
CÍMLAP
Szep historia az tökélletes aszszonyállatokról, melly az Plutarhusból forditatot magyar nyelwre
ISMERTETŐ
Verses moralizáló történet. - A címlap hátán a versfőkből adódó latin vers,
Argumentum et dedicatio carminis in capitibus versuum olvasható. A történet
Plutarchus nyomán tizenhárom ókori asszony alakját mutatja be. A bevezető
versszakok után tizenhárom Exemplumra és a befejező Epilogusra oszlik.
Az incipitmutatóra utaló kezdősora: Dicséretes sok asszony állatokról. A
szerző az argumentumban és a versfőkben megnevezi magát: Figulus Bogathius
Nicoleos, és az et tibi regali, Martine, vir optime szavakkal nyilván
Berzeviczy Márton alkancellárhoz szól, akinek házasságára, az utolsó
versszak szerint 1575-ben készítette énekét.
Bogáti Fazekas Miklós erdélyi unitárius iskolamester és prédikátor a XVI.
század második felének jelentős magyar énekszerzője és zsoltárfordítója
volt. Lásd még: MIrodT I 508-510, 514, Pirnát Antal. Művének forrása
Plutarchusnak a nők erényeiről szóló munkája (Gunaikvn aretai), egyik
elbeszéléséhez pedig Ovidius Fastijának egy részletét használta. A művet
részletesen Dézsi Lajos elemezte (Bogáti Fazekas Miklós élete és működése.
Bp. 1895, 8-10, 18-20); vö. Emlékkönyv Csengery János születésének hetvenedik
évfordulójára. Szeged 1926, 123-125. Lásd még: MIrodT I 526, 538, Stoll Béla.
Forrás: RMNY I. 385 Kolozsvár. 1577.
http://www.arcanum.hu/oszk/lpext.dll/eRMK/1f0f/2167/239d