
CÍMLAP
Zágorec-Csuka Judit
A szlovéniai magyar nemzetiségi könyvtárak stratégiája és menedzsmentje
TARTALOM, UTÓSZÓ
Tartalom
BEVEZETŐ (Prof. Dr. Sebestyén György)
ELŐSZÓ (Dr. Zágorec-Csuka Judit)
1. A KUTATÁS MÓDSZERTANA
2. AZ EURÓPAI UNIÓ A SZLOVÉNIAI MAGYAR NEMZETISÉGI KÖNYVTÁRÜGYNEK EGY ÚJ ÚT ÉS LEHETŐSÉG
3. STRATÉGIAI TERVEZÉS
3. 1. Mire jó a stratégiai tervezés?
3. 2. A tervezés - külső és belső környezet elemzése
3. 3. A minőség - minőségbiztosítás, minőségmenedzsment
4. MINŐSÉGMENEDZSMENT - KÖNYVTÁRI MENEDZSMENT
4. 1. Mi a könyvtári menedzsment?
5. A LENDVAI KÉTNYELVŰ KÖNYVTÁR FELÚJÍTÁSÁNAK A STRATÉGIÁJA - SZÜKSÉGES ELEMZÉSEK
5. 1. A Lendvai Könyvtár felújításának vagy az új lendvai multikulturális könyvtár megépítésének az ügye
5. 1. 1. A könyvtár nemzetiségi programja
5. 1. 2. A magyar nyelv használata a könyvtári gyakorlatban
5. 1. 3. A Lendvi Könyvtár kétnyelvű helyi könyvtárai Göntérházán, Dobronakon, Gyertyánosban, Petesházán és Völgyifaluban
5. 2. Szakmai vélemény a Lendvai Könyvtár elhelyezéséhez, újjáépítéséhez
5. 3. A Hungarica referensz részleg tartalmi koncepciója
5. 3. 1. A Hungarica referensz részleg küldetésnyilatkozatának a megfogalmazása
5. 3. 2. A Hungarica részleg - innovációs projekt
5. 4. A muravidéki magyar adatbázisok létrehozása a Lendvai Könyvtárban: koncepció, cél, működtetés
5. 4. 1. Mit tartalmaznának a muravidéki magyar adatbázisok?
5. 5. Mit gyűjtenének elsősorban a kisebbségi digitális adatbázisokban?
5. 6. Összegezés
6. A LENDVAI KÉTNYELVŰ KÖNYVTÁR VÍZIÓJA
6. 1. Miért fontos a vízió?
6. 2. A Lendvai Könyvtár jövőképe
6. 3. Küldetésnyilatkozat
6. 4. A stratégiai terv része - a SWOT-elemzés
6. 5. Prioritások - kiemelt kulcsterületek
7. A MURASZOMBATI TERÜLETI ÉS TANULMÁNYI KÖNYVTÁR
7. 1. Előzmények
7. 2. A Muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtár 1955-től napjainkig
7. 3. A Muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtár 2004 után
7. 4. A Muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtár magyar könyvállománya
7. 5. A Muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtár együttműködése a magyarországi könyvtárakkal
7. 6. Könyv-, folyóirat- és nem hagyományos dokumentumcsere Szlovénia és Magyarország között
7. 7. Szakmai együttműködés
7. 8. A Muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtárhoz tartozó kétnyelvű községi könyvtárak
7. 8. 1. A községi, kétnyelvű könyvtárak könyvállománya, tevékenysége
7. 9. A Muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtár és a hozzá tartozó kétnyelvű községi könyvtárak SWOT-analízise
7. 9. 1. Lehetséges megoldások
8. KÉTNYELVŰ ISKOLAI KÖNYVTÁRAK A MURAVIDÉKEN, AHOL A MAGYAR NEMZETISÉG ÉL
8. 1. Bevezető
8. 2. A muravidéki kétnyelvű iskolai könyvtárak
8. 3. A kétnyelvű iskolai könyvtárak új kihívások előtt az Európai Unióban
8. 4. A kultúraközi dialógus - a többkultúrájú könyvtárak
8. 5. A kétnyelvű iskolai könyvtárak víziója a kultúraközi dialógus tekintetében a közeljövőben
8. 6. A kétnyelvű iskolai könyvtárak SWOT-elemzése
8. 7. A Bánffy Könyvesbolt magyar könyv- és hírlapállománya Lendván
8. 8. A Maribori Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékének tanszéki könyvtára - felsőoktatási nemzetiségi könyvtárügy
8. 9. Összegzés 64
9. A MURAVIDÉKI NEMZETISÉGI KÖNYVTÁRAK PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEI AZ EURÓPAI UNIÓNÁL
9. 1. Bevezető
9. 2. Az információs társadalom kiépítése a magyar-magyar kapcsolatrendszerben a globalizmus időszakában az Európai Unióban
9. 2. 1. Partnerkapcsolatok lehetőségei a határrégióban - a Muravidék, Vas és Zala megye könyvtárai között
9. 3. Nemzetiségi könyvtárak az EU-s integrációban
9. 4. Az Európai Könyvtár (The Europeana) és hatása
9. 5. Közös digitalizációs, könyvtári és múzeumpedagógiai programok, valamint internetes portálok kialakítása
9. 6. Mit kellene megcélozni az EU-s pályázatok által?
9. 7. A nemzetiségi könyvárügy SWOT-elemzése
9. 8. A jövő záloga: a magyar adatbázisok, a határ menti együttműködések létrehozása és kapcsolatok a brüsszeli Európai Könyvtárral
10. A VÉGZETT MUNKA ÖSSZEFOGLALÁSA, EREDMÉNYEK, KONKRÉTAN UTALVA A MUNKATERV FONTOS PONTJAIRA
10. 1. A kutatás alapvető célja: - a szlovéniai magyar nemzetiségi könyvtárak stratégiájának és menedzsmentjének a meghatározása
UTÓSZÓ (Dr. Székely András Bertalan)
A SZERZŐRŐL
POVZETEK v slovenskem jeziku
JEGYZETEK
FELHASZNÁLT SZAKIRODALOM
1. Stratégia és minőségmenedzsment
2. Az Európai Unió nem cél
3. Az iskolai könyvtárak
4. A muravidéki nemzetiségi könyvtárak pályázati lehetőségei az Európai Uniónál
Összefogás a fejlődésért
Utószó
Merjünk nagyok lenni!
"Merjünk nagyok lenni, s valóban nem oly nehéz, de legyünk
egyszersmind bölcsek is!" - e gróf Széchenyi Istvánnak tulajdonított
gondolat jutott eszembe Zágorec-Csuka Judit új könyve kéziratának az
átlapozása közben.
A legkisebb elszakított magyar nemzetrész jeles értelmiségijének a
tudatalattijában talán ez is munkálhatott, amikor évek óta a
megmaradás útját tervezgeti a maga közössége számára. Szűkebb
szakmája: a könyvtárügy képezi e stratégia-alkotásban a
kiindulópontot, felvonultatván hozzá a szaktudomány és a gyakorlat
széles arzenálját. 21. századi szakemberként elemzi a külső és a belső
környezetet, a tudományága korszerű eredményeit és módszereit pedig
alkotó módon alkalmazza.
Jól ismeri a szűkebb haza, a Muravidék könyvtárügyét az iskolai
gyűjteményektől a községi, városi könyvtárakon át a régió területi
könyvtáráig. Otthonosan mozog ugyanakkor az anyaország és az egyetemes
magyarság bibliotékáiban is, szakmai tanácskozások és a szakirodalom
alapján összehasonlít, következtetéseket von le, a jó gyakorlatokat
hasznosítani szeretné a szülőföldjén. És mivel Szlovéniában él
kisebbségi léthelyzetben, természetes számára az egyetemi oktatói
ténykedésének a színhelye, Maribor, a főváros, Ljubljana és a
tengermelléki olasz nemzetiség könyvtárügyi tanulságainak a levonása
is. Vonatkoztatási kerete ugyanakkor az Európai Unió is.
Mer nagyot álmodni, víziókat vázol fel úgy a szlovéniai magyarság
központja: Alsólendva könyvtárának a kívánatos jövője, mint a
kétnyelvű iskolai közgyűjtemények vonatkozásában. Az összehangolás
megfogalmazott igényét kiemelkedő fontosságúnak tartom, hisz mindmáig
nagyon laza a koordináció a magyarlakta Muravidék magyar nyelvű
dokumentumokat is gyűjtő települési, regionális és iskolai könyvtárai
között.
A kutató által elkészített stratégia és menedzsment lehetővé teszi
a tevékenység, a gyűjtőkör rendszerszerű harmonizációját, a kor
kihívásainak megfelelően, a kisebbségi, az egyetemes nemzeti, a
határokkal szétszabdalt nemzetrészek közötti és az interetnikus
könyvtári tevékenység hatékonyabbá tételét. Kutatása elősegíti
egyfelől az összehasonlítást a többi határon túli magyar könyvtár
stratégiai terveivel, másrészt a határokon átnyúló csapatmunka
kialakítását, az átfogó cél- és küldetésnyilatkozat alapján, végső
soron egy kisebbségi értelmiségi jövőkép megalkotását, amelyet a
megmaradás zálogának is tekinthetünk.
Három eddigi művelődéstörténeti és könyvtártudományi munkája után Dr.
Zágorec-Csuka Judit mostani kötete hasonlóképpen megkerülhetetlen
mindazok számára, akiket érdekel a délnyugati nemzetrészünk
kultúrájának a múltja, jelene és jövője. Mivel az ott élő magyar
közösség legmagasabban képzett, tudományos fokozattal rendelkező
könyvtári szakembere, reméljük, hogy e könyv végleg elhozza neki a
felkészültségéhez méltó munkakör betöltésének a lehetőségét is, hogy
végre átültesse a gyakorlatba a kidolgozott merész jövőképét is!
Dr. Székely András Bertalan