Tétel adatlapja

CÍMLAP

Nemzetiségi iskolák Magyarországon, Szlovákiában és Szlovéniában

TARTALOM, ELŐSZÓ



Tartalom

RUDA Gábor
  Előszó
  Indice
  Predslov
  Predgovor

SZÉKELY András Bertalan
  A Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület kisebbségikonferencia-sorozatának margójára
  Considerazioni a margine della conferenza sulle minoranze a cura dell'Associazione Culturale degli Amici dell'Oltremura (Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület, MBKKE)
  Na margo série konferencií o menšinách organizovaných Kultúrnym spolkom kruhu priateľov Pomuria (MBKKE)
  Ciklusu manjšinskih konferenc KDPKP-a na rob


I. MAGYAR-SZLOVÁK VISZONY / RELAZIONE UNGHERESE-SLOVACCA / MAĎARSKO-SLOVENSKÉ VZŤAHY / MADŽARSKO-SLOVAŠKI ODNOSI

VANČÓNÉ KREMMER Ildikó
  Az oktatáspolitika és a kisebbségi nyelvek viszonya
  Rapporto tra politica dell'educazione e lingue minoritarie
  Edukačná politika a menšinové jazyky
  Odnos med politiko izobraževanja in manjšinskih jezikih
PÉNZES István
  Egy vegyes lakosságú - magyarok, szlovákok által lakott - járás kulturális életének látlelete (különös tekintettel az iskolaügyre)
  Quadro della vita culturale di un'area plurilingue abitata da ungheresi e slovacchi con particolare riguardo
  Sonda do kultúrneho života okresu so zmiešaným maďarsko-slovenským obyvateľstvom (s osobitným zreteľom na školstvo)
  Diagnoza kulturnega življenja neke županije z mešanim - slovaško-madžarskim - prebivalstvom (s posebnim obzirom na šolstvo)
KŐRÖSI Mária
  Oktatás és/vagy nevelés?
  Istruzione e/o educazione
  Vzdelávanie a/alebo výchova
  Izobraževanje in/ali vzgoja
KÖRTVÉLYESI Klaudia
  Egy európai formátumú közvetítő a szlovákiai magyar irodalomban - Fábry Zoltán közírói munkássága
  Un mediatore europeo nella letteratura ungherese in Slovacchia - L'attivita pubblicistica di Zoltán Fábry
  Sprostredkovateľ európskeho formátu v maďarskej literatúre na Slovensku - publicistická činnosť Zoltána Fábryho
  Posrednik evropskega formata v madžarski literaturi na Slovaškem - Publicistično delo Zoltána Fábryja
CSICSAY Alajos
  A szlovákiai magyar iskolák és a tanulók szabadidős tevékenysége
  Le scuole ungheresi in Slovacchia e le attivita extrascolastiche degli studenti
  Školy s vyučovacím jazykom na Slovensku a voľnočasové aktivity žiakov
  Madžarske šole na Slovaškem in dejavnosti učencev v prostem času
SZABÓ Mónika
  A magyarországi szlovák írásbeliség 1918-tól napjainkig
  La produzione letteraria degli slovacchi in Ungheria dal 1918 ai nostri giorni
  Slovenské písomníctvo v Maďarsku od 1918 až po súčasnosť
  Zapisana slovaška beseda na Madžarskem od leta 1918 do danes
UHRIN Erzsébet
  A Magyarországi Szlovákok Kutatóintézete az oktatás szolgálatában
  L'Istituto di Ricerca degli Slovacchi in Ungheria al serivzio dell'educazione
  Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku v službách vzdelávania
  Raziskovalni inštitut Slovakov na Madžarskem v službi izobraževanja
Gregor PAPUČEK
  Magyarországi szlovák gyermekirodalom
  La letteratura infantile slovacca in Ungheria
  Detská literatúra Slovákov v Maďarsku
  Slovaška otroška literatura na Madžarskem
HORVÁTHNÉ FARKAS Éva
  Szlovák nemzetiségi iskola - nyelvhasználat
  Ordinamento scolastico della minoranza nazionale slovacca - Uso della lingua
  Slovenská národnostná škola - používanje jazyka
  Slovaška narodnostna šola - uporaba jezika
FAZEKAS Sándorné
  Nemzetiségi tanító a szlovák nemzetiségi iskolában
  Insegnante della minoranza linguistica nelle scuole della minoranza slovacca
  Národnostný učiteľ v slovenskej národnostnej škole
  Narodnostni učitelj v slovaški narodnostni šoli
HORVÁTH Gáborné
  A mesék összekötő szerepe a népek közeledésében
  Il ruolo delle fiabe nell'avvicinamento tra i popoli
  Rozprávky ako spájací článok v procese zbližovania národov
  Povezovalna vloga pravljic pri zbliževanju narodov
CSICSAY Alajos
  A szlovákiai magyar iskolák és a nyelvtanítás kérdése
  Le scuole ungheresi in Slovacchia e la questione dell'insegnamento della madrelingua
  Školy s vyučovacím na Slovensku a otázka výučby jazyka
  Madžarske šole na Slovaškem in vprašanje poučevanja jezika
CZAFRANGÓ Sylvia
  Természetes anyagok felhasználása a képzőművészetben
  L'uso di materiali naturali nell'arte figurativa
  Používanie prírodných materiálov vo výtvarnej výchove
  Uporaba naravnih materialov v likovni umetnosti
PÉNZES István
  Nyitra megye magyar tanítási nyelvű kisegítő iskoláinak hálózata
  La rete delle scuole speciali della regione di Nitra con lingua d'insegnamento ungherese
  Sieť špeciálnych škôl s vyučovacím jazykom madarským v Nitrianskom samosprávnom kraji
  Mreža madžarskih šol za otroke s posebnimi potrebami v županiji Nitra


II. IDŐSZERŰ KÉRDÉSEK A SZLOVÁKIAI KISEBBSÉGI OKTATÁSÜGYBEN / DOMANDE DI ATTUALITA NELL'EDUCAZIONE DELLE MINORANZE IN SLOVACCHIA / AKTUÁLNE OTÁZKY NÁRODNOSTNÉHO ŠKOLSTVA NA SLOVENSKU / AKTUALNA VPRAŠANJA O MANJŠINSKEM ŠOLSTVU NA SLOVAŠKEM

GYURGYÍK László
  A szlovákiai magyarok számának változásai és várható alakulása a 2011. évi népszámlálás időpontjában
  Dinamiche demografiche della popolazione ungherese in Slovacchia e la loro prevedibile percentuale nel periodo del censimento 2011
  Vývoj počtu Maďarov na Slovensku a predpokladaný stav ku dňu sčítania obyvateľstva v roku 2011
  Spremembe v številčnem stanju Madžarov na Slovaškem in napoved za čas popisa leta 2011
SZARKA László
  Magyar tannyelvű közoktatás és felsőoktatás Szlovákiában
  L'istruzione pubblica e l'istruzione superiore con lingua d'insegnamento ungherese in Slovacchia
  Maďarské základné, stredné a vysoké školstvo na Slovensku
  Splošno in višje izobraževanje v madžarskem jeziku na Slovaškem
SZABÓMIHÁLY Gizella
  Fordított tankönyvek értékelési szempontjai és adaptálási lehetőségei
  Criteri di valutazione e possibilita di adattamento dei libri scolastici tradotti in ungherese
  Kritériá hodnotenia učebníc - prekladov a ich adaptačné možnosti
  Merila ocenitve in prilagoditvene možnosti prevedenih učbenikov
JOBBÁGY István
  A kisebbségi nyelvi jogok alakulása Szlovákiában (1990-2010)
  L'evoluzione dei diritti linguistici in Slovacchia (1990-2010)
  Vývoj jazykových práv menšín na Slovensku (1990-2010)
  Razvoj manjšinskih jezikovnih pravic na Slovaškem (1990-2010)
NAGY Melinda
  A kislétszámú kisebbségek anyanyelvi képzésének lehetőségei Szlovákiában
  Possibilita d'istruzione della lingua materna per le minoranze poco numerose in Slovacchia
  Vzdelávanie príslušníkov málopočetných národnostných menšín v materinskom jazyku na Slovensku
  Možnosti izobraževanja pripadnikov maloštevilnejših manjšin v maternem jeziku na Slovaškem
PÉNZES István
  Roma lakosság, illetve roma nyelvű kiadványok Szlovákiában
  Il popolo rom e pubblicazioni in lingua rom in Slovacchia
  Rómske obyvateľstvo, resp. rómske publikácie na Slovensku
  Romsko prebivalstvo in publikacije v romskem jeziku na Slovaškem


III. MAGYAROKTATÁS SZLOVÉNIÁBAN / INSEGNAMENTO UNGHERESE IN SLOVENIA / VYUČOVANIE V MAĎARSKOM JAZYK V SLOVINSKU / POUČEVANJE MADŽARSKEGA JEZIKA V SLOVENIJI

HALÁSZ Albert
  A nemzetiségi iskolák lehetséges irányelvei
  Possibili prospettive per le scuole di minoranze linguistiche
  Potenciálne smernice pre národnostné školy
  Smernice narodnostnih šol
VARGA József
  Iskolai és falusi könyvtárak
  Biblioteche delle scuole e dei villaggi
  Školské a obecné knižnice
  Šolske in vaške knjižnice
Elizabeta BERNJAK
  A muravidéki kétirányú kétnyelvű oktatás hiányosságai
  Le carenze dell'insegnamento bilingue bidirezionale nell'Oltremura
  Nedostatky dvojsmerného dvojjazyčného vyučovania na Pomurí
  Pomanjkljivosti dvosmernega dvojezičnega izobraževanja v Prekmurju
BOKOR József
  A muravidéki magyaroktatás gondjaihoz és újító törekvéseihez
  Contributo ai problemi e agli sforzi di innovazione in merito all'istruzione degli ungheresi nell'Oltremura
  Problémy a novátorské snahy vo vyučovaní maďarčiny na Pomurí
  O problemih in razvojnih prizadevanjih poučevanja madžarščine v Pomurju
ZÁGOREC-CSUKA Judit
  A muravidéki nemzetiségi könyvtárak pályázati lehetőségei az Európai Uniónál. Összefogás a fejlődésért
  Possibilita per le biblioteche delle minoranze linguistiche dell'Oltremura di accedere ai finanziamenti dell'UE. Cooperazione per lo sviluppo
  Národnostné knižnice na Pomurí a možnosti získania finančnej podpory z fondov EÚ. Spojenie za rozvoj
  Možnosti narodnostnih knjižnic v Prekmurju na natečajih v Evropski uniji. Povezovanje za razvoj
SIMON Márta
  A Lendvai Kétnyelvű Középiskola és a lenti Lámfalussy Sándor Szakközépiskola elmúlt negyed évszázados oktatási kapcsolata és a jövőbeni együttműködése
  Cooperazione, nell'ultimo quarto del secolo scorso, e collaborazione futura tra la Scuola Media bilingue di Lendva e l'Istituto Tecnico Professionale "Sándor Lámfalssy" di Lenti
  25 rokov spolupráce medzi Dvojjazyčnou strednou školou v Lendave a Odbornou strednou školou Sándora Lámfalussyho v meste Lenti v oblasti vzdelávania a možnosti budúcej spolupráce
  25-letno sodelovanje na področju vzgoje in izobraževanja med Dvojezično srednjo šolo v Lendavi in Srednjo strokovno šolo Sándorja Lámfalussyja v Lentiju ter njegova
RUDA Gábor
  Az 50 éves muravidéki kétnyelvű oktatási modellről
  Il modello dell'educazione bilingue nell'Oltremura ha 50 anni
  50 rokov dvojjazyčného vzdelávania na Pomurí
  O 50-letnemu dvojezičnemu izobraževalnemu modelu v Prekmurju


IV. SZLOVÉNIAI OLASZ ISKOLÁK / LE SCUOLE ITALIANE IN SLOVENIA / ŠKOLY S VYUČOVACÍM JAZYKOM TALIANSKYM V SLOVINSKU / ITALJANSKE ŠOLE V SLOVENIJI

SZÉKELY András Bertalan
  Magyar-szlovén több- és kétoldalú kapcsolatok az elmúlt két évtizedben, különös tekintettel a nemzetiségekre
  Le relazioni multilaterali e bilaterali sloveno-ungheresi negli ultimi due decenni con particolare riferimento alla questione delle
  Viac- a dvojstranné maďarsko-slovinské kontakty v uplynulých dvoch desaťročiach s osobitným zreteľom na národnosti
  Dvosmerni ali večsmerni madžarsko-slovenski odnosi v zadnjih dveh desetletjih glede na poseben pogled na narodnosti
Flavio FORLANI
  La scuola della minoranza
  Šola manjšine
  A nemzetiségi iskola
  Národnostná škola
Amalia PETRONIO
  La biblioteconomia della nazionalita italiana nelle biblioteche pubbliche sul territorio bilingue della Repubblica di Slovenia
  Knjižničarstvo Italijanske narodnosti v splošno izobraževalni knjižnici na dvojezičnem območju Republike Slovenije
  Az olasz közösség könyvtárügye, nyilvános könyvtárak a Szlovén Köztársaság kétnyelvű területén
  Talianske knihovníctvo v Slovinsku, verejné knižnice na dvojjazyčných územiach v Slovinsku
Silvio FORZA
  L'editoria minoritaria tra cultura e identita
  Manjšinsko založništvo med kulturo in identiteto
  A nemzetiségi könyvkiadás a kultúra és az identitás közötti viszonyrendszerben
  Vydávanie národnostných kníh z hľadiska vzťahu medzi kultúrou a identitou
Andrej BERTOK
  "Storia e patria" della Comunita Nazionale Italiana
  Domoznanska zbirka italijanske narodne skupnosti
  Az olasz közösség helyismereti gyűjteménye
  Vlastivedná zbierka talianskej komunity
Bruno ORLANDO
  Biblioteca di prestito della Comunita Italiana di Isola - Biblioteca "Domenico Lovisato"
  Izposojevalna knjižnica italijanske skupnosti iz Izole - Knjižnica "Domenico Lovisato"
  Az izolai Olasz Nemzeti Közösség könyvtára
  Knižnica talianskej národnej komunity v meste Izola
Marco APOLLONIO
  La biblioteca del Ginnasio "Gian Rinaldo Carli" di Capodistria
  Knjižnica Gimnazije "Gian Rinaldo Carli" iz Kopra
  A koperi Gian Rinaldo Carli Gimnázium könyvtára
  Knižnica Gymnázia Gian Rinaldo Carli v Koperi


Előszó (részlet)

A kötet a Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület (MBKKE) azonos című konferenciasorozatának előadásaiból áll. Az első részbe a 2010 szeptemberében, a budapesti Szlovák Intézetben, és októberben a Pázmány Péter Katolikus Egyetem esztergomi Vitéz János Karán megrendezett konferencia anyaga került. Novemberben a komáromi Selye János Egyetem Tanárképző Karán folytatódott a konferenciasorozat, előadásait a második rész tartalmazza. A kötet harmadik és negyedik részéhez a 2011. évi szlovéniai - februárban a lendvai Bánffy Központban, márciusban pedig a koperi "Palazzo Gravisi"-ban tartott - konferenciák tartoznak.

A konferenciasorozatnak mind az öt részéhez kulturális programok is társultak: Budapesten Gregor Papuček megzenésített verseit hallgathatták meg a résztvevők, Esztergomban Kulcsár Barbara nyitrai egyetemi hallgató kiállítását tanára, Czafrangó Sylvia festőművész nyitotta meg, Komáromban Székely András Bertalan az MBKKE gondozásában megjelent, Közép-európai szőttes című kötetét Szarka László, a Tanárképző Kar dékánja és A. Kis Béla, a Kálvinista Szemle szerkesztője mutatta be. Lendván Hagymás István fotókiállítása volt látható, továbbá Zágorec-Csuka Judit az MBKKE és a Muravidéki Magyar Tudományos Társaság közös kiadásában megjelent, A muravidéki magyar könyvek világa című kötetét Bence Lajos irodalomtörténész mutatta be. Koperben Zágorec-Csuka Judit mutatta be a lendvai Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet és az MBKKE két- ill. többnyelvű kiadványait.

A kötet első három részének előadásait olasz, szlovák és szlovén nyelvű összefoglalók követik. Kivételt képez az előszó és a nyitó előadás, amelyeknek teljes szövege olvasható e három másik nyelven. A negyedik rész olasz nyelvű előadásai után - kivéve a magyar nyelvű koperi nyitó előadást - általában és a tengermelléki olasz-szlovén kétnyelvűség miatt terjedelmesebb szlovén, ill. rövidebb magyar és szlovák nyelvű összefoglalók találhatók.

A kötet internetes változata az MBKKE honlapján (www.muravidek.eu) olvasható, ahol megtekinthetők a konferenciasorozat meghívói és plakátjai is. Mindez CD formában is kiadásra került.

[...]


×