
CÍMLAP
Oscar Wilde
De profundis
ELŐSZÓ
Jókora ideje már, hogy figyelemreméltó kíváncsiság nyilvánult meg a De
Profundis kézirata iránt, amelyről sokan tudták, hogy az én birtokomban
van, hiszen a szerző ezt némely más barátjának megemlítette volt. A könyv
vajmi csekély bevezetést kíván, megvilágításra pedig egyáltalán nem szorul.
Csak annyit kell mondanom róla, hogy akkor íródott, amikor barátom a
fogsága utolsó hónapjait tűrte el s hogy ez az utolsó prózában írott műve
volt egyetlen munkája, amelyet s börtönben írt. (A readingi fegyház
balladájának megírása, sőt terve is, későbbről, abból az időből való,
amikor szabadságát visszanyerte már.)
Megküldvén a De Profundis közzétételére vonatkozó utasításait, Oscar Wilde
ezt írta nekem:
"Nem védelmezem viselkedésemet. Megvilágítom. Van írásomnak néhány olyan
részlete, amely szellememnek a fogságban bekövetkezett fejlődésével és
jellememnek, valamint az élet iránt való értelmi fogékonyságomnak ott új
erőre kapott kibontakozásával foglalkozik; és szeretném, ha te meg a
többiek, akik hozzám állhatatosak maradtatok és részvétet éreztek irántam,
teljesen megértenétek, mily lelkiállapotban és mily viselkedéssel állok
reményem szerint a világ szeme elé. Természetesen, bizonyos szemszögből
tekintve, jól tudom, hogy szabadulásom napján az egyik börtönből csak a
másikba fogok jutni s vannak pillanatok, amikor úgy rémlik nekem, hogy az
egész világ sem tágasabb a börtönfülkémnél s számomra rémségekkel épp oly
teljes, akárcsak ez. De mégis azt hittem, hogy Isten már kezdetben minden
egyes ember számára külön-külön világot teremtett s kellene, hogy ebben a
világban, amely bennünk van, igyekezzék élni mindegyikünk. Szinte bizonyos,
hogy írásom eme részeit kisebb fájdalommal fogod olvasni, mint a többit.
Természetesen szükségtelen, hogy emlékeztesselek, mennyire suhanó valami
a gondolat bennem - mindannyiunkban - s mennyire illanó valójúak
felbuzdulásaink. Mégis látok bizonyosfajta lehetséges célt, amely felé,
a művészet segítségével, előre juthatok."
"A fogságbeli élet megtanít olyannak látnunk az embereket és a dolgokat,
amilyenek valóban. Ez az, ami az embert kővé változtatja. Odakünn az
embereket elámítják a szüntelen mozgalmas élet látszatai. Ezek az emberek
benne forognak az életben és részeseivé lesznek valótlanságának. Mink, akik
mozdulatlanok vagyunk, mindkettőt, a valót is, a látszatot is észrevesszük,
ismerjük."
"Akár javára válik, akár nem, ez az írásom a korlátolt lelkeknek és a
sorvadt agyaknak; nekem javamra vált. Én ""megtisztítottam vele keblemet
sok veszedelmes anyagtól"". Szükségtelen emlékezetedbe idéznem, hogy
művészember számára a puszta megnyilatkozás a legfőbb és egyetlen módja az
életnek. Ez az, hogy csak annyira élünk, amennyire kifejeződni bírunk.
Annak a sok-sok mindennek sorában, amiért hálával tartozom a fegyház
igazgatójának, semmi sincs, ami kedvesebb lehetne nekem annál az
engedelemnél, hogy teljesen tetszésem szerint írhatok neked és oly
terjedelmesen, ahogy csak óhajtok. Majdnem két esztendeje nyomta szívemet a
rágyülemlett bánat mindsúlyosabban, most végre megszabadultam tőle. Odaát a
börtön falán túl van néhány szegény fekete, megkormosodott fa, amely épp
mostanában bontogatja rügyeit, még pedig szinte harsogó zöldbe. Tudom,
nagyon jól tudom, mi vágy járja ezeket a fákat át. Keresik
megnyilatkozásukat."
Merem remélni, hogy a De Profundis, amely annyira elevenen és oly
gyötrelemmel teljesen mutatja meg, mikép hat a társadalmi elbukottság és a
bebörtönzöttség egy fölöttébb magas értelmiségű és művészlelkű emberre,
igen sok olvasónak fogja e szellemes és gyönyörködtető íróról való
véleményét újjá másítani.
Robert Ross.