
CÍMLAP
Tokai András
"Találkozunk minden olimpiai évben."
ISMERTETŐ, ÉLETRAJZ
Ismertető
Egy okos angol (mert azért vannak buta angolok is) azt írta, meg kell nézni
a könyvesboltokban, milyen könyvek fogynak a legjobban, és olyan témájú
dolgokat szabad csak írni. Úgy találta, továbbra is a hitleres, golfos és
macskás könyvek a legkeresettebbek. Meg is írta az "Aki Hitler macskáját
golfozni tanította" c. könyvet. Jól fogyott, három polcon is.
Hogy a virtuális hazai e-book kínálatból milyen címek fogynak a legjobban,
az egyelőre megállapíthatatlan, de szerzőnk (és a Kiadó is) úgy vélte, az
Olimpia éppen eléggé húzós és aktuális cím, s ha még van egy könyvecskében
régi magyar dicsőség, egykori feledhetetlen élsportolók, mint a Széchenyi
gimiben végzett Kozma Pici és más olimpikonok, a Kairóban tevékenykedő
Hidegkuti Nándor, ugyanakkor az ugyancsak a Széchenyi gimiben érettségizett
Hofi Géztól tanult humorral is megspékeljük, fő motívumként azonban -
ahogy a Hírtévé híradójának főcímében is - ott ugráltatjuk ráadásul Dugovics
Tituszt, az utolsó győztes magyar csata, a nándorfehérvári diadal sajnos
délszláv származású, és valójában sohasem létezett hősét (aki csak Tokai
András költészetének és prózai ábrándjainak alteregójaként, mint "Titusz,
a jófiú" létezik igaz, de sokféle megtestesülésben), akkor talán sikerül
fölkelteni a potenciális e-book olvasók érdeklődését.
Forrás: https://www.ekonyv.hu
Életrajz
Tokai András, a magánember 1946. május 4-én született Debrecenben, majd -
egy rövid kairói kitérőtől eltekintve - azóta is Budapesten él. Magyar-
angol szakos tanári diplomát szerzett az ELTÉ-n, már egyetemistaként angolt
tanított a Képzőművészeti- és a Madách Gimnáziumban, majd egykori
iskolájában, a VIII. kerületi Széchenyiben, ám onnan a csalókán szépnek
induló 70-es évek elején a nemzetközi kulturális kapcsolatok
ügyintézőjeként és botcsinálta arabistaként az egykori KKI-ba csábították,
ahonnan a kairói Magyar Kulturális Központba került, majd a csúnya 80-as
évek elején a Művelődési Minisztériumba sodródott. Itt már - vesztére - ő
maga kéredzkedett át az Irodalmi Osztályra, ahol azon kívül, hogy egy
darabig az Eötvös Alapítvány titkáraként működött, s segédkezett a kapolcsi
Művészetek Völgye elindításában is, bizony sok mára szégyellni való
papirosra is ráírta a nevét.
De ahogy Proust mondja: "Senki sem oly bölcs, hogy fiatal korában /... /
ne élt volna oly életet, aminek utólag ne kívánná megsemmisíteni az emlékét.
De ne sajnálja az ily bántó emlékeket, mert csakis akkor lehet biztos, hogy
valóban igazi bölcs lett (persze ha ez emberileg egyáltalán lehetséges),
ha előbb átment valamennyi nevetséges vagy gyűlöletes megtestesülésen..."
A rendszerváltás után 1996-tól civil pályáját - immár egyáltalán nem
röstellni valóan - a Műegyetem nemzetközi irodájának munkatársaként, majd
vezetőjeként fejezte be 2006-ban.
Azóta "nyugdíjas költő" - írhatta 2008-as Netnaplójában a Literán, és amire
mindig is vágyott, végre teljesen az irodalomnak, műfordításnak élhet.
1986-os, még a Szépirodalmi Kiadónál megjelent "Ideiglenes emlékművek" c.
verseskötete után 2006-ban végre megjelent az Orpheusz Kiadónál "Aranykor,
ezüstkor, vackor" c. válogatott és újabb verseit tartalmazó verseskötete
(megtalálhatók a MEK-ben is), valamint azóta számos verse, néhány prózai
írása és sok műfordítása különböző folyóiratokban; legutóbb egy igazi
különlegesség, az Ó-magyar Mária-siralomra és a Halotti beszédre egyaránt
emlékeztető "Templomos Szt. Kolumba fölmagasztalása" c. hosszabb ó-ír
dicsőítő ének fordítása a Parnasszus folyóirat 2012 tavaszi számában.