Tétel adatlapja

CÍMLAP

Érfalvy Lívia

Kosztolányi írásművészete

TARTALOM, BEVEZETÉS



Tartalom

BEVEZETÉS

A MOTIVÁLT SZÓJELENTÉSTŐL A KONVENCIONÁLIS MEGNEVEZÉSIG
  Kosztolányi Dezső és Friedrich Nietzsche nyelvelméletének analóg vonásai

A SZUBJEKTUM ÖNKERESÉSE
Hős, elbeszélő és diszkurzív alany viszonya Kosztolányi Dezső Miklóska című novellájában
  Az emlékezés szerepe az önmegértésben: a személyes történet
  A képi narrációtól a szimbolikus megnevezésig
  A szöveg diszkurzív értelemképzése
    A név metaforizáló ereje: a személyes történet felülírása
    Az Akhillész-mítosz nyelvi motiválása
    Szó és szubjektuma

AZ ÖNÉRTELMEZÉS ÚTJAI KOSZTOLÁNYI DEZSŐ A JÁTÉK CÍMŰ VERSÉBEN
  Kosztolányi Dezső játékértelmezéséről
  A játék folyamatában öntudatra ébredő alanyiság
  A játék körkörössége
  A tükröző tükör - a Dionüszosz-mítosz megidézése
  Apollón és Dionüszosz harca és egysége
  Határhelyzetek találkozása: a játék és a gyermek-lét mint a költészet metaforái

SZÖVEGVÁLTOZATOK EGY TÉMÁRA
(Kosztolányi Dezső: Hályogműtét, Mikszáth Kálmán: A hályog-kovács)
  Személyesség és objektivitás: az elbeszélői attitűd változásai és az elbeszélés képi metaforái
  A szöveg intertextuális vonatkozásai
  A hályog-kovács fikcionalitása
  A hályog-kovács mint az író metaforája
  A szöveg képisége
  A pretextusát olvasó Kosztolányi-szöveg

HALÁLTUDAT ÉS ALKOTÁS
A szubjektum egzisztenciális határhelyzete Kosztolányi Dezső Játék első szemüvegemmel című versében
  Retrospektív és proleptikus nézőpont határán: a versszöveg temporalitása
  A vers életművön belüli intertextuális kapcsolatai
    Motivikus párhuzamok: Hajnali részegség
    Nyelviség és irónia a Szemüveg című novellában
Függelék

NYELVISÉG ÉS A UTOPOÉZIS: A KÖLTŐI ÖNREFLEXIÓ LEHETŐSÉGEI AZ ESTI KORNÉL-ÍRÁSOKBAN
  Az Esti Kornél-szövegkorpusz befogadástörténeti kérdései
  Ki beszél kihez? A lírai beszélő az Esti Kornél énekében
  Költői beszédmód Az orvos gyógyítása című novellában
  Hangzásmetaforizáció és temporalitás a Pilla című novellában
Függelék

MŰVÉSZETÉRTELMEZÉSEK A NERO, A VÉRES KÖLTŐ CÍMŰ REGÉNY KAPCSÁN
  A regény recepciója
  A költői identitás regénybeli megjelenési formái
  Nero művészeteszménye
  A regény trópusainak szövegképző szerepe

ZÁRSZÓ

FELHASZNÁLT IRODALOM
  Kosztolányi Dezső művei
  Hivatkozott szépirodalom
  Kosztolányi Dezső műveinek szakirodalmából
  Általános irodalomtudomány

A TANULMÁNYOK EREDETI MEGJELENÉSI HELYE


Bevezetés

...

Noha az értelmezésre kiválasztott szövegek a Kosztolányi-életműnek természetszerűen csak egy részét képezhetik, nyelvi működésmódja, több esetben tematikája tekintetében is mindegyik mű az egyes alkotói korszak vagy kötet meghatározó, ám a korábbi recepció által figyelemre nem méltatott darabja. A vizsgált műveket explicit - az interpretációk során részletesen argumentált - autopoétikus jelei kifejezetten alkalmassá teszik arra, hogy a szövegértelmezésből levont tapasztalatok alapján Kosztolányi poétikai világának általános jellemzőire következtessünk.

A monográfia tehát Kosztolányi vers- és prózanyelvének együttes vizsgálatára vállalkozik. Mivel a korábbi kutatás jellemzően egymástól elválasztva tárgyalta a lírai és prózai életművet, a nyelvi alapú megközelítésmód tapasztalatai alapján levont következtetések szintézise ez idáig nem vagy csak részlegesen történhetett meg. A probléma érzékeltetésére legszembetűnőbb példa az Esti Kornél- szövegkorpusz, mely a címszereplő figuráján keresztül lírai és prózai szövegeket kapcsol össze. A korábbi kutatás nem tett kísérletet az Esti-versek és novellák "összeolvasására" és együttes szövegszerű vizsgálatára, holott ars poétikus jellegükből adódóan az Esti- versek és novellák egyaránt az életmű központi darabjai. Írásom tehát nem Kosztolányi vers- és prózanyelvének különbségére, hanem a kétféle megszólalásmód hátterében álló nyelvi működésmódra s a szövegszerveződés ebből fakadó közös jellemzőire kívánja ráirányítani a figyelmet. Az életmű effajta, újszerű megközelítése a poétikai monográfia "műfaján" keresztül vált lehetségessé, mely elsődlegesen nem a szerzői biográfia vagy az irodalomtörténeti kontextus mentén, hanem sokkal inkább az alkotó szövegeinek nyelvi-poétikai vizsgálatán keresztül közelít az életmű egészéhez. Mivel a szövegértelmezések módszertani elvei összhangban állnak Kosztolányi elméletileg is megalapozott poétikai gondolkodásával, a nyelv történeti aspektusára és a szó hangzósságára ráhagyatkozó megközelítésmód a vers és prózaszövegek értelmezése kapcsán egyaránt produktívnak bizonyult. Az elemzésre szánt regény kivételével elmondható, hogy az általam értelmezett művekről korábban önálló, szövegközpontú értelmezés nem született, így az egyes fejezetek elemzéseiből egy újfajta, a korábbi súlypontokat némiképp áthelyező Kosztolányi- kánon is kibontakozik.

A monográfia - mivel célzottan a Kosztolányi-szövegek poétikai világának feltárására törekedett - Kosztolányi és a modernség kapcsolatát csak érintőlegesen tárgyalja. A világirodalmi vonatkozások részletes vizsgálata, illetve a Kosztolányi által képviselt poétikai hagyomány továbbélése a mai magyar irodalomban kívül esett e kutatás keretein, így meglátásom szerint annak folytathatósága a történeti kontextus kitágításában jelölhető meg. Úgy vélem, hogy az általam nyújtott szöveginterpretációk egy effajta vizsgálódás alapját képezhetik, hiszen "ahhoz, hogy jó irodalomtörténészekké váljunk, emlékeznünk kell arra, hogy annak, amit általában irodalomtörténetnek nevezünk, kevés vagy semmi köze sincs az irodalomhoz, és az, amit irodalmi interpretációnak nevezünk - feltéve, hogy jó interpretációról van szó -, valójában irodalomtörténet"


  
×