W. ROSEN ALICE
TETEMREHÍVÁS
VERSEK
ARAD
Tipografia "Ardealul",
T. Lupoiu
1945
TARTALOM
Tetemrehivás
Sirató
Sirós kis vallomás Anyámnak...
Harmincöt évig...
A vén kovács...
Mostanában csak rátok gondolok...
Éhség...
A nyugdíjra váró katona...
Elsikkadt Messiások...
Fattyu gyerek...
Cifra Péter...
A csóközvegyek...
Sári néni...
Csak járt és kelt a házban...
Levelek a Kedveshez
I. Kézfogó viharfelhők alatt
II. Te meg én...
III. Útunk mégis a végtelenbe fut...
Fiam
Mint gyermeket...
Ballada Nulla Károly életéről...
Az anyák könnye húll...
Ez a kis élet...
Apám
Álmomban kis húgomat sirattam...
A ház ura
Lányok az uccasarkon...
Békebeli pasztellek...
Reggel
Dél
Este
Éjjel
Riad, sikolt...
A medika...
Éjszaka az óvóhelyen...
Anyák dala...
I. Augusztus 23.
II. Gyerekek, gyerekek, kacagjatok...
III. Hallga, figyeljetek...
Bánat őröl...
Éjfélre jár...
Hogy kezdődött?...
Ráchel szíve...
Három portré
I. Háromszor húllt...
II. Mint karcsu nipp...
III. Egy deszkaszál akadt-e két karodnak...
Sárga csillag - vörös csillag...
Eső, ne mosd el a vérük nyomát...
Középkor Hunniában
Akik láttuk az ítéletidőket...
Várad, 1944. junius
Hazátlanok dala
Ébresztő
A megbocsájtó kegyelem...
Nekik köszönheted...
Sikoly vagyok
Mint emlékoszlop hirdesse
ez a
könyv drága halottaink emlékét,
kiket legázolt
az önkény s még
sirjuk sincsen ég és föld között...
Lelkek szállnak, szállnak Berlin
fele,
ők görgetik a tankot hernyótalpán,
lelkek szállnak,
szállnak Berlin fele,
ők állnak őrt az Unter-Linden
sarkán,
Halott anyák mennek hosszú sorban,
a fájdalomtól kővé
vált a testük,
megcsonkitott férfiak menetelnek,
csikorgó
foggal mormolják az esküt:
- "a kínhalálra volt csupán
jogunk,
a tüzbevetett síró csecsemőkért
jövünk hóhérok, s
számolni fogunk!"
Lelkek szállnak, szállnak Berlin
fele,
ők mutatnak utat a seregeknek,
benzinlángban felgyujtott
nők s fiuk
sikoltoznak némán a rőt egeknek,
Ukrajna hómezőin
kit csupasz
testtel hagytak a csontfagyasztó télben,
cián- s
klorgázas autók, vonatok
utasai jajonganak a szélben:
- "a
kínhalálra volt csupán jogunk,
meggyalázott s legyilkolt
szűzeinkért
jövünk hóhérok s számolni fogunk!"
Lelkek szállnak, szállnak Berlin
fele
a motorok gyorsabb ütemre járnak,
a trénszekerekbe fogott
lovak
száguldnak, hajtják láthatatlan szárnyak
Mennek a fák,
Vitebszk és Mosztovoi
fáin fürtökben lógnak fiúk,
lányok
eltorzitott testük csonkán mered,
nem ismerne az anyjuk
sem reájuk;
- "a kínhalálra volt csupán jogunk,
eltaposott
szép ifju életünkért
jövünk hóhérok s számolni fogunk!"
Lelkek szállnak, szállnak Berlin
fele
s millió sóhaj vad szélvészt keverget,
forradalmárok,
foglyok, tudósok,
kik a lublini kohókban hevernek,
Maidanek,
Dachau, Auschwitz, Birkenau
veszett őrjöngők, fantomok
világa,
útra kelnek a megfáradt kohók,
bennük négy évig
lobogott a máglya.
- "A kínhalálra volt csupán
jogunk,
megholt asszonyok levágott hajáért
jövünk hóhérok, s
számolni fogunk!"
Lelkek szállnak, szállnak Berlin
fele,
lent mélyben feldúlt, elhamvadt otthonok
s a bűnös
városra hull az átok,
mint sivatagra a szétpergő homok.
Anyám,
húgom, barátaim köztük,
sírjuk nincsen, az ég és a föld
között
mint áldozati bárány hulltak ők
a földre, amelyet vérük
öntözött.
- "A kínhalálra volt csupán jogunk,
de ősz
anyáink meghasadt szívéért
jövünk hóhérok s számolni fogunk!"
Lelkek szállnak, szállnak Berlin
fele
és szégyenkeznek majd eljövő korok,
indulnak az élve
temetettek,
meszesgödrök, sáncok, munkatáborok,
Jön kétezer
ifju Dombos felől,
szép arcukon mosoly reményt melengit,
a
varsói ghettó hős lázadói
mint végítélet harsonái zengik:
- "a
kínhalálra volt csupán jogunk,
az igazság s a szabadság
nevében
jövünk hóhérok s számolni fogunk!"
Lelkek szállnak, szállnak Berlin
fele,
mindent legázol ott lent egy nagy kerék,
megállitni nem
tudja senki már
a történelem robogó szekerét.
Tetemrehívások
ideje van,
csontkezek céloznak minden fegyveren,
lapulnak,
szűkölnek a farkasok,
de a halottaknál nem lesz kegyelem.
- "A
kínhalálra volt csupán jogunk,
egy lángragyujtott orgyilkolt
világért
jöttünk hóhérok és most számolunk!"
(Várnai Zseninek)
1.
Siratlak egyre s rátok
gondolok,
mártir-gyerekek, csöppnyi angyalok.
Ti szőke, barna,
göndör, rőtarany
fejecskék, - óh jaj, mind-mind oda
van.
Gyerekszemek, az égi tiszta fény,
minél szebb szépség
nincs a földtekén,
lecsukódtak s nem nyílnak soha már,
ha jő a
tavasz és ha jő a nyár,
ha jő a fecske s a gólyamadár,
csak a
sok gyerek nem jön vissza már.
2.
A gépfegyver kattogott élesen,
a
gyermek állt riadtan, rémesen
félt, és szegény kis szíve
remegett:
- "mit akartok én tőlem emberek?
Ártatlan
vagyok, mint fán a rügy,
mi ellenem a gyilkoló ürügy?
Hisz
alig éltem, - lapdám, karikám
egészen új, - fehér kis barikám
még
meg se vette drága jó szülém.
Kicsiny vagyok, - ne lőjjetek
belém."
3.
A verem szája mély volt és sötét,
hová
a cseppnyi testeket lökék.
A nap az égen hirtelen megállt
és
egy hiéna hívta a sakált,
hogy lássa, mit nem látott soha
még,
szégyenkezett bús felhőkkel az ég.
Anyafarkas, mely
kisdedet nevelt,
a gyilkosokból egyet kiszemelt,
de ott ahol
kis testek hantja áll,
sírt a hiéna és sírt a sakál.
4.
Sok-sok tízezer gyerek egy napon
úgy
tüntek el, mint pára a napon.
Tegnap még voltak, szemük
nevetett,
mind szorította, amit szeretett.
A szülő csókja
arcán ki se hült,
és elvitték azt, kit az anya szült.
Kit
patyolatba pólyált, etetett,
ölték a sok ártatlan
gyereket.
Leszüretelték, mint fáról diót,
az oroszt, szerbet,
lengyelt és zsidót.
5.
És tizezer és százezer gyerek
a
lángok fényén át rám is nevet,
kit vídám esesek vertek agyon,
kit
otthagytak a véres dúlt havon,
kin célbalőni hősök tanultak,
kik
a Duna mély vizébe fúltak,
ők napfényt és virágot szerettek,
kit
a hóhérok élve temettek.
Sikolyuk hallom, hogy kiver a
láz,
anyjukat hívták s rájuk tört a gáz.
6.
És tizezer és százezer gyerek
a
lángok fényén át is rámnevet,
kis testük nedvét, vérük
bíborát
izza a hajnal s az izzó zsarát.
A szőkeségük lengő
füstje száll,
aranykalász lesz minden szőke szál.
Szemük
kékjétől kékebb lesz a mély,
a feketétől sötétebb az
éj.
Mosolyuktól, mely úgy a szívbe fáj,
minden tavasszal szebb
lesz majd a táj.
7.
Ártatlanságuk fehér szűz havon,
édes
álmukat zengő mély tavon,
bőrük selymét a
virágszirmokon,
homlokuk dombját fehér ormokon,
megtalálod, ha
sírva keresed,
te szegény szülő édes gyereked.
Új élet, új
csók fogan majd ujra,
örök a tavasz, óh hallelujja
Roskad a
gyilkos, erője veszten,
de az élet legyőzhetetlen,
de az élet
legyőzhetetlen!!!
Sirós kis vallomás Anyámnak...
Anyácskám, gyűlnek már az évek,
és
szívünknek a vágya fáj,
a terhek egyre sulyosodnak.
Óh, nem
lesz vége soha már?
Gyűlnek az évek és a rémek,
gyűlnek a
kínok és a bajok,
az ember azt se tudja él-e,
köztünk határ és
tilalomfa,
s én nem láttalak három éve.
Anyácskám, - sírok mint a
gyermek,
mellemben oly nehéz a szív.
Apró kezek fogják a
szoknyám
s valami mégis haza hív.
A gyökér húzza tán a törzset?
A
gyümölcsöt húzza az ág?
Ki tudja, hogy új napot ér-e?
Úgy
vágyom a kebleden sírni
és nem láttalak három éve.
Mondd, mikor lesz felnőtt az ember?
hisz
eltévedt gyerek vagyok.
Átkarolom két kis fiacskám,
amikor
Reád gondolok.
Gyűlnek az évek és a rémek,
a sorompók
még állanak.
Nyárra ősz jön, - tavasz a télre,
fejeden mindég
több az ősz haj,
s én nem láttalak három éve.
Anyám, a lélek tükre tiszta,
s a lélek
szeme messze néz,
pillantásod arcomon érzem,
szétömlik rajta,
mint a méz.
Gyűlnek az évek és a rémek,
elfeledtük
a kacagást,
lapulva szűkölünk az éjben,
a Te hívő szavadra
vágyom
és nem láttalak három éve.
Három év? Három szörnyü vendég,
egy
asztalnál dőzsölnek ők,
elsápad, ki arcukba nézett
és
meghíztak a temetők.
Anyám, a könny s a vér hiába
ömlött a
századok alatt?
Sulyos hulláma meg nem törte,
árrá dagadva
szét nem zúzta
a sorompót s határokat?
De én hiszem, - egyszer a gátak,
csapdák,
sorompók, vámfalak,
mik szerte a világon állnak
leomlanak,
szétmállanak.
Mi elválaszt most Anyát,
testvért,
gyermeket, fajtát, nemzetet,
a tilalomfák rendre
hullnak,
de vajjon én látlak-e újra?
mikor az évek egyre
múlnak.
Örök a változás, tudom jól,
vihar után
az ég derül,
a földre hullt mag újra érik,
a rom a mélybe
lekerül.
A világot s a dolgok rendjét
nem
féltem én, hiszen örök
törvények mozgatják e gépet,
de éltünk
visszahozhatatlan,
Nem féltem én csak drága élted.
Virág helyett küldöm e verset,
mindent
a szívedtől tanultam,
szégyenlősen, anyányi gyermek
sírok, -
kezedre ráborultan.
Arad, 1943. november
Harmincöt évig görnyedt az apám,
a
nyugdíja elsikkadt azután.
Anyám megőszült, úgy húzta a
gond,
miből főz holnap és holnapután.
Szikkadt kalapján nem volt toll
soha,
ékszere sem volt nyakán, füliben,
öt gyereke nőtt fel és
a Nagy Úr,
Istene ott lakott a szíviben.
Jaj, elhurcolták őket egy napon,
sírt
százezer asszony, százezer gyerek,
és hiába volt százezer
ima,
eldördültek tompán a fegyverek.
Arad, 1944 október
Az iszonyat napjaiban,
feledni nem
lehet sohsem,
legyen bár éltünk sora más,
sorsunk
zsákutcájában ő volt
minden reményünk, szalmaszálunk:
a
kormoskezü vén kovács.
Ha menni kell - hát elmegyünk,
félre
kell állni, - félre állunk,
de Jóságos Mindenható,
két apró,
szöszke, gyönyörü
kis fiúnkkal mit is csinálunk?
Oly zsenge,
hamvas, rózsaszín,
oly tavaszos, oly mosolyáldott,
kár lenne a
hóhércsizmáknak
eltaposni két ily virágot.
Vergődtünk tüzes tüskeágyon
végtelen
hosszú éjszakákon,
Számolgattuk sok jó barátunk,
azt is, ki
jótettel adós,
azt is, ki részvéttel adóz
s bárhogy forgattuk,
összeadtuk,
eredményként nem jött ki más:
egy van, kinek
jósága helyt áll,
egy, kinek embersége tiszta,
a bütykös kezü
vén kovács.
Volt, ki szegényes javainkat
ládájába
eltette volna,
másik lágy, szende hangon
a barátja érdekében
szólna.
Párna, ruha, kép és tükör
akad szobánkban - széjjel
nézne,
gondolja, jobb ha lim-lomunk
még sem jutna idegen
kézre.
Botlott a szó, mert rossz, hamis
dallam diktálta itt a
hangot,
s figyeltem, mert ez a zene
szabta már az emberi
rangot.
Jó nadrág, nyakkendőcsokor,
ápolt
köröm, egyik se számít,
csak e titkos melódiát
figyelem,
kottázom halálig.
Akkor jött ő és arca ráncán
sebként tüzelt
egy forradás,
zavarban volt, köhintett egyre
és nem tudta,
hogy kezdje el
mondókáját a vén kovács.
Tárult az ajtó és berontott
mint a
tavaszi fergeteg,
ártatlan, gondtalan kacajjal
két rózsás
szőke kisgyerek.
A kovács úgy állt, mint a gránit,
szemében
tüzes villanás,
de a szíve harangként kongott,
s én értettem,
mit el nem mondott
szóval soha a vén kovács.
Mostanában csak rátok gondolok...
Mostanában csak rátok gondolok,
figyelek
egyre s jelre várok.
Óh merre űztek drága ősz Anyám?
üvöltni
kéne s csak a szélbe búgom:
Óh merre vagytok, édes kicsi
húgom
merre vittek a részeg vad zsiványok?
Mostanában csak rátok gondolok,
hogy
is volt, mikor otthonról kivertek?
Kicsiny batyudba mit raktál,
Anyám?
Tudom, ismerlek, kitalálom ám,
pár féltve őrzött drága
kincsed,
egy régi, régi bibliát,
egy fényképet s egy szőke
tincset.
Mostanában csak rátok gondolok,
hogy
otthagytátok az otthont, a házat,
a jegenyék sírtak, reszkettek:
"gyalázat".
Kutyánk a küszöbön vonított egyre,
egy
martalóc belerugott az ebbe.
A kertben, hol a májusban virultak
a
bazsarózsák, szégyentől pirultak.
A galambok feléd repesve
búgtak,
a darazsak fullánkszegezve zúgtak,
macskánk, hogy ne
lássa, amit látott,
szégyenkezőn a háztetőre mászott.
És
alkonyat lett fényes nyári délben,
panaszos kórus zokogott a
szélben,
ég felé nyúltak könyörgőn az ágak,
levelek sugták:
"szégyen, gyalázat!"
A kút lánca tehetetlen
csikorgott,
fecskék csicsegték egymásnak a dolgot,
a fészek
alján, az eresz alatt,
ősz anyám amerre elhaladt.
Könnyes
szeme, az égnél kékebb,
búsan felitta még a képet,
a viruló
kertet, a kis tanyát,
a drága fészket, özvegy otthonát,
amit
úgy ápolt, amit úgy szeret,
mert innen röppent szét az öt gyerek.
A tornácon a szőlőlevelek
helyettem az
arcához hajoltak,
az apró indák vállára borultak
és
cirógatták, mint apró kezek.
Búcsúztatták a fűszálak az úton,
s
az eperfáról csüggedt levelek
hullottak a lábai elébe,
mint
fájó részvét-búcsúüzenet.
A Május-szellő cirógatta
őket
tündérkezével édes-melegen.
egy kíváncsi vörösbegy szállt
a kútra,
s Anyám indult az ismeretlen útra.
Mögötte lépegetett
kicsi húgom,
soványka teste dideregve fázott,
ragyogó szeméből
hullottak a könnyek,
édes Madonna-arca könnyben ázott.
Csak
két nap előtt volt az esküvője,
és tavasz volt, - úgy félt, úgy
reszketett,
a szomszédok a függöny mögül lesték
a csüggedt
léptü, síró menetet.
Mert elindultak akkor mindenünnen
dúlt
férfiak és holtsápadt anyák,
csecsemők ríttak, félholtak
támolyogtak
s némák lettek az elhagyott tanyák.
A szomszédok a függöny mögül lesték
és
tudja az, ki a szívekbe lát,
hogy gondolatban széjjelszedték
rendre
az apró házak minden vagyonát.
Egyiknek párna kellett
és a másik
egy rézfazekat kívánt meg nagyon,
a vad mohóság
kiült a szemekbe.
Dús préda lesz az elhagyott vagyon.
Mig a szívekbe sóvár tüzek
gyúltak,
kapzsi kezek éhes mohón kinyúltak,
mert hazug az
indok és koholt a vád,
egy igaz csak, - a kaján kapzsiság.
A
prédaéhség a tüzes kohó,
máséra sandit minden naplopó,
a munka
útja kinek túlkemény,
könnyü zsákmányra hajtja a remény.
Mert a dzsungel törvénye szent ma
is,
öklével győz a gyengén a hamis,
s ha elmélete sántitó,
silány,
megtoldja bikacsökkel a zsivány.
Amig lapul a szeppent
értelem,
százszor jaj annak, aki védtelen.
Amig csak bűn lesz,
bűnbakul vetik
azok, kik bűnös bőrük menthetik.
Az erdőben, hol patak folydogál,
a
bárány mindég lejjebb álldogál
s a ragadozó egyre így
izen:
"megeszlek bárány, zavarod vizem."
Arad, 1944. junius
Mikor Ádám ősi lázban Éva testét
átkarolta,
megfogant a szent varázs, és azóta ég a
máglya,
szakadatlan fűti, hajtja piros vér: a szent parázs.
Kettős éhség hajtja egyre, ősi éhség, ősi
láz,
az erdőben vadat hajszol, szimatol, ha nyomra hág,
felűvölt,
ha eltalálta s kőbaltája húsba vág.
Kettős éhség hajtja egyre, ősi éhség, ősi
láz,
vad gyümölcsnél jobb az asszony, minden jónál
jobb az
asszony, búja teste leigáz.
Asszony teste belehelte vad füveknek
illatát,
szélben lobog rőtt sörénye s úgy fut, mint a
leopárd.
Elrabolni más ha birja, kővel, foggal, karral, vérrel,
mig az asszony zöld szemének sugarával
lesi egyre,
vad gyönyörrel nézi, várja - melyik győz a véres
tornán,
az erősebb lesz a párja.
Évmilliók tánca perdül, a föld útja az
marad, ami régen,
csakhogy Ádám vasekével szántja földjét és
arat.
Jaj, az éhség ma is hajtja, járomba tört büszke teste
s
vad harcokban hull a vér.
Jaj, az éhség ősi átok, s kell az
áldás, a kenyér.
A kenyérnek, gabonának drága halma égig
ér,
amit sáros rögből tört ki, verejtéke volt a bér,
mégis
láza hajtja egyre, mert nem övé a kenyér.
A kenyérért törtet, lázad,
harcban
látta minden század,
ármányt sző és vad viszálya
örök, mint a
földi pálya.
Harcok dúlnak, trónok dűlnek,
mégis
egy maradt a cél,
kell, hogy életet fakasszon,
(hajtja éhség
és a vér)
kell az asszony s a kenyér.
Hat órakor felkel az ágyból,
nagyokat
sóhajt (szíve fáj),
a cipőjét is nyögve húzza,
álmosan, kábán
készülődik
de hajtja, űzi a muszáj.
Jó lenne még kicsit az ágyban,
minden
tagja pihenni vágyik,
s az a két lépés oly rövid,
s oly
elérhetetlen az ágyig.
Felveszi kopott öltönyét
megkeféli
ritkás haját,
s előszedi mit este eltett,
ezer gondját, ezer
baját.
Olyan kúsza, zavaros minden,
a váltó
és a bankteher,
az irodában goromba főnök
hibára les és bajt
kever.
A fülébe ordítja százszor:
"nincsen
joga annak, ki szolgál"
"és örüljön a levegőnek"
"aki
itt másodrendű polgár".
Csak nyel, hallgat, a vére
felforr,
iratcsomóba rejti arcát,
ki tudja, hányszor vívja
némán
reménytelen elvesztett harcát?
Kilép az őszi ködbe, csendben
rójja a
jól ismert utat,
siet, - az óramutatója
mit gyűlöl, -
félnyolcat mutat.
Liheg, megcsúszik gyenge lába,
szíve
gyorsan ver, gyomra ég,
szeretne villamosra ülni
de jaj a
pénze nem elég.
Ötvenkét éves, harminc éve,
állami
szolgálatba lépett,
szeme az üldözött vadé,
én nem láttam
szomorúbb képet
gondterhesebb főt mint övé,
mindig
leszegve mint a rabnak,
a mezőn, melyen ő vetett
harminc évig,
- mások aratnak.
Apám! erőd és ifjúságod,
hiába volt én
jól tudom,
és értelmednek tiszta lángja
egy poros
íróasztalon
hamvad bele a zürzavarba.
Sanda gyanún, gonosz vitán
megalázva
naponta százszor,
névtelen vagy, de hős, titán,
én drága öreg
nyugdíjra váró,
sok sebből vérző katonám.
Arad, 1938.
Új Messiásokra várunk, de tán
hiába.
Anyánk méhében elsikkadt a mag;
mig egy születik száz
élet száz halált hal,
jövőnk gyümölcse már bimbóba fagy.
Ijedt
reménytelenség s gond lezárja
az életadó testek kapuját,
a
Semmiből, az angyalok hada
a Semmi nagy vizére siklik át.
Új Messiásokra várunk, de tán
hiába,
kik feloldhatnák létünk bűneit,
kik elharsognák a
megváltó igéket,
a földet nem tapodják soha itt.
Kirekesztett
névtelen angyalokként
bolyongnak át az égi réteken,
csak anyák
szive hallja a sóhajtásuk
emlék kisértő furcsa éjjeken.
Szakadt láncszem minden
halálbadermedt
torz magzat és viaszszin embrió
se kő, se dal,
se sir nem jelzi útjuk
pedig a számuk egész légió.
Véres
zászló alatt vonulnak némán
s némán hordoznak szörnyü
sebeket
Szelid hang remeg át az égi téren:
"Engedjétek
hozzám a kisdedeket."
Téli éjjen az urfi megejté,
csattanó
testét,
kutatta lihegve,
tarka cihák közt
hol ájultra
fáradt
cselédálmát aludta.
Piros firhangok őrködve
álltak
kályhában piroslott még a parázs,
feszület lógott a
cella falán,
s reccsenő bomlott koporsó-ágyban
szenderből
riadtan jajdult a lány.
Csittitó hanggal szájára
tapadva
ételszagu testét bányászta az éjben,
s kenderszín
bomlott hajtömegében
a dühös himvágy fulladva virult.
Hónapok multán, hogy zsinóros
szoknyák
korcába tódott
már Máriát hívta,
könnyek közt
esengett
dagadó testtel
a kis feszülethez,
s hogy nem használt az sem
hát
szent Antalt kérte,
két templomi gyertyát
megigért érte,
de hamvazó szerdán
a kis
kamarában
rettenve sikongott
és verte a földet.
A zsibongó házban
lassan, hogy éj
lett,
két ámuló combja közt
dagadt az élet,
s a tarka
cihákon:
fattyu gyerek.
Rossz papucs csisszen és csosszan is
félve
tántorgó léptekkel ki jár az éjbe?
Zörren a haraszt, a
szénaszag édes
cirpel a tücsök, a csillag be'
fényes.
Csobban a víz és loccsan a hab
ki úszik ott a víz
alatt?
Körültáncolják kis halak,
elringatják zöld víz falak,
a
pelenkája zöld moszat
amit tündéri kéz mosat.
Mint furcsa
virág sápad ott,
korallok, csigák, csillagok
bámulják ahogy
hempereg
örvény bölcsője mély, kerek,
kinek nincs hely a nap alatt
ott
játszik ő a viz alatt.
Arcát zúzmara zúzta,
éhség, fagy vénre
nyúzta,
szegény volt Cifra Péter,
s szegényt az ág is
húzta,
szegényt az ág is húzta.
Télen havat lapátolt,
nem evett meleg
ételt,
türelmes volt s az Úr ezért
szerette Czifra
Pétert,
szerette Czifra Pétert.
A háborúban is volt
a Halálnak se
kellett
s ha néha pénze cseppent
csak pálinkára tellett,
csak
pálinkára tellett.
Jámbor volt mint a szentek,
testét
robotban törte,
éjszakáit csupán a gond
nem a kétség
gyötörte,
nem a kétség gyötörte.
És egyszer csoda történt
egy csendes
téli éjjen,
hogy pityókásan ballagott
hulló hótól
fehéren,
hulló hótól fehéren.
Hang szólította csendben,
- megtorpant
gyenge lába, -
"Amit kívánsz mostan tiéd
nem szenvedtél
hiába,
nem szenvedtél hiába".
Péter az égre nézett:
"Óh Uram
meg ne vessél,
pipámba adj egy kis dohányt
s kupica bort
fizessél,
kupica bort fizessél".
Ahogy borát kiitta
egy cseppet sem
hagyott,
leült egy ház tövébe
s reggelre megfagyott,
reggelre
megfagyott.
A mosolyuk halvány derengés,
rozmarin
illat amerre járnak,
csüggedő, sápadt vonal a szájuk,
a szemük
könyörgőn sikolt,
s multba hervadt csókokra várnak.
Ők várnak, mindig várnak,
de a tavasz már messze int,
s a múlt
aranyládája őrzi
mint eldobott menyasszonyfátylat
az el nem
csókolt csókokat
s bimbóba hervadt rozmarint.
az ágyuk dúlt fehér koporsó,
hol lassú
máglyán égnek el,
lángtalanul hamuvá omlik
s egy csendes
gyászdalt énekel
porladó vágyaik felett az őszi este.
Az el nem ölelt ölelés,
hideg kígyó
szívükbe kúszik,
és az éjben némán jajong
hervadt szűzek
dérhullott álma,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
mintha a szellő szárnyain
hervadt rozmarin illata szállna.
Sári néni, apróka, sárga,
kit az
élet két kézzel vert meg
nyűgös, bajos, vén árva gyermek.
Reggel
mattat, seper vagy surol,
az arca ráncos, háta görbe
s mint
öreg állat a malomba
ő is úgy baktat: körbe, körbe.
A dolgát
este végzi, s reggel
megujra kezdi, locsban pocsban.
Nyög és
sóhajt, - kivénült szerszám
és elcsoszog egy rossz papucsban.
"Cudar ez a világ"
mondja
de ez a rendje persze, persze,
az ember mindig más
kutyája,
más cselédje, más bolondja,
soha nincs egy csendes
perce.
Hajnalban kelt, sepert, sikált,
libát tömött, fát
apritott,
falat meszelt, ruhát mosott,
s hogy jött volna a
szerelem,
mindig épp nagytakarított.
Az élet így múlt el sután,
oly
gyorsan, mint egy kurta, bús,
téli vasárnap délután.
Élt s nem
volt élni ideje,
reá a nap sohsem sütött,
roncs csupán, kit a
nagy kerék
az életúton elütött.
Óh, ő az élet bús szegénye,
soha
nem volt gyereke, férje,
apja, szerelme, vőlegénye.
Még van egy álma, dús, csodás,
ez
élteti, ez fűti vérét:
K o p o r s ó b a n
t e m e s s é k e l
majd,
koporsóra gyűjti a bérét.
Csak járt és kelt a házban,
túlfűlött
furcsa lázban,
vörös héjakkal kék szemén:
"nem birom
óh hiába -"
- vitatkozott magába, -
"ő hív
magához érzem én".
Fakó ruhája lógott,
s cipője mit rég
óvott
csak úgy fűzetlen tátogott.
"Miért hagytál
magamra?
nem ismerek magamra,
minden, minden megváltozott".
Felitatott egy könnyet,
de szíve nem
lett könnyebb,
a házban járt kelt tétován;
"Szegény
karácsony táján
kapott rákot a máján
s ágyánál álltam
ostobán".
"A doktor úr oly jó volt,
a
fizetésről szó volt,
de aztán nem is kérte ő.
Sándor felült
az ágyban,
mert érezte magában,
hogy a halál az érte jő!"
Mondottam, hogy ne féljen,
kell, hogy
tovább is éljen,
ő nélküle mi lesz velem?
Klein úr nadrágját
kérte,
már fizetett is érte
s két folt kellett a térdeken.
Úgy dolgozott az ágyban,
néha nyögött
magában
és csikorgatta a fogát,
fordított egy
kabátot,
szemével alig látott,
de ő nem adta meg magát.
"Lujzám, a varrógépet
ne add el,
kérve kérlek,
oly jó barátom volt nekem."
mondta - s
ígértem, állom,
ott a halálos ágyon,
de átok van az életen.
"Amikor elnyúlt holtan,
már én
is félholt voltam,
hisz oly drága egy temetés,
fizetni ennek,
annak,
özvegyet megrohannak,
fizettem - és ráment a gép."
"Óh, jaj nekem, halálom
percéig
sírva bánom,
halálában megcsaltam őt,
vádat suttog
fülembe,
irtózást olt szivembe
és felveri a temetőt."
"Kenyéradója, társa,
robotos vén
barátja,
reáhajolt egy életen,
orsóját simogatta,
esténként
tisztogatta
és én eladtam, - jaj nekem."
"A szíjját toldozgatta,
szakadt
volt: foltozgatta
s ha elromlott a gép belül
nem evett, - jaj
szegénykém,
mint egy beteg tehénkén
úgy búsongott, - vajh
sikerül?"
"Nem volt garas a házban,
de őt
sötét ruhában
tettük a koporsóba ám,
lelke még ott
gomolygott,
örömében mosolygott
a régi hű szalonruhán."
"A diák hagyta
nálunk
ezerkilencszázhúszban,
mert árával adós maradt;
azóta
őrizgettük,
néha zálogba tettük,
de a diák, az elmaradt."
"Óh Sándorom, a élet,
lásd így
futott el véled,
rágondolni nem is merek.
Egy zsebórára
vágytál,
amit Klein úrnál láttál
s úgy akartad, mint egy
gyerek."
"Nem teljesült a vágyad,
börtönöd
lett az ágyad
s a nikkelóra, mondd, kell-e?
Ki gyenge testünk
gyúrta
mit sem adott, hogy kurta
létünk kifoltozzuk vele."
Csak járt és kelt a
házban,
túlfűtött, furcsa lázban,
vörös héjakkal kék
szemén,
fakó haja csomóban,
mint csapzott fű a hóban
s a
szó parázs volt mély sebén.
Egy reggel nem találtuk,
a nevét
kiabáltuk
s hogy délig sem került elő,
fel a padlásra
mentünk,
fáztunk és dideregtünk
s egy gerendán ott függött ő.
Oly szörnyű volt az arca,
a kín
kúszálta, marta,
lábánál egy lukas fazék.
Por és füstszag
keringett,
s egy régi foltos inget
libegtetett meg ott a szél.
Riadtan néztünk, álltunk,
még nem is
kiabáltunk,
ereinkben dermedt a vér.
Ez Lujza néni lenne?
már
nincs is élet benne,
arca fekete, nem fehér...
Nesz riant egy kis zúgban,
egér lakott
a lukban,
elcikkázott lábunk fölött,
s feledtük már a
voltat,
Lujza nénit, a holtat,
ki a gerendán őrködött.
A napban por keringett,
s mint egy
arany karinget
fényprizmát hordozott a holt.
Magas volt, feje
büszkén
felszegve - nyelve üszkén
a halál néma titka
s bús
gráciája volt.
Azért piros a szám, hogy neked
adjam,
vágyik a két kezem, kezedbe hagyjam.
Szemem is fényes,
hogy szemedbe lásson,
könnyázott mosolyom szívedbe ásson.
Künn vihar dühöng és száguld a
bóra,
(csókomat augusztus érlelte jóra)
csókszüret mustja lop
ajkadra mézet,
(jaj kinek ajtaján kopog a Végzet!)
Eltoltad a reteszt? Őrzi a
zárat?
(éltemért, éltedért ki fizet árat?)
zuhanunk, lebegünk,
csillagok húllnak
(ármányos csúf kezek utánunk nyúlnak.)
Csókom az italod, párnád a vállam,
én
vagyok a hazád, itthon vagy nálam.
(Megváltók halódnak künn a
kereszten),
fogom a kezedet s jaj, nem eresztem.
Csupán egy tél a lét s besöprik
holnap,
(hallod, künn vérebek vérért csaholnak?)
Hunyt szemem
kárpitján messzire látok,
(fekete fellegen nyargal az Átok.)
Villámló tusáján földnek s az
égnek
világok roppannak, világok égnek.
Elsodort levélként
pusztul az élet.
Még csend van, - szeressél kedves, mert félek.
Nagyvárad, 1934.
Mi ketten egy világ vagyunk,
s ha
mosolyunkban gyúl a fény,
száz nemzedéknek vágya lobban.
Ősök
vagyunk mi,
Te meg én...
Nemzedékek százsodrú lánca
kígyózik
szájunk szögletén,
ha megcsókoljuk
egymást mi ketten,
Te
meg én.
Mérhetetlen jövendők súlya
koronázza
ifjú fejünk,
életadta szent csodaékszer
csillog, amikor
ölelünk.
Láncszem vagyunk s egy
ismeretlen
ötvös perget kérges kezén,
titkos jövendők fénye
villan,
ha összenézünk:
Te meg én...
Nagyvárad, 1934.
III.
Útunk
mégis a végtelenbe fut...
Oly régen írtam Neked levelet,
bocsáss
meg, Kedves, ki ér rá itt a szóra?
rémek, csodák, vész és vihar
zajában
gyenge szavunkat elnyeli a bóra...
Óh jaj, a szélvész kavargatva
szárnyal
s reánk seper, mint élő darazsat,
északról jajszót és
keselyük tollát,
nyugatról szikrát, égő parazsat.
Mi marad meg nékünk e csöpp
zugolyban,
hol otthonos vendég a vak remény?
Bocsáss meg,
Kedves, érintett szívemnek
minden zengése egy-egy költemény.
Mert dal virul szívemben minden
éjjel,
s e dal ott volt az idők kezdetén,
találkozik jövő s a
múlt felettem.
A végtelen felissza gyenge testem,
mint
harmatot az Isten porszemén.
Egy dal virul szívemben minden
éjjel,
figyelj, figyelj, az éj is csöndbe dermed,
friss
virágot hajt fajtám ősi vére,
lehajtom főm az áldozók
kövére,
mert szívem alatt megmozdult a gyermek.
Egy dal virul szívemben minden
éjjel,
múlt és jövendő, látod, így font át,
véred s a vérem,
Kedves, így üzenget,
úgy hallgasd, mint egy régi balladát.
Ha elveszünk e kába rengetegben,
s
ha előttünk bezárnak száz kaput,
ha minden kincsünk homokká is
válik,
ha árnyékban lapulhatunk halálig,
útunk mégis a
végtelenbe fut.
Az eljövendő gyermek majd e
lángot
tovább viszi az idők nagy során,
mert cseppenként is
betelik a tenger,
s ha túlcsordúlt, tán ember lesz az ember,
s
nem részegszik a fajták vér-borán.
Szent dal virul szívemben minden
éjjel,
e dal betölt és zengő hangot ád,
csukott kapuk előtt is
künnrekedten
jó, mert szerelmed őrködik felettem
melengetőn,
mint csókos, drága szád.
Arad, 1939. szeptember
Meg fogod-e bocsájtani nékem
egykor,
hogy e békétlen, dúlt, beszennyezett
világra hoztalak,
kicsiny fiam?
De bizva hittem én: - eljő egy szebb kor.
Ha
megcsap majd a gyűlölet s a rontás,
csodálkozol s két ámuló
szemed
könnyharmatos lesz - nem leszek veled,
de tudd meg
fiam, mindig ott a bontás,
hol ember él. Kettős arcu a
lélek:
egyik kötöz, mint homokot gyökér,
másik foszlik, mint
elvásott kötél,
fent és alant így hintázik az élet.
Ha sebet ejt éles farkasfogával
hivő
és gyöngéd gyermekszíveden,
a gyűlölet, mely tőled idegen,
egy
szebb világba elvezet magával
a lélek jobb fele, - a messze
néző
s lesz egy mester, tanító vagy barát,
ki a régi forrásra
rátalált,
melynek vize teremtő és igéző.
Te szomjas lelkü tiszta, kicsi
ember
követed őt és tudod majd korán,
nincs sivárabb e földi
lét során
a gyülöletnél mely teremtni nem mer
alkotni nem tud,
önmagának átok,
s jaj többet ölt mint kolera s a pestis.
-
Irtani kell, óh korán tudd meg ezt is
mert ma is beszennyezi a
világot.
Meg fogod-e bocsájtni nékem
egykor,
hogy e békétlen dúlt beszennyezett
világra hoztalak
kicsiny fiam?
de bizva hiszem én, eljő egy szebb kor...
Mint gyermeket a víz, - az éj tisztára
mosdat
s hajnal fele a lágy, selymes pillák alatt,
egy
ártatlan fiú harmatos mosolyával
álmodod távoli rejtelmes
álmodat.
Mint ledöntött szobor a kristály víz
alatt
a napcsókolta test úgy hever, s barna bőrén
isteni
nyugalom honol s miként a Kezdet
oly ősi egyszerü és bűntelen ha
pőrén,
feltárul védtelen az első fénysugárnak.
A
lélek mely előtt minden kaput kitárnak
mint tömjénszag a dús ódon
bazilikát,
az alvó ifjú testet oly titkon lengi át.
De ím szakad a fátyol, már ébredez a
Kedves
dagad a büszke mellkas, a selymes pilla rebben
nyujtózik
eggyet és mosolyog, egyre szebben
dereng arcán a lét aranyló
pírja már.
A két karja kinyúlik és buzgón küzd az
árral,
az álompart szeszélyes talaját elereszté,
feje szívemre
húll és úgy vonaglik ajka
mintha az anyatej édes ízét keresné.
Arad, 1935
Ballada Nulla Károly életéről...
Válasz Faludy György versére
Nulla Károly egy reggel negyed
nyolckor,
kinyitotta a Reggeli lapot,
egy vers fölött a nevét
látta harsány
betűkkel, s szívén egy ütést kapott.
Eddig úgy
élt megbújva a vadonban
ahogyan éppen élni lehetett
a vezérek
s filmsztárok árnyékában
szerepelni ő sohsem szeretett.
És
most ime lénye legbensőbb titka,
leleplezve, kifosztva, és
kinyitva,
védtelenül kidobva mint az árva,
kaján kutató szemek
elé tárva
- (sohsem felejti el ezt a napot) -
zsebre dugta a
Reggeli lapot.
Kávét hörpölt, lenyelt egy kiflivéget,
s érezte
a vers zsebében éget,
így hát sietve kabátot kapott
(észrevette,
hogy ujjánál kopott)
nejét megcsókolta a homlokán,
a Marinak
is bólintott sután
s felkavarva, felrázva mintha orkán
dúlt
volna benne - köszörült a torkán,
s gyors léptekkel a bankba
sietett.
De hirtelen - egy kényszer rabja volt -
bőrét égette
a parázna folt,
a vers átízzott már a szöveten
megvetette
lábát a köveken,
zsebébe nyult, s égő szemmel a járdán
lihegő
szájjal, meredten mintha járvány
ütötte vón' le, s mintha
vég és kezdet
összefolyt volna furcsa semmivé,
megállt egy
sarkon és olvasni kezdett.
"Voltaire gipszmaszkja lógott a
falon"
- de hogy látta az íróasztalom? -
s a
Bismarck-szobrot? Ördöngős varázs
hogyha nem lenne szemben a
garázs,
azt hinném hogy benéztek, - persze óh,
erre kellett a
televizió.
Az ifjukor, iskola, futball, templom,
mit talál
ezen kivetnivalót?
Egészséges jóvérű fiú voltam,
sohsem
kerestem a tavalyi hót.
Nem voltam Werther vagy Raskolnyikov,
nem
korbácsolt a spleen, az égi kín,
ricinust ittam minden héten
egyszer,
és nem vonzott René, sem Anyegin,
Az ismusoktól
jóelőre féltem
több kárt okoz mint TBC, a rák,
s a vérbaj
együtt, - ilyen nyavalyák
pusztitják világunk erejét,
igy
gondolkoztam s mig prédikált a pap
egy cédulát irtam a pad
alatt.
Csókot kértem a szőke Nusitól
aki baloldalt néha jelt
adott,
az orgona szólt és én áhitattal
néztem egy virágos
kalapot.
Templomba jártam és járok ma is
mi is van ezen
kivetnivaló?
A félhomály oly hűs megnyugtató,
s olyan meghitt
a templomhajó.
A háziúrral is békében élek,
s köszönök néki,
nem azért, mintha félnék,
a világ Urával békében mért ne élnék?
Szent igaz, elszálltak az ifjú évek
és
nem maradt belőlük semmi más
egy megfakult mosoly, egy
villanás,
szikrányi fény, s a kihúnyt csillagok
alatt utamon
tovább ballagok.
Hová? - oda ahová sokan vándoroltak
sok
évezred alatt,
ők is megmászták a sötét falat
s hogy rájuk
nyilt az örvényes torok,
fáraók, cézárok, gladiátorok,
költők,
hadvezérek és istenek,
- hogy rájuk nyílt az örvényes torok -
ők
is csak porladó Nulla Károlyok.
Pór, polgár vagy arisztokrata,
- egy
hely van ahol mindez egyre megy -
mert csak a Halál demokrata.
Hogy eltemettem ifjúságomat,
én nem
szégyeltem nullaságomat.
Az egyes alig több a semminél
és
mégis a sok sok kis semmin él.
A drága, a hőn imádott
bankjegyen
fontos hogy minél több nulla legyen
mert értéket a
sok sok nulla ad,
nulla nélkül csak egyes szám marad,
értéke
nincs, igy hát hatalma sincs.
A nulla kell, a nulla drága
kincs.
A sok sok nullán épül a világ,
s mint katedrális
melynek ormain
ezüstös fátyolt sző a holdvilág
de a mélyben a
tartó oszlopok
időmarta patinája alatt,
sok-sok tégla tartja a
nagy falat
homályban, némán, ismeretlenül.
Ha századok terhétől összedűl
egy
régi, büszke, tornyos épület,
baglyok repülnek és a rémület
veri
fel az omladékokat,
csak akkor látszik, hogy a fal alatt,
a
téglák piros vére felfakadt,
és lehanyatlott a büszke orom,
mert
a tartókő már csak csupa rom.
Rom lesz a csúcs s a varjú károg
ott,
hol megtörnek a Nullakárolyok.
A nulla kell, a nulla drága
kincs,
kezdete nincs és soha vége nincs,
legyen arab, magyar,
avagy török,
a nulla sorsa végtelen örök.
A föld húsába ők
törnek ekét,
épitnek várost, tornyot, palotát,
ők népesítik be
a földtekét.
Megújulnak mint tavasszal az ág,
nullákon s
hullákon áll a világ.
S hogy szüntelen dolgoztam mint a
gép?
Mit tehet mást mint forog a kerék?
Megolajozzák s ő csak
forog, forog,
erre valók a Nulla Károlyok.
A diktátor diktál s
a hadvezér
hadat vezérel, s rangot kap ezért.
Mi hajtottuk a
sok-sok kereket,
és felneveltünk öt-hat gyereket.
Egy villanás alatt szavak s a
képek
agyának izzó, forró rejtekén,
kábító halálos táncot
jártak
és ő egyedül állt a földtekén.
A kezét védőn maga elé
tartá,
mert rádübörgött nyolc erős ütés,
az íróasztal ma hiába
várja
s a percmutató éles mint a kés.
A toronyóra csodálkozva
bámult,
és egy szemével merőn nézte őt,
ki látott nyolckor még
az uccán állni
egy sokgyerekes bankcégvezetőt?
Szédülten, kábán, furcsa
révületben
nézett körül az őszi fény alatt
az ég kék volt s az
okkersárga házak
mögött tán szenvedélyek, furcsa lázak
égtek
míg ő itt százszor elhaladt.
Szomjas torokkal, merevedő lábbal
az
őszi parkba tartott, hol talán
a régi lánynak nevét
megtalálja
egy elvénült fa kínzott derekán.
A régi lány ma is
mellette ballag
és filiszternek csúfolják csak őt,
száz
habtestü kacér asszonyvirágért
nem adja ezt a fáradt hangu
nőt.
Pihentető, lágy, áldott anyatestén
gyönyört szedett és
enyhülést talált,
s jó lenne még az ő karjában fekve
fogadni
majd az eljövő halált.
Mit tudják azt a fölényes csapongók
a
mindig éhes asszonykeresők,
a Casanovák és Donjuánok,
mily
édes öröm takarta be őt
míg az egy asszony karjaiban égett,
Az
égben adják a hű feleséget.
S a gyerekek,
oh mennyi izgalom,
és
mennyi félsz, öröm és reszketés.
A Jancsi oly későn kezdett
beszélni
s maholnap ügyvéd - nagy befektetés.
Szegény Jolánka,
- nem lesz hozománya
de drága gyermek, csupa fény, derű,
oly
eleven és mégis ott lebeg rajt'
valami tiszta, lágy,
álomszerű.
Akár az anyja volt - de már a Jóska
reá hasonlit, -
korrekt és kemény.
Orvosnak készül, jó centercsatár
és
bizakodó kedv ül a kék szemén.
Hányszor virrasztott felettük késő
éjjel
ha lázasan hörgött a kis torok,
és dédelgető szülői
szeretetben
nőttek fel a kis Nulla Károlyok.
Felszegett fejjel
meredt egy fára
s megrázta erős, deres üstökét:
- Nem igaz,
hogy én hiába éltem,
mert nem kutattam fel a földtekét
és nem
volt időm ó könyveket bújni
és régi kövek csipkés nyomait,
az
életért harcoltam és e harcban
éreztem az ellenfél
fogait.
Kicsiny körben tapodtam mint az állat
de kicsinyben is
megvan az arány,
az Universum minden titka fénye
egy
vízcseppben is elfér, és talán
többet lát az, akit nem
vakít
multak, jövendők káprázatos csodája
s egy őszi parkban
állva megcsodálja
bíbor levelek vérző szineit.
Hajadonfőtt,
meztelen szívvel itt,
vallom s ez tanulság, nem védelem
nem
volt egyhangú, szürke életem...
A négy fal tudom mindig
elfödött,
de színek égnek a szürke szín mögött.
Nem voltam
mártir, próféta, sem zseni,
apám nem tudott ilyet nemzeni,
de
ez nem bűn, hisz' mást Ádám se tett
csupán a tiltott
almából evett.
Mi vagyunk többen s mostan cáfolok,
akad
tán egy-két ember, ki megért,
a k i v é t e l e k
v a n n a k a tömegért
s
akit a sorsa kivételnek rendelt,
ne vesse meg a szürke átlag
embert,
mert bárha massza, formátlan és silány,
t e g y é t e k
j o b b k e r e t b e
és talán
megváltozik az ember harca is,
megváltozik a földnek
arca is.
De rom lesz a csúcs s a varjú károg ott,
hol
megtörnek a Nulla Károlyok.
Arad, 1938.
1.
A falukban csak kongott a harang,
régi
rokolyák feketére festve,
pereg az orsó és nyúlik a szál,
a
pisla mécsesnél gyászszínű az este,
Nem hallatszik jaj, - szívbe
fúl,
de könny pereg és egyre húll
az anyák könnye húll.
2.
Iskolában a nagy táblához állt,
hogy
i-betüt irjon a gyerekeknek,
de elfeledte, hogy mit is
akart,
csak nézte, hogy a gyermekek nevetnek.
Nem hallatszik
jaj, szívbe fúl,
de könny pereg és egyre húll,
az anyák könnye
húll.
3.
Spenótot árult kint a piacon,
a
téli széltől dermedt keze, lába,
s amig mérte a dérhullott
parajt,
magánosan sírt a vásár zajába.
Nem hallatszik jaj, -
szívbe fúl,
de könny pereg és egyre húll,
az anyák könnye
húll...
4.
A szövőgép fölé hajolva ült,
görnyedt
a háta és meggörnyedt a váll,
ügyel, figyel, hogy hibát ne
ejtsen,
de szeme előtt mind összefut a szál.
Nem hallatszik
jaj, szívbe fúl,
de könny pereg és egyre húll,
az anyák könnye
húll...
5.
Egy élten át más szennyesét
mosta,
szappanos lúgtól ráncos lett a bőre,
nem zúgolódott,
egy fiat nevelt
s azt hitte, lesz támasza a jövőre.
Nem
hallatszik jaj, szívbe fúl,
de könny pereg és egyre húll,
az
anyák könnye húll...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Őrült agyaknak láza dúlta földünk,
s
a békebontó tűz csóváinál
meggyulladt világunk régi váza
s
kelet, nyugat, már tűzben, vérben áll.
Tömött sorban, mint égő
barrikád,
millió asszony, tört szívü anyák,
váljon valóra
végre a csoda
s zúgjuk: fiúnkat nem adjuk oda
értelmetlen és
véres áldozatnak
soha, soha, soha...
Ez a kis élet, mely megmaradt
nekünk,
míg jobbjaink a véres sárba fúltak,
ez a kis élet nem
a mi életünk.
Úgy bánj vele, úgy oszd be, úgy
vigyázz rá,
mintha árvák s özvegyek pénz lenne,
lopott jószág,
mi pazarlásba menne.
Nincs már jogod elfecsérelni a
percet,
mert örökség ez, amit reád hagyott
egy testvér, aki
megfúlt vagy megfagyott.
Kinek kezét a Halál görcsbe húzta,
a
tollat is helyette vedd kezedbe
és napjait sűrítsd az életedbe.
Akinek torkán akadt a szó,
azok
helyett szóljon a szád, ha szól.
Kik örültek vón látva a csodát,
amit
csodálsz, azt helyettük csodáld.
Átvetted terhük, bárha súlya
nyom,
nagy felelősség nyugszik válladon.
Ezrekkel osszad kicsiny
éltedet,
halott szemek figyelik léptedet...
Cserép ül szép két zöld szemén,
a
párnája csak föld, kemény,
és nagy szíve, a drága, jó,
üszkös
már, mint a hullt dió.
A szája, óh a szája már
fekete, mint az
őszi sár,
nevem nem ejti soha már,
beomlott, mint egy régi
vár.
Kihamvadt gyenge teste óh,
hideg és
sápadt, mint a hó,
megszentelt drága csarnokát:
moha lepi a
homlokát.
Két lába, mely annyit loholt,
érettünk annyi útja
volt,
a pihenésnek tán örül,
hányszor járt vaj' a föld
körül?
A két keze, a kékeres,
nem símogat
már, nem keres,
és hosszú levelet sem ír,
bilincsbe verte már
a sír.
Sokat küzdött, keveset élt,
s mindig valami jót
remélt.
Imaköppeny a vállain,
s én itt virrasztok álmain.
Álmomban kis húgomat sirattam...
Álmomban kis húgomat sirattam.
Szép
zsenge asszonysága pár hetes,
szeme mély zöldvizű tavak
tükre,
dereka karcsu, melle gyermekes.
Az esthajnalos tündérszerelemből,
-
óh ki hallott még ilyen rút mesét -
fantomok hurcolták az
alvilágba,
hol körülveszi a nyirkos setét.
Húgom, húgocskám, gyönge kis
virágom,
zöld vizek partján, napsütésbe' rég,
emlékszel?
- találgattuk a jövendőt.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - -
Húgom, húgocskám! - élsz-e, élsz-e még?
1944. junius
Kinyitja reggel két csillagszemét
arcán
az álmok szép rózsapirja
és csattog, mint a dalos kis madár,
enni
kér, ahogy a torka birja.
A szája apró rubint kapuját
tátogva
nyitja, mint egy éhes fecske
s úgy mosolyog, amikor jóllakott
s
rubintkapun eltünt a tejecske.
A fürdő, óh, az tündéri játék,
ujjong
és vizet pacskol a csacska,
üde bőrén csöpp gyöngyök
peregnek,
boldog, mint egy rózsaszín halacska.
Két kövér kis láb eztán útra
kél,
körútját kezdi, az itt az illem,
(a feje búbján aranyszín
füsttel),
de egykettőre ülepre billen.
Feltápászkodik nagy sóhajtással,
de
észreveszi, hogy furcsát látott
két lába között lelógó
fejjel,
másképen látni e csúf világot.
Nézi, csak nézi, fejét forgatja,
nézi
és nem tud véle betelni,
aztán megpróbál lábközt a fejjel
e
furcsa világba menetelni.
Egyet lép, kettőt, s aranyszín
dinnye
gurul, - de sír is, könnyei hullnak,
hamar a csörgőt,
hamar a lapdát,
tömjént és mirrhát, síró nagy úrnak.
Derül és könnyén mosoly ragyog
már,
ujjongva repdes két keze szirma.
Edénykét hoznak,
boldogan ül rá
s elmerül, mintha verseket írna.
Aztán csak bólint, bólogat
egyre,
nefelejts szemén édes a szender.
Aludj, csak aludj,
hisz addig boldog,
mig apró trónján ül a kis ember.
Gyöngéd, mohó testeden nyűtt burok
és
eltiport, kusza vágyaid árnya lebben,
megláncolt száz bilincs:
éhség, fertő, piszok,
s szeretni nálatok nem tud senki se
szebben.
Óh, sáros viganók, topogó kis cipők,
az
uccalámpa tört, beteg fényt hint reátok.
Ha fúj a téli szél,
vackára fut az eb,
csupán a hold virraszt s felettetek az átok.
Ki küldött, taszitott, ki állított
ide?
Mint bús gályarabot, ki láncolt meg a szennyben?
Ki
mondta: "sorsod ez" - s ha szemétdombra hullsz,
küld
egy nyájas vigaszt: "Majd megtisztulsz a mennyben".
Tört testeden tapos éhes hímek sora,
s
vérednek mérgezett bús lángjánál melegszik,
s ahogy tova oson,
nem sejti egyse még,
testvére volt a lány, kitől messze
igyekszik.
De nem vagy egyedül, reád a Rend
vigyáz,
számon tart, rubrikáz, bilincsed megszorítja,
hisz
katonája vagy, a gépben egy csavar,
malomban búzaszem s az éhesek
falatja.
A profit istenét így szolgálod te is
céda
leánysereg, mely ott bolyongsz a parton,
Szurony és Rend vigyáz s
a bálvány egyre fal,
oltára füstölög ma minden uccasarkon.
Nagyvárad, 1932.
Szántó Györgynek ajánlom
Hahó, már ébred a hegyek mögött.
Lerugta
bíbor paplanát,
szétragyog szent mosolya a tájon,
a kékes
baldachinon át.
Hahó, már nyujtózkodnak a kertek,
fény
foltozza a barna ereszt,
még szunyókál egyet a város,
csillog
a napban a templom-kereszt.
A földeken barna szűzek kapálnak,
rőtt
pipacs szirma lángol eléd,
a városban éppen sziréna
jajgat,
ételhordót visz egy kis cseléd.
Népkonyhához gyűl a
nyűtt sereg,
a rongyon át kivillan gyenge bőrük,
éhes gyerekek
rínak s az anyák
a kiscsuprot elrántják már előlük,
mert éhes
száj maradt még otthon is,
és oly kevés a forró, gyenge
lőre,
munkában vénhedt keszeg koldusok
nyomakodnak a tömegben
előre.
Az üzletekben árnyékos homály,
a segéd úr bent ásít egy
nagyot,
a korzón piros napernyő virít,
szép asszony mustrál
egy kis hadnagyot.
Az uccákat gyerekraj önti el,
a liget felé
tart egy éltes úr,
bokor tövén szemérmesen egy pakkból
egy kis
szalonnát bicskaélre szúr.
Lám, csakhamar társa akad a jóban,
egy
másik úr kenyérrel érkezik.
Csodálkozó fecskék hordják a
hírt,
hogy két nyugdíjas épp bankettezik.
Ébred a pincér és az uccalány.
A kis
inas redőnyt húz és örül.
Álmos tehenek ballagnak haza,
tejszag
leng lomha testeik körül.
Messze aludni térnek a csibék,
a
réteken friss fuvalom fut át,
a béres sercintve köp egy
nagyot,
aztán megtörli izzadt homlokát.
A város ontja tarka
díszeit,
üvöltő fények transzparense ég,
éledni kezd az
éhbéres sereg -
kis ruzst tesz arcára a lányka még,
aztán
dobogó szívvel elsiet,
hol legjobban zsibong a nagy Körút;
kell
a házbér, a cipőtalpa rongyos,
el ne késse az esti randevut.
A gyáros szól s a zöld asztalra
csap:
"Micsoda renyhe, lusta csőcselék,
tán én fizessem,
ha a szíjj szakadt
s túlóra kell, mert eltört a kerék!?"
Rikkancs üvölt, autó klaxonja
búg,
fénybetűk szárnyán száll a híradás:
"Négy bank
bukott, dűlnek a kartellek,
Spanyolországban újra lázadás."
A bankvezérnek ifjú hitvese
kínban
feszeng, ideges, szólni nem mer,
aggódó, mély gond gyötri bús
szívét:
bridzs-partihoz hiányzik még egy ember.
Macskák osonnak fönn a háztetőn
s a
két szemük két izzófényű folt.
Szerelmet rejteget a méla
éj,
ezüstpudert szitál a sanda hold.
Ligetek mélyén nászágy
lesz a fű,
selyemlepel a zizzenő avar,
boszorkányüstjén míg a
nyári éj
piros vérből piros mámort kavar.
Derék feszül és
pattan a pruszlik,
karmol a lány a csókos csatán,
mint
frigy-áldó kéz, rájuk borúl
egy susogó lombu vén platán.
A hídról valaki a mélybe hull,
csobban
a víz, ki sem figyel a neszre,
a hidak alján bús sereg
tanyázik,
ki ide jött, annak reménye veszve.
Az égen egy hulló
csillag fut át,
a város olvadt hold fényében ázik,
kenyérről
álmodnak az éhesek
s társához bújik híd alatt, ki fázik.
A
hársfák mákony-illatát a szél
libbenti, mint tépett fátyolt a
tájon,
a nyomor fölött virraszt valaki
s a két szemét
lehunyja, hogy ne fájjon.
Vonatfüttyöt nyujtóztat ki a távol
s a
csend mögött derengő pisla fények,
tücsök cirpel az elsárgult
füvön
s a csók nesze egy méla titkos ének.
Anyák méhében új
élet fogan,
nemzedék, melyre sorsok titka vár,
talán megváltó
héroszok hada,
vagy talán csak néhány apátlan proletár...
Nagyvárad, 1932.
Riad, sikolt a gyermek,
(gyilkos
fény gyúl az égen)
"Óh szóljál, hogy ne bántson,"
kórus
üvölt az éjben.
Sziréna búgja hosszan,
mint ős idők
vadonja
mélyén a furcsa szörnyek:
"Óh, rejtezz a
vadonba."
"Fuss, vissza ne tekintsél,
hogy
házad áll-e, ég-e,
mert kővé válsz, mint egykor
Lóth ifjú
felesége."
Sír és remeg a gyermek,
gyenge kis
teste reszket,
s az éj fekete vásznán
kigyúlnak rőt arannyal
a
bíbor arabeszkek.
Székely Lili emlékére
Párisba ment egy kis erdélyi
lány,
szőke és álmatag, talány.
Csak háztetőt és kéményerdőt
látott,
ha kihajolt a mansard ablakán.
Hajnalban kelt,
(takarított egy boltban)
majd gyalog a kórházba baktatott,
korgó
gyomorral végül beült egy padba.
(csonttant és szövettant
hallgatott.)
Éjjel tanult, feketekávét főzött,
s
mikor elöntötte szívét a bánat,
sajgó tagokkal, tépett
idegekkel
megstoppolt egy harisnyát magának.
Hogy lefeküdt, a
tátongó sötétben
még elképzelt egy drága alakot,
egy
ismeretlent, ki a szomszéd szobában
a vékony rabitzfalon túl
lakott.
Reggelre tört ólomtagokkal ébredt,
a
mensán délben ebéd nem jutott,
lázas aggyal kollokviumra
készült,
este egy tanítványához futott.
Éjjel figyelt Páris
ezer zajára,
az agya zúgott, mint egy rossz malom,
a maitre
d'hotel a házbért követelte.
(egy forró csók izzott át a
falon.)
Lent valahol Páris csodái égtek,
miket
dicsőit annyi vers, zene,
Páris fényétől vöröslött az
égbolt,
miként ha földi vértől vérzene.
Elveszetten, apró
sovány tagokkal,
izzó szemekkel, éhesen, sután,
ott
gubbasztott a mansard ablakában
és sóvárgott egy tiszta fény
után.
Hetekig várt, de nem jött pénz a
póstán,
vad kéz tépázott agyán, idegén,
s a vizsgán, hol
felelni kellett volna,
egy könnyű sanzont énekelt szegény.
Két
szép szemének tiszta kékje
oly zavaros lett, mint a tó,
ha
vizét örvény felkavarja.
Óh, nincsen ahoz fogható.
Ha romba dőlnek márványpaloták,
ha
villámsujtott fenyő törzse hull,
nem mérhető a riadt
szemsugárhoz,
melyben a téboly vészes fénye gyúl.
Miként ha
Isten titkos műhelyében
világító két ablak lenne,
látását
szörnyű elviselni.
Világok dűlnek össze benne.
1930.
A falon barna árnyak, rőt fénnyel ég a
mécs,
emberek bújnak össze, mint nyáj, ha jő a vész.
Az anyák
arca sárga, az apák arca nyűtt,
a gyermek szeme tágul, a Rém
melléjük ült.
Kint dübörgés az éjben, a föld reszketve
döng,
tűzhalál hull a földre, száz otthont romba dönt.
Remeg a
pince földje, ugat az ágyú cső,
dörrenve robban szerte, ropog a
tűzeső.
Recsegve roppan, döngve koppan, mint
jég ha húll
a szívek dobogása nehéz sóhajba fúl,
az ásók
sorban állnak a pince szegletén,
az acél hideg élén, mint vér
csillog a fény.
A vad éjféli tánc ím újra nekilendül,
gyilkos
darazsak zúgnak, a pince földje döndül.
Van, ki szisszenve
görnyed, van, ki imát darál,
nyirkos szárnyával köztük, átlebben
a Halál.
Arad, 1944. nov. 15.
Anyák, anyák,
kicsinyeinknek
emberibb hazát,
hazát építsünk,
védjük őt,
gyengéd
palántánk
fényre nőtt.
Szomjas és tiszta, mint a mag,
ha
rácsorog a nyári nap.
Anyák, anyák,
kicsinyeinknek hazát,
hazát
építsünk.
Ne lásson kivájt, sötét
szemgödröt,
halált,
sem börtönöknek vérfoltos falát,
rúttól,
iszonytól védjük őt,
mert halljátok az anyát ítéletét:
Nem a
mérhetetlen temetők,
sem gázkamrákban fuldokló tusák
számára
szültük virágzó életét.
Az anyatej élteti őt,
de a
Szabadság éltetőbb
ha lesed majd első szavát,
az ember
emberibb jogát
gügyögje el a csöppnyi száj,
mert élte
egyformán fogant,
ringassa bár másszinű öl,
másnyelvű dal, más
síkú táj.
Ki gyűlölet-szikrát csihol,
gyermekünk
életére tör,
legyen fegyver körmünk s fogunk,
legyen védő
kezünkbe tőr.
Jaj lesz, ezerszer jaj nekik,
ha a vihar szelét
vetik.
Ahogy tigris védi fiát,
úgy tépjük szét a banditát.
Ki gyűlöletre maszlagol,
mérgezi a
forrás vizét,
öldöklő métely, rút iszony
fertőző magját hinti
szét.
Óh, nincsen náluk kegyelem
és nincsen náluk irgalom,
s
úgy hullana el szép fiad,
mint vágóhídon a barom.
Dús füvű szabad réteken
mint táncos
fehér barikák,
kicsinyeink csak nőjjenek.
Legyen a testünk
barrikád
és védjük őt és óvjuk őt,
kezünkbe tőr - mig
érezünk.
mert vajudó kínok éjjelén
mi szenvedünk, mi vérezünk.
Mi virrasztunk a rémkísértett éjben
s
dalolunk halkan altató danát.
ha gonosz lázak fűtik gyenge
testét,
könnyünkkel hűtjük forró homlokát.
Halállal, rémmel
szembeszállunk érte,
miatta vívunk ezeregy csatát,
s ha
ifjúságunkat cserébe kérte,
mindent, mindent odaadunk érte,
csak
megvédhessük az ember fiát.
Anyák, anyák.
Mi könnyezünk, mi
vérezünk,
mi szenvedünk, mi érezünk,
mi altatunk, mi
ringatunk,
mi éltetünk, mi ápolunk,
jövők elé mi állítunk
új
embercsodát.
Anyák, anyák,
kicsinyeinknek
emberibb hazát,
hazát építsünk.
Védjük őt,
gyengéd
palántánk
fényre nőtt,
szomjas és tiszta, mint a mag,
ha
rácsorog a nyári nap.
A sötétségből kibuktam a fénybe,
káprázó
szemem pislog, könnyezik,
még nem látok, úgy elszoktam a
napvilágtól.
Füleim szomjasan isszák az új
hangokat,
mi ez? Sóhajok, de nem a reménytelenség,
a mélybe
rejtett kínok feltörő hangjait hallom,
a megkönnyebbülés, a
felszabadulás lelkendezik köröttem.
Hátam még görnyedt és sebes a
terhektől,
tagjaimban még bizsereg a gúzs szorítása,
de mégis
- ... gerincemet nem nyomja már mázsányi ballaszt.
Próbálom nyújtani, nyúlik, egyenesedik,
magasodik,
csontjaim ropognak... Hát igaz?
a terheket egy
láthatatlan kéz leszedte rólam?...
Kezeimmel tapogatózom,
ujjaim
nyirkos börtönfalhoz szoktak,
mert börtön volt körülöttünk a
milliós város is.
Ime,... ujjaim között átfúj a
szellő,
szárítja és cirógatja ujjaim hegyét.
Mi ez? Testvéreim, szóljatok,
legyetek
irgalommal irántam,
rázzatok meg, hogy tudjam, nem álmodom.
Mint vihar a fát, úgy tép, úgy ráz a
zokogás,
elfolyik idegeimen, mint tisztitó folyam,
kioldódnak,
kiolvadnak a görcsök,
a rettenet fojtogató szorítása
elengedi
fájó torkomat.
Még nem tudok ujjongani, csak
zokogni,
úgy elszoktam az örömtől sok év alatt.
Gondolataim
mint felzavart madárraj,
kapkodó, tétova röpködéssel keringenek.
Testvéreim, hát igaz?
Mi elnyomottak,
mi proletárok, dolgozók,
bármilyen nemzet fiai,
Emberek
vagyunk mi is?
Újjászült minket a nagy, csodálatos Lehellet?
A siralomház ajtaja felnyílt,
és
átsüvöltött rajta az orkán szele.
Micsoda szél!! Érzitek a
tisztító vihar ízét?
a nedves föld, a termő fák, a csírázó magok
szagát,
a villamossággal telített levegő bizsergető érintését?
Testvéreim, hát igaz?
Felemelhetjük
fejünket és nézhetjük mi is
a napot, a holdat, a csillagokat?
Mi
is megfürödhetünk a folyók vizében?
Kiléphetünk a szűk
sikátorokból népes utakra?
Mi is leülhetünk a zöld padokra a
hársak alatt?
Óh testvéreim, milyen csodálatos, milyen
felemelő,
milyen új érzés, - - - már el is feledtük, pedig
egykor
embernek szült minket is az anyánk...
II.
Gyerekek,
gyerekek, kacagjatok...
Gyermekek, varázsfuvolával hívlak
benneteket,
Jertek elő az odúkból, pincék penészes falai
közül,
hozzátok gyenge, sápadt testeteket,
halovány, nagyszemű
arcotok csodálkozzon fel a napra,
mint az árnyékban nőtt fényéhes
virág.
A ti napotok a mai nap, a ti új világotok teremtésének
napja.
Keressetek piros bogyókat, szedjetek a mezőn rőtt
pipacsot,
díszitsétek fel szőke és barna fejeteket,
ti
mosolytalanul ébredt kicsi lelkek,
gyerekek, gyerekek,
kacagjatok.
Jön, közeleg hófehér meseparipákon
az
új tavasz, a ti tavaszotok.
Aranycsengős barikák táncolnak
előtte,
kis piros lüktető szívek harangoznak
ünnepi
örömöt.
Gyerekek, gyerekek, kik csak keserű panaszt
és
visszafojtott kínok
nyögését hallottátok,
gyerekek, gyerekek,
kacagjatok.
Közeledik felétek a bilincsoldó,
enyhetadó,
kiről csak suttogó mesék szava szólt,
közeledik
felétek a Szabadság.
Jószagú iskolaudvar, friss füzetek,
ezer
csodás ábráju könyvekben az élet,
a természet, a tudás.
Nagy rozsdás zárak csikorognak,
sarkig
tárulnak előttetek a kapuk.
A szellem mérhetetlen
birodalma
csodálatos utait teríti rongyos cipőjű
kis lábatok
elé.
Gyerekek, gyerekek, kacagjatok.
Tietek lesz minden játék,
aranyló
nyári délutánok a fűben,
szökellő karikák, repülő lapda,
halvány
akácméz és vajaskenyér.
Csobogó hullámú fürdők,
gyógyítva
becéző napfény,
hófödte hegyek és termő völgyeik.
Tiétek lesz
minden szépség a földön,
gyerekek, gyerekek, kacagjatok.
Hallga, figyeljetek, még tankok
dübörögnek,
diadalmas nagy hadseregek menetelnek
Európa
országutain át.
Lovak patája csattog, trénszekerek
nyikorognak,
autómotorok zúgnak, klaxonok bőgnek,
fejünk
felett ezüsttestű gépmadarak húznak el,
messziről dördül is ágyúk
bömbölő öblös torka,
de már a közeledő győzelem ritmusa diktál
s
e zúgó hangorkánból kihallom,
túl gépfegyverkattogáson, bomba
robbanáson át
halk, közeledő sóvárgott lépteit,
a legszebbet,
- a Békeszimfóniát.
I.
Bánat őröl lassan, mint rossz malom,
csak
percekre csittul a fájdalom.
A réten dér, szendergő téli táj,
s
ott áll a ház, az otthon, ami fáj.
Üres, hideg és halott, mint a
sír,
tört ablakon a téli szél besír.
Az udvaron a múltak romja
sok,
nem él ott semmi, csak a ciprusok.
A fészek, mely meleg volt,
éltető,
kihűlt, maholnap omlik a tető.
A tűzhely lángját
pribék dúlta szét,
mi megmaradt, patkányhad vitte szét.
Lóg a
kapu, mint megrokkant ideg,
kihunyt a fény, - Anyám szíve
hideg,
halott, miként a dermedt téli táj.
Varjú károg a ház
felett, - be fáj.
II.
Bánat őröl lassan, mint rossz
malom,
látod a multat, hófehér falon
ellebbenő és játszi
árnyakat.
Egy villanás és öltesz szárnyakat,
átalosonsz időn
és téreken,
már otthon vagy a régi réteken.
Már érzed a
szamócák jószagát,
a bazsarózsád kelleti magát.
A levegő oly
édesen tapad,
üdít, mint a forrás, mely hegyből fakad,
A
kamasz szél meg friss, mint a tavasz,
a Kálvária-hegyről
rádhavaz
fehér szirmot s rád csavarja szoknyád,
mint egy
szelíd és fehér lobogót,
cibálja szöghajad a lobogót,
forralja
véred, hevít, ostoroz
arany ostorral száz virágos ág,
már
érett piros szamóca a szád,
óh egyetlen édes, tovatűnő
óh
szerelmes, ragyogó ifjúság.
***
Bánat őröl lassan, mint rossz
malom,
merengsz és nincs számodra szánalom.
Látsz egy tömeget,
mely már nincs, letűnt
oly mélyre, mint egy kincsterhelt
hajó.
Szíved ez eltűnt tömegből való,
számontart mindent,
tudja ami volt,
várja a bűnös bűnért, hogy fizet
s mintha
nyomnák a rettentő vizek,
ájul és fonnyad, fuldoklik, sikolt.
***
Bánat őröl lassan, mint a rossz
malom,
már dér fehérlik a hegyoldalon.
Ilyenkor száz és száz
vidám gyerek
ment iskolába, - apró emberek,
reátok már
gondolni sem merek,
szemetek fénylő, arcotok nevet
s eltünt
veletek mind a szép, a jó.
Imakönyves, nagyszemü
kisfiúk,
elsülyedt mind a kincsterhes hajó.
Keleten fényes, rózsaszínü ég,
a nap a
Kőrös zöld vizében ég.
Mindent sugárzó arany fénye
mos,
elcsilingel egy sárga villamos.
Tejszín ködökben gőzölgő
orom,
lándzsát szegez az égnek a torony.
Az ablakokra rőtszín
fény csorog
paszteldíszletek között az élet,
egy tébolyult
grandginyolra éled
s mint forgószínpad, lassan elforog.
Drágakövek színében gyúlt tüzek,
szép
asszonyok és büszke dús szűzek.
Szemükben láttál éjfélt és
eget,
az ucca tőlük villan és pezseg.
Arcuk eleven, fényes
nyári tó,
ajkukon mosoly, édes, csábító.
Bébelt olvasták s
mind, ki itten élt
új idők parancsát jobban érti,
mint sok
nehéz s rontott agyú férfi,
ők ismerték az eszközt és a célt.
S a férfiak, óh micsoda
fejek
forradalmárok és szelfmédmenek,
írók és festők, mind
jövőbe néz,
látják a sorsot, hogy közelg a vész,
de nincs mit
tenni, ökölben bár a kéz,
kit hívnak, megy, - csak ennyi az
egész.
Versek születnek képek és szavak,
s a semmibe, óh hogy
lendülnek át
e remek boltozatos koponyák.
A vers marad, s az
ember elhalad.
***
S aki hazajött száz poklokon át,
tán
megtalálja szétdúlt otthonát,
a falak közt egy boldog múlt
mereng,
szerelmes hitves szava visszazeng.
Kísért a múlt és
nincs reá vígasz,
a sarokban üres bölcső virraszt.
Otthontalan,
ki bús tarlón arat
jövőben hinni miattuk lehet,
kínjuk nem
szított bosszuló kezet,
s a dúvadak közt is ember maradt.
Az élet óh nem ismer gátakat,
sodor,
sodor, sodor az áradat.
Mert lesz aratás és lesz majd
szüret,
tettbe szökken a férfi lendület.
Nappal épít, alkot,
munkálkodik,
éjjel tikkad, s asszonyról álmodik.
Egy szebb
jövőt igézetébe von,
új szerelmek, új nászok napja jön,
és
amikorra fölszáradt a könny
óh nagy leszel még egykor Váradom.
Éjfélre jár, a kályha duruzsol,
s
mint bús boszorkány, lelkeket idézek,
könyveket bújok, verseket
igézek,
sebemen a költészet kuruzsol.
A fiaimmal.
A fiaimmal szeretnék játszani,
s
valami sürget: írni, tenni kell,
rövid az idő, szaladnak a
napok
és hamar menni kell.
A szívem...
Kopog a szívem csendesen,
amennyit
kopog, annyit éltem,
kopog, kopik, aprózza létem,
mint óra a
percet, tik-tikba mér,
és sok sebéből szívárog a vér.
Sudár
alakja....
Sudár alakja harcias volt,
komor
félelmetes fegyvere,
de hogy közel ért, rám mosolygott
két
derűs kék gyerekszeme.
Az uccán egy fiúcskát látott,
karjába
vette, mint egy virágot
és nevetett.
Nem láttam ifjú arcot ily
boldogot,
szívén és homlokán
a csillag csillogott.
Acélember.
Acélember lesz a Holnap fia,
és
fiúnk is, ha nagyra nőtt,
a Szabadság jobban élteti az
ifjút,
mint anyatej a csecsemőt.
Úgy kezdődött, hogy a direktor úr,
névnapján sok halat evett.
A kelleténél többet is ivott,
mig ünnepelték a Sándor nevet,
(mert, hogy ez volt a neve
nékije.)
Másnap aztán katzenjammerje volt
s hogy a titkár úr
olyan víg legény,
reászólott a direktor úr:
"Mit
terpeszkedik itten oly henyén?
talán bizony kaszinó van itt?
Csinálok én rendet, az Istenit.
Mivel piszmog, mi ez az
irka-firka?
Na, mit hápog, mit bámul, mint a birka?"
És délután - dühösen, annyi szent, -
a titkár úr ruhát próbálni ment,
a kis szabó hajlongott,
mint a nád,
a ruha jó volt, nem érhette vád.
A titkár úr
szólt: (mérges volt nagyon)
ezt a rongyot én a nyakán hagyom,
ez a vacak magának egy ruha?
Bő. mint egy rékli és a fazon
puha.
A két ujját egész kurtára nyírta,
na, mit hápog, mit
bámul mint a birka?
Kalapját vette s nyomban távozott.
A
kis szabó bután bámult szegény,
egyet-kettőt vakart kopasz fején
s mint ki vigaszt e titkos jóba lel,
két foga közt egy
szitkot szívott el.
Hogy a segéd, a görbe hátu Max,
akit
minden szerencse elhagyott,
fonnyadt arcát az öltések felé
emelte,
hogy sóhajtson egy nagyot,
dühödten és ordítva, hogy
megértse,
reácsapott a gazda, mint a vércse:
"Ábrándozik,
elveszté az eszét?
(a gombostűk repültek szerteszét.)
Szégyen,
gyalázat, ilyen naplopás,
a csíkos nadrág szára felemás.
Az
én türelmem napról napra fogy,
ha ez így megy, maga repülni
fog."
S hogy Max szegény könnyét lelkébe sírta,
a
gazda szólt: "Mit bámúl, mint a birka?"
Este Max otthon vacsorához ült
s
azt mondta, kozmás a pergelt leves,
feleségét, amért elébe tette
elpáholta, bárha nagyon szerette.
Mig gyötrött testével az
ágyra dűlt
az asszony s búját mély álomba sírta,
sápadt
arcát, mint beteg gyermekét
megsímítá a lámpa sárga fénye,
Max
eltűnődött csendesen:
Óh, soha nem oda ütünk, ahova ütni kéne.
"Az ütés a karunkba van és
lendül már az öklünk,
s bár jól tudjuk, hogy felfele kit kéne
félrelöknünk,
lefele könnyebben lehet, így a gyengébbre
hágunk,
mikor fogjuk felrugni már hamis, hazug világunk.
Igazság
és fény kellene,
a fényre vágyik, aki él." -
Azután
szépen lefeküdt, mert elfogyott a lámpabél.
Ráchel szíve sír bennem,
ősi bú,
ősi kín,
csillagok hullása,
milliók múlása,
pergő idő
palástja
elhúllt szép fiain.
Ráchel szíve sír bennem,
ősi dal,
ősi fáj,
kopasz a fa ága,
lehullott virága,
amerre látsz,
síroktól
lett dombos már a táj.
Ráchel szíve sír bennem,
ős lelke
van velem,
nem jelzi kő, se kép,
halott egy nemzedék.
A
csillagos egekben
alszol-e Istenem?
Háromszor húllt a tetőről a
mélybe,
cserepező, - minden bordája tört.
Tizenhárom gyerekét
eltemette,
csak egy macskája dorombol mellette,
lába
rongyokban, arca elgyötört.
Az unokája itt halt meg a
nyáron,
tizenhatéves árúházi lány,
a benzinkútnál álldogált
napestig
s az őszi szél átfútt a rongy ruhán.
Petroleumot nem
kapott és haza
a ködös estén nem vitt egyebet,
mint üres
kannát s nem is tudta szegény,
a halálba egy gyors útlevelet.
Ifjú arcáról lefagytak a rózsák
és
sápadt ajkán megjelent a vér,
a szomszédoktól deszkát kért
nagyapja,
legyen koporsó, ha aludni tér.
Mikor unokáját is
eltemette,
csak számolgatta, - minden egyezik?
mint zsugori,
aki gyűjti a kincsét,
szólott: "Ő volt a tizennegyedik."
Tompult agyában csak ritkán csihol
fel
nehány szikrát a szeszgőz mámora,
öreg hajóroncs, hányódik
cél nélkül
s a révbe már nem érkezik soha.
Oly magányos, nem
ismer társakat sem
és nem hiszi, hogy új tavasz derül.
"A
nyomor biz' az Isten rendelése" -
szól és a vackán
nyögve elterül.
Ő nem is sejti szegény, hogy
tévedett,
mert a nyomor, e rút, sötét verem,
földi világunk
szörnyű sebe, bűne,
nem örök törvény s e földön terem.
Hatvanöt
éves, - ma is tetőt javít,
szédül és nyög, - minden bordája
tört,
"enni kell - mondja - macskámnak s nekem,
majd
pihenek, ha rámborul a föld."
F. Rózsinak
Mint karcsu nipp,
oly fínom és
kemény.
A nyakát egy picit
leszegve néz.
A szeme oly
világos,
éles, tiszta,
a haja selymes, szőke,
mint a méz.
Gyöngéd kis asszonytestét,
hősök
lelkei fűtik,
az akarata nem törik,
acél.
Börtönpincék
lépcsőin
járt a lába,
és durva öklök sujtó
záporába'
hallgatott daccal
s tudta, mi a cél.
A börtöncella szürke,
vak,
homályán
zúzott testén az álom
nem fogott.
Nyitott
szemmel
véres falakra bámúlt,
s milliók jobb
sorsáról
álmodott.
Szorgos keze kicsiny,
mint
gyermeké.
és minden ize
hangyaként segít,
miként a
Párkák,
fonja, szővi egyre
egy szebb jövő
fehérlő vásznait.
III.
Egy
deszkaszál akadt-e két karodnak...
Egy deszkaszál akadt-e két karodnak,
mely
sodorva a part felé vigyen,
átjutottál-e bús nővér a vészen,
vagy
már a vágyott örök pihenésben
ringatódzik lelked a nagy vízen?
Óh gyémánttorku csattogó dalos
Te,
felhőkbe szálló, búgó vadmadár,
titkok tüze sötét
csillagszemedben,
töviskoronás szép barna
fejeden
mártir-asszonyok gloriája már.
Virrasztottál borzalmak éjszakáin,
a
hajnalt óh ki tudtad várni még,
kibirta e törékeny gyenge
tested,
hogy a világ s ragyogó Budapested
bérgyilkosok gyújtó
kezétől ég?
Virrasztottál borzalmak éjszakáin
s
hallottad éhenhalók kórusát,
mig őrjöngő halálos táncot
jártak,
kik kővel, sárral százszor megdobáltak,
túlélted-e a
szörnyű nagy tusát?
Nővérem, óh, egy húr zenéje
lelkünk,
becsületes barát kevés akadt,
lihegő torku farkasok
követtek,
letiprásunkra mindent elkövettek
s daloló szánkra
szennyes kéz tapadt.
Hármas teher sebzi, kínozza vállunk,
és
nem kerültünk, mindent vállalunk.
A szárnyunkat nem kell rövidre
nyírni,
nem akarunk, csak írni, írni, írni,
költők, asszonyok
és anyák vagyunk.
A hegyek ormán új hajnal ragyog fel,
s
kit torz idők tudtak csak nemzeni,
a Szörny lidérces képe elmerül
már,
a gyötrött világ tiszta dalnokot vár.
Hol vagy nővérem,
Várnai Zseni?
Sárga csillag - vörös csillag...
Sárga csillag, vörös csillag,
két
világtáj, kettős álom
ellen pólus, kettős lélek,
minden korban
megtalálom.
Szolgaságra int az egyik:
"Rabszolga vagy,
hitvány féreg,
a karámba bekerítve,
a bőrödbe mar az
ostor,
homlokodon ég a bélyeg."
"Úrrá teszen írott törvény
mind
felett, ki földem lakja,
én írom a törvényt itten
s
megjelöllek bűnöm bakja.
Sárga csillagot szívedre,
késem
nyakadra teszem,
s mit verejtékkel szereztél,
mert a vérem
sokkal kékebb,
ha úgy tetszik, elveszem."
Vörös csillag - rab reménye,
úgy
szikrázik keleten,
mint bús földi létünk kincse,
szabadság és
szerelem.
Azt jelenti ez a csillag:
"Embernek szült az
anyád,
jogod hozzá élni, tenni,
árnyékból napfényre
menni,
ember-voltod ne alázd."
Rabszolga, ha zsarnok ellen
s járma
ellen lázadott,
vörös csillag fénye villant
s elsuhantak
századok.
Kit az önkény sárba tiprott,
s önös érdek ökle
tört,
kit fajtája, színe, vére,
hite miatt entestvére,
kegyes
embertársa ölt,
ha a fagyott rögre roskadt,
vagy saját
vérébe fúlt,
tört szemébe távol csillag,
vörös csillag fénye
hullt.
Ez vígasztalt s melegített,
küldte lágy sugárait,
idők
ősi kezdetétől,
mióta a földi ember
szabadságról álmodik.
Eső, ne mosd el a vérük nyomát...
1.
Eső, ne mosd el a vérük nyomát,
Te
szél, - ne fúdd be a lábuk nyomát.
Féreg, - ne rágd meg az
izmaikat,
Moha, - ne lepd be a homlokukat,
Szellő, - te vidd
szét a panaszukat,
Vihar, - csak sikoltsd a sikolyukat...
2.
Vihar, - csak sikoltsd a
sikolyukat,
Fergeteg, - zúgjad a vádjaikat,
Tűz heve, - izzadd
a kínjaikat,
lángnyelvvel űzzed a gyilkosokat,
Tenger, - csak
áradj, dagály te dagadj,
ember, - a gazokra fegyvert ragadj.
3.
Ember, - a gazokra fegyvert
ragadj,
keményebb légy, mint a gránit magad!
Emlék, ne fakulj,
- csak őrizzed őt,
a tűzre vetett síró csecsemőt.
Emlék, - ne
fakulj, - gyalázat reánk,
ha elfeledjük, hogy pusztult Anyánk.
4.
Eső, - ne mosd el a vérük nyomát,
Te
szél, - ne fúdd be a lábuk nyomát,
Féreg, - ne rágd meg az
izmaikat,
Moha, - ne lepd be a homlokukat,
Szellő, - te vidd
szét a panaszukat,
Á t o k, - t e
v e r j e d a
g y i l k o s o k a t!
Zala Bélának ajánlom.
Túlfűtötték a poklok táját,
kik nem
sajnálták Isten fáját.
Most kicsapott pusztító
tűzzel,
öklendtető, kénköves bűzzel.
Diadalt ül a rút, a
kórság,
a téboly és a sanda csúfság,
a kakastoll, gyilok s a
korbács.
A fejsze sujt, repül a forgács,
hullnak a jó fák
egyre rendre,
fajtalan vad gerjedelembe,
beteg mámorba hullt
bitangok
gyalázzák az emberi rangot.
Túlfűtötték a poklok táját
s most
eltátja rettentő száját,
füstölög, mint egy ős iromba
Moloch,
s körötte vad iramba
szorgoskodnak ifjak és vének,
csattog a
korbács, csendül az ének,
ártatlanok halálhörgésén
röhögnek a
sintérlegények.
Púposok gyilkolják az épet,
ocsmányok
gúnyolják a szépet
s akiket meg Isten se menthet,
röhögve
hajszolják a szentet.
Gyűlik a konc, dagad a préda,
pezseg a
bor, folyik a vér,
kínpadra vonják az esengőt
egyetlen rejtett
aranyért.
Mocsarak medrükből kicsapnak,
a halak
szárazon maradnak,
torz virág nő a bitó fáján,
sakál s hiénák
lakomáján.
Fekélyesek szűzekkel hálnak,
s mire kigyúl heve a
nyárnak,
a kenyeret, a föld malasztját,
bélpoklosok szennyel
dagasztják.
Miazmás szél, hagymázas
álom,
boszorkányszombat, a Tisza tájon
fekete éjben, fekete
lények
az új vitézek, az új legények.
Felkenték őket vérrel és
nyíllal,
ős mágiáju boszorkányzsírral,
s most száguldoznak
hatalmuk szárnyán,
köröttük vérszag, árulás, ármány.
Testük eladták, lelkük eladták,
hazát
árulnak most az ebadták,
nyomukban hollók károgó rajjal,
mögöttük
átok, vésszel és jajjal.
Jöttüket jelzik elcsukló
hanggal,
előttük száll egy fekete angyal.
Amerre járnak, sápad
az élet,
ami övék lett, az ördögé lett.
Sárgafolt, gettó, leköpött arcok,
be
meggyaláztak méltatlan harcok,
messze hurcolták színed
virágát,
hóhér tapodta virágod ágyát.
Meggyaláztattak, akit
szerettek,
im enfiaid így csúffá tettek,
patkányok rágnak
magtárid mélyén,
rom lett a tűzhely, rom lett a kémény.
Kincsed orozzák, kifosztják éked,
oly
olcsó préda kenyered, néped,
zöld mezőidet sáskaraj rágja,
szép
városidban füstöl a máglya,
legjobb fiaid hazátlan,
messze
bolyonganak és nyugtot keresve
feléd fordulnak,
Tiszapart tája,
kevély urak és őrült bitangok,
kínpadra
hurcolt ártatlan lelkek
dúlt birodalma, bús Hunniája.
Lesz ez még másképp a Tisza tájon,
ki
sebet ütött, seb annak fájjon.
Sok ezer éves bűnök
hinárját,
poshadt mocsarak mély vízi jármát
kiszikkasztja a
Szabadság napja
s a mocsár helyén virul a róna,
arany
kalásszal betüket róva,
betüt, mely lángol, s a földnek
éke,
S z a b a d s á g,
K e n y é r és B é k e,
B é k e.
Akik láttuk az ítéletidőket...
Gréda Józsefnek
Akik láttuk az ítéletidőket,
mi már
kacagni soha nem fogunk.
Kin átnyillalt egy borzadásos
óra,
másként figyel a rosszra és a jóra.
Belécsikordul
csontunk és fogunk, -
de kacagni már soha nem fogunk.
Kik egy szempár fölé hajolva
láttuk,
hogy mögöttünk egy messzi pontra néz,
ijedt döbbenet
fagyasztja tükrét,
s hogyan borul reája az öröklét,
tán
belekábul szívünk és agyunk,
de örökre - bélyegzettek vagyunk.
Kik ágyunk mélyén reszkettünk éjjel
és
álmunkban lidérc mutatta, mit
a józanságunk csak kétkedve
hitt,
akinek torkán egyszer megakadt,
amit lenyelt, a keserű
falat,
mert arra gondolt: vajjon ezalatt
mit szül a perc a
messzi ég alatt?
Belécsikordul csontunk és fogunk,
de kacagni
már soha nem fogunk.
A halódóra csak egyszer talált,
de
aki él, az millió halált
halhat vergődő napjai során, -
mert
vérnek ízét érzi majd borán
és kenyerén a tetemek szagát.
Ki
átéli az ítéletidőket,
az mindég halkra fogja majd szavát,
a
fényben is vakok homályát sejti
s a nevetést örökre elfelejti.
Ki átéli az
ítéletidőket,
gyermekszembe nem mer tekinteni,
fél emlékterhes
léte szennye, mocskát
a kristályos lélekre hinteni.
Kin
átnyillalt egy borzadásos óra,
másként figyel a hangra és a
szóra,
embert ha lát, a ragadozót sejti
s a nevetést örökre
elfelejti.
Tudom, hogy sírja tiszta gyom
s ott
réved mostan a halott,
egyedül maradt Váradon.
Éjjel néha felriadok,
jeltelen
sírját keresem,
amit nem őriz senkisem.
Nemcsak a sírja tiszta gyom,
burján
növi a tereket,
óh szegény, szegény Váradom.
Döglegyek rajokban lepik,
leraknak
millió petét,
mindent beszennyez a setét.
Házakból szennylé csordogál
- óh,
hogy tündöklött egykoron -
szégyen takarja, mint korom.
Sebeit nem is rejti már,
varjú
károg a romokon,
üres a park, üres a vár.
Csillagváros kövén ki jár,
rezzenve,
félve oson át,
hallja a vértanuk dalát.
Krumpliföldi vermekbe'
még
beásva élő szív dobog,
a többi mind "eltávozott".
A gyilkosok szabadon
járnak,
bolyongnak a tetthely körül,
révedt szemekkel néznek,
várnak.
A csend hínárként húzza őket,
fojtó,
halálos szoritással
és nem tudnak vigadni mással.
Mikor egymás szemébe néznek,
torz
mosolyra fittyed a szájuk,
döbbent a képe sok vitéznek.
"Urak lettünk" - mondja az
egyik,
ferde gerince, sánta lába
polgármester a Szaharába'.
"Urak vagyunk" - mondja a
másik
(halottak a terek s a boltok,
mint hullatesten sárga
foltok.)
"Mienk lett minden" - szól
az egyik,
egy lámpaoszlop jő utukba
s felnéznek rája
iszonyodva.
1.
Gerincünk görnyedt, mint a
fűz,
arcunkra lárva kényszerül,
szemünkben gond és kényszer
ül,
iszonyunk csúf béklyóba fűz.
2.
Hazátlan, űzött szökevény,
ki
napját titkon tengeti,
rút sebét sem melengeti,
s húzza a
rothadt televény.
3.
Jöttünk úttalan utakon,
Varsó,
Lemberg gethóiból,
ahol a borzalom honol,
s hollók ülnek a
kutakon.
4.
Elkallódott a gyerekünk
valahol két
határ között,
a jó szomszéd megöklözött
és elhullt mind, kit
szeretünk.
5.
Csúsztunk a sárban véresen,
vermekben
háltunk, mint a vad,
kinek könnye arcára fagy
s érzett nyakán
kést élesen,
6.
ki látott kitett gyereket
az üres
otthon küszöbén,
hogy anyja után sír szegény
s szorongat
száraz kenyeret,
7.
ki látott testvért, édeset
önön
kezétől múllani,
vergődőt vízbe fullani
s fogta kezét a
véreset,
8.
az tudja csak, fásult agyunk
milyen
ködökben tántorog,
az őrület reánk morog
kívül s belül. Nem
lázadunk,
9.
de lázunk tüze fellobog,
máglyáról
felszálló korom,
gyalázat-bélyeg e koron,
hogy látva lássák
századok.
1.
Hahó, testvérek, már virrad és fényt
gyújt a keleti ég,
hahó, hahó, jelt adjatok, hogy éltek-e,
éltek-e még.
Hollá, hollá, visszhangozzátok ti erdők, bérces
ormok,
ti messzi rónák, elpusztúlt városok, rombadűlt
tornyok.
Hollá, hollá, lámpást lengessetek, tüzet
élesszetek,
keleten, nyugaton, északon, délen, - zengjétek
vélünk: "Élünk, élünk!"
2.
Írók, költők, lantpengetők, világ
kovácsai, jertek,
verje fel hangotok az erdőt, a várost, a
kertet.
Nem fakad élet, virág se nyílik a holtak dombjain,
mig
nem építtek itt új világot a régi romjain.
Ébredjetek, megolvadt
a jég, a folyamok medre mély,
tarajos, haragos hullámok hátán már
szökik az éj, szökik az éj.
3.
Ágazzatok mint huzalok, villanjatok mint
szemafor,
mint márvány az alkotó kézre, úgy vár rátok ez a
kor.
Dermedt szívek ti verjetek, dermedt karok, ti merjetek,
és
itt és ott, és mindenütt, ti költők énekeljetek.
Föld szívére
boruljatok, mély dobbanást hallgassatok,
ti világ érző idege,
remegjetek, alkossatok, alkossatok.
4.
Hátunkon korbács csattogott, bilincsmart
kezünk ma is ég,
ő csak reánk mosolygott s im, épül egy új
testvériség.
Varázsló vesszeje nyomán lehull börtönzár,
szájkosár,
tömlöcodukba fény hatol, éled a lélek, merre
jár.
Tikkadt nem vár hűs cseppet úgy, szerelmes nem vár úgy
arát,
ahogy mi vártuk, elnyomott népek, a Demokráciát, a
Demokráciát.
5.
A földnek harmat kell s nekünk a szent
szabadság éltető
s termő virágba szökkenünk, mint fényben fürdő
hegytető.
A tiszta szándék jó olaj s cseppentett méz a
szeretet,
a Szabadság úgy kell nekünk, mint mindennapi
kenyerünk.
Az Universum ránk ragyog, utunk csillagfény rezgi
át.
Üdvözöljétek hódolón, Költők, az új nap hajnalát, az új nap
hajnalát.
6.
Csengve bongja a kalapács az építő munka
dalát,
dalba dalolja a költő, munka s a munkás igazát.
Az
építéshez kell a kő, kell a kéz, szívünk és agyunk.
Munkás, ti
vagytok a gránit, mi költők a malter vagyunk.
Épüljön hát az új
világ, hol lesz Szabadság, Jog s Kenyér,
ahol ember lesz az
ember, s ki mennyit alkot, annyit ér, annyit ér.
A megbocsájtó kegyelem
mindig
rontóbb bűn, mint a vétek,
vigyázzatok, vigyázzatok,
ha a
kegyelem száll közzétek.
Szelíd szíveknek gyengesége,
erőtlen
jósága - átok,
vigyázzatok, vigyázzatok, ha
felejtés enyhe
húllna rátok.
Veszett farkast
simogatással,
ámokfutót józan szavakkal,
viperát könyörgő
kezekkel,
gyermekgyilkost klastromfalakkal
útjában meg nem
állitod.
A veszett farkasnak dorong kell,
a dühöngőnek
köpenyeg,
a viperának tipró sarkad,
gyermekgyilkosnak kötelet.
Ne feledd, soha ne feledd!!
Ha a gyermeked arca rád nevet
és
ártatlan szeméből tiszta fény
ragyog reád, hogy megenyhülsz e
hűs
tiszta súgárzás tisztitó tüzén.
Ne feledd,
hogy Rémek
viaskodtak már veled
s léted legszebb lángja, hogy megmaradt,
ezt
is nekik, nekik köszönheted.
Este, ha dermedt, fáradt
testedet,
tűzhely parazsánál melengeted,
s ha otthon szelíd
békéje megejt,
hogy nem mocsár és nem a rengeteg
lett sírod, s
ágy ringat meg asszony-öl,
ne feledd,
hogy nem gyalázat kínját
szenveded,
ezt is nekik, nekik köszönheted.
Ha ínyeden foszlik a jó kenyér,
és
levesednek ízes aranyát
szürcsölve, épül jó erőd
s véred
keringve fűti áramát,
hogy emberlelked eszmél és derül,
hogy
vérző szíved is gyógyulni mer,
ne feledd,
ezt is nekik, nekik
köszönheted.
Hogy kancsukázott tested sebei
heggednek
s görnyedt gerinced nyúlhat,
hogy tört a szem, mely bűvöletben
tartott
áldozatul, mint kigyó a nyulat,
hogy ömlenek tisztitó
tengerek,
s rabságod szennyes jármát elveted,
áldottak ők, kik
szabadságot hoztak,
s hogy mit köszönhetsz nekik
ne feledd.
Sikoly vagyok, mely elakadt
halott
anyák jéghideg ajkán,
könny vagyok, mit felivott a föld,
vérnek
nyoma vagyok a baltán.
A jaj vagyok, mely bent rekedt
azokban,
kik a földre dűltek,
mikor tankok talpa alá
halálos táncot
hegedűltek.
A fegyvertelen test vagyok
pergő
golyók gyilkos tüzében,
lángban vonagló hús vagyok,
csecsemő
martalóc kezében.
Üvöltő száj vagyok csupán,
vért bugyborgó,
hörgő torok.
Halljátok, halljátok a jajszót,
népek, fajok,
idők, korok.
Halljátok, halljátok a jajszót,
mióta áll e vén
világ,
(kőbe vésd, csillagokba sződd)
ennyi latort, ennyi
bitangot
nem hordott vén hátán a föld.
Halljátok, halljátok a
jajszót?
halljátok, - égig zúg a vád:
"Csak préda volt,
terített asztal,
csak zsákmány volt e dús világ.
Élet? - A
mások élete?
Fölösleg, lom, szemétre véle,
arra való a
máglyatűz,
arra való a gyilkok éle."
Halljátok, halljátok a
jajszót?
visszhangzik s égig zúg a vád:
"A bűnös im
álljon elő,
ne rejtse lomb, ne rejtse nád,
ne rejtse szikla,
sem erdő,
sem folyó, mely vértől habos,
undortól vonaglik a
föld is,
míg rajta gyilkos láb tapos."
Halljátok, halljátok a jajszót?
átkos
fejére milliók vádja hull,
amig mint veszett ordas,
enhúsát
marcangolva,
enen bűnébe fúl.
Sikoly vagyok, mely
elakadt
halott anyák jéghideg ajkán,
könny vagyok, mit
felivott a föld,
vérnek nyoma vagyok a baltán.