
CÍMLAP
Birtalan Ferenc
Szökőár után is hazatér a tenger
UTÓSZÓ
Sorsszerű, ahogy Degan Alihastro költeményeivel találkoztam.
Egyetemista ismerősöm 2006-ban féléves ösztöndíjat kapott Lisszabonba.
Könyvtári kutatásai során egy feltehetőleg dél-amerikai, 18. századi költő
tizenöt versének másolatára bukkant. Rám gondolva készített belőlük
nyersfordítást, s küldte el azzal: ha kedvem tartja, foglalkozzam vele.
A versek fordítása során úgy éreztem, gondolatviláguk nagyon közel áll
hozzám, s arra ösztönöztek, hogy előbb egy szonettel, majd egy rendhagyó
szonettkoszorúval állítsak emléket Alihastrónak, a költőnek, a volt
portugálnak és Tengerszínszemű szerelmének.
Birtalan Ferenc