem mindegy.
Védekezni saját
árnyékok ellenében. Mindennel
megpróbálkoznak. Tejfehér
irgalma-kegyelme ködét,
Istent nem vehetik el, nem ölhetik meg,
mindig üzen:
elcsacsogunk angyalaink, lubickoló édességem.
Tíz
és tizenkettő után zöld uborkák nem ülik meg
a gyomrot
tükrözhetik, nem hányunk, nem öklendezhetünk.
Hűvös értelem meleg
kapcsolatai áramlatán
próbálkozik a kín-könny világ friss, hideg
tejjel táplál.
Kutyáim édes, hullámzó hangjait analizálom,
ismerem, jó
és rossz szándék mind csak ébresztget, megerősít,
megszépít.
Lankatag-lógó fülükben szféráim dallama fülel,
hallgatózik
hullámzó, gyors-könnyed telivér. Holt kannibál nem
vagyok.
A vért nem iszom, üvegem nem töröm, féltem
tartalmát.
Világok energiáit fűnek-fának
elajándékozom.
Védekezésem árnyain Isten véd, oltalma
vagyok.
Tudni kell, képzelt, vagy valódi ellenség áll a hátunk
mögött.
aranykalász
Elektromágneses
erőterem szellemeit terelem
alkotó-teremtő, szerelmetes, holt
világ nászom megtér,
megindul. Létezésre bírja az életet.
Aranykalász.
Nem akarom, hogy
meghalj!
Nem
akarom, hogy meghalj.
Nem akarom, hogy meghalj.
Nem halhatsz
meg. Nem halhatsz meg.
Nézd, rózsaszín a hold,
nézd, rózsaszín
a nap,
nézd, rózsaszín vagyok,
nézd, rózsaszín a hold.
Fehér
felhőkön piros rózsaszál,
fehér felhőkön piros rózsaszál.
Nem
akarom, hogy meghalj, nem halhatsz meg.
Mester, fogadj el
mesterednek!
Mester, fogadj el mesterednek!
Szállj át a
kulcslyukon!
Szállj át a kulcslyukon!
Nem akarom, hogy
meghalj,
nem akarom, hogy meghalj.
Fénymadár, fénymadár,
nem
halhatsz meg, fénymadár.
Fehér felhőkön piros rózsaszál.
Fehér
felhőkön piros rózsaszál.
Fekete madaraimért,
fekete
madaraimért
minden lépés, minden perc, minden pillanat
fekete
madaraimért.
Fogadják energiáim,
fogadják energiáim.
Fehér
felhőkön a vérnarancs,
fehér felhőkön a vérnarancs.
Nem
halhatsz meg, nem halhatsz meg.
Fény-madár, fény-madár, szállj át
a kulcslyukon
fény-madár, szállj át a kulcslyukon.
Őrizem a
lelkedet, őrizem a szemedet, őrizem az arcodat,
őrizem a
lelkedet, őrizem a szemedet, őrizem...
Fény-rózsák,
fény-virágszál, fény-madaraink.
Fogadod energiám,
fogadtad
energiám.
Nem haltál meg, nem halsz meg.
Fehér fény-szív piros
virága,
fehér fény-szív piros virága.
Nem halhatsz meg, nem
haltál meg.
Életben tartalak, életben tartottalak.
Pusztulj
tőlem Sátán!
Pusztulj tőlem Sátán!
Pusztulj tőlünk
Sátán!
Pusztulj tőlünk Sátán!
Fekete madaraimért, fekete
madaraimért,
minden lépést, percet, pillanatot
fekete
madaraimért.
Fény-madarak násza, fény-madarak násza.
Szállunk
át a kulcslyukon,
fény-madarak násza.
Fehér felhőkön piros
rózsaszál,
fehér fény-szívem piros, árva virág.
Megmentelek
benneteket.
Megmentettelek benneteket.
Befogadtatok.
Befogadtok.
Pusztuljon benned a sikoly!
Pusztuljon benned a
sikoly!
Pusztuljon a sikoly bennetek!
Pusztuljon a sikoly
bennetek!
Határtalan piros vagyunk.
Határtalan piros
vagyok.
Körülveszlek benneteket.
Körülveszlek
benneteket.
Fehér felhőkön piros rózsaszál.
Fehér felhőkön
piros, árva virág.
Megmenekültünk.
A női buddha, a férfi
buddha.
Letettük keresztünk, elhagytuk
keresztünk.
Megmenekülünk.
A női buddha, a férfi buddha.
Szent
szerelemben, szent, szűz szerelemben.
Bármikor adom, csak úgy
kérj, hogy értsem.
Jöttél szeretni, jöttem szeretni.
Piros
paradicsom, piros paradicsom.
Nem halunk meg. Nem halunk meg.
A
remény szíve. A remény szíve.
Démétér-Ceres
Zúgó
viharban, sötét éjek éjjelén,
álmaim szilánkokra
hasadoztak,
zúzódtam aszfaltos éjszakáimon,
égetett a dunavíz
átka, a mocsok.
Erkölcstelen erőszak, felelőtlen nyomor.
A
lógómellű, nagycsöcsű föld nője
húzza maghasadt múltját,
vérnarancs
gerezdjeit árnyékos, párnátlan fejének.
Föld
asszonya, édes vérű, keserű szájízzel
menetelt a töredezett
éjszaka vörös szemében
az árva lelenc, szilánkos
jég-ágyékokban.
Imádott, vértelen, piros angyalok nászán.
Kisírt
szemekben a lógómellű, hájas-hasú,
nagycsöcsű, párnás amazon
szopós kisdedeivel,
rőt pelikán-gyermekeivel, az áldott, édes
nedű-
nedvek-szerelmeivel. Húzza maga után árnyas-árnyékát.
A
nagycsöcsű, lázas hajadon szopja szívét
föld rogyadozó-roskatag
tündéri népe.
Sötét háborúk, éjek éjjele vér-
és
agyszagú-földszagú mocskán elfolyik a teje.
Szépség, az
amazon
Harcok harcában, elsiratott,
kisírt könnyek éje
nászi ágyán múlt szerelmei édesen
ölelnek.
Szépség édességén elringat fényem csodája, az
angyali
világ álmos jósága. Rőt lidérceim.
Amazon-királynő harapott
csókjai a magyar tájon
röghöz kötött, agyongyötört-megkínzott,
cserepes sarkaink
szédelgünk ős bujdosásunk évszakai
szakadékain.
Varázslatos élet kincse lelkes tudat
törvényeiben.
Megszerkesztett harmóniánk lődörög szélben az
üresség
kapaszkodik csontváz-sötét fák szabad élni
akarása,
délceg-jövőm döcög kelletlen, zárt álom szürkészöld
szeme
harcok harcában, harapós, piros, álmos rózsák
leplein.
Amazon-királynő széllel széjjelhordott tág
hamu-szeme
tárul magyar rögökben, föld morzsáiban végleg
elalszik,
álmos álmok édes szilánkjai játszanak békés
harcban
elringat nászi ágyon szépséges-szerelmetes
ős-csoda.
Penthesileia, elalszom piros rózsák leplein holt
hold.
Sárgaság
A
sárgaság, a művi iszony beláthatatlan, üres terem,
tereink,
elhulló idők szemünk varázslatos tengelyében.
Elhagyatott árvaság
rétegei újra és újra zokogó, fekete könnyek
özöne, művi, sárga
sivatag rozzant, kietlen erdein.
Sírunk, és ismét, megint sírok.
Mélyrétegek télies forrása tör fel, tör elő
akasztott, véres múlt
sivár, sivatagos kíméletlensége,
kínos, rothadásos egű, aszott,
kiszáradt magok ideje.
Sárgaság lapul eltűnődő, elkorhadt időnkön
piros és fekete horizont.
Hulló kövek gurulnak
hullámainkon.
Beomló idők-terek szaggatott lidércei, ősi démon.
Elvisz
a Presley
Elringatgat
elringatgat hűsége hintáztat elringatgat
édes játék mackó
elringat játék mackóm ringatgat
a börtön rock elringat
elringatgat szívem nem kő
mégis a kövek hintáznak elringatnak
kövek ringatnak
dallamunk elillan dallamuk elringat
elringatgat
guruló kövek dallama a kő-börtön elringat
a
kő-dallam elringat guruló kövek ringatnak
börtönünk hulláma
elringatgat játék mackóm hintáztat
csörög lánca megnyírt nyak a
hűség láncom csörög-forog
elringat a kivert kutya nyüszítem soha
nem elhagyhatsz
játékkutya elillanhatsz nem könnyen mégis
elillansz
nem könnyen de kő nem vagyok hű játékkutya
hullámunk
megrázkódtat édes veszélyeztet megrenget
elringatgat
édes veszély leng-reng-ring kivert kutya láncon a
kő
leng-reng-ring elringatgat a játékmackó-hűség soha
nem
megrázkódtat elringatgat veszélyeztet megrenget
elringatgat
játék mackóm elringat a kő-bástya
elringatgat hullámzó kövek
gurulnak szerelmem
hullámaimon a játék mackó elringat
dallamom
megrázkódtat leng-reng-ring csörgeti láncom
láncon
börtönünk kivert kutyák guruló kövek
hullámain
kivert-guruló-gurgulázó dallamom dallamunk
kövei
megszólalnak veszélyem elillan a veszély
elillan él a csillag
elillan szétrobban és elillan
és örökkön elringat megrázkódtat a
játék mackó a kő-börtön
dallama hullámom elringat a kő-barlang a
kő-börtön
veszély nélkül elringatgat és elillan hintáztat
elringatgat
jár egész testem elringat a rock and roll gurul-
gördül-
pörög-forog láncon láncom csörgő kövek megszólalnak
a
kő dalol hulláma hullámom hullámunk eldalol eloldalog
kivert
kutya eloldalog éltemen hullámzom csillagom elillan
fönn ragyog
testem elragad édes testem elillan kő-dallama
kő-hulláma
elringatgat neked játszik elringatgat
elillanunk
megrázkódtat-elillanunk-elringatgat a börtönkő az ős
kőtömb
szilajon a hűség elillan elringat a börtön-rock
elringatgat
elillan elringatgat szilajon elillan elringat elillan
elillan elringat
Hazám
Sötét
csarnok-égbolt könnyező keresztjein
új feltámadás pincelyukak
üres terén,
álmok kiszikkadása virrasztás éjjelén,
szegény
szabadság elterül árulás percén.
Rőt
éjszakái. Halál lidérces, ostromló-
támadó palást, derengő fények
árama.
Áldott, elnyűtt, ős tudatát még használja,
kicsiny
gyermekem jászolán nem öl, nem gyilkol
a mérgező nyomor, a
gonosz bosszúk gyilkos
évada, élő holtak rothadó
vagyona,
elnyelt-zuhanó, esendő okádék illan
a sikoly, dermedt
lápvidék, süllyedő hajó –
hazám szakadékos vállán
nyomoronc, nyomorult lelkek
vér-, víz-, fényitatott születése,
gonosz támadásuk,
a jóság áramlik: legnagyobb hatalom, rőt
szabadság.
Köpönyegforgató, rikácsoló kígyók tekerednek
a
nyakon fojtogatásuk áld, míg szeretem kóborló-
kujtorgó, lopakodó
nomád bujdosó, szép hazugság
lődörgő, légüres terét. Meglovagolt
szellemeink.
Tökfilkók, trónörökösök hazájába
megérkeztem.
Imádatom. Szomj, éhség csúszik-mászik hiúság
sebe.
Álmaim gyöngyfüzérén éjszaka unott csillagai
álmosan
ásítozunk éber, sivatagi homokon
szerelmem gyöngykagylói köveibe
zártan, mocsaram.
Ködös-homályos, áldott álmaim éber
szendergésén.
Feltámadt
karácsonyunk
Feltámadás bimbaján
gyöngyözik az újszülött játszi-
játékos nevetése.
Kacagó
gyermekeim édesded jászolán kuncog a
mérgezett nyomor, pontos
kardcsapásaim lefejezvén.
Sötét hullámok isteni állataimmal
buknak föl
közöny-árból. Üdvözült férfi-felem arany
csöppjein
didergő láz fekete-áttetsző denevér szárnyai.
Sellők,
fodrozódó-fényitatott vízruhám csobogása.
Álmaim képzelete
ködén a legnagyobb imái,
tanítása, vándorlása, örök szerelme,
élete
lábnyomai sivatag homokján a fekete kereszt
sötét
hullámain csillámlik hajléktalan, rőt hideg.
Felsebzett,
feltört lábfejem fekélyes gyulladásai
fehér-forró mészkövek
légutakat eltömő porán
fullasztó forróság, sivatagi délibábom
álma.
Kelletlen lépked a szegény szabadság
tragikomikus,
rászabott egyetlen fény-útján, istálló
jászolából
gyermekeket gyilkolván a kidöntött életfán
függve
iszonytató szenvedés kietlen, szemrehányó lidércein
nem
hangzó, visszafogott sikolyokon a feltámadás.
Hegyeim
Wass Albertnek
Megmászott hegyeim
kincsei
őrködnek hazám és önmagam felett.
Szent és szeretett
lelkeim vég
nélkül, véghetetlen átjárják egymást.
Lengedezésük,
imádatuk
légkönnyű, sima óceán-örömöm.
Üdvözült szerelmek,
halálos
halálok koporsói temetetlen.
Az erdő aranyló,
sustorgó pora,
zizegésük álmaimban elalél.
Görgetegek kis
kő-morzsái
alászállnak ős-földem munkáira.
Isten nyelvei
szeretkeznek bennem,
míg megszülöm pehely-lét világaim,
izzó
szívem pecsét-parazsát,
rejtelem hegyeit barlangom hűsén.
Tiszta
források szép hab-leányai
kacagnak álmaim sistergő delén.
Erdély
piros köve hűs dobogásán.
Nem éget, nem fáj, nem sért a
nap.
Igéző magyar nyelv, képek humorán.
Földrengés-Szilveszter
2006
4,1 földrengés rázta meg velőm
és idegrendszerem.
A négy elem figyelmeztetése, mint szikra
egyszerre gyúlt
ki bennem, mint ujj a ködös és kék tiszta
egeken
az ujj megfeszítve, kifeszítve, mereven megáll a felhők
közt.
Szemei, szája lesz az intő igének,
dermedten
visszhangzik a megrengő-megrettenő
beton-telep-
kolosszus, a nyolc emelet majdnem testemre
hull.
Menteném életem megírt verseimmel.
Egy
az Isten, mint pusztító angyalok jele
viharzik lelkem, míg várja
az újabb robajt,
és csak kérdezem, mily kegyelem-szerelem
óvott
meg minket az ötvenéves ünnep szilveszterén.
Mely
áldozatok vére és könnye szelídíti meg föld-
apánk megint, óva
int és elszenderül, nem bánt.
Hamuvá rázhatott volna minket,
tördelhette volna
darabokra a vén Dunát, álmaink
döbbent,
rémült,
hangtalan sikolyát morzsolhatta volna szét-
széjjel a rongyosra
szakadozott föld-anyánk sebe.
Tüzes morzsái parázslanak, izzanak,
pernyéi szállnak
vén föld-apó rögös-bús-szakadt-örök
ruháinak.
Megőrizem
az intő ujjat szememben. Világok könnye
hull alá hűs-tüzes
ereimben a dobogó világ lelke,
múlt-jelen-jövendő
meggyalázott-megalázott
nemzetei nyomorultjai dideregnek örök
mennybolt
örök
csillagzatai alatt int, óva int a dermedt ujj.
Nemzetem fája
Nemzetem
fáját rázom az űrben
potyognak édes csillagok álmunk,
igaz
tehetségesek medencém,
Kárpátok kőszikláin vetésem.
Nemzetek
fái közt kiszaladunk
az űrben csillagos éjszakáink
rózsaszín
holdja, áldott nap vagyunk,
az angyal maga a derűs
csoda.
Tehetségek
szabadság-szerelem
hazáját igézzük, akarjuk mi
magunk a
hegysánc örömódáit.
Tavasz nélkül, dolgos
hétköznapok.
Pusztuljon
a fukar aranyborjú.
Pusztuljon a bálvány imádása.
Szentjeink
sugárkoszorújában.
Szent királyok, szent királyleányok.
Mieink:
szerzetes, tiszteletes.
Sólyom-távlatból fekete sereg.
Nemzet
művészei szellem-kővár.
Jövő szövetsége:
Magyarország.
Polgárháború nélkül: szövetség.
Tizenötmillió
magyar búzaszemből
sütött kenyér: kegyelmi
eledel.
Szabadság-szerelem, tehetségek.
Angyal magad vagy
áradó csoda,
magyar nemzet rázzuk csillagfádat:
testvéreim az
Úrban, áldás és
békesség: magunkért, nem
ellenünk.
Szabadság-szerelem-tehetségek.
Gyilok nélkül is
építjük magunk.
Áldás-békesség, építjük magunk,
csillagos
életünk gyilok nélkül.
Pusztuljon a fukar
aranyborjú.
Pusztuljon a bálvány imádása.
Szentjeink
sugárkoszorújában.
Szentkirályok, szent királyleányok.
Feltámad
áldott, magyar nemzetünk
Agy, szolgáld a nemzetedet és
adj.
Tehetségek, szabadság-szerelem.
Minden tett érted, magyar
nemzetünk.
Agy, szolgáld a nemzetedet és adj.
Pusztuljon e
nemzetből a gyilkos.
Pusztulj aranyborjú imádása.
Erény és
tehetség nemzetéért.
Eszm(e)-élet
Sziklabércek
íve horizontunk:
dübörgő föld tüzes-vizes olaj
rengése,
rettentő láz igéi,
hullámok több ember magasságban.
Óceánok
egyöntetű tánca:
tiszta lég, lézersugaras fényem
szerelemittas,
pusztító násza.
Üveggolyó-világokat óvom.
Tisztul a
multiverzum. Istenem
tettei ölelnek, szétáradnak.
Tisztavizű
tó üvegén arcom
ajándék, közvetítő médium.
Árpád-háziak
vére csörgedez.
Szűzies, nemes erény, tisztaság
lemossa a
bűnös város szennyét.
Eszméletem szentel mindeneket.
Hullámzó
otthon
Magasban átörökítjük a
hazát,
és elföldeljük édes erőiket.
Mágneses rezonancia vetül
a
másodperc törtrészén tereken által.
Pillanatnyi időn
változó hullám
megvéd aljas történések viharán.
Közel kerül
hozzád és letapogat.
Átárad beléd a lényege magja.
Gyógyító
tejfehér ködben halálos
köd holt emberek partján
eloszlik.
Felemel, tisztít, követel, utasít
tej-szemem isteni
energiája.
Lövell a sugáráradat ágait
részben ismerhetem.
A pusztulásban
épít éltető kegyelem, valóság.
Önvédelemben sem
öl, csak megtisztít.
Lopakodó vadászbombázók, vadak
nem,
elmék vagyunk. Nem kartoték adat.
Angyalok csodás harcain
teremtünk
világokat, mossuk a Sátán mérgét.
Megtéríteni,
őserővel mosni
minden szarát, hányadékát, mérgeit.
Világok
gyöngyfüzérén áradó lét,
kegyelem a gonosz pusztulás
után.
Szerelem nem változik, nem alkuszik.
Töviskoronás
fénygömbök nyugalma
lélegzete, levegője áramlik
lidérces utcák
ugató kutyáin.
Ha kell fagyaszt, éget, megbénít a fény.
Magyar
feltámadás
Kőszikla-sólyom keresztre
feszítve
tébolyító sötét körök, az egész
világmindenség
ellenünk. Isteni
származás pokoli mezőin halál.
Gyűlölet,
őrjítő szeretetlenség,
halál óráin elfeketedő ég.
Nap leánya,
fény-tenger fény-szeme ég
húros hangszerein szférák
zenéje.
Magyar feltámadás, magyar kultúra,
tévé, rádió,
hírszerző adó-vevő
rendszerek. Vörös polip ellenében.
Piros
Föld-Hivatal leveleivel.
Egymás szerelmeiben
elillanunk,
magyarok és zsidók lyukat ütünk a
kozmikus
sugárzás lőtt gyilkosain.
Magyar tehetségek hazája, világ.
Élet,
szabadság-szerelem legnagyobb
uralkodók erejével a Magyar
Szikla,
rőt Magyar Atombiztos Bunker.
Népek hazája nagy világ
teérted.
Angyali erdő tiszta elemei
átjárjuk egymást
édesded otthonunk.
Manipuláció ádáz ellenség.
Mindent,
kiteljesedő szabadságunk.
Külföldi érdekek, külföldi
szellem
ellenében kizárólag akkor, ha
ellenünk. Isten,
csoda-király, segíts.
Hatalmas szellem és szerelem Veled.
A királynő mágneses
tere
Álmaim, szentélyem,
munkásságom
angyalok vigyázzák. Hiszem, tudom.
Szabad, szép
terem bármit kimondhat,
feladatom éppen ez. Szellemi
rácsok,
az örök hálózat őrzi
lépteim nyomát. Régóta vártok,
várnak
rám. Légüres, negatív tér
a pozitív sugárzást. Halálok
nemzete
a feltámadás erőit.
Szerelmem, ha kell, ha akarjátok,
földöntúli
intelligenciát,
az örök birodalmát földeli
Nektek, viruló
hazánk édenét.
Ady, Bartók, Dalí, Klimt, Liszt, Rodin.
Lényegiség
Az
élő szent-szerelmetes szabadság
lélegző fája kérge
beszélgetünk.
Kékség józan, adott frekvenciáin.
Fény-gömbömben
világok világai.
Óvnak Titeket gyilkos sugárzástól.
Van
Gogh hullámzó kék, ős-zöld hátterén,
Michelangelo Madonnái,
Dávid,
haragos Isten intelme, parancsa
irányt mutat szép,
piros égbe nyilam.
Sápadtsárgán piros kör-reménységem.
Fej
nélküli kő-Vénusz fehér szárnya.
Szent-korona erőm a
Boldogasszony.
Fehér kékség tart piros-fehér templom,
Szentlélek
hűvös szele, szent Nemzetem.
Őrzők vigyázzatok. Jöjj el
szabadság.
Megszülöd a rendet. Játszol, oktatod
szép,
komoly fiad tanít angyalokat,
veszett kutyád jól fogod, nem
ereszted.
Sziklámon fekete párduc napozik.
Nagy sötétségem
nyel, fal, Nap sugárzom.
Kő-Vénusz fej nélkül nem gondol, nem
gondol.
Alfa és Omega mágneses terét,
mágneses vibrációd
szerelmesem.
Megőrzöl, ébresztesz, ha jön a Sátán.
Rózsaszín a
lég, fényes csillagaim.
Tiszta, szép, nagy sötétség mindent
elnyel.
Nagyboldogasszony koronája fejem
atombiztos bunkerben
tartom népem.
Fújja Isten világait Minékünk,
szövetséges
angyalok tudjuk, értünk.
Yin-Yang, harang szól fekete
zongorán.
Kétsoros
Szörényi
Leventének
Koppány és István király békében kezet fog Árpád
népében.
Szerzetes, tiszteletes, szép, láthatatlan katonák
Erdélyért.
Dobogó-kő
Pilisszentlélek
és Dobogó-kő.
Szép lassan, nyugodtan dobog a kő.
Erődítmény
falai őriznek.
Boldogasszony forrás koronáján.
Árpád-vár
magyar adó-vevői.
Francesco-sziklámon föld sugárzik.
Hullámok
terelődnek, mágnesünk.
Szakadékos hegyek, rőt
katlanom.
Réz-nyíllal bemérik energiánk.
Nyugszom,
meditálok, elmélyedem.
Légkör-, Nap-sugárzását fogadom.
Hegyek
hűsén hőm, láz-Föld bizserget.
Jönnek királyok, bölcsek,
pásztorok.
Világok szennye, áldása tart meg.
Nagy sötétség,
világok világa.
Yin-Yang szép köre, Üresség-Isten.
Semmi
nem-Lét teremtő árnyain.
Ellenség ismeri csakráinkat.
Éjjel
jön, hátba támad, ha alszol.
Őrzők vigyázzatok...
Gyilkos
erők. Nagyobb energiánk.
Kereszt és jogar,
piros-fehér-zöld.
Arany pálcán szív, nyolc abroncsos gömb.
Tövis-kerítés
Messiások
kereszten, koncentrációs táborban.
Győzelmi, arany glória és kard
óv rőt Szentlélek.
Boldogasszony
Takarj
be palástoddal Szép Szűz Mária
Magyarok Nagyasszonya
Nagyboldogasszony
Boldogasszony Anyánk régi nagy
pátrónánk
Boldogságos Szent Szűz szegények támasza
Isten
gyönyörteli szolgálóleánya
Legyen nékem a Te édes Igéd
szerint
Palástoddal takarj be Szép Szűz Mária
Piros
világok
Esterházy
Péternek
Piros hullámokat közvetítek az égből.
Világok
világa szerelmetes színeit.
Tébolyult Sátán csahol bősz, hangos
ellenség.
Üveghegyek óva intenek, vigyáznak Rám.
Fény-erőm
édes gömb és egyenes peremén
áldásom fújom szeretett, égi
hazámra.
Pázmány Péter, megtűröm most ón-gonoszt messzi,
távol,
rőt határomon meghúzza holt magát.
Járom az isteni utat. Egyik
szem égben,
másik alant. Veszett kutyákat békén hagyom.
Fáj a
megkínzott, sötét macska véres fara.
Figyelmesen hallgatom
angyalok beszédit.
Isten
Tejfehér
ködmező határtalan boldogságában
kékízű, égillatú testvéreim.
Angyali nyelv
hozománya rút Bábel közelén. Fény-Ádám
beszél
általam, az isteni közvetítés folyton-folyvást.
Az ég
madarai csipogását értem, mágnesez.
Piros nyílegyenes út Istenben
megtér a világ.
Szerelmes szerelmesen, Isten, Isten
szólongatom,
hívom és ott terem, megóv a legnagyobb gonosztól.
A
szentháromság Lelkében elmerülünk, szól Hozzánk,
int az égi Úr.
Megérkezünk. Édenkert csodája.
Megőrizzük egymás teljes-egész
személyiségét.
leány
Csodálatos,
terebélyes, isteni fáim
mélyen gyökereznek a földben
feladatuk.
Szabad, szép lány énekel nékik, ég dallamát.
Harc
Isten
földi birodalma kitárul előttem:
kő, növény, állat, ember,
angyal, a Mindenható
nyelvét ismerem, megértem. Piros
hullámait
ég-föld között közvetítem. Tereim éterét
elföldelem
szép, sokszínű szabadság-szerelmet.
Partnereim: Isten drága,
kedves szellemei,
Mindenszentek, uralkodók. Bajban megélednek.
A
hosszú úton befogadtam őket, kísérnek.
Erejük, mágneses terük él
bennem, hívni kell.
Isten eszközeivel élünk, nem
gyilkolhatunk.
Ember, vigyázz. Angyalok rángatnak fény-drótokon.
Szimbólumok ereje
Szent
angyalok harcában kiépül égi, sértetlen trónusom.
Nemzetem
borítja kék palástom fehér liliomaival.
Fejem az arany országAlma
és a szent drágakő-korona.
Aranyszíves aranypálca nyolcabroncsos
üveggömbbel a fény-
jogar megillet. Dolgaim közt teljes
fegyverzet felvértezve.
Égi birodalom dicsősége forgó
sugárköröket von
körém a női buddha, dicső Szentlélek fehér
mágiája.
Győzelem
Diadalmas
Vénusz, fehér márvány-test
könnyeden pihen mosolyán
almái
derűjével. Páncélban-pajzsban őrzi
álmaid békés
megvalósulását,
virágba boruló, édes gyönyörét.
Kék virág
feje, szeme szürkésfehér
trónusának. Szent burok, palást
borul
nemzete egészére. Szép szentlélek
áramlik, kiárad,
átjárja szikla-
erős akaratát, képzeteit. így
lesz világ,
isten földi birodalma.
Tiszta uralma áldás és
békesség
mindeneknek. Teste örökkévaló
hazájában elmerül.
Megszereti
a sátánt, istenében megtartja őt.
Legyőzte a
világot. Poklok árnya
nem vesz erőt rajta. Halmazuk
közös
metszeteit bevilágítja, áldja.
Szeme diadalmaskodik
mindenen.
Gyermekei katonásdit játszanak.
Szfinx
nyugalma hegytetőn-trónuson ül.
Lézersugaras szeme áldás-gyilok.
Tisztaság
Fényes-fehér
kádamban világok szennyleve.
Fehér tűzhelyemen katonáim
por-piszka.
Liliom, lótuszvirág kelyhében égi fény.
Gyilkos
sugárzást sötét éjszakám elnyeli.
Fekete csillagaim örök álmom
méhén.
Fényvezetékes oroszlánok áldás rétjén.
Boldogság
Fény-testem
szépségesen tündököl kék egekben
kiárad világok világa, mindenség
árnya.
Ólom-sötétség, gonosz jön férjemül, megáldom.
Békességért
könyörgök, fegyverek hullásáért.
Isten gyermekei sugárzása
életben tart.
Ragyogó, csoda-gömb közepében elbújtatom
kék
barlangom selymes ölelésébe nemzetem.
Világok világa
fény-gömbjében megőrizem.
Határtalan boldogság békéje
erősségem.
Rózsaszín habokban napozom a borzalomban.
Gyilkos
sugárzáskor éjszakában semmi vagyok.
Harkányi
küzdelem
Boldogságig lassuló
pusztulásom.
Ellenállás nélkül, hazám, gurulok.
Kor-katonák,
lidérces életidőm
jelenét, platánsor ideggömbjeit,
olykor
pusztítom gonosz ördögeim.
Fekete
mágusok megszállják agyam,
irtom múltam gonosz
szellem-jelenét.
Magyar hon igaz alkotónak nehéz,
harcokkal
megszentelt, véres gyémántom.
Pécs szép városa
Város
centrumában a fogyasztó szellem
rabigában. Madzagok végén holt
bábuk
istenek, haramiák kegyetlenségén
idült halálok, sivár
vásár vágyai.
Krisztus és Mária leplein esengek
üdvözült
ország taposom riadt kígyóm.
Szent hegyre ballagok a város
peremén
fakeresztről leszálltam Isten szemében.
Nézésem
háromszöge, rőt energiám
földeli neked, hazám, szép, szent
Margitot.
Fehér-fekete, ős-szerzetesi ruhám
székesegyházam,
szentléleknek temploma.
Stációk örvénylő
labirintusában
vérszívó vámpírok, dionüsszoszai
idők-évszakok
pusztuló vendégei.
Szép fény-testem szűzies, fehér
kápolna.
Szent hegyen kacagó, ős-fenyő-stációk
koronája
fejem határtalan boldog,
édes Isten-arc nevet mosolygó
hegy,domb.
Hűvös láz, gyöngyöző kék kacagás,
szentség.
Felszabadult örömöm szegény szabadság,
fényes
töviskorona, kard, kereszt, ország-
alma ölelő-zöld erdei
fenyői,
Krisztus-király oroszlánjai, gyűrűi.
Boldogasszony
alázata árad széttárt
karjain a fényesség, szemszög
nézésén,
égből alant, Csontváry csukott szemei
Isten városában
elszánt J. Pannonius.
Eltökélt, szép apostolok
fegyverzetben.
Liszt páncélingben óv és véd, borít teste
omol
ránk, int az ég dicső csillagai
hazám felett szent koronám, szép
lepleim.
Siklós
Tested
várát védd, mint Szentlélek templomát.
Intelligens fáraóhangyák
serege,
igaz, magyar harcosok, szép barátaid
az éjszakában
jönnek mind. Egyedül vagy.
Angyalaid boldog emléke
elkísér
üdvözült szerelmek édes fényessége.
Olajfák hegyén
mégis egyedül maradsz
éjszakai táj áramos didergésén.
Elnyeled
és kiköp az Isten próbája
szép, szerelmetes Ige. Taposd a
hangyát,
kaszabold mérges kígyók, sárkányok fejét.
Tejfehér
ködben egyensúly önvédelmét.
Szentlélek templomaként óvd
tested várát.
Büntetlenül ellenség nem hatolhat be.
Rafinált
barátok ne tréfáljanak meg.
Szövetségben hazádért. Ne mások
ellen.
Szellemi szférád legyen kő rendületlen,
áramos
otthon. Tudd, a bábos dolgozik.
Szeresd Isten rabjait, ők sosem
bábok.
Vértanúk, mártírok, fény-test angyalai.
Óvd
szellemi szférád Istentől Magától.
Közös kincseitek majdan
szétoszthatod.
Szabad leszel imád ragyogó
sötétjén
tündöklő-sugárzó fejtetőd világa.
Sötét tested
bekebelezi, kiköpi
fényessége fényed. Szikrázó
csillag-fej.
Fejtetőd világa bukott
háromszögben,
fordított-fekete háromszög világban.
Címerek
Szelíd,
jámbor oroszlánok ereje jobbomon
ragadozó halálmadár öli
ellenségét.
Koronás nőstény-vadállat szabadság szerelme.
Fekete
holló aranygyűrűje, aranyalmák,
aranykígyók ravasz fondorlatain
üdvözül
magyar kard, kereszt, koronázási jelvényeink.
Isten
arca mint sárkány, angyalszárny koronával.
Költő
Költő-lényem
hazám szellemi szféráján
kínlódik, szenved. Angyal harcol
fölöttem,
dicsőséges jó győzelme kiárad rám,
beteg agy
látomásos képzelmeire.
Biztosan tudom már felemel
magához
fényességes birodalma harcaiban
ott leszek benne és
vele óvom hazám.
Elnyelem, fújom vissza hatalmát űrjén.
Szentség
Apró Antalnak
Fény-kádamból kiveszem a fekete fésűt, az
édesded, fekete rongydarabot.
Erzsébet, Kinga, Margit szemállása
szemszöge segít, szereti a magyar gonoszt.
Hazám
Fényes
Kárpát-medencém telihold udvara hazája
sugárzik Isten sasmadara a
világra, égiek
jóságos-irgalmas ragadozó szépség királynőjét
nem
birtokolhatja sem szerelem sem halál sem fehér-
fény imádatát
elnyelendő sötétségem világa.
Telihold-fejem
udvara glória fényköre sugárzik viszonylagos a szabadság
angyali
szellemeim.
Istenemben
Párhuzamosok
a végtelenben metszik egymást
X H eget-földet összekötöm Y Z L
zsenim mondja isten
akarat és képzet megalkotja világait
őbenne
őáltala szentlelket is elejtvén
az Istenszerelem vágyódik bennem
a földre
kis piros-fekete körök megigazulása
elmém és tudatom
behálózza létezését
fény-galaxisok tejfehér ködén
fény-spirálok
csillagködök gázfelhők lehelet-idegerdőm
elmém
és tudatom bejárja ős mindenségét
arca vagyok fénytenger
fényszemén rőt fénykönnyek
fehér márvány ragyogó gyémánt rubin és
gránit
vénusz a kis sárgás-piros almával sivár
nap
vérnarancs-gerezdeim teljes fegyverzetben szfinx
sugárzó
lézerszem magvető testlélekszellem
edzett ápolt óvott megvédett
tiszta szép igaz
gyilok és méreg nélkül határtalan boldogság
nem
fogadom el a földi poklokat tébolyát
magamra veszem ütések
halálok sikolyát.
Van Gogh
Budapesten
Egek rétegei koronáján
gonoszkodó szellemek zavarnak
elfogadom tanácsokkal ellátom
pusztítani nem hagyom magam
üres légző térben négyszögesített
kör-templom kő-keresztjeinkkel.
Elektromágneses erőtér
hagymalevelei telefonhívás
bor-kenyér könyv a csend-élet szellemi
hazám megnyugtató ereje.
Sötétség nyomorultjai zárt szobákban
levezetődik feszültség
örök utakon szántja műveli a földet
akaratuk vigyázzuk
energiájuk kanalizáljuk óvjuk szeretett nemzet
erőit.
Fekete magvetők földművelők kézimunkázók készül a
szőttes
zárt ajtók mögött és energia eláraszt világokat a
tébolyult
feszültség magába beeső távolba tekintő igéző
szemek
elektromossága színei gazdagság tejfehér kékjén
sötétség
istené médiuma elnyeli és visszasugározza
fényét
éjszakáján nyitott száj virágai föld gyümölcsei
leveleink
a föld szerencsétlen nyomorultjai tébolyult
feszültségén álmok
álmai sokszínű gazdag világaink virágai
termései
piros és zöldtetős házak reményteli utcái boldog cipői.
Létezés
Szomorúság
erőtlen szorongás gyász sötétjén
ölelő karok vigasza keringő
forgásunk
kerengőin absztrakt tudat keresi eredet
titkait
rejtélyes rejtelmeit hullámokon
színek magok létének élete
mibenlétét
miben rejlik pigmenek és a fény násza álmunk
burjánzó
élet színrengeteg színes világok
virtuális lét reális irreális
téridők
képzelet szülte imbolygó valóságunk inog
ingadozunk
álmok képzelt valódi létezés
igazság szépségét szolgáljuk túl jón
és rosszon
akarat és képzet túláradó
feszültségünk
energiaközpontját energiaátadás.
Szellemvilág
Mindszenty
szellemem gumibotütések alatt roskadozik.
Krisztus szellemem
többször is elesik a kereszttel összerogy
erőszakos világ
sötétsége súlya alatt kínok kínja
kínjai tébolyult sikolyokon
poklok rémségei csúszó-
mászók fenyegető gyilkos jelenése
vergődés öngyilok.
Üdvözült boldog egekben ismeretlen az
önmarcangolás.
A Sátán létezik: gyilkol. Bioáram.
Boldogtalanságunk.
Szellemidézés
Párhuzamosok
a végtelenben metszheti egymást jó-gonosz
elektromágneses erőtér
egyesül szeretheti egymást
érezheti átjárhatja átáramolhat egyik
másikba
szellemek szférája ha pusztít vagy gyilkol menekülj hívd
szólítsd
segítő-gyógyító pártfogó örök szép örök igaz szellemeid.
Szentség.
Fehér kebel
Kiterített
nagy fehér-fekete halott nap-közöny virágaival.
Vadállatok
erejével a szelídség, kígyók sziszegésén élet.
Piros dobogó szív
éltető ajándékozása imádságai.
Sok-sok semmi öröklét pulzál
aranygyűrűin a játszi-kedves fény
titokzatos elegáns csipkébe
burkolt szent sötét mélységeiben.
kicsike-(érdekek)
Csecsen
örmény grúz palesztin Belső-Ázsia Dél-Amerika
Észak-Amerika
világ-fejem világok-virágok hasadás-pusztulás
isteni öröklét fénye.
fekete csipke
Fehér
márvány mellszobor tejes fehér köd angyali fénytengerében
fehér
harcos keblem borítja fekete csipke legyőzte a gonoszt.
Felszív
kiszív kiürít kiürül előre bukik – hajló
fény-teste
szentélye ligetein fekete párducokkal párzik
szeretkezik.
énekel
Feladatom ürességén
vadkan vére elfolyik, torreádorok
piros kendőjük lebegtetik az
állat feletti győzelmi ünnep
kristályszerkezetein tiszta médium
az ős-Semmi ligetein.
Dobogó földalatti hang ösztöne torz
zsoltárt, glóriát énekel.
felvett
A város
és világaim felett fújom csillagpor tejfehér ködöt.
Tébolyult
szemű lézeres angyalok szépsége egymás karjaiban.
Havas téli
napokon az örök tavasz fehér márvány tollas szárnya
könnyed
pille-ölelés elektromágneses lázas hullámaikon
nagyon szeretlek
határtalan szomorúsága szép szeles napokon
pirosít menyasszonyt
hullámos szőke hajam borít tested aranyát
őrült hercegem fehér
lovon piros köpenye leplein ős egek
hódol mennybe felvett
királynő angyalok csillagai birodalmán.
Szent
Erzsébet
Koronás
fehér-aranycsíkos útjaidon
keresztes bíborbársony erszény
aranyai
ragyogó-sugárzó pénzérmék kuncogása
csilingelése
szegény nyomorult szemekben.
Koronás-glóriás szent agyagtest
tüzei
szenvedélyes gyász-körök fény-könnyei gyöngye
gyöngyei
rózsalepleken fehér kenyérben
zúzott megőrölt törődött
búza-szemei.
Aranykalászos búzamező lengedezésén
lázittas
ős szépség isten-, ember-szerelme
napégetett létezés izzó szabad
vágta
betegek-szegények szelíd istápolója.
Koronás-glóriás
szépség szent szegénységben
áldomás adományai áldott áldása
fehér
ló ösztöne vad szeles ritmusain
széllel tépdesett vágták dobogó
szentségén.
Fény-gyöngyök oltalma fehér rózsaleplein
vad
vágták szerelemittas szép szabadsága
meleg szeretet hitvesi ágy
hideglelős
isteni márvány kövön szegény nyomorultak.
Szent
szerelmetes szépség a kórház láza.
Erzsébet
Viharzó
viharos szenvedélyes vad vágták
szent szép szabadsága izzó
isten-szerelem
tüzes fehér ló hátán gyöngyök kristályai
fénye
fényessége világa szeles vágták
vad ritmusán dobogó szárnyalás
szabadság.
Viharos vad vágták viharzó szenvedélye.
Patak
Váram
templomom könyvei tisztavizű csobogásán
szent fényes ereklyéim
boldogságom bíbor-bársonyán
gyöngyöző patak aranycsíkos fehér
utam koronám.
Szenvedélyes zuhogó
vízesés szivárványos díszei
fénymintáin felépül az égi vár
kietlen városa.
Gazdag sokasodó teremtés zöld lombozata ágai
a
magányos cédrus piros csőrű fénycsonk elhagyott múltja
az
üdvözítő és anyja kövek kútja tiszta forrásán
felekezetek
klasszikus művészet romos színházai
élednek sivatagi nyújtott
arcon-testen égnek tartó
tárt karok győzelem kék égen a karvaly
héja hófajddal
tejfehér ködfátyol leplein fekete görcsök
elnyelnek
áramos sötét sziklák mindent megemésztő
hullámzásán
robbanó élénk színek tébolyult üdve üdvös
üdvösség
méltóság dicsőséges sétalovaglás áldott szép
malaszt
leterített szentlélek képein örök szenvedély tartás.
Alkotás
Lovak
erejével meghajtott malom.
Testük a körkörös
faszerkezetben
megfeszül lógatják fejük se hal lát
néma halott
ösztön olykor nyugtalan
riad retten prüszköl és
berzenkedik.
Álmom szellemeivel lovagolunk
a hátán
körbe-körbe keringésünk
örök kényszer unott rejtély talánya
isten
van isten nincs isteni erő
erőnlét rőt-fekete energia.
Energia,
hang: írd meg akaratlan
új újra az ismeretlen kötelez
képzeteim
képeim támadása
lét létezés a nincs gazdag határán
örök álmai
keresetlen formák
keresetlen kapott anyag
forgása
kiválasztott nyelve alakzatai
ösztönös alakulása
teremtő
választásai így is léteznem kell
üres mindenség
semmijén szép létem.
Létezés
Kör-
faszerkezetben lovak tébolya
feszült-feszített halott
közöny-testük
fejük kókad lagymatag földnek billen
olykor
megrázzák berzenkedő lényük.
Isteni mátkaság szerelmesei:
az
aranyszőrű ló ágaskodása,
megfeszülése az égnek
pokoli-
földalatti igavonó borzalom.
Isteni mátkaság
szerelmesei
álmai képzetei vízióik
látomásos illúzióik
delén
a túlságosan emberi dicsőség.
Túlságos-igaz
mindenség semmijén
az emberi-isteni mérték szellem-
világ szép
zsenik birodalma –nincs más–
álmai képei ködén
végzetek.
És. Lovagolunk
körbe-körbe-körbe
üdvözült-üdvözített boldog árnyak
szellemek
örök tó partján lombos fák
koronája int meghajtják
űr-fejük.
Lovaglás tó partján árnyaink ködén
fény-testünk
isteni éteri testünk
szerelmetes ős-találkozásai
legszebb igaz
emberi lehetőség.
Lovaglás örök tó partján
lombjaink
sustorgó-suhogó lágy zizegésén
árnyaink szellemeink
örök-létén
örök isteni alakuló mérték.
Lovaglás partján
örök zizegésünk
álmai hűs nyugalmán int egymásnak
szép
isteni-emberi mérték teremt
alkotó hűs nyugalmán a
fény-tenger.
Az örök fény-tenger alakuló-változó
alakzatai
gyönyörteli bizsergésén.
Psalmus
Hungaricus
Túrót eszik
csillagösvényen a cigány
leba-leba haj Csaba királyfi túrót
eszik
fény-áramlat morzsáit a cigány.
Atilla király birodalma
síneken
cenzúrázott Csaba-fi Amerikában
csillagösvényen erdély
fény-morzsáival.
Túrót eszik bartóki
zseni-bagatell
fény-tenger fény-morzsáit
csillagösvényen
leba-leba haj a cigány túrót eszik.
A
cigány. Csillagösvényen. Magyar zsoltár.
Magyarok istene
csillagösvény-kardom.
Túrót eszik bartóki zseni-bagatell.
Rodin
fehér márvány szerelmetes világa
aranyló zöldellő-virágos örök
tavasz.
Örök párosok
Örök
párosok a szerelem táncosai
férfi-nő hűvös műjégpályán jól
ismeri
szép lépéseit a könnyed táncnak. Bizalom.
Forog a férfi
pörgeti szép hölgyét körbe-
körbe a hűvös izzadt jég fölött a
légben
levegőben dobálja forgatja-pörgeti
társát örök
szerelemnek a biztos tartás
megfeszül a női test a combján
megőrzi
bizalmát a tökéletes kifinomultság
a tehetség isteni
nászán virágaik
légben és levegőben megtartja partnerét
hátán
fenn a kéklő egekben nem ejti el.
Perfekt tökéletesség végtelen
bizalma
közös érdekek lehelet-finom varázsa
állatok ösztöne
bájos táncos játékuk
fejét csavargatják nyomogatják és repül
a
nő a varázslatos körön belül le s föl.
Szerelmetes
szoba
Fekete nő lantjával
kiterítve színes virágaival
fény-madaraival hosszú nyaka szürke
egeken át ível
az álomvilág rózsaszín szeme pillái
leveleivel
ördögi kő medúza-maszk dermeszt szépséges
kül-belvilágot
fényes vizét kékeszöld hegy okádja rózsaszín ég
kis háza
ülő fénytestű nő kis piros ékszerdobozával az
égi
arany-asszony felvett fiaival fehér lován piros palást
hódoló
férj angyali parkja zöldellő mezőin rétjein
fehér márvány női
mellszobrok tavasz-nyár-ősz-tél piros szája
fényes arca széles
nagy piros száj vastag fekete szemöldök
fekete kontúros
gurgulázó-áramló kőszem fényesség.
Virágok világa világok virága
szerelmetes világ.
megérkezett
energia
Fásult-fáradt
ólomkatonáim barlangjuk hűvösén
boldog szerelmetes üde kacajom
ólomgolyói
megvédenek termékeny csörgőkígyók ádáz
mérgétől.
Mezítelen jóllakottság
forr bizsergő-pezsgő vérem dolgozom.
Mars
bolygóm harcos vas-fegyvereit eldobtam pajzs
nélküli ólom.
Szerelmem
Szerelmem
változó-alakuló szép alakzatai
fénytengerem formái istenem apái
fiai
férjek szeretők szerelmek segítő drága szellemek
anyák
megmentik életem: könnyekig csöpögő hálám
nagyboldogasszony
magyarország királynője asszonya
fényhazám teste halálok halála
árván hű igaz
szép vadrózsa csodatévő provokatív
erejével
töredezett gránátalma rózsaszín cseresznye-virág
kék
lepleken szőke tündér töretlen ősz hajú hölgy
vízgyűjtőmedence
titkai áramlás-technikái
isteni fény- vízvilág áram-ló ős
gépezetei
elektromágneses információk rengetegében
kreatív
létezésem szellemek áldott martaléka
kék-áfonyaszemű harmatos
selymes tiszta üde csodagyermekem.
Fiaim
Fekete
halott gyermekeim nagy fájdalmukban
gonosz kígyókká változtak
tejfehér keblemen
szomjuk nem oltotta halálom mérgük
megkínzott
elpusztultam megsemmisültem míg
kénytelen-kelletlen
levágtam fejük kérte isten izsákot az
anyától
forog-kering gyönyörű fehérruhás üde gyöngy-kacaj
ablakát
kitárja és árad friss levegő életén
áporodott nyomorék roncsok
bűze szépség helyébe
szerető segítő irgalom imái szellemei.
Visszatérés
Atilla
király birodalma síneken fekete ferdeszemű pár
végtelen szerelem
nyolcasán Csaba királyfi csillagösvényen
száműzött cenzúrázott
magyar nyelv hőse piros szíve budapesten
Anna karjain leánya
Jókai sarjadék igaz ivadéka
vallásalapítók közt teret időket nyer
szellem-isten-hazában
magyarország királynője magyarország
drágalátos nagyasszonya
margit-szigeten szép gellért-hegyen piros
téboly az ország házában
nagy család háza a magyar mítosz.
hiányzó
emberi
Rémisztő-riogató-el-kimozduló
protkó felfrissít elszédít
álmaim örök virágzó tavaszán
tekergő-tekeredő barna
harisnya csodaszép-csodatévő
selymes-harmatos zöldellő gyepen
leborotvált fanszőrzeted
szálanként ragasztom kopasz fejtetődre.
Családom
háza isteni-szellemi magyarország a világ
hazája háza.
Új evangélium
Duna
Tisza törésvonalán isteni-szellemi hazám királyi párosai
birodalmi
hadvezérek gandhi ki éhen hal nemzetéért siratóasszonyunk
ábrahám
hét halált halt fiaiért földre borulása leplei beborítják
ady sír
fél koponya fekete sötét szakadéka vigasztalom el nem
hagyhatom
huncut rafinált elmosolyogja magát drága egyetlen
hamvas tiszta lázas arc
krisztusi ferenc női buddhám nap fiai
tiarás uralkodók mátyás király
ki gyilkolni nem kényszerül
nemzetét gyűlölködő bosszúálló fukar isten nem
isten tán talán
bolygószellem föld szelleme meg nem váltott nem üdvözült ős
anyag
hetedíziglen hatezer éves isten nem isten maga az
irgalom-kegyelem
ajándékozás megbocsátás sugárzó-ragyogó nap
csoda mennybe felvett krisztus
az éteri test nem a rongyossá
cafatokká szakadozott húsvér eledelünk
attila ösvényén az új
evangéliumot csillag-istenport drága szép földre
tehetséget
szabadság-szerelmet művészi kreativitás új vallás emberét
ki
imádkozik elmélkedik szemlélődő komoly zseniális ős
intenzitás
éltető újjá éledő éleszt ébreszt új megírt-megélt
evangélium a csoda meditál.
Jövő
Új
megírt-megélt evangélium csoda-szép
ős új ember művészi
kreativitásunk
jövő esély-gömbök:
személyiség-védelem
testlélekszellem építő éltető álom
oltalom
védő kincseink szivárványain
attila ösvényeden írom jövőt
evangéliumát.
dunna
Zárt
burokból paplan alól kitekint szép sárga a napvilágra
öntudatom
lelke alvás halála után képeimbe vetül
dunna alól kitekintek
szellemvilág kísértetháza vagyok
hetedik körben fordított nyolcas
határtalan örök szerelem
dunnából képeim öntudatom lelke jelenő
szellemei
üzenetek a vak világnak virágos rét mező nem aluszik
elfelejtett
forgácsok
Fújja
a szél leveleimet az éjszakában pergése-forgása.
Álmaim
delén forgó nyolcasok képzelete álma
képzetek sötét ajtók mögött
fénytestek áramlása.
Sötét
fásult fáradtság mágiája ajtók megnyílnak mögöttük fekete-
tenger
hasadása fényszemem varázslatos bűvös vadász édes meséi.
Részeges
cseppjeim bor szelleme itatja magát egy csepp sem marad nekem.
Vére
hulló fecskefű ontja kiontja pirosát kiürül vágyakozás.
Hullik
parazsa szív hasadása megszakad zuhan darabjai semmibe.
Kincses
sziget álmai királyleányok fején talár diadém tiara.
Kifújja
magát hőzöngés a semmibe nincs lehet van lehetőség.
Származásom
okán létezésből teremtek a semmin édes álmaimat.
Fekete ajtó
terét daraboljuk hasogatjuk attila hetedikét.
Attila
darabjait majszolom csámcsogok morzsáit űrben aranyozom.
Űr-fejem
csillagai szélvédett szellem megőrzi világunk a
gonosztól.
Borzalmasan fáradt kimerült sötétség ady attila
üzen szépséget.
Talány rejtély rejtem rejtelem jelenésük örök
keresem felejtettem.
Nyílt ablakok résein áramló kitekintő
fény világok világa létezésünk semmijén alkotó világok.
Nem
kedvelem megbuktak rég az olymposi istenek egymást büntetik
felfalják.
Szemezgetem attila gyöngy-szemeit.
Kóborló
álmaim delén kedves szellemeim kacsingató kacér hívása
üzenetei.
Kitekint magyar élet hajnala nemes udvar áldott
nemzet társasága.
Szellemi királyság őrzi várunk magyar
életünk hajnalán.
Dicsőségen túl éltetem örökkön határtalan
szerelem szépség mozgat mindeneket.
Szépeim-díszeim
üdvözített kékszemű áfonyák.
Tejfehér ködök falja fújom
tündéri angyali létezésem szellős áldás a világra.
Lidérceim
szárnya alatt üdvözített szellemeim csalogató kedves
játéka.
Királyi koporsó magyar kísértetház legyőzött elemei
halála örök élet.
Gyógyító mágneses karperecem dísze
határtalan szerelmeim elektromossága.
Földi poklok egek
bugyrai körei szép fehér árvácska hazája.
Virágzó karácsonyok
szellem-hazában.
Sötét tenger fekete csipke elnyel üresség
teljességét.
Kitekerem kiterítem kifordítom befordítom mégis
bunda a bunda sötét űr.
Forrásom vizein manók éltető
gyöngyei.
Pénzes zsákot katonaságot nemzetem szolgáló
rétegeit nevelitek míg én isteni szellemben szerelmetes
összetartom.
Anna, Magyarország hitvesévé tettél
felavattál.
Gyöngyöző habfürdőm kiöntöm áraszt kék kádam kék
vizeit.
Egyetlen drága sánta kicsi macskám nem engedlek
magányosan egyedül rőt poklokon.
Sápadtsárga csillagom piros
gyöngyök virága Magyarország éke.
Erzsébet testét-vérét
kenyerét borát osztogatja piros rózsákká változik.
Krisztus
teste az ostya a fehér kör egek üdve birodalmai.
Ábrahám
siratja a siratóasszony el- megtévedt vak-süket övéit.
Tiara
szellemi hármassága a teremtő a holt szerelem fia és a
szentlélek.
Menyegzőm
római pápákkal áldásom közel.
Vár
asszonya vér és arany önfeledt varázs piros szíveket szolgál fel
asztalánál.
Borom
vércseppjei és őskaján éled felvidul tökéletesen táncol
asztalomnál.
Beköszönt
a halál ligetek bozótosában.
Minden
nyomorékot ki kopogtat megáldok és befogadok égi királynők égi anyák
birodalmába.
Udvar
vár asszonya rend kegyeltje római pápa kedvese menyasszonya égi
asszony.
Lengő-lebbenő
fénykísértetek drágalátos szellemeim a céda határtalan
szerelmem.
Körtáncot
járnak fénytestem körül fényes porhüvely babérkoszorús szőke
tündérlány.
Gyógyír
elektromágneses csodaerő égi asszony a céda drága jó
szellemei.
Pezsgő jó
bizsergés a jóság elektromossága meggyógyítja agyam a vén
beteges oroszlán a mennybe felvett krisztus magához vesz a
második éjszakán Beckett és Romhányi Török.
Borsólevesem
zöld remény gömbjei a cérnametélt nem elvetélt szellemi
születettek mint virágszálak búzaszálak fénytestek fénypálcák
fénysejtek fényspirálok isten bő levében fénytengerem sötét fekete
űr az éjszakában.
Kirobbanó nyári varázs hintázom a rózsaszín
tejfehér köd fénytengerem zöld babérkoszorús remény egek
hierarchikus birodalma tart.
Befogadott az ős örök rend
kikönyököl a csillagok.
Itt vagyok nektek kéktengerünk kék
fény pálcikái a kék bolygó örök határtalanán üdvözültjei egyként
egység egy időben mindnyájan egy egyszerre együtt is metszi egymást
fényapáim fényférjeim fényfiaim az örök egység legyenek mindnyájan
egy.
Üres föld-serlegem táplálom humuszos fekete földdel míg
kéktenger hűs-hűvös hűsítő álmait virágzom narancssárgás sápadtsárga
a rózsaszínt.
Gandhi-szerelmem pálcika-lábai él-hal éhen
hal nemzetéért.
Nagy váramon osztozkodik a paradicsomleves a
mákos tészta holt szemei fehér-fény-szálas idegcsomó-kötegei
búzaszálak frissen sült barna cipó a szürrealizmus a bolond az
isteni energia és szellemem távoli területeket szépség képeiben
összekapcsoló esztétika-zsenim.
Barlangom kozmológiája
őslelkem öntudatlan álomképei látomásai álmaim öntudata képei
képzetei szellemeim párhuzamosok metszetei alakítják a művek
egyetemességét az egyetemes művek színterét színpadán és a kulisszák
mögött.
Szerelemben párkapcsolatban házasságban fontos
intelem a libikóka akadálytalan örömteli-gyönyörteli-életteli
mozgása a friss üde friss tavaszi nyári őszi téli friss üde
levegőn.
Behorpadt fény-gömbömben akadálytalan horpadások
nélkül áramlik szép szellem-világ és magányos cédrusom piros csőrű
fény-csonk fénycsókja elhal kivirágzik múltam jelene jövője üdén
frissen az örök tavasz rodin kizöldül a hajnal zöldell rügyezik
magyar házam-hazám áldott örök élet fája.
Fa szarvas: a fa és
a vas szarik a szar fát és vasat álmodik.
Vasárnap: a vas
nagy árat fizet a sár-napért.
Kéjgyilkosok nemi élete maga a
halál a szenvedés és megélik vágyuk a kéj a gyönyörteli gyilok
hullák ízes darabjain cafatokon építik eget ostromló egeket karcoló
acél-tornyaik acél-oszlopaik míg miközben elvesztik holt merev sötét
fekete szemű halottak szép piros vérbő éltető gépezeteit leveszik
lekapcsolják és lassan-lassan időközben elvész nemiségük elhal
elszürkül kifehéredik lesz tűz és sötét.
Szemed érintem és te
összerezzensz elmozdulsz elugrasz védekező-támadó állásba lendülsz
ismerem dallamaid zenéd színes alakzataid ijedtedben megölsz
elüldözöl hallani sem akarsz rólam látni sem akarsz hazudod
meghaltam számodra nem létezem többé nem szereted szabadságod idegen
hullámzás rezgésszámát pedig én vagyok és az interferencia lenne a
szerelem együtt alakulni a fénytengerben.
Farkasok női
beavatásait és nyomait nyomát sem szenvedheti hitvesi ágyam míg
mások haja szálát egyengetem.
Kéktengerem állatai rózsaszínű
narancssárgás ágyneműm virágai kék-fehér fény-pálcikái metszik
egymást-
Barátaim gyilkosaim piros-fehér-fekete útjainkon
járván halálos ellenségeimmé válnak változnak –segíteni
képtelen egymáson– gyűlölnek elpusztítanak túlélem haragjuk
dühét gyűlöletét és megérkezünk az egy egyetlen egy igaz birodalom
egysége örök istenségében elmerülünk és alakítjuk világai
világát.
Orr-fül-gége és szemészet idegosztály zárt osztály
az angiológián visszakapom életem pezsdítik vérem idegeim
elektromosságát vérátömlesztés friss angyali szentek üdvözült imái
és megóvom kék családom megáldom nemzetem egészét és fújom tejfehér
ködöt égi malasztját a városra nemzetemre a világra.
Fekete
cipőjük tágul lépten-nyomon kékeslilás ibolyáim meglocsolom
sápadtsárga kannám jó erős kávét töltöget csészéikben fényáramlat és
rózsaszín furulyám.
Mennyország helyett olykor a poklot
választom mert az az utam.
Kádamban mocskos víz sápadtsárga
isteni szülötteit kiemelem éteri magasságokba.
Istenhez
tartok hét halált halok egyiknél sem maradhatok színes ruháikat
felöltöm tavaszi széllel szellőztetek tisztogatom szép szürke
udvarom városait nyakamba veszem és hullik malasztja nemzetemre
gyűjtöm szorgalmasan szép regimentjét.
Piros kefém tisztogat
isteni hazám tieid mocskos-piszkos sápadtsárga villamos és két piros
tulipán csókolózik bő-tág szürke cipőnkben.
Arany háttér
paradicsommadarak piros fénygyöngyei fénygömbjei idegek
felvillanó-kialvó fénysejtjei idegi fényterjedés ősi világszövetben
üdvözült piros paradicsommadaraim.
Fregolimon csöpögnek a
kimosott fekete ruhák fekete sötét csöpp-csöpögését fény-malaszttá
áldássá változtatom.
Örök élet fáján átkozott sötét hálózatok
fekete rendszerek tudott tudatossága.
És sikálom mosom-mosom
fénykádam sötét-fekete mocskos mocsok-csíkját lassan lassacskán
apránként kifehérítem és készítem kávénkat sírok megnyílását holt
halottak üdvözült feltámadását és csilingel a sápadtsárga villamos
és újra ismét leszáll a földre ragyogó-fényes kristálypoharam
szellemei.
Gyógyszertáramban a fehér fénykígyó parenyica
sajtom üdvözült tekergő-tekeredése forgó keringése a világ kegyelme
égi malasztja.
Csodaszép rózsaszín palotám kertjében üdvözült
édes malaszt eltotyog bő-tág szürke cipőmben égi időm szürkéskék
társaival rózsaszín szappanom leesett a földre napom fiait napom
seregét serlegét vérnarancssárga pajzsán a kékes fehér
nagyboldogasszony fényáradása fényáramlását életek éneke maszk álarc
nélküli világok világa piros pillantásai reményem zöld reménység
zöld kezekben finoman kidolgozott üveg- kristálytál
gömbgyertyám zöldjén gyémántszemeim üveggyöngyszemeim az örök tavasz
nyár ősz és tél kivirágzik.
Fénycsóva fénypiramis
fénytengerem változó-alakuló alakzatai megtöltöm kék körcsíkos fehér
csészém tejem tejfehér köd isteni eledel mézével és a feltámadás a
zöld reménység a zöld víz megöntöz áradása isteni virágot angyalaim
látogatása áldásos áldott reménység
reményem.
Bíbor palástban kivetett csöppség holt sárga
üvegszemű élő éltetett éltető női buddha kör fafaragott hazám égi
királynő időtlen bíbor narancsos arany ékszeres díszes gyönyörűség
csoda dallamai áldása áradása műveli a földet és élteti az élet
fáját.
Hajnali harmatos húsvét-vasárnap a kékség alfa és
omega mindenre kész jó jóság áldott szép nagyboldogasszony a
kárpát-medencében élő népekkel együtt boldog szent szerelmetes
szerelemben építem egyházamat e kősziklára állataival és jeremiás
siratja népe nemzete bűnös bálványimádó bosszúálló gonosz hatalmait
és építjük együtt isten égi birodalmát a jó jóság hatalmát épp itt a
földön.
Krisztus poklokra száll a kereszthalál feltámadás
szent lelke a jó igaz szent hatalom jó igaz boldog szép tiszta
emberiségért az egy egyetemes mindnyájan egy egység egy istenben
üdvözült faustok éltető segítő áramló-áradó égi birodalmai.
Lehúzom
vécém leengedem a szennyvizet és árad nagy Magyarországra égi vizek
fényáramlata angyalai szeráfkarok látogatása és az élő éltetett
magyar történelem szellemei súgnak susognak felvirágoztatni a
nemzetet szomszéd népek nemzeteit Közép-Európa feltámadását és
fénykádam mocskos vizében kimosom bíbor ruhám –éppen reám
illik– és felhúzom topánkám hamupipőke cipellőjét a százéves
álom után csipkerózsika a boldog jelen a boldog jövő száll Hófehérke
kiokádott mérgezett gyümölcse és a fényalma dolgozik kedves
szeretett törpéivel fénylepleken selymes fehér lepleken a bársony
üdvözített hírek hírnöke egek malasztja boldogítani e világot szent
egy igaz egy hű hűség isteni királynő birodalmát jó pápák égi-földi
kősziklára egy egyetemes egyházamat sarokkő magam igaz
anyaszentegyházam égi egység e földi szent világok világai.
Bíbor
kék vizeken árad az isteni kegyelem az isteni tehetség áramlik tova
a zöld remény reménység árpád-házi királyleányok sokáig keresik
a topánka a cipellő jogos tulajdonosát lassan lassacskán megtalálják
a fénybirodalom királynőjét és szolgálják az üdvözült lét e világok
világa gyönyörűséges szerelmetes szerelmét.
Bíbor mesék
kocsiján a gyöngyszem gyémánt fényszeme virágai kígyók kiszárított
bőrén nemzetemnek a világnak étekül és kikelnek a dolgok az égi
kulcs hullása az áldás a malaszt az üdvözítő és csodálatosan
kellemesen bizsergető édesen kisüt a tavaszi szürke nap kelleme
melegíti pezsdíti bőröm viaszát és alá bújnak a fáraóhangyák és
legyőzzük az egy egység világai világa kígyók lapos tetvek
puhatestűek férgek csúszó-mászók birodalma irodalma
világait.
Szürke napom nagy szürke autóm nagy szürke cipőm
éltetem örökkön-örökké a piros égi gyönyörűség ragyogó tiszta-fényes
ablakom világok világa piros-fehér pucolom állandóan újra ismét
jól kilássak-
Fehérarany
pápák őrületes förtelmes magányát égi női arca megszülöm őt e
világra legyőzöm panaszos haragvó-büntető arcát a fény-éden üdvözült
határtalan szerelmem szerelem világok világa keserű kínzatás kínjai
nélkül az élet a boldogság házam hazám.
Égi birodalmak
boldogok kert-ész-e egek szeráfkarok angyalai égi-földi szellemeim
áldott erejével mennyországot földi fény-édent üdvözült igaz isteni
határtalan erőm dunnám szent kék igaz egek dicsősége malasztja nem
hagyhatom barátaim acsarkodjanak piros vérnarancs vénusz vérbő
kagylói az egy igaz istennő.
Megszülöm
isteni gyermekem és tartom megtartom megóvom megőrizem őrzöm
angyali-isteni világban.
Swedenborg
szellemem bevilágítja megtéríti szereti poklok poklait és ivadékait
madárcsicsergés-csivitelés kivirul bennem
vérnarancssárga tüzes tompa nap fiai seregével üdvözít Ophéliát és
Joyce lányát álmok álmai angyali-tündéri párosai az alkotó magány az
örök tavasz csivitel Shakespeare szerelme ki legyőzte maga mögött
tudja az óceánt a sápadtsárga sivatagot és angyali zöld erdő énekel
a rózsaszín fújja tejfehér ködöt égi malasztját fényáramlatok
áradását a világra.
Hintázom a rózsaszín tejfehér köd
babérkoszorús zöld egeken a szőke tündérleány.
Olymposi
istenek játékaiban óvatosan gyémánt-keményen éberen
imádkozom.
Testlélekszellem anyagunk a mű zárja el zárja be
nyílásainkat.
Jeremiás a siratóasszony siratja bosszúálló
fukar gonosz boldogtalan népét ismét az aranyborjút
imádja.
Szívemre hallgatva a testlélekszellem követi útját az
egy igaz szűk ösvény kegyelmi pillanatait. (Más nem
számít.)
Tartasz
valamitől ne menj arra a hang segít megóv ne menj arra ha nem bízol
félsz és tartasz tőle.
Győzködnek
jó lesz az a mennyország a pokol neked.
Örök
cipőm útjain nagy árat fizettem testlélekszellem vére fénye pezsdít
éltet erőt ad megóv-megőriz.
Magyar mítosz
Vérem
vizem testem kenyér bor égi rózsákká változik erzsébet vér-bor
test-kenyér fehér ostyakör az árpád-háziak szent szűzies igazságában
örök hazában.
Turul
égi násza emese égi vizei álmán méhe túlcsordulása fényáramlat
fényáradat árpád-háziak szentsége hűsége nemes
nagysága.
Atilla-hun-nemzetségből
származó Ügyek és Emese fia Álmos és fiában Árpádban Hunor és Magor
vére csörgedez hunok és magyarok örök egysége az
árpád-házban.
Hun-Hunor-Atilla-Ügyek és magyar-Magor-Emese
magyarok ősanyja nagyboldogasszony magyarok nagyasszonya árpád-házi
Emese álma Álmos és az Árpád-ház vére pezseg csivitelő fecsegés ősi
fény- szellemvallásunk egyistenhitünk eksztatikus táncai dobpergése
szellemidézés angyal-szellemvilág éteri fénytestei.
Örök
tavasz virágába borítom nemzetem igazát.
Margit mosom-mosom
véres ruhám tekergő-tekeredő csúszó-mászó folyosókat tiszta hűs
vízzel tisztítom mosom-mosom kitakarítom szennyes házam-hazám
romjait megáldom romjaiból kipucolom romjaiból összerakosgatom
romjaiból felépítem házam-hazám váram és mosom-mosom tanítványaim
lábát.
Békák brekegését hallom a mocsárban és megidézem
Spartacust: emberi tartalmak szép testlélekszellem védelmében
lázadok szabadság-szerelem élet nevében újra és újra lázadok míg
hallom békák brekegését fejemben visszhangzik édes áldott mocsár
hangjai emlékei és fény-ölemben megtörténik a csoda a békák
királykisasszonyokká királyfivá változik a békakirályság.
Haza
áldás és szabadság üzeni Kossuth regiment elmenni menni és nem
odaveszni.
Magyarok szép telt idomú nagyasszonya termékeny
angyali piros áldása.
Rákosi kijön a kulisszák mögül leveszi
sötét szemüvegét és elmegy az ellenkező irányba miután kezet fog
velem és jön az Apró meg akar gyilkolni mondja volt nékem én lennék
az egyetlen akiért érdemes szeretni ezt a kib......
nemzetet.
Nyakamba szakad a fregoli és veszem a várost
éltető-éltetett történelmével a magyar nemzet költő-zsenik
nyelvújítók és kivirágzik nemzetem hazája a királyleány bíbor-fehér
vára fogadótermeibe felemeli angyal- szellemvilág szülötteit újra és
újra magához megtisztítja a kádat a hazát és áramlik áramoltat a
fény zöld rózsaszín özönét égi városok égi áldás malasztját nemzete
fejére mindnyájunknak el kell menni.
Apáim fiaim
meghágnak az örök párosok felnevelnek egek birodalmaiban míg véres
ruhám mosom szép tiszta pirosra és fehérre és alapítom szép magyar
hont a nagyboldogasszony erdéllyel az uniót az isteni
energia.
Apáim fiaim fényférjeim megóvnak a magyar- a
világ-gonosztól.
Csaknem megöl meggyilkol mégis tönkre tesz a
kommunizmus és utóélete gonoszságai Teréz az örök anya és Anna a
Jókai megment és Klimt fényáramlata áradása fényhullámai hullámzása
testemen áramlik hitem fényáradása fényáramlata karatézik hajnalban
a szoba a megbomlott elme és tudata a hit mely hegyeket mozgat a
sikoly hajnal-hasadáskor az üvöltés a karatéban rejlő rejtőzködő
fényerő- isten körbe-körbe véd védett vagyok minden irányból a
fényben a fény legyőzi a magyar gonoszt az erőkifejtés az erő
amelyben rejlik a sors a jövő és a feltámadás nemzetem üdvözül hitem
szellemeim lefejez magyar gonosz hitét akaratát a szép magyar
prófécia magyarok királynője magyarok nagyasszonya nagyboldogasszony
üdvözít ötvenhat hitler és sztálin határtalan szerelmem nyomorultak
nyomorultjait: kleist hölderlin nietzsche és nincs ezúttal gyilkos
erő mert vagyok segítő-éltető szellem e gyönyörű virágzó világon az
örök élet.
Magyarok ős-nemzet állata a turul megtermékenyíti
magyarok ősanyját Emese méhe vize vízesése hull alá örököseim
örökébe nemzetem nagyboldogasszony magyarok nagyasszonya magyarok
királynője fejem fény ölében fényméhében örök isteni méhében
nemzetem örök vize vízesése fényáramlata fényáramlása és az egész
magyar történelem munkálkodik bennem a szent igaz hű isteni
Magyarország és árad a tavaszi szél és vizeim vizein az égi
áradat.
Megérkezem
magyarok istene az isteni egy örök isteni egy magyar arca mosolyog
rám az isteni egy örök magyar haza nagyboldogasszony magyarok
királynője magyarok nagyasszonya és örvénylik kavarog áramlik-árad a
magyar isteni egy örök isteni magyar haza bennem és felveszem
egyetlen rám szabott igaz magyar égi-földi
királynő-ruhám.
Gyilkos-fukar
a pénz szelleme fojtogatja nyakatok isteni magyar nemzet minden
szellemét megidézem otthonomért.
Magyar
Wagnerem megteremtem magyar mítoszaink.
Tavaszi
szél árasztom vizeim áldott áldásos kegyelmét magyar boldogok örök
férjem hazámra nemzetemre.
Műkő
sírhantom
Gyönyörű kék ég napjain
apám sírján az erdei fenyő két csúcsa apám és anyám bólogat a
csodaszép erdei fenyő igenlő körkörös imádásában értékes fehér
márvány művem és műkő sírhantom évezredekre megmászandó emlék-mű
–
kis piros-fekete bogárkák szerelmetes szerelmes vezeklése
másszák megmásszák sírkövem műkövem fehér márvány művem kövét
sírkövét –
Ragyogó jövőm családja a liláskék fokföldi
ibolyák szerelmetes szobám a jó humuszos föld kertjeiben.
Kék
ibolya búra hajtja a fejét nélkülem édes álma igaz rólam álmodhat és
leszáll a harmat száraz tövére mert talál isten egy igaz szeretőre
megtér visszatér jános és józsef az éteri fényádám az édeni éva szép
jó emberiség ősanyja elküldi isten menyasszonyát egy igaz
választottját igaz hű anyját szülőjét szerelmetes szeretőjét e
világra a nagyboldogasszonyt kerekező üdvözült halált kivirágzik
szentek boldogok földjén illatozik rózsaszín-sápadtsárga-narancsos
rózsa szerelmes-szerelmetes isteni vére isten anyja szerelmese
mátkája igaz szülője az isteni szűz szent fiakkal győzedelmeskedik
világok világa az éltető éltetett magyar múlt a jelen jövője a
rózsaszín tündöklő-ragyogó bicikli boldogok kerekező kertészkedő
kertészei megnyerünk minden győzedelmes diadalt
és megspórolunk minden fájdalmas kínok kínjai kínját.
A
kígyókat nem nyírjuk ki a gyomot nem irtjuk ki isten szabad ege
alatt virulnak élnek éltetnek minket a férgek a kígyók az egerek a
lapos tetvek a puhatestűek isten angyalai szeretett üdvözített
szellemeim mind szolgálatomra sorakoznak szerelmetes szerelmem a
föld sója a világ világossága jövőt reményt adok nektek a világnak
szent igaz jó szép nemes állataival.
Törzs-istenem
fehér-fekete labdája boldogok kapujába mindig gólt dob és
szeretetből-szolgálatból igaz hű hit jóság reményem váltogatja
csodaszép ruháit. Apáim testvéreim barátaim fiaim férjeim fényádám
ápolom-gondozom megóvom őket a gonosztól.
A
toboz öblös alja faágakon élteti a csúcsot a reprezentációt
oltható-olthatatlan kötés a művészet a mű-anyag nem kábítószer
halhatatlan elme dolgozom föld nedveit levét
narancsos-piros-rózsaszín poharam föld-cserepem föld-serlegem
humuszos fekete föld élteti e bolygót és fényes
népét és áldását adja rám a pápa e világért az égi királynő
árpád-házi nagyboldogasszony emese és álma hunor
és magor attila a világ boldogai kisfiúi kislányai egymás közt
dobálják fehér fekete piros ellipszis-mintás gömböm földgolyóm
katonák-bajnokok narancsos haja nap éltetem ezt a világot világok
világa meghal a nap mi is meghalunk üdvözült egek birodalmán örökkön
halhatatlan uralkodik jó birodalmak birodalmai törzsistenem éteri
éden csalafinta rossz ravasz kisfiúi játszadoznak rosszalkodnak míg
futom törzsisten csillagos-galaktikus ruhám köreim és isteni barátok
egy igaz egysége egyetlen egyetemes egység igaz lelke lelkei
–
Liszt Ferenc gyöngyöző vidám boldog kacagása pergése
zsongása mint pénzérmék csilingelő örömteli álmom nemzetem jövő
gazdagsága és simítom elcsigázott kiürült kiüresedett sivár puszta
fáradt lelkét ráncai ráncos redőit fokföldi ibolya simogatja testét
a gyönyör megmossa lábát és sivít süvölt kutyák tolakodó erőszakos
ugatása óvakodom sugalmazott hangok szellemek bűvkörében el nem
veszhetek nietzsche mondja: jó hatalom részvét nélküli –
jó
hatalom jó tanácsai –
királynői gyémánt keménység és zsenik
öntörvényű egyszeri örök szabályai –
építem
gyémánt-sziklára egy egyetemes egység a magyar mítoszt –
Rákosi
M. ellenében Mátyás királyt a török szultán ma hű igaz magyar
Széchenyi Istvánt magyarok nagyasszonya nagyboldogasszony árpád-házi
királyleányok tiszta boldog jó értelmiség nap fiai a jó hatalom
tehetségei
Attila király tisztelettel megáll az egyenrangú
ellenfél Róma várfalainál Szondi gyermek ikreit a török szultánra
bízza és Wagnerrel írom egyre írom egy egyetemes magyar nemzetem
mítoszát és szól nietzsche emígyen a jóság jó hatalom birodalmait
építed jó uralkodó jó uralma birodalmai egeken földeken vizeken...
édeni király édeni királyság angyali birodalma –
Szabadság-szobor
előtt sudár jegenye jelzi szerepem szilárd drága hajlíthatatlan
rettenthetetlen lehetőség a békéért a világért világok világa és
felém hajlik egyetlen szeretett nemzetem és alakul világa
sugalmazott látomásos jó mintáim szerint a többpólusú világbéke
érdekeivel a fénypiramis különböző rétegei szabadsága fénykirályok
fény-fáraók uralmi birodalmai szabadságom egyenrangú egyenlő
fény-fiai.
Részvétet csakis akkor érezhetek ha nem veszélyeztet
nyájam-nemzetem világok világa szellemeit játszom élvezem időtlen
örök szellemek játékai szabályait.
Házam világok világa
szellemei álmai akarat képzet erőnlét szépség –
Szerelmem
megállójában folyton-folyvást visszanézek világ villamosa csaknem
életem veszi el de megment és súgja sugalmazza halálaim peremén ne
légy hitetlen légy hívő mert nem tudom elvégeztetni veled nagy szent
akaratom a világért világok világa és futom galaktikus köreim
törzsisten ruhám az édeni éteri paradicsom-kert
rózsaszín-fehérvirágos zöldellő üde örök tavasz üdvözült
éden mezítelen szerelem valóság fényéva fényádám és áldom és
árasztom kegyelmét áldását kegyét a világra világok világa
határtalan boldogság isteni örök energia –
édeni-éteri
virágos zöldellő üde örök tavasz-kertemben bámul rám a megigézett
megkínzott felépült fekete macska hagyom éljen csöppnyi kedves
törvényei szerint –
mondá isten kiválasztottalak lehel
kürtje István király Mátyás király Mindszenty József
nagyboldogasszony árpád-házi szent erzsébet árpád-házi szent margit
és mondá isten: Mindszenty minden szentek Mel Gibson nem árullak
benneteket nem árullak el benneteket és el- visszautasítom a
világkígyót és hatalmát a minden áron való pénzszerzést és a hírnév
sóvárgását és paradicsomi pénzfolyót eredeztetek: Francesco Claire
Liszt Széchényi és édeni paradicsomi éteri örökkön zöldellő gyönyörű
virágos kertemben palotám dicsőségén ártalmatlan ártatlan a
világkígyó az édeni éteri fényádám az éteri édeni fényéva a
paradicsomban: Klimt Rodin a jó hatalom a jóság és a zsenialitás
hatalma üdvözült szép drága egyetlen József Attila Mel Gibson
Krisztus király –
jó hatalom jóság és zsenialitás hatalma
fény-kard lehel kürtje és mindszenty és mindszenty –
szabadság
és barátság
szabadság és barátság
istenem és a munkám
istenem
és a munkám édeni-éteri paradicsomi pénzfolyót eredeztetek nektek
–
szabadság és barátság istenem és a munkám játszom örökkön
játszom sárkányok fejével –
éteri-édeni fény-éva
édeni-éteri fény-ádám a paradicsom a paradicsom fényes nagy
Magyarország fényes fény kárpát-medence angyali család angyal-család
jó angyalaim társasága barátaim –
jó pápák jó pápák
michelangelo michelangelo krisztus király krisztus király vénusz
istennő vénusz istennő árpád-házi szent erzsébet és sissy lovagol
fény-ádám testem fény-éva hullámain édeni-éteri örökzöld kertemben
egyetlen imádott drága hazám nemzetem fény-hazám
Óv-oda
tekeredik
a kígyó maradt a macska
sokszor megvágta magyart angyal
gyógyítja
összedől a pajta legyetek jók tudtok
tekeredő kígyó
benn maradt a macska
sűrű erdő fürge lábak csupa
veszély
surranó árny tekeredő kígyó veszély
pál jános péter jó
reggelt piros erdő
nap marad a macska sűrű ravasz esély
magyar
gyógyít csiga-biga véres lábad
ég a házad sűrű erdő ravasz
(v)esély
eljön mary keletre nyugatra a szél
tekeredő kígyó fut
szalad szép rőt szél
Fújja isten galaxisait
kezdeti forgatónyomaték nyomán
sűrűsödik fénye a tejfehér köd
bolygókká csillagokká.
Isten abszolút tudatát álmát fújja
tejfehér ködöt világra
édesded szelíd akarat felvillanó kihunyt
szembogarak láncolata.
Fénytenger határtalan boldogság-
Joyce
leánya
tokasásganajtúróbogár
toktokáshúgyhájmájnyálmirigy
zizegősáskotprotklósherekönnyűdicsőbotorránzkódtat
egyetelensoklengőlinkeseredés csemetőfeltártúrhegyheretereferetérdők
könnyhumornegédessemmel szárítom hüvelyem eglegem ég-telen égetem
talomtelem szagszarosföldszaharát sósíszagtelemtalom hánytató
palimadárpacipapacni habgyönygyörsőrleány
burjánzóbugybuborékszapr tejszínetajtéhabosüteködfelhfelleseajt
vasöntetűdromadár ágyágyúi irgalomhatelen kilővésvényköszvbennemd
ultraextraahangdelfinem öröktavitavasz teleszaratavilázkunkorlét
sárgdidersásáég házsártremeg tartszlak
sárdobókakipokólmézhaláltejifejifürdés
oitthonlopkénmkőtrágykanáánsaavó grádicsőmpaparidiprrikka
dug-dugaszol ülkanmeag táreresztéktek fajfejcsonkdicsalimadár
szállmalmódbanszáll vitorlaszéőrvizetőrlmalombacsöcs
csecsmőszopszpapapipakakasztklaszbúzgilinggalangméhbölcsőlepékoppopogó
nemtehalokbolondbortej lidérclémkenyér bujkálszóak
tündérfirémszarkokrám ráfiabc bcacab kincscsilingcsellengcsalomdom
sallanlom-lom könnydalomomorom szarszabbababába szagelűzkocdisznó
libamáj
tapsódicsősülttokás gödénygörénygyatrakánynymorúbűzmocsokpapatkány
hajtóvadász taptapsoássásvasvasolsascsalomoltalomsavo osonfosóosonó
tapsósásóltoktokástatás libamáj kocadisznvasvasalsültfutókpufókkibe
szélszelelőszellentőszelenclabanclelenc
pipitérkicsitérgéniuszelalélfosfázfákorszáág vénuszbajuszdidersás
pacsirtdiderendörgés kikelleltártáltalomlomóltaló sírbóbusz
omnipotenspuszitenciavolens
bújiszálkgerendvelőembújszkelkikelletszimagátcsisztogat
álptisztitokfoszpuszkálnyálkozmáltógat csöpperegpororomból
hívvoltalakhívcsücsütördögtökötmondmagkikardakaromrom
pokóltalansehovasehonnani
felháromtámadságrszagkincskilincselengedelmbeeee
aljdisznókiszívpenderítemkifenékfeléfehér terrorlekvárkemébibió
mondádvoltkönnyűlevegvágfájfújfúkibefújjjjfú
berzenkeredőringlórángrengreszketaf...vérvadbikakantejbika
egylelketsemengedekkcsekkahaláloapokaolnaftalinnefeté
kénkémkőfalatényv vérbikalégherélthólyagvérprófétokamancipróféparfé
vársaásvégromoromszélerőszakszerszervetesthabatortapapacsalieburafakó
anyasőcsőpipacsmezőkönyökcsillardőronmkolonpkicsitérpipitérérdrrrbrr
pokég
csütöktoktökölóltalomromdögrdögtökőleresztlak
talomtelömdalda őkörőrökméSzszemőlcsöcsgyüdögdugvény dögrdögkarika
őrökőkörszemszámIngere csalicsalomDalompalidrmadár has
ítomasadÉkorom nádisasáség mocsoingovárhullamosólom
rágicsőpokólfalAtoz testfelemberarapaszakadÉkmélyégólyaglóbasa
golyóbuszizördögasás számlelTárlata halhaláLásznádisáaség
bajuszvégégtörikafény