BÁLINT GYÖRGY
STRÓFÁK
BUDAPEST 1929
AZ
"EGYÜTT" KIADÁSA
Elektronikus változat:
Budapest :
Magyar Elektronikus Könyvtárért Egyesület, 2014
Készült az
Internet Szolgáltatók Tanácsa támogatásával.
Készítette az
Országos Széchényi Könyvtár E-könyvtári Szolgáltatások Osztálya
ISBN
978-615-5406-32-4 (online)
MEK-12390
TARTALOM
A költő
Malmok
Vitriol
Egy isten: a villany
Strófák
Óda a szűzhöz
Rejtsd el az örömöd
Mi az?
A lány, aki megölte gyermekét
Árnyékok
Jazz-band a Szilveszter éjszakában
Vándorlás, szemaforok, hidak
Csak most rohanj belém, tavasz!
A reményhez
Este
A munkás énekel
Kívánkozás a földek felé
Most sokan, sokfelé meghalnak
Mégis
Mint egy ámok-futó
Karácsony előtti vers
Én vagyok a Város
Nézz fel a Napba!
Idegen női arc
A macska
Sápadt világok forognak
Velence
A mai tavasz
Szerelem
Áldott megdermedés
Ó, fehér angyal
Nagyon szerelmes voltam beléd
Orangutang
Sóhaj
Szomorúság
Csendes, nappali éjszaka
Huszonhárom éves vagyok,
Nem vagyok sem
jobb, sem rosszabb, mint Kovács úr,
Már erősen kopaszodom,
Nem
tudok autót vezetni, golfozni,
Bridgezni és
charlestonozni,
Társadalmi hitvallásomat, hogy
tudniillik:
Mindenkinek joga van ebédelni,
Általában elavultnak
és nevetségesnek tartják,
És nincs szerencsém a nőknél;
Egyszer
megkérdeztek, hogy a lila
Vagy a szürke nyakkendőviselet híve
vagyok-e
És minthogy nem tudtam felelni:
Azóta többen igen
ostobának tartanak,
Különösen amióta az is kiderült,
Hogy nincs
kedvenc autómárkám;
Egyebekben teljesen úgy élek, mint Kovács
úr,
Illendőségből tagja vagyok az egyik régóta
fennálló
Hit-remény-szeretet kereskedelmi részvénytársaságnak,
De
még eddig nem kaptam semmi osztalékot;
Tagja vagyok az Európai
Kultúr-Egyesületnek is,
Amely többször napjában arról
biztosít,
Hogy mennyivel boldogabb vagyok én,
Mint ősöm, a
barlanglakó;
Van tisztességes polgári foglalkozásom,
Szívből
örülök az óceánrepülők
Szerencsés partraérkezésének,
Kezet is
csókolok rendszerint a hölgyeknek
És szabályos
időközökben,
Hivatalból fenhangon tisztelem az összes
tekintélyeket.
És nagyon kérek mindenkit, bocsássák meg
nekem,
Hogy elmosódott, gomolygó hajnali félálmaimban
Gyötrődő,
dühös és lemondó negyedórákon át
Ragyogó színekre gondolok,
Szabad
nagy lélekzetre,
Életre, az én életemre, örömre,
Új szédítő
városokra, díjmentes szerelemre
És sok más ilyenre;
Bocsássák
ezt meg nekem, Kovács úr és mind a többiek,
Bocsássák meg ezeket
az önkínzó negyedórákat:
Hiszen huszonhárom éves vagyok
És
egyszer meg fogok halni.
Szürke gőzmalmok állnak,
Lomha, nagy
testük elfedi az eget
És kéményük belenyul a napba;
Öröktől
fogva állnak és mindig egyforma
Tompa, őrlő zúgásuk öröktől fogva
szól,
És a felszakadó segélykiáltás,
Elfojtott csókok halk
zaja
És kitörő vulkánok őrjöngő dübörgése,
Lehulló szirmok
susogó esése,
Halálhörgés és barrikádok megváltó, szent
robaja,
Meglódult szívem eszelős dobverése,
Mind, mind
belehullnak a szürke zúgásba,
Öröktől fogva mindörökké.
És ami
szépet csak mondtak,
Ami szépet csak sírtak,
Amit csak zúgott a
folyton ifjúlni akaró harcos világ,
Még mindig, mindig csak
beleveszett
A szürke nagy malmok örök zajába,
S már nincs is
senki, aki kiáltson,
Csak én vagyok még és a malmok,
Mik
őrölnek szüntelen, hogy holnap legyen kenyér.
És zúgnak szörnyű,
szörnyű örök-egy zúgással
És elfedik a nevető, kék eget, amely
mögött
Talán már tízezer éve meghalt az Isten.
Én láttam valamikor a tengert,
Mely
végtelen volt, mint az idő
És kék volt, mint a minden és a
semmi
És az Isten;
De ez már régen volt.
És most a vitriol-tenger hullámzik,
Beárad
sisteregve az uccákba
És csapkodva marja a szobrok és házak
tövét,
Beömlik a tárt és csukott ablakokon is,
A vitriol,
És
mindnyájan benne úszunk már
A bűzös és harapós habokban,
Sőt az
ég is vitriolszínű
És záporozva hull a vitrioleső;
Mindenki
úszik már,
Lábak és karok forognak a habokban,
Üvöltenek a
kékre mart szájak,
És sok fejen már arc sincs,
Csak lobogó,
véres húsrongyok sikonganak;
Sok családapa még most is
szorongatja
A titkos kisnő lábát,
Sok tulajdonos még most is
fojtogatja
Tolvaj, nyomorék alkalmazottja sipító kínzott
torkát,
Sokan még most is, őrült úszás közben is
Nyitott kést
szorongatnak csonkká mart kezükben,
Sokan zsakettben, cilinderben
úsznak
És elfordítják fejüket és szemüket behunyják,
Mert
mellettük egy nő válláról lemállott a ruha,
Csobogva, zúgva árad a
vitriol,
Arc-, láb-, kéz-örvényeket sodor,
Az erekben is már
vitriol kering,
Szerelmek, indulások, vágyak, színek,
ívek,
Viharok, célok, hangok, hitek, bűnök
És erények sodródnak
szétemésztett cafatok gomolyagában,
Minden vonítva oszlik ezer
úszó, vesző darabbá,
És a semmibe tünő horizontok alatt
Csak
egy zúg már,
Csak egy él már,
Csak egy van már,
A vitriol,
A
vitriol.
Nekem csak egy istenem van és ez: a
villany;
Kábelek izzó, üzenő erdeje,
Drótok milliárdjai, szent
magasfeszültség,
Turbinák, dinamók búgó hadserege,
Hirdető
fényszavak glóriája a felhőkarcolókon
És a szoba csendjébe zendülő
százhangú rádió:
Mind rohanó zuhogással ölelik át a világot
És
száguldásba hajtják az élet ütemét.
Villany: isten, ami belehasít
igazul
Minden misztikus, szépet hazudó homályba
S minden
förtelmet vakítón kivilágít;
Villany: isten, ami hideg izzással
tündököl
A nyomor és a pusztulás fölött
És besugározza a
haldoklók vergődését a kórházi ágyon;
Villany: vakító isten, ami
szétharapja az illuziókat,
Isten, ami rohamba indítja az
életet,
Ami előtt nem titok semmi,
Ami meglátja a legrejtettebb
hazugságot
És meghallja a hangokat minden sarkáról a
világnak,
Villany: isten, a valóság egyszínű, fehérlő
istene,
Villany: isten, az indulás szédítő, lendítő
istene,
Villany: isten, a pusztítás praktikus, fölényes
istene,
Kinek oltárán egy biztos gombnyomással
Bűnös embereket
áldoz Amerikában a társadalom.
Kezdetben teremtette az Isten a
világot,
Azután jött automobilon a vezérigazgató
És megvette az
egészet.
Egymásba hullottak a távolságok,
A rádió-jazz nem
hagyta aludni
A tigriseket a dzsungelekben,
A fiatal könyvelő
letérdepelt a vastrezór előtt,
Így szólt: "Életünket és
vérünket"
És reszketőn borult a folyószámlakivonatra.
*
Pedig az asszonyok szépsége nem fakult
ki,
A tél nem gyilkolón hideg,
A nyár nem őrjítőn meleg
És
piros dombok és szikrázó, zúgó városok
Szépek az alkonyatban,
És
bérkaszárnyák égbe és föld alá vesző
Rétegei között,
Az
antennák és kábelek között,
Surranó árnyak néha furcsa ünnepeket
ülnek.
*
De reggelenkint sár vagy dér vonja be
A
rohanó sínek csillogását
És apró, piszkos márványlapok
fölött
Kopasz fiatalemberek üres feketét reggeliznek
ebédre...
Három ember nyitva hagyta a gázcsapot
És a pattanásos
arcú gépírókisasszony,
Aki Conrad Veidtbe szerelmes,
Megelégednék
már pocakos kollégájával is,
"Házasság lehetséges"
alapon.
*
Mert az elnyűtt és fényesre kopott
vágyak
Már mind a zálogházban vannak.
Én nem tudom, hogy mit
akarok,
Te sem tudod, hogy mit akarsz,
Pedig mindnyájan nagyon
fiatalok vagyunk,
A ránk épített vasfalak, írógépek,
zsákok,
Autók, szószékek és közérdekek alatt,
És az undor és
gyűlölet között időnkint nőkre gondolunk
És emlékezni szoktunk, de
nem tudjuk mire.
*
És csak a husángok énekelnek,
Csak a
verések visszhangoznak,
A harangok impozánsan konganak a
semmibe,
És háromszor egy nap, mély meghajlással
Ezt kell
mondani:
"Alászolgája, vezérigazgató úr,
Hogy
méltóztatik?"
Hadd szóljak még egyszer én is
rólad,
Ezeregyedik, de legelső igaz trubadúr:
Te vagy a szent és te vagy a tiszta,
Éhes
nyilak szikráznak nedves szemeidből,
Arcodon a piruló
fehérség
Százszor zsoltárolt, olcsó, hazug plakátja,
Selyem
mögé bújt kebled és csípőd
Kellető, hetyke daccal, borzongva
állja
Hím-szemek vetkőztető tekintetét,
És homlokod mögött még
minden szűz a gondolattól:
Mert te vagy a szent és te vagy a
tiszta;
Te kelted a parázna hajnali álmokat,
S míg körülötted
bomló csírákba szökken
Televény földben s testben a
Termékenyülés,
S míg tavaszkor mindenki adakozón osztja
magát,
Nálad mindennek drága ára van:
Mert te vagy a szent és
te vagy a tiszta;
Fenkölt megvetéssel lengsz tova
Azok között,
kik a kénytelen vagy vállalt
Anyaság keresztjét már magukra
vették
És kik megrugdaltan, szennyben, de büszkén lobogó
Lázzal,
dacos csókkal szeretnek, -
Elájulsz az ázott föld erős szagától,
S
éjjel hófehér, hűvös ágyban alszol
És titkolt, remegő, fanyar
didergéssel
Robogó fekete bikákról álmodol, melyek
ledöntenek:
Mert te vagy a szent és te vagy a tiszta.
Azt hiszed, hogy jogod van örülni
És
nem fáj senkinek sem a mosolyod?
Ha lelkedbe belezúg az áldás
És
nyári szinek, szagok,
Fürdő nők teste, repülő utak,
S szökkenő
léggömbök párás örvénye
Felárad szívedből, az agyadig kavarog és
beleszédülsz:
És megszépül fehérré, könnyűvé minden,
Hogy a
százmázsás mozdonyok rózsaszín
Szárnyakon szállnak a nap
felé:
Félj, félj, mert az uccai cipőtisztító szívében
Mosolyod
láttára felkísért a tegnapi
Dohos, avas szalonna-vacsora,
És
akiket habzsolva felzabál a robot,
Átkozva gondolnak ellopott
életükre
És nem értik a tavaszi szellőt,
És asszonyuk sorvadt,
kiszáradt mellét a lila alkony alatt,
S a mennyei ezüst
csengetyűszó sajgó agyukba vág:
Bújj, bújj a homályba, mint a
szökött fegyenc, ha örülsz,
Vagy szemlesütve kérj bocsánatot a
koldusoktól.
Mi az, ami eloltja bennem
Kigyulladt
erdők lobogását,
Ami rekedtté teszi
A fenyegető üvöltést,
És
ázott szennyes ruhák szagával
Fojtja bűzbe a virágillatot;
Mi
az, amitől kisiklik
A párizs-barcelonai gyors
És kettétört utak
és kettétört kocsitengelyek
Merednek az égre a
szétlapított,
Beszennyezett, hálókocsiba rejtett úri életek
fölött
És véres rongyokban vigyorog a hold felé
A mozdonyvezető
merev-lett arca;
Mi az, amitől rekedten szól a rádió
És a
londoni Wagner zenébe
Durván rikkant bele a villamos a szomszéd
uccából;
Mi az, amitől a legforróbb csók után
A kórházba kell
menni szörnyű sebekkel,
Mi az, amitől nem lehet szaladni,
Amitől
nem lehet soha örülni,
Ami olyan, mint az örök eső cuppogása a
sárban,
Mi az, amitől olyan az élet,
Mint epileptikus koldus
habzó rángása
A fényben fürdő esti körút ragyogó kövezetén.
Összegörnyedve ül és zokog
A lány, aki
megölte gyermekét,
Úgy sír, mintha a világ minden
halottját
Egymaga siratná;
Szemek táncolnak rajta,
Hangok
kússzák körül,
A tenyerébe roskad vonaglón
És gyűlöli most
ölét,
Mely a förtelmek forrása lett.
Fölötte a dobogón
Sötét ruhában és
magas gallérban
Trónol a Társadalom
És egy napsugár gúnyosan
csillog
Az Igazság aranykeretes szemüvegén;
Sziklákat görgetnek
rá,
Hogy megőröljék kárhozott s kárhoztató testét,
Csókjának
emlékét kénkővel perzselik ki
És horgas
csontvázkarokkal
Iszonyatot dobol bomlottan a sors.
De a lány, aki megölte gyermekét,
Már
nem sír többé;
Kiégett szeme becsukódik,
Lila szája furcsán
félretorzul:
Eszébe jut egy fűillatú, esős, langyos este,
Mikor
tehenük a nedves, mosolygó félhomályban
Hófehér borjat ellett.
Szalónok mélyére puhán besurran az
este,
Görbe árnyékok nőnek,
Macskák izzó szemekkel osonnak
egymás felé
És karosszékében elbóbiskolva
Fehér báránykákról
álmodik most az államügyész;
Lányok bálra rúzsolják az ajkukat,
A
fegyencek örülnek, hogy most kint is sötét van,
Nem zúgnak többé a
hegyeken a fenyvesek,
Az óceánjáró éttermében vacsorát kongat a
gong,
Egy bérelt szobában első csókjával
Vérébe csókolja a
romlást egy tizennyolcéves,
És szűztisztán ragyog a homályba a hó
az Alpesek ormán;
Ó baglyok bátor kirepülése a lehült éjszakába,
Ó
világ, minden csók és minden seb,
Villámok hangtalan, kékes
cikkázása!
Ki üzen felém megújhodást?
Ki lengeti a fellázadtak
lobogóit?
Ki sóhajt, ki ölel és ki gyilkol?
Kinek a színét veri
vissza a hold reflexe a vizen,
És kinek a hangját dübörgi az
Orient-expressz szikrázó kereke
A lebocsátott sorompók között?
Jazz-band a Szilveszter éjszakában
Testvér, most szól a jazz
És nem hagy
aludni a vackodon,
Most bőg a szakszofón
Mint szerelmes
elefánt,
Most pezsgővé folyik és táncba vibrál
És nők mellén
selyemmé símul
A véred és izmod és ellopott
Reményed;
Testvér,
most szól a jazz,
Most színes üvegkúpok csilingelnek
És illatos
fények surrannak,
Mint a macskák
És a hold belefulladt a holnap
reggelbe
A hegyek mögött;
Testvér, most szól a jazz
És az
éjjeli munkás aranyakat küld
Frakkos gazdája asztalára, akit nem
is ismer,
Most bőg a szakszofón
És üresen hallgató
Fekete
mélységekbe cikkázik bele a tánc
És egy éhen döglött ló égre
meredő
Négy lába árnyékot hullat a vakító abroszokra;
Testvér,
most szól a jazz
És korog a gyomrod:
Mingyárt reggel lesz,
Ez
a világ a legjobb világ,
És egy óra mulva néhány törekvő
fiatalember,
Hogy el ne késsen, már jóelőre
Boldog újévet fog
kívánni az Úristennek.
Mindnyájan párhuzamos utakon megyünk az
éjszakában,
Hátunkon görnyesztő tarisznyákat hordunk,
És kurta
pórázon vezetjük a szívünket.
Mi nem érezzük egymást,
Mi nem
ismerjük egymást,
Hideg homlokunk arasznyi utat világít
Botorkáló
lábunk elé.
Kik vagyunk, mit akarunk?
Csillagok szikrázó
rajzása az égen,
S iramodó, holdas-kék felhők,
Távoli fák
felködlő óceán-sűrűje
S mögöttünk megfagyott városok.
Jaj,
honnan jöttünk?
Mellünkön zsibbasztó emlékezések
Utak
végtelenje lábunk előtt;
Már nem halljuk a megszökött istenek
talpa-dobogását
És elillant szemünkről a régvolt asszonyok
csókja.
De áramkörök szállnak ki szíveinkből
És az éjszakában
hangtalanul versenyt karikáznak,
Kigyulladnak majd a szemaforok
is
És akkor megállunk:
Ledobjuk tarisznyánkat,
Ismeretlen
szókat suttogunk ki a csöndbe,
És vakító-fehér, síma
kőkockákból
Hidakat építünk egymásfelé.
Csak most rohanj belém, tavasz!
Most vad szelek zúdulnak rám
Labradorból
És kékbe dermedt lehelletüket küldik rám a
fjordok,
Elkergették a déli partok drága erjedését
És elnyelték
előlem a zenét, amit
Amerikából küldött zengőn a rádió:
Most,
most csak én vagyok, és eltünt hangok és rímek
Helye üresen tátong
és meghalt a mozgás,
Most őrült súlyú bénulás rokkant belém és a
világba,
Most minden álom letaglózva fekszik
És egy fáradtan,
örökké zakatoló személyvonat
Halálos lassú zaja minden zene
És
kereskedelmi utazók kártyáznak pipafüstben;
Csak most, most
kellene valami,
Most, most kellene harsányan, vadul örülni,
Vagy
zokogni fekete drapériás szobákban
És mély jajszóval, mint a
tragédiákban,
Most kellene minden piros düh, minden lila
tánc,
Most kellene egy titkos szerelem, egy bombarobbanás,
Most
kellene egy szédítő versenyfutás,
Csak most, most rohanj belém
Tavasz!
Reménység, betegek reménye, akik gyűlölt
ágyakban hevernek
És leáldozó szemeiket az ablak felé fordítják
alkonyatkor,
Tüdővészesek és tabetikusok reménye, akik már
mozdulatlanok
És aszott arcukat a napba nyújtják,
Bányászok
reménye, akiket megzabál a sötétség,
Rablógyilkosok és tolvajok
reménye, akik a börtön
Munkatermeiben úgy álmodoznak a nyolcórás
munkaidőről
És egy dekával több húsról, mint a
Mesék hervadó
szűze az eljövendő fényes királyfiról,
Gyermekek reménye, akik a
cukrászda kirakatai előtt
Megátkozzák az első üveggyártót,
-
Négerek reménye, akiket meglincselni visznek húszéves
korukban,
Fiatal katonák reménye, amikor először indulnak
szuronyrohamra
És mögöttük megszólalnak a gépfegyverek, -
Munkások
reménye, amikor néma sorokban robotba mennek,
Szerelmesek reménye,
amelybe hegyes lakkcipővel belerúgnak,
Őrültek reménye, mely
kényszerzubbonyban vonaglik,
Bárányok reménye, amikor a vágóhíd
felé vonulnak,
Rügyek reménye márciusban a késői fagyok
előtt,
Hangok reménye, mielőtt vastag, süket lelkekbe
hullnak,
Minden reménytelen remények,
Minden várásos, kínlódó
reménység, őrjöngő szédület:
Reménység, mikor nősz egyetlen
hatalmas, ostromos akarattá,
Hangjaid mikor kovácsolódnak egyetlen
győzelmes
Niagara-zúgássá,
Mikor rohansz megáradtan
valósulásba,
Mikor?
Alkonyt harangoznak a virágok lekonyult
kelyhei,
Asszonyok vonulnak a ködbevesző hidakon,
Csak parázsló
szájuk és fehérlő keblük világít,
Megtáruló alagutak mélyébe
hullnak
És már csak fényes, kék szemek úsznak a levegőben.
Millió
könnyű lépés belémdobolt,
Millió ránduló csípő belémlobogott,
S
bár fanyarul tolul fel a kopott pamlagok emléke
S a röpködő rövid
hajak illattalanok a távolból,
Mégis:
Kályha-nyílások esteli
vörösizzása zúg a fejemben,
Mégis: eleven formákba szökken a
szép,
Expresszvonaton száguld belém a végzet
(Elfelejtettek a
sorompók lecsapni),
És de jó volna: száz asszonyból lihegő
hekatombát
Rakni és rajta részegen megégni,
És de jó volna: egy
ismeretlen, nagyszemű nőnek
Csöndesen megszorítani a kezét a
sötétben.
A munkás az épülő ház tövében
Kereket
forgat félkézzel és énekel;
Friss, zöldmező-hangja
Táncol a
téglaporos levegőben,
Gyűrött, szürke sapka van rajta,
A feje
fölött zúgó holdak robognak,
Tengereket lép át egyszerre a
lába,
És ha valahol majd azt akarják: haljon meg,
Ő meghal,
-
Kereket forgat félkézzel és énekel,
Inge nincs foltos kabátja
alatt,
Egy pohár fröccs van a gyomrában,
Kereket forgat
félkézzel és énekel
Komoly, téglaporos arccal,
Sejtelme sincs
róla, hogy Rembrandt és Napoleon is élt
És már alig emlékszik
rokonára: a földre.
Vajjon mire gondol az épülő ház tövében
És
miért énekel, mikor dolgoznia kell
És a szél téglaporral vonja be
a tüdejét,
Miért énekel, mikor hegyeket tapos egymásba a lába,
De
azért, ha valaki majd azt akarja: haljon meg,
Ő neki meg kell
halni.
Nem ismerem a földeket,
A végtelenbe
táguló
Síkok televény tengerét,
A horizontba harapó
Nehézpárájú
földeket,
A szántás zsíros röghadát,
Mely éjjel némán vajúdik
S
reggelre szűz csírákat üt;
Nem ismerem a dombokat,
S gyűrött,
ásító völgyeket,
Hol bölcs barmok kérődzenek
És néha vígan
párzanak,
Míg a kutya esőt ugat
És a pásztor napfényt
fütyül;
Nem ismerem a harsogó,
Kemény, vad
szénaillatot,
Hatalmas, lomha asszonyok
Termést ontó, erős
ölét
S a rugalmas fűszőnyeget.
Mert engem véd hűvös falak
Merev,
féltékeny erdeje,
S a gyárkémények árnyai
Takarják nyirkos
életem;
Kapuk sötétje rámlehel
És fáznak az emeletek.
Az
állat ványadtan kúszik
És a homályban bujdosó
Asszonyok arca
mészfehér.
Így, néha hogyha rámrohan
A vágy, napos rétek
felé,
Novemberi lucskos mezők
Képe vackomba visszahajt
S az
égő aszfalt melegít.
Pedig jó lenne valakit,
Kinek a kő szintén
nehéz,
Kezét megfogva csöndesen
Kivinni a rétek felé
És,
mint akit egy gyilkos űz,
Vadult futásba kezdeni,
Dobogni rengő
rögökön
És végre, fulladt városi
Mellünk ha már nagyon zihál,
A
televényre omlani.
Nyugodtan mész az uccán és pipázol,
Vagy
szembenülsz tavaszi lányszemekkel,
A vacsorádra gondolsz, vagy
hogy holnap
Beszélsz a sógoroddal; vagy kívánt csókokra,
És
ezalatt:
A szomszédban, Budafokon, Afganisztánban
Lelkek
vergődnek, mint madár a macska előtt,
Görcsös, riadt kapaszkodás,
nyöszörgés,
És leszakadnak a fölaggatott lomok és
félbemaradt
Mozdulattal, őszintén, őszintén felsír
A megsebzett
ember: jaj!
Most sokan, sokfelé meghalnak...
Dohos
szobákban, tengeren, úri ágyasházban,
Akasztófán vagy sinen: mind,
mind,
Egy jaj kondul meg millió pontján a földnek,
Egy jaj, egy
pillanatban, áramkörbe kerülve
Nyargaló, szűkölő hullámban áraszt
el mindent!
Jaj, beléd mért nem cikkázik úgy, mint
belém,
Jaj, testvér, aki élsz, Káin, testvér!
Mért nem gondolsz
rá néha, mikor gőgösen örülsz:
Hogy most sokan, sokfelé meghalnak.
Már rámborult fényesen az idegen város,
A
dómok tornyai belenőttek az éjszakába
És némák voltak az Isten
felé;
Már glecserekké fagyott körülöttem az egyedülség
(Rohamra
indultak az autó-légiók
És a mellékuccákból kirajzottak a
fénybe
Prémbundákban az eladó asszonyok,
És minden-minden
ezerszeresen élt,
Mindennek millió hangja volt);
És én akkor
már láttam, megvert szemekkel
Láttam, hogy mi van az élet
mögött:
Láttam, hogy mi nincs a fény mögött,
És egy vakító
kirakatüvegben láttam magamat is;
Akkor már tudtam, hogy meghaltak
a csodák,
Hogy az lesz, ami volt és az volt, ami lesz,
Akkor
már láttam az örök zsilipeket
És zúgó szent vizek megfojtott
áradását,
Akkor a föld megtárult ölébe zuhantak a szándékok
És
egy hadirokkant véresre csonkult lába meredt a földről az égre,
Akkor
már láttam az elmult és eljövő minden koldusok
Mindig egyforma,
rengeteg hadseregét,
Akkor már láttam az elmult és eljövő minden
asszonyok
Hátára ragasztott örök-egy árjegyzéket,
Akkor már
láttam az elmult és eljövő minden szenteket,
Akik ötven százalékra
kiegyeznek az Úristennel,
Akkor már tudtam, hogy mindnyájan
körbefutunk,
Hogy mindig csak öngyilkosok lesznek az igéretek:
És
akkor, és akkor kiszúrtam látó szemeimet
És heggyé nőtt, magányos
dühvel fogadtam örök, buta harcot.
Mondd, mire való a mi életünk,
Mely
revolverrel a kézben, lázasan vágtat
Irdatlan útvesztőkön át,
Mint
egy ámok-futó?
Mélán kérődznek a szent tehenek,
Csöndes
világokat építenek évezredek óta a hangyák,
A halak néma
falanxokban úsznak az éneklő tengerek felé,
Örökké tart a vastag
ködök mögött
A mérhetetlen hegyek vonulása,
És túl a bolygók és
naprendszerek sistergő körforgásán,
Megtárulnak a hallgatás
végtelen zónái
És már nincsenek színek sem.
Most karácsony lesz, karácsony lesz,
Az
apró, piszkos vakkantó dühök
És apró, vigyorgó perverzitások
Itt
is, ott is belehalkulnak egy percre
A színes gyertyák lángjával
melengető
És ezüstpapírok kétnapos fényével ragyogó
Szeretet
világünnepébe:
Ez az egész.
*
Most karácsony lesz, karácsony lesz,
A
ropogós, fehér-fekete csíkos friss mezőkön
És a némává dermedt,
kopasz erdők
Száraz cikk-cakkjai között
Megjelennek hordástul
az élet mészároskedvű, harsány urai
És nyulakat gyilkolnak
elegánsan;
A rémület hajszolja a halál felé
A vergődő, törpe
életek rajvonalát,
Hogy hekatomba nőjjön a karácsonyesti
vacsorára.
*
Most karácsony lesz, karácsony
lesz,
Püffednek a megrakott, ezer színben rikító
Kirakatok
mindenfelé, szemtelenül vihognak
A sarki hordárra és az
uccaseprőre
És a vánszorgó és loholó sok-sok kopott életre,
És
rám is, aki zsebredugott kézzel,
Előregörnyedt háttal és
állítólagos huszonhárom évemmel
Szeretném megállapítani, hogy
tulajdonképpen
Miért jó az, hogy én élek
És hogy miért kell
nekem boldog karácsonyt kívánnom
A jóltáplált öröm felé,
Holott
az én karácsonyom csak annyi, hogy két napig
Nem kell dolgozni.
*
Most karácsony lesz, karácsony
lesz,
Megszületik majd a kisded is
Egy vice-lakásban és
megszólaló első hangjára
Rögtön ráfagy majd a fűtetlen,
tuberkulotikus büdösség;
És sírnia sem lesz szabad, mert alattuk
A
negyedik emeleten valaki nem tud elaludni.
*
Most karácsony lesz, karácsony lesz,
Halk
és selymes színek és fűtő ragyogások között
Az öröm és szeretet
boldog ünnepet ül majd itt is, ott is,
Dicsőülten ölelnek majd
egymás felé
Meleg és tiszta boldogságok és két napra
Kitárul
majd a puha csend és béke:
És nem fognak közberikoltani
Azok,
akiknek nincs karácsonyuk,
És nem fognak közbezokogni sem
Azok,
akiknek nincs karácsonyuk
És nem fognak közbeöklözni sem
Azok,
akiknek nincs karácsonyuk:
Csak hangtalanul és szégyenkezve fognak
ülni
A föléjük roskadó fagyos és kemény sötétség alatt.
Én a Városban születtem,
Fekete
gyárkémények álltak mellettem őrt.
Azóta gépek és sínek nőttek belém
És
nappali körutak gyilkos zenéje közben,
Mely mint ködbevesző partú,
rengeteg
Mocskos vizek habzó zúgása, olyan;
És esti kirakatok
ordító fénye alatt:
Én felmutatom a minden városok
Millió
emberének örök-egy arcát.
Én automobilok és kavargó
terek
Őserdejében élek s nem ismerem a célt, ami után
futok,
Naponta háromezer ismerőssel fogok kezet
És nem
találkoztam magammal soha még;
Csak azt tudom, hogy enni
kell,
Hogy asszony kellene és hogy az Isten
Nem én vagyok, de a
zsebem és hogy a gerincem
És a tüdőm üvöltve fáj; hogy: "Pfuj,
Nem
érdemes", és mázsás álmok gyötörnek éjjelenkint
Tengerekről
és Alpesekről és a Notre Dame
Harangjának hangjáról és tiszta nők
meleg szeméről;
És azt tudom, hogy mégis menni kell
És rúgni
kell és röhögni a ronda korcsmaasztaloknál,
És a zsebtolvajokra is
kell vigyázni, ez a törvény,
És élnem kell a város életét és a
csikorgó, fekete
Gépek életét, amíg bírom, hiába fáj a vállam,
És
az autobuszok egy-útú oda-vissza futása én vagyok,
Üres gyomrok,
szoruló öklök, elsikkadt célok
Végösszege és lelke megint csak én
vagyok
És tompa zajban és kábult iramban:
Én vagyok a Város.
Harapd el a sírást és nézz fel a napba!
Lásd, nagy fények és erők zúgva
iramodnak,
Lásd, mély televénybe fogózva, gőggel állnak az
erdők,
Csillogó vasrudak s kalapácsok, halld, dübörögnek.
Ne
legyen most más: csak az izmod,
És a fény tág szemeidbe zuhogjon.
Hisz tudom én: fájdalom harapja a
szíved,
Puhára zúzta már fehér asszonyok foga-éle,
Vágy, pénz s
másoknak szeges csizmasarka,
S jó volna sírni, ledobni
magad
Halálosan szép, buta holdsütésben.
De te, a harapó fájdalmadat harapd el
És
vad torokkal riadót üvölts a nap felé,
Vannak még sujtó erők és
öklelő hitek is:
Büszke hidak és királyi paloták várnak rád,
Hogy
jöttödre némán torpanjanak le győztes lábad elé.
Egy idegen női arcot úsztat
Didergős,
félős lelkembe, csillanó tükrén
A zimankós, őszi folyó
És a
hajók szomorú, fekete füstje;
Egy idegen női arc merül fel a
sötétből
Az álomba hulló, lebegő szoba mélyén;
És a
csillagokból kibukkanón és egyre élesedőn
Szikrázik fel ez az arc,
ugyanaz mindig, idegenül;
És messze városok reggeli
zengése,
Sötéten emelkedő, bömbölő erdők
És vágtató, őrült
szirénák
Harsognak mindig csak egy, idegen nevet;
Mint zúduló
patak: megriadt vérem zakatolása,
És már fordulok százfelé,
kergetett vad s bekerített,
De mindenütt rámnyílik, milliószor a
két idegen szem.
Kábult forgásba indul a föld és az ég,
Az
emelő-daruk a Dunába hajítják terheiket,
Felszakadnak a sinek és
ölelőn egymásba csavarodnak,
Nincs menekvés, már fekete,
Eszelős
gyűlölettel fúrom az öklöm a szemembe,
Hogy ne lássak,
Már
futnék, átkozva futnék a vadonba,
S már szelíd, könnyes alázattal
térdelek s imádkozom
A győzelmes, idegen női arc előtt.
Az agyonvert macska elnyúlik
A hatalmas
szürke ház tövében,
Kis piros tócsa van a feje
mellett,
Krumplihéjak és papírgombócok hevernek
körülötte.
Elmennek mellette a nehéz kopogó lépések,
Szatyrok
suhannak el fölötte,
Más megölt állatok friss hullarészeivel
ebédre, -
Senki sem néz kinyúlt, merev, vékony lábára,
És
megkövült, rémült szemére.
Még csak bele sem botlik senki
felriadva,
A ház és a járda szögletének szürkéjébe
beleenyészik:
De éjjel majd a hold sugara ráhull súlytalanul
És
megsimogatja törött, verejtékes testét.
Sápadt világok forognak,
Mély árkokat
mos a megáradt keserűség,
És füstösen gomolyog a
gyűlölet:
Születni kellett,
Még sose voltam Svájcban vagy
Párizsban,
Aztán meghalt a szerelem is;
Az élet teljessége nem
itt van,
Hűvös vastrezorokban rejlik,
Mély árkokat mos a
megáradt keserűség,
Némán csillognak egymás fölött a fekete
vízrétegek
És véresre zúzott arcok keresnek valamit
A
sziklatetejű hegyek fölött,
Hallgatják a kettétört ágak lehulló
kopogását,
Hallgatják fiatal életek vígaszát:
"Ti még nem
éltetek, jön elétek a jövő!"
Hallgatják összetört arcok s
tudják már a jövőt,
Amely olyan lesz, mint a mult.
Hallgatják,
hallgatom én is és miközben
Óriás, mázsás acélkerekek gördülnek
rám,
Hallom az élet teljességét a vastrezorokban
És mély
árkokat mos a megáradt keserűség
És sápadt, megvert világok hiába
forognak.
Miért láttam én a tengert
És a
márványpaloták zsibbasztó ragyogását,
Miért láttam én az őrjítő
kéket,
Mely a végtelenbe belevakít?
Miért láttam én a
leggonoszabb fehéret,
Mely belenyilalt az égbe
És összezúzta
amúgyis koldus, semmi életemet;
Miért mentem a legszörnyűbb
szépségek közé,
Amik jobban gyilkolnak, mint a kokain és
ópium;
Miért ittam a legmérgesebb színekből,
A legészvesztőbb
szagokból,
A legaltatóbb hangokból,
Mikor tudtam, hogy úgyis
rohanni kell majd,
Vissza, vissza,
Mérhetetlen dimenziókon
át
És jön a legösszetörtebb, legkifosztottabb felébredés,
Amikor
már sírni sem lehet,
Mert a gépek nem tudnak sírni.
Én már nem is emlékezhetem azokra az
időkre,
Amikor ragyogó szökőárként ordított az elszabadult
tavasz,
Amikor szétrepesztette a kupolákat a dühöngő fény,
Amikor
megvadult illatok sikították: Március!
Amikor eleven, részeg
plakátok hirdették:
Szabadság, szerelem!
Amikor én születtem, lomha, mozdulatlan
nyár volt,
Dél volt,
Elnyűtt munkások reménytelenül tódultak az
udvarokra,
Ebédszünet...
Mikor kinyitottam a
szememet:
Paragrafusok állottak sorfalat,
Fent a magasban a
konvenciók harangoztak
S én rögtön elfoglaltam kijelölt helyemet.
Röviddel azután felrobbant és összeomlott
a világ,
És azóta nem történt semmi,
Meghalt a történés,
meghalt a mozdulat,
Csupán a paragrafusok sorfala áll még,
megsűrűsödve
És a konvenciók harangoznak még,
megsokasodva,
Ebédszünet...
Nagyon jól ismerem már az összes
érdekeket,
Vonatkozásokat, viszonylatokat, célokat és
lehetőségeket,
Nagyon jól tudom, hogy mit muszáj és mit
szabad,
Tudok alázatosan köszönni,
És tudok kedvesen,
fölényesen visszaköszönni
És engedelmesen elhiszem a plafonról,
hogy égbolt,
És a transzparensről, hogy lángoló csipkebokor.
És tudom, igen, tudom azt is, hogy eljön a
tavasz;
Minden évben március huszonegyedikén jön el,
Ilyenkor a
télikabátot felöltővel szokták felcserélni,
Ilyenkor illatosabbak,
bágyasztóbbak az esték,
Ragyogóbbak a távoli budai hegyek
színei,
Ilyenkor a könnyű ruhák mögül
Szebben mosolyognak a női
vonalak,
Ilyenkor ibolyát árulnak az uccasarkon,
Ilyenkor
gyakran esik az eső.
Sokszor azt hiszem, hogy mindig
ilyen volt a tavasz,
Már nem is tudnék elképzelni mást,
Mint
az ilyen mostani, mai tavaszt,
Kis színes erotikus lázak enyhe
virágzását,
Mikor az örökre megszabott futás
Kimért üteme
közben
Megfejthetetlen, idegen rejtély a lila naplemente,
És
az eltévedt, kósza szénaillat,
Mely valahonnét rámszáll,
Egy
perc mulva hervadtan lehullik rólam a földre.
A hold a tárnák fenekére is lezöldül
És
tűzhengerek gurulnak végig
Rajtam és mindenkin és a szörnyű
nyárban
Szikrákat szórnak a testek
És izzadt párzások zúgnak,
mint az erdő;
És a nyár betódul a bőr alá,
Az erek közé
zuhog;
Pezsgő, pálinka!
Most mindenütt egyformán szeretnek
És
a zene pornográfiát nyikorog
A parkok padjaira.
Kettétörnek a
hangok,
Fénylő szemekből X-sugarak ugrálnak,
Szűzleányok
illedelmesen táncolnak,
De ajkukat összeharapják,
Mindenki
mindegy, éjfél,
És egy pillanatra, mint mozikép
Látszik egy
őszi táj, didergés,
Hűvös fehérujjú kezek, egy percre,
Aztán
holdsugarak forognak dühösen
S a fű haldokolva süstörög:
Anyává
bélyegzetten most valaki
Egyedül ül és már előre gyűlöli
Az
igért életet
És gyilkosságra gondol.
Rámzuhogó napok s hetek kőzáporában
De
jó homlokonverten megdermedni
És hullni zsibbasztó, langyos
ernyedésbe
És tudni, hogy most, most szökik suhanó
lábbal
Szívemből ki a fájdalom s vissza se néz;
Ó agyam s
lelkem áldott borulata,
Mely rámesteledik és kioltja lassan,
csendben
Vakító kék s fehér gondolat-lámpáimat;
Heverés behunyt
szemmel, zúgó, nagy, sötét tavak partján,
Halványuló, ködlő
emlékezések
Valamire s valakire és régvolt világra,
Hangok
elmosódó morajlása messze-messze,
Színek alázatos egymásbahullása,
mielőtt lebuknak
Az éjszaka szelíd feketéjébe és
belevesznek;
Utolsó parázslása a dacnak, amint kilobban
És
leáldozó, sülyedő hitek;
Ívekbe hajlanak össze a tornyok,
Elúsznak
lassan a hidak és feloldódnak a partok:
Nincs többé semmi, csak
altató, áldott megdermedés.
Ó, fehér angyal,
Aki
Rolls-Royce-kocsidon repülsz
S nem látod a megcsonkított
életekből
Kiáradó kórságokat
És madonnás vagy rúzsos
mosolyoddal;
Ó, fehér angyal, hová repülsz, rohansz?
A mi
vágyaink
Összecsavarodott, vonagló viperakígyók,
Mi fuldokolva,
kapkodva úszunk
Villanyfényes, reklámtáblás partok között;
Ó,
fehér angyal,
Mi szeretnénk boldogok lenni,
De nem tudjuk,
hogyan.
A szívünk göröngyös, gazos lapály
És néha körültáncol
minket a téboly,
Megduzzadt gyümölcsök roskadnak felénk,
De
messziről;
Sorompó-erdők zuhannak lábunk elé
És a kupolák, más
városok kupolái
Megkínozzák igéretesen az álmainkat.
Ó, fehér
angyal,
Mi mind voltunk egyszer szerelmesek,
De most szerelem
nélkül és szépség nélkül élünk
És ágyútűz az életünk szava:
De
te Rolls-Royce-autódon repülsz,
Hűvös fehér köpenyben,
És nem
tudsz minderről semmit.
Nagyon szerelmes voltam beléd,
Ezer
hangú, millió színű
Világként éltél bennem
És lázaim fülledt
hullámai mozgattak.
De most legtöbbször sötét nyakkendőt
viselek,
Halk hangon, komolyan szoktam tárgyalni,
Mosolyogva
beszélgetek a nőkkel,
És te olyan vagy, mint egy régi utazás,
Mint
egyik, néhány év előtti képem,
És mint leveleid, melyek csomagba
kötve
Porosodnak egy lezárt fiók mélyén.
Unokatestvérem, az orangutang,
Vasrudak
rajvonala mögött ül;
Tétován és szomorúan néz,
Mert a fülledt
őserdő és a reszkető fényekkel zsúfolt
Délikeresztes ég vad
illatát,
Amelyet magával hozott
És féltve őrzött,
Elvesztette
a hosszú úton;
Mindig nagyon szomorú,
Úgy hívják,
hogy
Uáh-uáh,
Ritkán mozdítja karjait,
Melyek olyanok, mint
az iszonyú,
Vörös kérgű fák súlyos ágai,
És merev, óriási
arca
Ráborul félelmesen a kis gyermekek
Borzongó
álmaira;
Uáh-uáh egész nap nem gondol semmire
A fekete rudak
rajvonala mögött,
Az undor és unalom néma és
mozdulatlan
Harmóniája lakozik benne,
Elfelejtette már az
izmos, vad nőstényeket is,
És az éjszakai hangtalan
harcokat,
Láthatóan nincs érzéke korunk fontos problémái iránt
sem,
Ha kiejted előtte Voronoff nevét,
Nem rezdül az arca
És
egyáltalán nem hatja meg,
Hogy Fekete úr, aki népes családjával
A
Csengery uccából jött látogatóba hozzá,
Szegről-végről tőle
származik;
A vasrudak rajvonala mögött,
Kizuhanva a térből és
időből,
Uáh-uáh, az orangutang mindig mozdulatlan és
szomorú
Fenkölt undorral nézi Fekete urat
És reggel, délben és
este
Egy-egy hatalmas vödör
Tejberizst eszik.
Dermedt szépségek ülnek az ormokon,
Zene
patakzik,
Most a sóhajok szöknek magasba
És kiterülnek
langyosan a tetők fölé,
Sóhaj szakad fel kínzottan,
keserűen,
Sóhaj-ködben úsznak most távoli
Áttetsző arcok,
remények, világok;
Nem zúgnak nyargaló villámok,
Kérges
lelkekre álmosítón
Kiterülnek a sóhajok a tetők fölött,
Nem
hallani, hogy valahol, most
Az ember megöli az embert,
Mindenkit
nehéz sóhajok simogatnak,
Formák, hangok oszlanak, alakulnak,
alusznak,
A dermedt szépségek belefeketülnek az estébe
És
megenyhült, fáradt arcok alusznak
A lebegő, párás sóhaj-felhő
alatt.
Szomorúság,
Szomorúság,
Puhult,
szürke jégcsapok mocskos csurgása,
Gerincbe, vérbe ömlő
szintelenség, hangtalanság,
A szobrok is szétfolynak,
És
nyirkos az acél is,
Most gyermekkorom minden kínos pillanata
belémharap,
Összes szerelmeim emlék-múmiái megjelennek,
Egyszer
rettenetesen szégyeltem magamat
És egyszer nagyon
sírtam;
Szomorúság,
Szomorúság,
Szüntelen a jégcsapok
mocskos csurgása,
Most meg sem ismerném a napot és a tengert;
"Jó
estét kívánok" mondom riadt reménykedéssel,
De senki sem
felel,
És azt sem mondja meg senki, hogy hová temették a
virágokat;
Fonnyadt arcú, elnyűtt, rossz illatú
Sanda nők ülnek
a villamosokban,
Csurog, csurog a sok puhult, mocskos
jégcsap,
Szomorúság,
Szomorúság.
Görbe álmok nőnek a világos égbolt
alatt,
Lehet nappal is aludni nyugodtan,
Mert a cselekvés
leválik a lélekről
És önmaga folytatja önmagát örökké.
Lehet
már nappal is aludni,
Mert félúton meghalt a távolból
elindult
Meglepetés,
És az utakat mind felgöngyölítették,
Lehet
aludni nappal,
Elaludt az idő is,
Lehet görbe, dudvázó álmokat
növeszteni
Jobb társadalomról és jobb nőkről,
Csönd is van,
csak üvegemberek teste csilingel
És a karunk, lábunk
végénél
Tompán zakatol a cselekvés;
Valahol mondják:
"Szeretlek",
Valahol mondják: "Elvira fogpaszta
a legjobb",
A dob kopog egy bálban
És a szőke démon
hűvösen kering,
Napoleon az irodában ül
És letört ceruzáját
hegyezi,
A forró tökfőzelék gőze
Elkábítja a
prófétajelölteket,
Ha pedig ez sem elég,
Mindjárt itt lesznek a
géppuskák is;
Higyjék el uraim és hölgyeim,
A tökfőzelék
egészségesebb, mint a géppuskagolyó
És jól lehet aludni
S görbe
álmokat növeszteni
Fekete tüzek nyirkos lobogása mellett,
A
csendes nappali éjszakában.