GREGUSS ÁGOST
MESÉI
BUDAPEST
AZ
ATHENAEUM TÁRSULAT TULAJDONA
1878
Elektronikus
változat:
Budapest : Magyar Elektronikus Könyvtárért Egyesület,
2014
Készült az Internet Szolgáltatók Tanácsa
támogatásával.
Készítette az Országos Széchényi Könyvtár
E-könyvtári Szolgáltatások Osztálya
ISBN 978-615-5406-53-9
(online)
MEK-12422
TARTALOM
Nincs
boldogítóbb mint a szeretet;
De háladatlan még ez is lehet:
Oly
fokban a hogy ők szeretnek minket
Ritkán szeretjük vissza
feleinket.
Egy ifju hős
a harczban elesett:
Baráti sajnálták egy keveset;
Gyászolta
kedvese négy hosszu hét,
Huga egy évig, anyja a mig élt.
Egy
másik ifju a harczból megtére:
Előbb barátinál mulat
kedvére;
Majd szeretőjének borúl keblére;
Aztán megnézi mit
csinál testvére;
Ősz anyját is meglátogatja végre.
Kézsmárkra
vittek egy alföld fiát
A ki hegyet most első ízbe' lát;
És
annyi új kép, meg az útnak hossza,
Huzamosabban hatván, azt
okozza
Hogy a legényt elnyomja buzgósága
És alva ér az ócska
városkába.
Felköltik ott, és íme, nagyszerűn,
A Tátra hegysora
elébe tűn:
«- Mily óriás fal áll szemem előtt!
Mászszuk
meg azt a büszke, nagy tetőt!
Fölnézni szép, de le még szebb
lehet.
Az a magas úgy hív, úgy integet.
És messze sincs: a míg
a vacsorát
Föladják, visszatérünk. Rajta hát!»
Kinevetik;
de ő oly kérve kér
Hogy apja - főként okulásaér'
-
Enged
kivánatának.
Tehát ismét kocsira
szállnak;
S ez bámulatba ejti a fiút,
Mert
neki ez csak «gyalog út.»
A
ló közé csap a kocsis,
S érnek nem
egy, több falut is;
De az utolsó
faluban
Észre veszik hogy már éjszaka van;
Meghálnak
ott, s hajnalban újra
Ujúlt
erővel kelnek útra;
És csakhamar a
hegy tövében
Haladnak erdő
sűrüjében.
S a sűrüség mind egyre
nő,
S kapaszkodó s ereszkedő
Oly
szűk lesz, oly göröngyös, meredek,
Hogy a kocsit fölváltja a
nyereg.
Lóháton is több óra eltelik,
És
újra béesteledik,
És újra
éjszakázni kell,
Bár nem
legnyájasabb e hely,
Mert a
szobájok sziklazug,
Gránit darab a
vánkosuk
És derekaljok puszta
gyep.
Otthon bizony
kényelmesebb.
Valami jól nem is
pihentek,
S mihelyt kelet felől
derengett,
Indúltak ismét, már most gyalogjába,
És
jámborunknak csetlik-botlik lába:
Elsíklik
itt, ott megreked,
Itt hómező, ott
görgeteg.
A fiu fáradt,
csüggeteg.
Az a sovárgott csúcs
pedig,
A mint felé
közeledik,
Vele mintegy
kötekedik,
Hátrálni látszik, sőt el is tünik.
De
valahára, nagysokára,
Fölkápászkodnak
az ormára,
S a jó fiú
bizakodott
Hogy kára pótolódik
ott,
A lenge köd majd szétfoszol körűle
S dús láthatár lesz
fényben kiterűlve.
Szegény csalódott. Nem ritkúl a köd,
Sőt
völgyet, ormot még jobban beföd.
Nem
látva semmit, csak leszállnak,
S az
apa így szól bús fiának:
«-
Nagy hegyek és nagy szellemek,
Bár messze vannak, közel
tetszenek;
Hozzájok férni fárasztó, nehéz,
S ha oda jutsz is,
gyakran ködbe vészsz.»
Apa s fiú,
ringó csolnakban ülvén,
Elnéztek a tengerszem sima tükrén,
S
nézték gyönyörrel tarka fenekét,
Mely úgy kitárja minden
rejtekét
Hogy benne minden porszem látható,
Sőt
szinte kézzel fogható.
Szóval,
a tó
Oly csillogó, oly
csábító,
Hogy a fiú fölkéri az apát:
Engedje meg hadd
lábolhassa át,
Szedni belőle kövecset, csigát.
Az apa erre ily
választ adott:
«- Azt véled-é hogy meglábolhatod?
Jó
lesz előbb ha lebocsátod
Az
evező lapátot,
Megtudni mélyét. -
Oh miér'?
Mond a fiú, hisz kezem is leér.»
Fogadja
mégis apjának szavát,
És lám, nem ér fenékre a
lapát,
Bár
mennyire
Meríti
le.
És újra szól a bölcs szüle
(S
most már az ifju szégyenkedve hisz):
«-
Fiam, minél tisztább a viz,
Annál mélyebben láthatunk belé
S
annál kevésbbé mélynek tűn elé;
De
zagyva viz fenekire
Nem
látni le,
S habár csak sárral van
teli,
A feneketlenséget szinleli.»
Olykor
felűletesnek van jelelve
Kinek világos, érthető a nyelve;
Míg
mély tudósnak szokták tartani
Kinek homályosak a szavai.
Egy
európai budhista,
Egy pessimista, schopenhauerista,
Búsan,
sötéten, szótlanúl
A Dunaparton fel s alá vonúl;
S
ha meg is nyílik ajka,
Előbb
kitör sohajba,
Meg aztán bőven fejteget
Egy
iszonyú elméletet.
«-
Akármi szépnek látod,
Ugymond,
e nagy világot,
Nem szülte más mint vak s rosz akarat,
És a ki
él, csak bajt és kínt arat.
Mint gyermeki az ős
erőnek,
Az emberek is gonoszakká lőnek,
Egymást
gyötörni szüntelen.
Igy volt ez, igy van, igy
leszen.»
A hídra ér, siet a viz alatta,
S
ő a folyamba lemutatva:
«- Jól teszi mind
az, igy kiált,
Ki fölkeresi a halált.
Egyetlen
üdvünk a megsemmisűlés»!
Azt várod úgy-e
most kidűl? és,
Tettével bizonyítva bé tanát,
A
Dunába fojtja magát?
No
majd biz épen!
Ott ama ház első emeletében
Várnak reá, a lámpa
már is ég,
Mellette kedves, csínos feleség,
És
kedves, csíntalan gyerek-fő.
Hát még a hivatalbeli teendő!
Azt
sem szabad elhagynia,
Hisz ő honának hű fia.
Lelkünket
oly örömmel tölti látnunk
Hogy elfogult
felebarátunk
Mit szent igaznak tart se viszi végbe
És szíve
jobb mint képzelt bölcsesége.
Nem
régiben
Egy moralista könyviben
Oly
furcsa összeesküvésrül
Olvastam, a mely kétség
nélkül
Ott eshetett szép Francziaországban,
A forradalmak
mutató honában,
A hol ilyesmi néha kedvtelésül
Mint
mondva csinált munka készül.
Az inasok, látván hogy az
inaskodás
Nem
jó szokás,
S ugy vélekedvén hogy, ha gazda nincs,
Önként
lehull a szolgai bilincs:
Hogy véget vetnek,
összeesküvének,
Az urak
életének.
Tartnak dühös beszédeket,
És
köszörűlnek késeket,
S kitűzve már a nap, a
véres,
Midőn az úr az ördögé lesz!
Akadt
azonban köztük egy
Kinek fejébe még se
megy
Hogy a gazdáknak ellene
Forradalmazni
kellene;
Tehát
kiállott
S pajtásinak oda kiáltott:
«-
Ha sikerűl, mit tervezünk,
Az urakat
elvesztenünk:
Honnan lesz aztán
kenyerünk?»
Fogott
a szó,
És elmaradt a revolúczió.
Nem marad ám
el az a más,
Öröktül fogva tartó lázadás:
Az
ostobáké tudniillik
A kik az
észt irigylik.
Pedig csak egyet kéne tudnotok:
Ha összesúgó
fondorlásitok
Az eszes embert mind kiirtanák:
Ti meg nem
élhetnétek, ostobák!
Elmondta
Aesop hogy midőn
Az oroszlán halála lőn,
S
nem kelle tőle félni már:
Hozzája rúgott a
szamár.
Megírta később egy franczia író[1]
Hogy
e szamár, mint álnok síró,
A porba omlott hatalom
felett
Dicséretet zengedezett.
Azonban új
buvárok kisüték
Hogy a mesének itt sincs vége még.
Tudnillik:
az arszlán nem volt halott,
Csak egy kis ájulásban
szunnyadott,
S ép akkor ébredt
álmiból
Midőn a csacsi
szól.
Nem tudta hogy megrúgta a szamár;
De dicsbeszédét jól
hallotta már:
Azért vele mindjárt szövetkezett;
S új rendszer
korszaka következett:
Erőszak és szamárság
korszaka.
Lett
is éjszaka!
A róka ki,
egy álarczot meglátva,
Boszúsan
fölkiálta:
«- Be szép pofa, de nincsen ám agya!»
Midőn
oly női arczot lát vala
A melynek ugy be volt mázolva
bőre
Hogy majdnem álarcz lett belőle,
Még
boszusabban igy szólt a hamis:
«- Be rút pofa! pedig van
agya is!»
Kard ő
felsége, a miniszterét
Előhivatván, hozzá igy beszélt:
«-
Nem tűröm immár hogy hitvány ludak
Rosz jobbágyimnak tollat
nyujtsanak,
Mi ellenünk irkálni untalan;
Hát veszszen a lúd
valamennyi van!»
Szólott haraggal s
boszusan.
Miniszter úr
pedig
Félénken igy merészkedik:
«-
Legyen szabad kimondanom
Hogy,
fájdalom!
Hijába irtanók ki a ludat,
Mert tollat ugyan más
madár is ad.»
A zsarnok erre
fölkiált:
«- Minden madár veszszen
tehát
Ki
tolladó!
S igy veszszen el, ha kell, egy millió!»
Ekkor,
sápadtan mint a liszt,
Bebókol egy udvari
tiszt,
S ijedten áll meg vele szem közt.
«-
Egy angol ember ezt az eszközt
(Szól, egy rakás vas tollat oda
vetve)
Egy ócska kardbul készitette.»
Hogy
azt ne mondják, idegen
(Vas) tollakkal
ékeskedem,
Im tudatom: e toll-históriát
Britanniábul
hoztam át,
Mint Posner Károly Lajos magokat
Az ő nevével
diszlő tollakat.
Volt
egyszer egy merész gyerek,
Ki rá kevély
szüléinek,
Vagyis magának, elhivé
Hogy
az egész világ övé,
Hogy nincs nagyobb ész az ő eszinél,
És a
mit ő tesz, ő ir, ő beszél,
Kivált ön
ügybajairól,
Az hetedhét országra
szól.
Csupán az volt a bökkenő
Hogy a világ
nem hitte a mit ő,
A maga útján mendegéle
És
nem törődött egy cseppet se véle.
Nagyságát senki sem értette
meg,
A jó fiú nem kellett senkinek,
Se tervei az
országvezetőknek,
Se könyvei a könyvkereskedőknek,
Se
versei a szerkesztőknek.
S a mint az évek száma
nő,
Fogy
az erő,
S minél több tagbul áll családja,
Annál
kevesbet bír keresni rája.
Elkölti az
örökvagyont,
Váltót bocsát ki, csődöt
mond;
S midőn igy fokrul fokra
sűlyed,
Elejti az eszményi művet
Mely
csalogatta hitlenűl;
S végtére a szegény
örűl
Hogy egy forintos díjnok lesz belőle,
Köznapi irományok
körmölője.
Oh mily
keserv, ha a prózai lét
Elzúzza ábrándunk költészetét!
Boldog
ki, jóllehet fenkölten érez,
Czéljait hozzá méri erejéhez.
Összegyültek
a madarak
Hogy követet válaszszanak
Ki
Jupitert kérlelje meg
Kedvezne szárnyas
népinek.
Nos hát kit
küldjenek?
A sast ki hozzá úgy is gyakran jár át?
Vagy Juno
kedvenczét, szép tollu pávát?
Bölcs baglyot-é? tyukot,
alázatost?
Kakast-e,
szózatost?
Nagy lelkü
pelikánt?
Báj hangu
csalogányt?
Szelíd galambot? bátor kakukot?
Bankát a ki
harsányan babukol?
Sok füty, csicsergés, károgás között
Az
egyetértés végre létre jött,
S
megállapodtak abba'
Hogy
legjobb lesz a banka:
Nem, mintha termetesb nem volna más,
De
a verébnek ő is óriás;
Van tán erősb, de néki is van karma;
Van
ékesebb, de ő is tarka-barka;
Még
konty is van fején;
S minő
kecses, ha mén;
Igaz hogy szárnyalása nem magas,
De nem is oly
vérontó mint a sas;
Nincs benne dölyf, nincs szemtelen
igény,
Magaviselete szerény,
Szaga pedig
tultesz mindannyién.
Semmit se használ a madár világnak
Hogy a
bankánál szebbet, jobbat látnak,
Bölcsebbet és
nagyobbszerűt:
Csak ő maradt legnépszerűbb.
Mi
által lesz - mi az a bű -
Nálunk az író
népszerű?
Nem magas eszme, nem mély érzelem,
Csak üres élcz,
hóbortos képzelem;
Nem tiszta nyelv és tiszta
forma,
Csak a mi forr, de nincs
kiforrva;
Nem hű valóság, igaz eszmény,
Csak
hazug árnyék, ködbe veszvén;
Nem a haza hő
szeretése,
Csak neve ingyen fölvevése;
Nem
az a szent, isteni tűz,
Csak egy kis mindennapi
bűz.
Kontárnak
szidta egy kontár a mestert,
Mit az utóbbi (kár volt)
megneheztelt.
«- Mit szórsz reám, ugymond, rágalmakat?
Ki
téged egy újjal se bántalak.
- Nem bántasz engem? bődül rá a
kontár
Te vagy ki engem meglopál, megrontál!
Hisz a te átkos
műveid nekűl
Engem tekintenének mesterűl!»
Hol volt,
hol nem volt, mond a krónika,
Volt egyszer egy anyának két
fia:
Az egyik, otthon, anyját ápolá
S nehéz napjaiban
vigasztalá;
A másik a világban szerte járt,
És tudta bár
anyjának sok baját,
Azért vigan volt, nem nézett felé.
És
anyja mégis folyvást szereté,
Sőt a mi több, még büszke volt
reá,
Mert a világ szemét kápráztatá.
De a mulatság nem lehet
örök,
Legényünk ereje is megtörött;
Rá csap gorombán a vénség
szele,
És kénytelen jó szándékkal tele
Haza kerűl a tékozló
fiú.
És íme! anyja most is oly hiú
Hogy, a ki rá sem gondolt
azelőtt,
Ujjongva tenyerén hordozza őt;
Míg hű fiáról nem szól
egyebet
Mint: «- Ő megtette a mit kelletett.»
Haza
anyánk is néha vak
És kincseit hibásan osztályozza:
Aranyját
lisztnek nézi csak,
Lisztjét pedig
megaranyozza.
«-
Vizet! hamar! az aranyos pohárba!»
Rivall az anya mostoha
fiára.
«- Jaj! összetört az aranyos pohár!»
Szól
ez, s a mámi ütlegeli már.
«- A botját fogta rá bátyám
Peti,
S kezembül úgy ütötte ki...»
Peti
a mámi édes gyermeke
Kit sohsem érint büntető keze.
Most is
csak ismét a másikra dobban:
«- Hát, rosz kölyök, mért nem
vigyáztál jobban?
Elismered hogy láttad hogy a bátyád
Rád méri
tisztes szándokú csapását,
S te még se fordultál meg
hirtelen,
Hogy, a pohár helyett, hátad legyen
A tánczoló bot
czélszerű alapja!»
S fiát busásan ujolag megcsapja.
Akár hogyan
viselje is magát,
Ütik, verik a
mostohát;
Akár mit is kövessen el a
kedvencz,
Egyűgyü anyja néki egyre
kedvez.
Európa! mostoha gyermeked a török:
Hijába
jó, te mégis csak töröd.
No, bezeg édes
gyermeked a rácz,
Annak de minden gaz csínyt
megbocsátsz.
S mi lesz a köszönet mit érte
látsz?
Délszláv garázdaság és muszka láncz.
Minden
mesés könyv úgy-e szól?
Szóljunk mi is, a jámbor férfiról,
Ki
- mert eszénél többet ért a szíve -
A fagytul dermedt kígyót haza
víve
Fölélesztette tűzhelyén.
A
féreg, hálátlan levén,
A jóltevőjét agyon
marta.
Mások
szerint, csupán akarta:
Mert, a midőn mérgét belé harapná,
A
gazda gyorsabb volt a fenevadnál,
Reá tapintott
fütykösével,
Gonosz fejét ugy zúzta széjjel.
A dermedt
rácz, a magyar tűzhelyén
Föléledvén,
Szintén
harapna. És mi jámborok
Megérdemeljük hogy rajtunk kifog,
Ha
idején nem látjuk át
Hogy ki kell törni a
fogát.
Kinyujtóztattak
egy derék legényt.
Virasztó asszony tölti ott az éjt,
S
imádkozik az elszállt lélekért;
No, közben, egy sort alszik is
kenettel.
De hát, a lélek még nem lebegett el,
Nem volt a holt
még holt, csak rejtezék.
Fölérez, gyüjti az
eszét,
Erőködik, nekifeszül,
És emeli fejét
reszketegül.
A nő laposan pislogó szeme
Ép
ekkor oda révede.
Tán meg is íjedt? Isten
őrizz!
Jól tudja ő hogy holtat őriz,
És
tudja is mi a kötelessége.
Szent komolyan a koporsóhoz lépe,
S
kezét szegénynek homlokára téve:
«- Te már a holtak
országába mentél;
Ezen árnyék-világon mit keresnél?
Feküdj le
szépen, ne mozogj hijába!»
Szól, s visszanyomja
forgács-vánkosába.
Ozmanli
mellett igy viraszt
Európa asszony, holtnak híve azt.
Szintén
lenyomja fölemelt fejét,
S már örökét is szedi, osztja
szét.
Európa asszony? Hát ki a?
Biz
az: a diplomáczia;
A diplomácziát pedig
A
diplomáták képezik,
A kiktől minden kitelik,
Ki
még az is tán hogy elhitetik
Hogy a török csak felbonczolni jó
S
csupán a muszka életre való.
Hisz diplomáták mind legjobban
tudják
A népek igaz végzetének utját,
S akárhogy tiltakoznak
is ezek,
Mit bölcseségök tervezett,
Beléjök
diktálják a «helyzetet.»
Városba
viszi pénzét a paraszt;
És Bodri, kit a háznép hon
maraszt,
Siet, urát
követni.
Nem hagyja magát elveretni,
S a
gazda szitka s kődobásai
Csak annyira birják riasztani
Hogy
távolabb kiséri, nem közel.
Igy érnek az erdőig
el,
Hol két betyár lesett a védtelenre.
«- A pénzedet!»
kiáltják, neki menve.
Ő sem veszi tréfára, visszavág,
S le is
terűl az egyik mákvirág;
De most a másik
megragadja,
S oly sikeresen
fojtogatja
Hogy
vége van
Bizonyosan,
Ha
rögtön ott nem terem hű kutyája
S a gazt a
földre nem czibálja.
Gazduram ekkép
menekűl,
Folytatja útját, megkerűl,
S ebével ismét haza
mégyen:
Ott Bodrinak, csak úgy mint régen,
Száraz kenyér és
bot juta.
Igy jár az ember, ha kutya.
Tudva levő
hogy csalfa kortesek
A nép inyének úgy hizelgenek
Hogy a magok
tisztátlan akaratját
Kivívhassák, még botba is ugratják.
Úgy
tesznek ők miként a róka tett
Kiről beszélem e történetet.
A farkas
bárány húsra érez éhet;
De a hegyen, hol a nyáj
legelészett,
Fenyegetőn áll a juhász laka
S ott jár-kel
ebeivel ő maga.
Az ordas hát a rókához mene,
Hogy azt a nyájt
a völgybe csalja le;
Ez néki is, mondá, hasznára lész.
Erőnek
ingyen nem szolgál az ész.
Meglett az alku. Más nap viradóra
A
nyáj közé lopózkodik a róka,
S a birka népnek szónokolni kezd:
«-
Ti legelőnek nevezitek ezt?
Kopár a föld, soványak a füvek;
Igaz
csuda hogy még lézengetek.
S azt vélitek hogy a zsarnok
juhász
Rátok csupán szeretetből vigyáz?
Rabok vagytok! S
lehettek szabadok!
Én arra nektek útat mutatok.
Tekintsetek le
itt e sziklafokrul:
Sorsotok ott len boldogságra fordul.
A
legelő mily dús ott, íme látni,
S nem is boszantnak uratok
kutyái.
Csak egy kis ugrás: és oda le vár
Arany szabadság,
örökzöld határ.»
A fokra csődül a bárány sereg
Hogy az
igéret földjét nézze meg;
A róka ekkor egyiket, legszélrül,
Úgy
meglöki titokban hogy leszédül;
S e hathatós utmutatás
szerint
Utána ugrik a bölcs birka mind.
Farkas uram lakmáz a
hegy alatt,
Róka komának is jut egy falat.
Három
jelöltbül melyik lesz a pap?
Egyik tudós, úgy mondják: vas
kalap,
A szava vékony, teste mint a toll,
S a gyermek is
megérti ha papol.
A második jó falubéli fi,
Termetre, észre
nem nagy, sem kicsi.
A harmadik szép, perszonátus ember,
Szájában
ékes, hangos nyelv kelempel,
S oly körmönfontan vágja ki
beszédit
Hogy még birák uraimék sem értik.
A szavazásnak vége
pedig e lett:
Az a legelső senkinek se kellett,
Egy páran
álltak föl a másik mellett,
A harmadik majd egyhangúlag meglett.
A melyet ím
elmondok, az eset
Hazánk vidékén, oly helyen esett
A hol se
pénz, se ész kincseinek
Valami nagy bővében nincsenek,
Hanem,
miképen mindenütt honunkban,
Annál több harsány
szónokuk van.
Mivel pedig hogy magyar emberek:
Bálványuk van
kit istenítenek,
S bűnbakjok is van kire átkot szórnak
És
elneveznek hazaárulónak.
Jaj annak a ki a bálványon bármi
Csekély
hibát merészkednék találni!
De még jajabb kinek garázda nyelve
A
bűnbakon valami jót is lelne!
Biz
én se bálványt, se bakot
Nevén nevezni nem
fogok,
Különben egy-egy buzgó atyafi
A
mérgit akkép adja ki
Hogy kis mesémet nem olvassa el.
Már
pedig azt olvasni kell.
Úgy lőn tehát hogy egy
vasárnap,
Midőn a kaszinóba többen járnak,
Valami
vakmerő akadt,
Hangoztató oly
szavakat,
Melyek a bálványt nem dicsérik,
A
bűnbakot meg nem becsmérlik.
A kaszinó elébb csak összenéz
(Mint
Garaynál a harmincz vitéz);
De majd a csöndet váltja szörnyü
vész.
«- Le vele! - Ki vele! és: - Föl vele!»
Ordítanak
minden fele,
És összetépnék már a nyomorúltat...
Ő
menekülni keres útat,
S kérő kezével addig, addig int,
Míg
végre szóhoz jut megint.
«- A honfi érzés
arra hajt
Hogy elhárítsam azt a bajt
Mit
hirtelen szavam most fölidéze;
S hogy legalább
jövőre nézve
Ily szomorú jelenetek
Ha tán
nem lesznek lehetetlenek,
De mégis
meggyérűljenek:
Azért szeretnék, valami
Oly
czélra mely közhasznu, hazai,
Egy összegecskét alapítani.
-
Úgy kell! Helyes! bőg a tömeg megint.
- Az alapítvány lesz ezer
forint
(Mond emberünk, s kél öröm riadása)
A czél meg: a
felnőttek oktatása.»
Mese csak
úgy levén méltó nevére
Ha benne valami el van
beszélve:
Kegyeskedjék a nyájas olvasó
Gondolni - hiszen az
gondolható -
Hogy a minek leirtam a czimét,
El is beszéltem
hozzá a mesét,
S jót is nevettünk már ama kutyán
Ki
általúszván egyszer a Dunán,
Most
nagy merészül
Tengerre
készül.
Tegyük hogy ezt elmondtam a legszebben,
S lássuk minő
tanulság rejlik ebben.
Nevethetünk
az elbizott kutyán
Ki egy dunai diadal után
Már
kevesebbet nem kiván
Mint a végetlen óczeán;
De
sírhatunk az olyan emberen
Kit vágya szintén hordoz
tengeren,
Jóllehet elnyelné saját folyója
Ha
egy erős kar meg nem ója.
S lám, néki tenger kell, nem az a
kar!
S lám, ilyen ember néha a magyar!
A
hold s a csillagok kibúnak;
Megtetszenek nagyon a kis
fiúnak:
«- Oh vedd le nékem, jó
apám!
Te ott ülsz a cseresznyefán.
Mi
kell? Kezed kinyújtanod:
Elérheted,
leadhatod.
- Oh dehogy érem, gyermekem!
Ott
úsznak ők a kék egen,
A földi élet
mélyiböl
Hijába nyúlunk oda föl.
-
Oh szállj le hát, s ültess föl engem!
Tudom
hogy sikerül leszednem.»
A
bölcs szüle
Továbbad nem vitáz vele
S az
ágra fölsegíti magzatát:
«- No, fiam,
szedd le hát.»
«- Ez
kell! kiált az ellenzék vezére,
Mit a kormány még mindig el nem
ére.»
Kormányra ültetik; s mi lesz a vége?
Hogy a mi
kellett, nem kell, s nincs elérve.
Szigoru Cato
nem engedte meg
Hogy néki mellszobort emeljenek:
«-
Bámuljon a világ inkább azon
Hogy szobra mért nincs? mint, hogy
mért vagyon?»
Igy tőn az a bölcs szótlan hazafi
Ki nem
akart fejünkhöz állani:
«- Hadd szidják őt, hogy nem
vállalja el;
De ne, hogy ott van és meg nem felel.»
Szép a
szerény, ha vállán nem fityeg
Antisthenesi rongyos köpönyeg.
Ismérek én
egy ritka férfiut
Ki mindent jobban tud mit bárki tud,
De
bárha mindig igazsága van,
Kudarczot vall
minduntalan.
Ő benne emberét találja
Mind a
magán, mind a nyilvános pálya,
S akármi ügy az élet piaczán,
S
nyelv, s nevelés, s művészet, s tudomány.
A politikát minek is
emlitsem?
Hisz abba' minden magyar egy kis-isten.
Legyen
az nő, vagy ház, vagy paripa:
Ő látja ám melyikben nincs
hiba.
Igaz hogy a lova földhöz teremti;
De bajos ezt az ő
szemére vetni.
Az is igaz hogy háza düledez;
De az építő
mester vétke ez.
Hitvese sem ég angyala ugyan;
De kitanulta őt
alaposan,
És úgy tudott elbánni ő vele
Hogy kész pokol lett
házi élete.
Hanem hát arról mit
tehet?
Bottal csak neki nem mehet.
Ír
könyvet is. Hogy ne! Mindenhez ért.
Csak az a baj hogy - isten
tudja mért -
Oly sok badarság gyűl soraiba
Hogy az egész könyv
egy sajtóhiba.
Rosz a világ, pörrel fenyegetik:
No
majd befizet ő nekik!
Ő rá ugyan hijába
törnek;
Isméri csinját, binját minden pörnek;
Előre mondja:
így meg így folyand,
S ő biztosan megnyeri
majd.
Nem úgy foly, és elveszti. No de, jó ég!
Ügyvéde oly
egyűgyün forgolódék.
A pénzt se tudja senki
sem
Forgatni mint ő olyan ügyesen.
Hogy még
is beleveszt,
Kinek rójuk föl ezt?
Szerencse
hogy ő ennek sem oka,
Ez a rosz év mindenkit buktata.
De, szó
mi szó, sok baja van neki,
Éltét örök tusában tengeti:
S egy
vígasztalja csak bajaiban,
S ez a hite folyvást zavartalan:
Hogy
néki mindig igazsága van.
Csöngetnek.
Elmult egy hétköznap ismét.
Az iskolábul kilohol a kis
nép.
Ilonka is haza felé megyen,
Gyorsan tipeg, s mint illik,
éhesen.
Otthon szemébe tűn egy szép karéj.
«- Be nagy
vajas kenyér, kiáltja, héj!
Irigylem azt a lánykát vagy fiut
A
kinek ez a bő uzsonna jut.»
Mamája feleli: «- Nesze,
tiéd a.»
Hát erre vaj mit mondott a kis Éva?
Tán bőribül
kiugrott örömében?
Nem. Görbe szájjal, szólott ilyenképen:
«-
Egész uzsonnám, semmi több, csak ez lesz?»
Másét sokallasz, magadét keveslesz.
Egy
pár galamb, férj s feleség,
Egymásban üdvöket
lelék,
A míg csak egyszer - oh bubánat! -
A
szomszéd dúczban ellenségök támadt:
Egy özvegyül maradt búbos
galamb,
Kinek fő czélja a kaland.
A férj őt
megszerette, és miatta
Jó feleségét el-elhagyogatta;
Szegény
menyecske meg busúlt igen,
S gyakran sohajtott föl
keserviben:
«- Csak az a búbos
elpusztúlna,
Hogy házi üdvöm megujúlna!»
S
a mit kiván a sujtott feleség,
Im, teljesíti a kegyelmes ég.
A
búbos egy szép hajnal földerűltén
Reggeli sétájára kirepűlvén,
Az
éhes kánya martaléka lett.
Jól éltek ismét a házas felek.
De
nem sokáig! Mert a férj egyszerre
Egy új bubossal esett
szerelembe.
Nem tudni honnan, hogy cseppent alá:
Megvolt! S az
árva nő tapasztalá
Hogy nem csak alkalom szüli a
tolvajt,
Alkalmat is szerez ki lopni óhajt;
S mig férj uramban
bűnös hajlam ég
Nem pusztul el a búbos ivadék.
A
mese folytatása
A férj
pedig, nem hogy meghunnyászkodnék,
De
ő morog még:
«- Az én hibám-e? hogy a szerelem
Amott
virít, és itthon nem lelem.
Ha meg tudott hódítni
feleségem,
Tudjon megóvni is a rózsaféken!
Csak bánna vélem
úgy mint azelőtt,
Dehogy keresnék máshol szeretőt.»
A mese vége
Mit szült a
házi élet megbomolta?
Szegény menyecskét «egy úr»
ostromolta;
Nem védte őt hű szerelempaizs,
Búbos
galamb lett maga is.
Csak nézte
Bundás, hosszan és merengőn,
Mi ott előtte állt, az
asztalkendőn:
Egy hosszu kolbász, díszpéldány, nemében,
Alvó
kigyóként, hármas gyűrüképen,
És mint a paradicsomi
kigyó,
Oly
csábitó.
Kutya barátunk látja jól,
A
sima, fényes héj alól
Hogy duzzad ízes
belseje,
S csak úgy kidűled rá szeme.
Hát
még a finom, égi szag!
Azt igazán ő érzi
csak,
A nagy szakértő, vagy - g-vel - szagértő.
Nos, competens
orrával oda ért ő,
S hogy oda ért, a szája is kitárult,
S hogy
tárva volt, a kolbász bele járult,
S hogy bele járult a becses
falat,
Bundás is eljárult, mi több, szaladt,
Hogy kün, a
csöndes ákáczfa tövében
Elköltse
hevenyében.
De tiszta üdv, hajh, nincs a földtekén:
Megtudja
mindjárt maga is szegény.
A gazda megjelen a küszöbön,
Ostor
kezében, és elébe jön.
Látván az eb hogy kutya van a
kertbe',
Gyors menekülés lőn a terve,
S
fut a kapun ki, a falak közűl
Hol ember sujt oly
embertelenűl,
S bolyong az erdőn,
réteken,
Bolyg napokig, szomorun, éhesen.
Hát azután? - Csak
ismét haza tért,
Hogy otthon
tolvajságaért,
Azon felűl meg kóborlásaért
Élvezzen
dupla bért.
Az
emberek, hogy kikerűljék
Elkövetett csínyöknek keserűjét,
A
bizonyos bajhoz gyakorta
Mellőzhetőt is vesznek még magokra.
Macskában is
csak gyerek a gyerek
Mulatni, rontani
szeret;
Elég
nekik,
Ha az idő telik,
Azt
úgy is legkevésbbé becsülik.
Gondolkodik két
macskafi
Hogy mivel kéne játszani.
Amott
az órainga, ni!
Legjobb lesz azt boszantani.
Ő
is boszantja őket eleget
Hogy mindörökké föl s alá
lebeg.
No,
rajta hát!
Versenyt kapodják hintázó vasát,
És addig-addig
fáradoznak ebben,
Mig végre a függő egyet se lebben.
A
pontos óra megakad,
Méltó haragra is
fakad,
S hangoztat ilyen szavakat:
«-
Azt hiszi ez a két bohó
Hogy rajtam kifogott?
Hohó!
Megállitásomnak nincs foganatja!
Megy az idő, bár óra
nem mutatja;
S ki ma pajzán
gyerek,
Lesz holnap zord
öreg.
Kis lány, belőled vén anyó leszen,
S búsan durúzsolsz
majd a tűzhelyen;
Te meg, fiú, ha felnősz, egeret
Leshetsz
napestig, úgy lesz kenyered.
Értsétek hát az élet czéljait
S
készüljetek komoly dolgokra. Csitt!»
Hijába dörmögött az
okos óra,
Mert az a kettő nem ügyelt a szóra,
Immár javában
játszott más felé;
S játékuk ezt az elvet hirdeté:
Csak
játszani, nagy szégyen nagy embernek:
De csak, ha játszik, úgy
derék a gyermek.
«-
Előttem oh már hányan megfogóztak!
Utánam oh még hányan
megfogóznak!
Elődeim kárán én nem okúltam,
Utódaim enyémen nem
okúlnak!»
«Minden
czigány maga lovát dicséri.»
Hallottam ezt a közmondást
dicsérni;
De orvosok tanítottak meg arra
Mily bölcseség vagyon
belé takarva.
Volt egy
barátom, kit a gyomra bántott,
És doktor Y-tul kért
tanácsot.
Fürkészve rá tekint az orvos úr,
Megtapogatja
irgalmatlanúl,
Megkoczogatja hátul és elül,
Majd
kérdezősködvén egyrül-mirül,
Szól fontosan: «- Most már
tudom a bajt;
Nem nagy dolog, könnyű segítni rajt'.»
De
nem segített, bármi bőven osztják
A méregdrága deák konyha
kosztját;
És mit tegyen a szegény áldozat?
Hát, doktor X-ben,
új orvost hozat.
A szenvedőt ez is jól
megvizsgálván,
Csodálkozott nagyon a kollegáján
Hogy ezt a
bajt nem tudta felfödözni,
Holott világos hogy a máj... S a
többi.
«- Hisz ezt csak az nem látja, a ki vak!
Pár hét,
s ön egészséges mint a makk.»
Ismét megindúlt a
«gyógykezelés,»
Elmúlt a pár hét, el pár hónap. -
És?
Nem tágit a betegség, meg sem ing;
Csupán az orvos
változik megint.
Z doktor az, ki mostan bele fog,
A bajt meg
másnak nézve mint azok;
De az eredmény ő nála se más:
Tudnillik
mind roszabbra fordulás.
Ilyenkor úgy illik s következik
Hogy
eszöket mind együvé teszik.
Imé, tanácsot ülnek. És, csodás!
A
kik között nincs megállapodás
Hogy miben áll a kórság
voltaképen,
Abban az egyben megegyeznek szépen
Hogy itt a
gyógyszer a kénkő csupán,
Miért a beteget nagy
szaporán
Küldik... nem a
Margit-szigetre,
Mert az nagyon közelbe'
lenne,
Küldik a távol sárvizi fürdőre,
S így szabadúlnak tőle
egy időre.
«- Minő szerencse, hogy ön ide jött!
Mondá a
fürdő-orvos, bók között:
Szerencse önre, mert ön ép lesz
itt;
Szerencse rám, mert e viz erejit
Mutatni, rég ily beteget
kerestem.
Csak okos urak laknak Budapesten!»
Barátom
örvend - a szegény betegnél
Egy kis öröm nagyon
is elkél -
Örvend hogy e forrásra rátalált,
És bizton várja
tőle a csodát,
Viz és remény
bolondja...
Hiszen a fürdő-orvos maga mondja!
De csoda nem
történt. Kétségbe esten
Jelen meg pácziensünk Budapesten,
Új
gondjaúl az orvosok karának.
A bölcsek ismét megtanácskozának:
«-
Mivel a kénkő nem használt neki,
Szénsavval kell vérét
vegyíteni;
A híres Fortyogóban töltse hát
A
jövő év nyarát.»
Nem várva már sokat, elmén oda;
Hát ím,
a híres helynek orvosa
Oly biztatólag járul elibe:
«-
Mindjárt ide kell vala jönnie!
De szénsavunk - hál' isten,
még nem késő -
Helyre üti mit elrontott a kénkő.»
Dehogy
ütötte helyre, jaj dehogy!
Étvágy, erő, vér, kedv, mind egyre
fogy,
S hogy kitelik a fürdőzés szaka,
Még
betegebben tér haza.
Az orvosi tanács meg' összeül
S
belőle ily végzés kerül:
«- A hol se kén, se szénsav nem
fogott,
Csak közönyös viz van javalva ott.»
A jó beteg,
kihúzván a telet,
A közönyös Mélykútra «menetett,»
És
az egészség hivatalos őre
Birt hatni ott is még a kétkedőre.
«-
Nem vagyok olyan mint a sok üzér
A ki maga se tudja mit igér;
De
én kezeskedem a sikerér'.
Szavamban bízhatik
ingatlanúl,
Mig engem lát, meg nem
vakúl!»
Minek utána elmondotta ezt,
A közönyös Mélykút
működni kezd;
Mind közönyösb lett maga is a vendég,
S észre se
vette mikor eltemették.
Hogy
engem a sors tengerhez vetett,
Fölhoztam ezt az
esetet
A tengeri orvos előtt.
Sajnálta ő a
hosszan szenvedőt,
S a meggyőződés hangján fölsohajta:
«-
Tenger vize segített volna rajta.»
Volt egy
kuvasz, otromba és goromba
(Tán akad ilyen több is szép
honomba'),
Irigykedő, fenekedő,
S mind
marni kész, ki csak elébe jő;
De ha valami rosz
kölyök
Neki egy konczot oda lök,
Azt nyelte
csak, mást se hallott, se látott,
Sőt a latort köszönté mint
barátot.
Ez a rüpők egyszer véletlenűl
Jobb
társaság közé kerül,
És látva ott egy fürge kis kutyát,
Ki
hízelegve szerzi falatát,
Megbotránkozva
fölkiált
(Ő, a falásban maga oly mohó):
«-
Gyalázatos corruptió!»
Egy kosra -
még pedig tavalyi kosra,
Tehát a közmondás szerint okosra -
Ugy
rákapott egy kullancs hogy szegény
Alig ödöng a
föld szinén.
Marási ellen küzdene. Hijába!
Majd itt furódik,
majd ott irhájába;
És végre válla közt foglal helyet
Hol
vakarózni sem lehet.
Kínjával immár nem birván a
kos,
Öngyilkosságot forral, az okos.
Ez tőle
tán csodálatos;
De rá ragadhatott a mai korbul
Mely, mihelyest
az élet roszra fordul,
Halálban keres biztos menedéket.
Megy
hát a víznek, bele fúlás végett.
Hanem a kullancs véleménye
más:
Neki nem ízlik még a meghalás;
S érezve
hogy hová viszik,
S hogy már a bunda is
iszik,
Előkápászkodik a bőrbül
S feddőleg a
gyötrött állatra zördül:
«- Barátom, eszedet zavarva
látom;
Tudd meg tehát hogy: a kettő nem három,
Dorong nem
furulya, és ó nem új.
Isten veled, s a hogy tudsz
boldogúlj.«
Szólt,
s menekült.
A kos pedig, a már-már elmerűlt,
Könnyűlve néz a
távozó után,
S hálálkodás kél ajakán:
«-
Oh jótevőm, isten veled!
Te visszaadtad
éltemet.»
Aztán, a félig-meddig
holt,
A posványból kibandukolt.
Az oly
minisztert is, ki évekig
A köz ügyekre rátehenkedik,
És fogy
az áldás durva kezibül,
S ha már neki sehogy sem
sikerül
Elszájaskodni a nyomort
A melybe
minket «lángesze» sodort,
S rászánja végre kegyesen
magát
Hogy bársony székét másnak adja át
(Remek
beszédben elbucsúzva
Mely az ellenfélt
összezúzza):
Őt is dicsérik akkor igazán
Hogy nem ül többé az
ország nyakán.
Tudják
önök bizonyosan
Mi a rókárul írva van:
Hogy
megkivánta a szőlőgerezdet
Mely a kerítésről csábítva
rezgett;
De, látva hogy azt el nem érheti,
Rá fogta: savanyú,
nem kell neki.
Tudják bizonynyal azt is hogy a róka
Csak
hiuságában fakadt e szóra,
S lelkébe' nem volt arra nézve
kétes
Hogy az a fürt nem savanyú, de édes.
Hát vajon azt
tudják-e? hogy kománk
(Ki szenvedélyesen
nyalánk)
Mihelyt kevély szava elhangozott,
Ismét a szőlőhöz
lopózkodott,
Oly vakmerő reménynyel
telve
Hogy: hát ha mégis módot lelne
Hogy
azt a szép gyümölcsöt levehesse?
S
lám, mily szerencse!
A falnak létra volt támasztva,
melyet
Hanyag cselédség ott felejtett.
Most
könnyü a szőlőhöz férkezés.
Föl is haladt a róka gyorsan, és
A
fürtbe nagy mohón belé kapott;
Hanem fejét is elkapá legott:
Mert
a jeles fürt, melyért epedett,
A legkitűnőbb
boreczet.
Kománk beharapott a savanyúba,
S
nekünk kaczajra, néki búra,
Hazug szava igaznak bizonyúla.
Van ki
miniszterszékre mondja: «Nem kell!»
Csak, mert
önerejébül nem mehet fel;
De hogyha létra van hozzája
téve,
Egyszeriben kapaszkodik feléje,
S nem nyugszik addig,
mig belé nem ül,
Azaz hogy ülne: mert a szék belül
Hegyes
szögekkel van teli
(A húnyó népszerűség szögei),
És
szemben e «honi» szögekkel
Immár kománk őszintén
mondja: «Nem kell!»
Hát Lear
királyt is elbeszéljem-é?
Ki két leányát trónra ülteté,
Mert
ámitólag kérkedett neki
Hogy ilyen-olyan forrón szereti;
De
harmadik lányát elkergeté,
Mert czifra szóval nem fordult
felé.
Történetünknek az a vége van
Hogy az a kettő, Goneril s
Regan,
Az ősz apát házából kiveti,
S Kordélia nyujt menhelyet
neki.
Mi
a tanulság, kérdezed?
Hogy a több száz választó
kerület,
Melyekbül e szép haza
áll,
Nagyrészt megannyi Lear király:
Hevülnek
Reganér', Gonerilér',
Ki nékik eget és földet igér
-
Az éggel ugyan nem igen törődnek,
Annál nagyobb barátjai a
földnek -
S a szájok ízént fecsegő
Lesz
általok képviselő;
Míg, a kitől csak tettet várhatnának,
Oda
se néznek hű Kordéliának.
Fájt az
irígy szamárnak hogy a ló
Nagyobb, erősebb, és gyorsabb futó,
S
mert véle nem birt, hát okoskodott
Mint veszsze el a nemes
állatot.
Ment a király, az oroszlán elé
S alásan ím e szókat
rebegé:
«- Fölséges úr, fényes gyülekezet!
Halljátok a
szörnyű merényletet
A melyet a ló bűnös érzülettel
A
trónörökös ellen követett el.
Tegnap véletlenűl ott jártam épen
A
legmagasabb fészek közelében,
Hol a királyi
sarjadék
Édesden aluvék,
S
mit látok! Az a bestye lélek
Sarkával a fönséges
csemetének
Fordúl, hogy ártatlan agyvelejét
Kegyetlenül
kirugja szerte szét.
S bizony halál fia lett vón' a
gyermek,
Ha én, nagyot kiáltva, ott nem termek,
És
el nem üzöm őt,
A gaz
gonosztevőt.»
E vádra, homlokát ránczokba vonván,
Ekkép
felelt a trónoló oroszlán:
«- Gaz vagy
magad! mert, fájdalom,
Nincs, és nem is volt
magzatom.
Titkoltam eddig ezt az igazságot;
De most kimondom:
lássék hazugságod.»
S szólt ujra a szamár vakmerő
szájjal:
«- Oh boldog én! fölszólalásom által
Im
az egész világ elött
Egy igazság napfényre
jött.»
Oh
hány
Silány
Rágalmazó
beszél mint e szamár,
Midőn álarcza le van tépve már.
Előbb
gázolja másnak érdemit,
S gazsága kitudódván, kérkedik
Hogy
néki így-úgy sikerült
Hogy az igazság kiderült.
Szeles
Anikón megesett
Hogy
megesett;
Azután egy
időig
Kalandos pályán hányódik-vetődik;
De majdan ismét helyes
útra tér,
S az ismerősök, megjavultaér',
Multját a híres
«fátyollal» befödve,
Fölveszik ujra
kebelökbe.
Most jól van ismét ő keme,
Tán
jobban is mint kellene,
Mert zagyva multját maga is
feledvén,
Másoknak ügyeit forgatja nyelvén,
És
a kire csak szó kerül,
Roszat tud ő
mindenkirül.
«- Pál úr derék nőt választott magának,
A
szeretők házánál ki s be járnak;
Még Milka tizenkét éves se
lesz,
S már titkon egy diákkal levelez;
Biri kisasszony
férjhez menni készül,
És magzatot rejt kedves meglepésül;
A
pirulós Etelke ablaka
Egy katonának nyilt meg éjszaka;
Helén,
a vén, a vadászszal szökött meg.»
Im, így beszélt ő a
társas köröknek,
Pedig a fele sem igaz.
Mi
lett a vége? Semmi más csak az
Hogy a hová besompolygott
csalárdul,
Ismét kilökték a jó társaságbul,
S
most se becsűlet, se hitel,
Szavára csak a csőcselék figyel.
Gyarló az
ember, s ha kit ér botláson,
Kell hogy a megbánónak
megbocsásson;
És ha ki valamit elkövetett,
A jók között is
ujra ellehet,
Csak húzza meg magát
szerényen
S bűnt ne keressen az erényen.
Mert
a ki erkölcs ellen vétkezett,
Az többet erkölcsbíró nem lehet.
Emlékszel-é
még, tisztelt honfitárs?
Midőn megindult a
versenyfutás
Mindennemű birói hivatalra,
A sok folyamodó közé
kavarva
Volt két olyan a ki érdekle téged:
Egyik barátod,
másik ellenséged.
Jó emberednek a
sikert
Szivből ohajtád, s hogy
kinyerd,
Istenhez is bocsátál imádságot,
Hadd tegye meg hogy
«meglegyen» barátod.
De az a másik, hogy meg ne
legyen,
Följártad, kezdve a miniszteren,
Mind a kisebb-nagyobb
tisztviselőket,
Részletesen figyelmeztetve őket
Minden
hibára melynél fogva
Ő nem való diszes birói fokra;
S vesztére
törvén, sürögve-forogva,
A míg el nem bukott, meg sem pihentél.
A gyűlölet
erősb a szeretetnél:
Barátnak, úgy lanyhán, jót akarunk;
Ellent
leütni, megfeszűl karunk.
Akadt
egy bátor férfiú
Ki főleg arra volt hiú
Hogy
magyar írók művei javát
Köz forgalomnak adta
át,
Könyv-nem-vevő közönség ellenébe.
Mert könyvtelen a
Könyves Kálmán népe.
És adta számos
éveken,
Angol kötésben, díszesen,
Csak
hogy nem angol áron ám,
De méreg olcsón, jóformán potyán:
Mert
a magyar, pénzét marokkal hányva
Kártyára, lóra, pezsgőre,
czigányra,
Meg
lányra
De
hányra!
Mint úrhoz illik, nem sajnálja ezt,
Bár
teste, lelke rajta veszt;
Hanem a könyv - melyért egyszer
fizetsz,
És véle aztán holtig ellehetsz,
S még élvezi utódid
sokasága -
Az a magyarnak, venni,
drága.
De, hogyha
senkinek,
Vagy csak kevésnek
kellenek,
Hogy
lehetett
Terjeszteni a könyveket?
Hát
úgy biz azt hogy nagyobbára
Ingyen küldé a honfiak
nyakára,
Hol
iskoláknak,
Hol
jó diáknak,
Meg körbe állott
olvasóknak,
Meg egyéb
koldulóknak.
Igy dolgozott ő, a
vagyonba'
Mind
egyre fogyva,
De könyvben és érdemben
nőve,
Mint irodalmunk martir terjesztője;
Annyival inkább
martir, mert a hon
Azt hitte hogy ő pénzel gazdagon,
Nyervágy
vezérli tetteit,
Nem kötelesség a mit teljesit.
Igy lent
elismerése nem levén,
Úgy vélte fönt lelhetne azt
szegény.
Barátiban megvolt a készség,
És
kérni mentek ő kegyelmességét
Hogy annyi nagy szolgálatért
neki
Egy kicsi czímet eszközölne ki.
Azért
hogy valaki nagy úr,
Beszélhet ám
oktalanúl;
És ő kegyelmessége sem
Szólt
ám valami eszesen,
Midőn a kérést visszautasítva
Ajkát
e megjegyzésre nyitta:
«- Csak érdemének némi tárgya
volna!
De önök a magyar irodalomra
Hivatkozának.
Hát vajon
Van-é magyar irodalom?
A
könyveit kár volt neki
Énhozzám bé nem
küldeni,
Mert a nekűl hogy tudhatom
Van-é
magyar irodalom?»
Mig a major
kutyái marakodtak,
A tolvajok ben jócskán megrakodtak.
Mig
a magyar tör magyar ellen,
Igy dulja föl honát az ellen.
Megérezvén a
közelgő tavaszt,
Erét vágatta a paraszt;
De
mire véradója kitelék,
Hogy, hogy nem, ott maradt a
kötelék
Melylyel be volt pólyázva karja;
S
hogy ezt dologban használni akarja,
Im látja boszusan hogy nem
lehet.
A lekötött kar béna lett.
Töpreng az
ember, s van mindenre gondja,
Csak arra nincs hogy a kötést
feloldja.
Szomszédja végre figyelmezteti
Hogy az a pólya
ártogat neki;
Leveszi
azt
Nagy tusakodva a paraszt,
S
fölszabadítván a karát,
Dorgálva
rá kiált:
«- De most kitégy ám
magadért,
Jótéteményemért!»
De
hát a kar
Mindjárt javulni nem akar;
Azaz,
biz ő akar; csak az a rosz
Hogy még a nagy nyomástul
zsibbadoz,
Izmaiban még vér, erő hiányzik,
És nem bir úgy
munkálni mint a másik.
A
jó paraszt ezen
Fölindul
mérgesen,
S mint magyar, úgy enyhíti dühöngését
Hogy
összeszidja karja teremtését.
Ez
a paraszt kicsoda? - Mink.
Hát az a rosz kar? -
Zsidaink.
Rosz utja,
rosz kocsija, rosz lova;
Hajt a kocsis, de nem tudja hova:
Az
emberiség így halad tova.
Csámpás a
tisztes név melyet visel
A ház kutyája. Őrzenie kell
Az udvart
holmi ember csőcseléktől,
A kertet a sok szemtelen verébtől;
S
a hivatalnak, a mely rája hárul,
Megfelel emberül, azaz
kutyául:
Mert az udvarba gyanus
ember
Még
lépni sem mer,
S a kert gyümölcse nem kell a verébnek
Se
reggelinek, se ebédnek.
Történt pedig hogy egy kis fülmile
Kivánt
a kertben telepedni le:
Bebúvik a bokor sürűibe
S danolni kezd
a ház örömire.
Csámpás azonban, a ki rosz zenész
És csalogányt
is csak verébnek néz,
Rendőri tisztségében most se rest
S
kiüldözi a bájos énekest.
Szegény
mesét is most igy üldözik!
Ha rosz mesémet szidják, jól
teszik;
De jó lesz azt is megfontolniok
Hogy: rosz mese, jó
ellen, semmi ok:
A roszra nincs szükség
soha,
A jónak mindig van sora.
Egy
budai kapás kutyái
Nem győzték ám kitátni
Se
szemöket, se szájokat,
Az ugatás is torkukon akadt:
Hisz még
olyat nem láttak mint ma reggel!
Egy pesti úr az úczán arra ment
el
Csak mint az öklöm olyan
ebbel:
Gömbölyü mint a
lapta;
Kusza miként a kis lány gombolyagja;
Alak,
a melynek nincs alakja;
Szebb is, csunyább is,
mint azok
A semmi képü kuvaszok;
Fürgébb,
vigabb, százszorta kedvesebb;
Szóval, selyem
pincs a kis eb.
Több esze lévén mint nekik,
Ezt
tőle méltán rosz néven veszik.
Továbbá telivér, bennök
pedig
Régóta korcscsal korcs elegyedik.
Elég a hozzá, nem
tetszik nekik,
S elsompolyognak a kis pincs előtt:
«-
Kutyába sem kell venni őt!
Egész valója mindjárt
megmutatta
Hogy nem is eb, az isten adta!»
Kiknek
dalok, beszélyek, szinmüvek,
Se más müvek nem sikerültenek,
Immár
a kis mesét sem szenvedik meg
A jogosúlt fajok között
egyiknek!
És furcsa, hogy a mese életit
Ép ama hírhordók
fenyegetik,
A kik, nyugalmazván az igazságot,
Csupa mesével
tartják a világot.
Hallottam
egy biró történetét,
Kiről a hír sok ritka jót beszélt:
Hogy
esze, tudománya mekkora!
Mily bátor lelke, példás
szigora!
És
a mi fő,
Hogy meg se vesztegethető!
Hát úgy
esett hogy ezt a feddhetetlent
Egy pörös ember «informálni»
elment:
Oly pörös, a minő nálunk elég van
Fris működésben úgy
mint tartalékban;
Pörös magyar, ki meg
vagyon
Győződve, ősszokási alapon,
Hogy Themis asszony nem
itél vakon,
És oda szeret hajlani
A
honnan cseppen valami.
Visz hát magával némi összeget,
Hogy
megbillentse a szent mérleget;
S midőn a bíró elibe kerűl,
A
pénz-csomót ügyes-ügyetlenűl
(Titokban ő magát ügyesnek
sejti)
Az asztal sarkán ott
felejti.
Ilyenkor azt igényli az udvariasság
Hogy
ezt ne lássák, ne kutassák;
De
a mi bíránk sas szeme
Azért
is oda merede.
«- Mi
ez? kiálta mérgesen:
Azt
hiszi, engem megveszen?
Kell
is nekem a pénz, az ilyen!
Kün
tágasabb, pusztuljon innen!»
S
a csomagot a földhöz vágva,
A
jó urat kitaszigálta.
Midőn azonban egyedül
maradt,
A szétgurúlt
aranyakat
Úgy fölszedé majd
megszakadt.
Külszín
után indulnak el a tompák,
S becsűletesnek
tartják a gorombát.
Ezért tekinti a köz
értelem
Gyakran szemesnek a ki
szemtelen,
S messzelátónak a
ki vak;
Ezért a frázis-gyártót
honfinak,
Szájhőst igazi
hősnek,
Nyeglét
csodatevőnek;
S viszont: egyűgyüségnek az
erényt,
S érdemtelennek a
szerényt.
Egyszer,
nagy szónok Phókionnak
Úgy éljeneznek, úgy
tapsolnak
Hogy a hatásra csak elámul,
S
aggódva kérdi barátjátul
Hogy:
jaj, mit mondott!
Ugy-é
bolondot?
Ha oktalan
lel jót a bölcs szavában,
Kétkedni kezd a bölcs önön magában.
Az ifjuság
ábrándos és szeles:
Majd csupa mulatságra, élvre les,
Majd
révedező merengésiben
Kétes jövendő karjain pihen,
A mi pedig
teendő volna épen,
Azt
elfelejti szépen.
Kuncsor juhászeb volt, és fiatal,
Előtte
szent a vállalt hivatal,
S oly hűn betölti őrkötelességét,
Hogy
a juhász megbízik benne végkép
a kocsma
többször látja mint juhai.
De
hajh!
Kuncsort is érik korának bajai,
S vagy elmerengett, vagy
szeleskedett,
Elég a hozzá, egyszer úgy esett,
Pedig
csak egyszer ám,
Hogy ő se volt ott a nyáj oldalán,
És
- lám!
A farkas épen ekkor tört oda
S a birka közt ugyan
marczangola.
Lett ebbül aztán szép história.
Kuncsornak el
kellett pusztulnia,
Mert benne már nem hitt senki
fia;
Elbujdosott hát messze, messzire,
Hol az esetnek nem
futott hire;
Csak hogy az, a kit nem
ismernek,
Ritkán is kell ám az embernek;
S
még jó hogy, ismeretlen létire,
Sikerült
elszegődnie
Virányain egy idegen hazának,
Természetes, megint
juhász kutyának.
E hivatalban számos évekig
Lelkiismerettel
működik;
Hogy egyszeri hibáját helyre hozza,
Iparkodását
százszorta fokozza.
Az ifjuból igy lassan férfi lett,
Környezi
új honában tisztelet;
De ő a régit nem feledheti,
És
szíve, honvágygyal teli,
Csak
vissza, vissza húzza.
Barátitól hát
elbucsúzva,
Büszke örömmel haza tére,
Jaj,
honosinak nem nagy örömére.
«- Im, megkerült az a kutya,
mondának,
Ki nem viseli gondját a nyájának.»
Ő meg
körülnéz egy és más helyen,
Aztán egyik juhásznál megjelen,
S
mert ezt legderekabbnak ismeri,
Szolgálatát ajánlja föl neki.
A
pásztor, őt sérteni nem akarva,
Füle tövét gondosan megvakarja,
S
eltelvén egy végetlen percz idő,
Végtére ily válaszszal áll
elő:
«- Barátom, tudja
mit?
Ajánlja föl becses szolgálatit
Ott a hol eddig szolgált.
Lássa, itt
Folyamodó van annyi hogy tömérdek,
S kit úri szó,
kit hölgy, kit államérdek,
Kit kifogástalan szolgálatévek,
Kit
meg egyéb nagy fontosságu érvek
Ajánlnak hivatalra, és... no...
és..
A mi a fő, nincs is üresedés.»
Kuncsor barátunk
tova kuncsorog,
S eszében ez a gondolat forog:
Azért,
a mit az ifju vét,
A férfiú is veszti hitelét.
Koldus ruhában jár királyi lány.
Olykor becses, mi külsőkép silány.
Mint egy
birálóm kimutatta volt,
Némely mesémen megvan az a folt
Hogy
több a tanulsága, nem csak egy,
Nem oda érkezik a hova megy,
S
mást mond irója, mást meg ő maga.
Hja! mert mindennek több az
oldala;
A hány a szempont, melyből nézhető,
Benne morál is
annyi lelhető;
S bár milyen egyszerű egy-egy eset,
Vonhatsz
belőle számos elveket;
Egy az anya, több magzata lehet.
Ehol a
példa.
Egyszer
a király
Eltéved, a midőn vadászni jár,
És szomjan, éhen, fél
napig barangol
A rengetegben melynek nem parancsol.
Rábukkan
mégis valahára
Egy szegény ember gunyhajára.
«-
Van-é mit enni? - Van, uram, tojás.
- Ide vele!...» S lőn
olyan lakozás
Hogy jobb izűre dús lakmáinál
Sem
emlékezik a király.
Ejtődzik, indul. «-
Nos, fiam,
Hát tartozásom mennyi van?
-
Minden tojásért, fölség, egy arany.
- Ugy látszik, mond a fölség
gúnyosan,
Hogy a tojás nagy ritkaság e tájon.
- Oh, a tojás
nem ritkaság, királyom,
De ritkaság ám a királyi vendég.»
Igy
válaszolt a gazda, s kifizették.
(Mellékesen
megjegyzem azt
Hogy nem magyar volt e király s paraszt,
De
mind a kettő franczia,
Kinek szokása
alkudoznia.)
Ez a király
megbünteti vala
A kapzsi pórt - s jól tette volna - ha
Őt ki
nem vágja ügyes válasza.
Mesénknek egyik tanulsága hát:
Hogy
az elmésség mentességet ád;
Elnézünk érte bűnt, nem csak
hibát;
Kit megnevettetsz, könnyen megbocsát.
S ha a
király nem bízza gazdájára
Hogy szabja meg mi a tojásnak ára,
Ez
nem kért volna tőle aranyat,
S mit a király neki magátul
ad,
Hálával vette, sőt csupán
Szép szóval is
beérte volna tán.
Ebből
pedig
Ismét egy uj morál következik:
Hogy,
ha az embert kérdezik
Mi kell neki? csak vágya, szarva nő,
S
többnyire kárt vall a kérdezgető.
Még más
morál is lappang a mesében.
Mi a rüpőknek czélja voltaképen
Midőn
királyát megvendégeli?
Az eltikkadtat fölüdíteni?
Oh nem! Hogy
érte díj jusson neki.
Kalmár se nézi czélnak: áruját,
Csupán a
hasznot mit belőle lát:
Ügyvéd sem azt hogy nyert ügyed
legyen,
Hanem hogy ő hízhassék pereden;
Orvos előtt is ritkán
az a fő
Hogy te megélj, hanem hogy éljen ő.
Azaz: segít az
ember emberen,
Csak hogy önön javára rendesen.
Meg arra is
taníthat e mese
Hogy változékony a dolgok becse,
S az
éhezőnek, ha nincs semmi más,
Aranyat ér egy-egy hitvány tojás.
Kis
adománkból - mind ezen kivűl -
Még több tanulság bőven
kikerűl.
Nem mondom el mind (el sem mondható);
S
ismétlem azt a tanulságot
Mit az előszó már szájunkba
rágott:
Hogy valahány az olvasó,
Megannyi
lehet a morál
Mit a mesében föltalál.
A házi eb
kószálni szeretett:
Meglőn tehát a
rendelet,
Hogy ő keme ne osonhasson el,
Minden
kijárót zárni kell.
Kutyó barátunk, erről mit se tudva,
Kis
szenderét bevégezvén a sutba',
Megy bizton az ajtóhoz, hogy
kijutna.
Ott várja szépen, a míg valaki,
Érkezve vagy távozva,
nyitna ki.
És jőnek, mennek csakugyan;
De
mindeniknek gondja van
Hogy ki ne csúszszék
valahogy.
Szegénynek így türelme fogy:
A
zárt kaparja, nyöszörög;
Majd, a hogy illik,
könyörög,
A háziakat sorban oda híván
Hol
ő kimenni kíván.
Mégis csak
ben marad!
S kitör belőle a
harag,
Kiáltva
ekkép:
«- Oh mily
egyűgyü egy nép!
Mióta magyarázom már
neki,
És meg nem tudja
érteni!»
Gondoljuk
olykor ostobáknak
Kik
eszünkön keresztül járnak.
Tudok
egy szerecsent
Ki, hogy az utczán
megjelent,
Igy mutogattak rá a szurtosak:
«- Nini, e még
nálunk is szurtosabb!»
Azt
állitotta Kurta Pista egyszer:
«- Nincs rútabb mint a
hórihorgas ember.»
A mire azt felelte Hosszu János:
«-
A babszem ember legfőkép hiányos.»
Mit bizonyít
ez a feleselés?
Hogy önmagának mindenik csecsés.
A
ki magánál magasabbra vágyik,
Nem hogy fölvinné olyan
magasságig,
Sőt önmagánál többnyire
Még
lejebb kell sülyednie.
Példázza ezt egy víg
történet
Mely megnevettet ifjat,
vénet;
Beszélte ős frankhoni Mária,
S kár volna feledésbe
szállnia[2].
Csinos
legény volt Patkány úrfi,
A ki magát be tudta
fúrni
Akármi fényes társaságba;
Föl
is tevé büszkén magába'
Hogy ő csak úgy
házasodik, ha
A legnagyobb úr lesz az ipja.
«-
Mivel pedig világos mint a nap
Hogy a sugárzó
égi nap
Megannyi úr közt leghatalmasabb:
Nekem
a nap leánya kell,
Őt
veszem el!»
Patkány urfi nagy garral elrobog
S
hetykén a napnál békopog.
A
nap pedig
Ekkép
szerénykedik:
«- Igaz hogy én nagy úr
vagyok,
De az a felhő még
nagyobb:
Tányéromat, bár mint ragyog,
Ő,
hogyha kedve tartja,
Sötéten
eltakarja.
Ha legnagyobb úr lánya kell,
A
felhő lányát vegyed el.»
Patkány urfi
eloldalog,
S halkabban, a felhőnél békopog.
Felhő
uram pedig
Ekkép
szerénykedik:
«- Igaz hogy én nagy úr
vagyok,
Csak hogy a szél, az még nagyobb:
Tőle
sehol sem lehetek nyugodtan,
Ő engem elfúj akár
honnan.
Ha legnagyobb úr lánya kell,
A
szél leányát vegyed el.»
Patkány urfi
eloldalog
S a szélnél nagy szerényen békopog.
A
szél pedig
Szintén
szerénykedik:
«- Igaz hogy én nagy úr
vagyok,
De az az ócska torony még nagyobb:
A
tölgyfákat döntögetem,
Tenger nem áll ellent
nekem;
De a toronyban mind fenakadok,
Azt mintha őriznék a
századok.
Ha legnagyobb úr lánya kell,
A vén
torony leányát vegyed el.»
Patkány urfi
eloldalog
S boszúsan a toronynál békopog.
Torony
uram pedig
Hasonlókép szerénykedik:
«-
Igaz hogy én nagy úr vagyok,
De az egér, az még
nagyobb:
Erőm, ellene, hasztalan,
Kifúrja
minden oldalam',
Bejárja minden
részemet,
S bizonynyal nem sokára eltemet.
Ha
legnagyobb úr lánya kell,
A kis egér leányát vegyed
el.»
Patkány urfi eloldalog,
S
más nap jelentik a lapok
Hogy ünnepélyes kézfogó esett:
|
Patkány
ur és Egérke |
Midőn
a geologia
Kimondta alföldünk virányira
Hogy őket ezred
éveknek elötte
Tenger hulláma
födte,
Alföld szivében ím fölgerjede
A régi dicsőségnek
érzete,
És fölsohajtott: «- Jaj
nekem!
Hogy elsilányult végzetem!
Egykor
hatalmas, mozgó, büszke ár!
Most lomha föld, ló s ember szidta
sár!»
Mikép
honi extengerünk
Multján
busongva csüng,
S hab lenne inkább, zord és vészhozó.
Holott
ma bő áldást osztogató:
Ugy jajgat olykor nép is multjaért
Mely
jelenénél kevesebbet ért.
Kutya baja
se volt a kis kutyának.
És dolgai hogy jól
folyának,
Oly hetyke lett, oly
vakmerő,
Semmi veszélyt nem ismerő,
Senkit,
semmit nem tisztelő,
Hogy a gazdája czélszerűnek vélte
Jó
somfabottal megfenyítni érte.
Midőn ez a keserves dolga
lett,
Egyszerre úgy elcsüggedett,
Oly
kishitűség szállt belé
Hogy már csak önön vég perczét
lesé.
De, hogy baját kiheveré
És
sorsa ismét megjavult,
Imé kitűnt hogy ő mit sem tanult,
Mert
ujra hetykén s vakmerőn
Jólléte megrontója
lőn.
Igy ugrosott ő egyik szélsőségbül
Más
szélsőségbe szünet nélkül,
S a mint a sorsa jobbra, balra
fordul,
Majd elbizottá lett bolondul,
Majd
meg bolondul kétségbe esett.
E kutya magyar ember lehetett.
A pók s a
méh azon virágon űle:
Az mérget, ez meg mézet szítt belűle.
Szavadbul,
ámbár egy a szó,
Ért roszat a rosz, jót a jó.
A
vérszopó Caligula
Nem csak a jókat üldözi vala;
Olykor biz ő,
ha kedve volt, elővett
Roszakat is, tudnillik rosz
költőket.
Többek között Lugdunum városába'
Üldözte őket,
persze hogy hijába.
Ott ugyanis költőversenyeket
Nagy
fényesen rendeztetett,
És a ki győzött, költeményeért
Szép
koszorúban kapta ki a bért
Mely színaranybul
vala fűzve
És drágakövek bele tűzve.
De
jaj azoknak a kiket
A múzsa meg nem
ihletett!
Rosz versökért nem csak hogy mit se kaptak,
Sőt még
ugyan keservesen kikaptak.
A főbbeket vitték a
partra,
Ott művöket nyakokba varrva,
Egy
kővel együtt jól rájok kötötték,
S igy fölszerelve a Rónéba
lökték.
Egy kicsit enyhébben lakoltaták
A kisebb vétkeseknek
csapatát,
A kik még arra érdemetlenek
Hogy verseikkel ők is
veszszenek,
Elég levén hahogy megsemmisűlnek
Magok az elvetélt
költői művek,
Még pedig épen azok által
A
kik megszülték fáradsággal.
Hát, versöket tálalták ő eléjek,
És
se ital, se semmiféle étek
Mindaddig nem jutott
nekik,
Mig művöket, a végső betüig,
Föl nem
nyalák, önnyelvüleg,
S a hártya minden szennytől tiszta
lett.
Ezen kívül volt még egy osztály
Hová
azon költőket oszták
Kiknek nem épen rosz volt a müve,
De
mégis olyan hogy nem győzhete:
Ezektül, az alapszabály
szerént,
Kivántak még egy költeményt:
A
győztes kollegák dicséretére!
S ki megtagadta, vessző lett a
bére.
Oh
szerkesztők, szeretnétek, tudom,
Ha nektek is vón' adva
hatalom
A firkászoknak ezrivel
Munkájokat
nyalatni fel.
Ni,
katonásdit játszik egy csomó gyerek
Akadt a ki
velök szóba eredt,
És elhivén
a babonát
Hogy ők valódi
katonák,
Nekik egész rakás tudós tanácsot oszt:
Hogy
és mikép verjék meg a poroszt.
Hej,
kormányosdit játsznak Riszticsék,
Alkotmányosdit
holmi csőcselék,
Irósdit is tudatlan sok
kölök:
S mindig akad ki szóba áll velök.
Hellasz
földjérül, a mostanirul,
Szerencse próbálgatni, kivonul
Egy
fél szemű - no hát mi? - pinczér
Kit holmi
ártatlanka csínyér',
Valami pénz elsikkasztásaért
Már-már
a törvény fogd-meg ujja ért,
S ki, megvetvén a hálátlan
hazát,
Sietve számkiüzte önmagát.
Most, mintha dolga otthon
rendbe' lenne,
Egész világnak neki
menne:
Ben
tehetetlen,
Kün
telhetetlen,
Mint idegen föld s nép
kegyén
Egy némely emigrans egyén.
Szint
ekkor egy lányát Galíczia
Szintén kiküldi, világ látnia:
Héber
hajtás, sokat merő;
S bár apja csupán kis-kereskedő,
De
lelkiben annál nagyobb remények
S a
legkalandosabb regények.
Ez is, az is nyugatnak vészi utját;
A
sok országot össze-vissza futják,
Itt
költegetve,
Ott
szerzegetve,
Nagy garral egyszer, lassacskán megint,
Szükség,
ügyesség, alkalom szerint.
S a jó szerencse -
vagy a bal? -
Itéletünk gyakorta csal -
Ugy
rendezé hogy az a két kalandor
Együve üljön egy közös
ebédkor;
S, oh rokonszenv diadala!
Meglátni,
nyerni egymást: egy vala.
Egy szó adván a
másikat,
Be is mutatják magokat:
«-
A kis görög hon a hazám;
Azért szegény nem
vagyok ám,
Van szigetem a Közép tengeren,
Agürtesz
herczeg a nevem.
- Özvegy Oplanka vagyok
én,
Ős lengyel vérből születém;
S
habár csupán grófné vagyok,
Jószágaim elég
nagyok
Hogy élhetek herczegileg;
Podóliában
fekszenek.»
Elég a hozzá, mindenik
Oly
jól eljátsza szerepit
Hogy egy a mást pompásan rászedik.
A két
ravasz könnyen megegyezék
Hogy lesz belőlük férj és feleség;
S
mert ép oly országban valának
Hol a törvényes
teketóriának
Eleget tenni nem nehéz:
Hamar
megvolt a kézbe' kéz.
Örűl titokban
mindegyik
Hogy majd a másén töltezik;
S
mézes havok első hevébe'
Merűlnek mézes
párbeszédbe:
«- Most szigetedre,
hitvesem!
Még úgy se voltam szigeten.
-
Ott nagy a hőség mostanába'.
Inkább
gyerünk Podóliába,
Hol gazdaságod
rendszerén
Talán javíthatok is én.
-
Tudod-e, lelkem, mit tegyünk?
Legjobb lesz a
fürdő nekünk.
Engem Saxonba küldenek.
-
Oh, ez remek! oh, ez remek!
- Ha téged is szűd
oda von,
Menjünk, az első vonaton.
Az elsőn,
mondom, ámbár apró pénzem
Eddiglen
elfogyott egészen,
És várva várt kilencz ezernyi
frankom
(Igényem a lembergi bankon)
Még
mindig meg nem érkezett,
S be kéne várnom ezt az összeget.
No
de hisz itt vagy: Svajczba most hát!
Majd oda
inditom a postát.»
S ráfelel a férj
édes-szépen:
«- Én is, szivem, ugy vagyok
épen.
Az udamószi vaspályának
Szelvényei már
öt hete lejártak,
S a húsz ezer frank
osztalék
Mind késik, késik egyre még.
Hisz
megjő, megjő, tudom ám jól;
De addig szó sincs
utazásról.
Én azt ajánlom hogy,
mihent
Egyikünk pénze megjelent,
Induljunk
rögtön Svajczba el;
A másik pénz majd oda
lel.»
Jó a tanács, nincs tenni
más,
Kezdődik a várakozás.
És,
bús-magyarkodással,
S vidám
agyarkodással,
Duzzogva valamennyire,
Csak
várnak... egymás pénzire.
De hát a pénz, biz az csak elmarad,
A
fogadós türelme megszakad,
A rendőrség
avatkozik,
Két mákvirág hazudozik;
S
a napnál is világosabb lesz
Mily herczeg az s
mily grófi sarj ez.
S kiált a herczeg: «- Nőm zsidó lány,
kérem!»
S kiált a grófné: «- Vak pinczér a
férjem!»
És mind a ketten méltán fölgerjednek:
«-
Aztán higyen az ember az embernek!»
Makdumkuli a
sík pusztában járkál,
De lelke fönjár Alinál, Omárnál,
Áhítván
a bölcsek szavát
Kik fölvilágosítanák.
S
Ali, a hősöknek királya,
Egyszerre ím előtte
álla,
És monda: «- Özbek
dervisem,
Szólj, mit kivánsz? én megteszem.»
S
ez szóla: «- Hét kérdés jutott eszembe:
Oh megdicsőült,
válaszolj ezekre!
Mi szélesebb mint széles e
világ?
Tengerfenéknél hol több drágaság?
Vajon van-é mi a
kőnél keményebb?
Mi keserűbb mint a halálos méreg?
Mi jégnél
hidegebb? forróbb a lángnál?
Iszonytatóbb a zengő ég
szavánál?»
A szent pedig
következőleg
Felelt a hétszer kérdezőnek:
«-
A kibe még a gond nem férkezett be,
Széles világnál szélesebb a
kedve;
A ki sorsával meg van elégedve,
Az dúsabb mint a tenger
kincses keble;
A barátságot szinlelő
Sokkal
keményebb mint a kő;
Hirdetni: «Nem fáj!» mikor fáj a
seb,
Halálos méregnél keservesebb;
Fösvény szive fagyosb a jég
fagyánál:
Zsarnok királyé perzselőbb a lángnál;
Ki vissza
roszszal fizeti a jót,
A menny dörgésinél iszonytatóbb.
Eredj,
fiam, s a mit mondottam néked,
E titkokat most hirdesd ki a
népnek!»
Egy
kutya-országgyűlés alkalmával
Elvégezék példás
egyhangusággal
Hogy végre, hasznot hajtandók a honnak,
Egymás
között többé nem marakodnak,
És
ha ezentul
Vitájok
indul,
Azt nem bizzák a
fogra,
Csupán helyes
okokra.
Meghatva s elérzékenyülve
A kutya
népség nyájasan vegyűle,
Midőn egyszerre
valahonnan
Egy zsíros koncz közéjök pottyan.
«-
Ez az enyím!» kiáltja mindegyik,
S egymást megint javában
vérezik.
A magyar
ember, fiatal kivált,
Kirántja kardját, nagyokat
kiált,
S
van azután,
Lapokban és
uczán,
Kardoskodás, csörömpölés,
Szörnyű
világ-ijesztgetés.
De hát örökké még sem tart ez; és
- Mintha
csak torna lett vón' az egész -
A nesze-semmi elvégzése
folytán,
A magyar ember, mást gondolván,
Tétlen
tevésben kifáradva, lomhán,
Kardját meg karját
leereszti
S elkezd javában csüggedezni.
Deák
Ferencz, ezen megszomorodván,
Mesélte hogy volt egyszer egy
oroszlán
Ki, szeme gömbjét mérgesen forgatva,
S szétrántva
piszkát, hosszan mutogatta
Gyilkos fogát és feneketlen torkát
A
néptömegnek mely rémülten ott állt.
S mi volt a nagy szájtátás? -
Semmi más
Mint
ásitás.
S láttára ez ártatlan míveletnek,
Nevetni kezdték kik
előbb szepegtek.
Kérdés
azonban hogy igaz,
Nem ál oroszlán volt-e
az?
Mert a valódi, hogyha nincs kalitba',
Ásitva sem
csal mosolyt ajakidra;
S
viszont,
Ha fogva van, nem költ
iszonyt,
Bárhogy vicsorgat, bárhogy morgolódik.
De mi, legyünk
csak mindenkor valódik.
Nagy
Széchenyi jól tudta hogy mi
El fogunk mint az
árnyék fogyni,
Ha ős bününk, a tunyaság
Fris
munkakedvnek helyt nem ád;
S irásival, s ékes
szavával,
S önön nemes példája által
Hirdeti
hogy: a szorgalom
Életföntartó hatalom,
S
leglankasztóbb az a munka neme
A melynek munkátlanság a neve,
S
a mely, előbb-utóbb, de bizonyos,
Népet meg egyest vég inségbe
hoz.
Történt hogy a gróf - akkor
tájba'
Midőn a Tiszát régulázta -
Egy
más Tiszának is elkéne a;
Csak hogy azon (sorsunk igy
fordula)
Nem fog magyar, csak osztrák régula -
Hát akkor a
gróf Füreden vala,
Tudnillik
Tisza-Füreden.
Végzi ügyét, a partra kimegyen,
Hajóra várni
mely tovább vigye.
Ott álltak már, kék ruha díszibe',
Hogy
néki tiszteletöket tegyék,
Biró uram s esküdt uraimék.
Miről
beszéljen most nekik,
Mig gőzöse
megérkezik?
Hogy viszonozza szívességöket?
Azt hiszi, majd oly
kérdést fejteget
Melyet mondhatni
égetőnek
Füredet
illetőleg.
Beszéde tárgya hát mi más?
Mint
egy kis szorgalomra oktatás.
S legyen négy szem
közt megjegyezve,
Ráfér ez a fürediekre:
Mert,
szó mi szó, de tény, hogy nyáron-télen,
A jó füredi nép egyforma
tétlen.
(Azaz, hogy akkor, Széchenyi korában
Leledzik az
tevékenység hijában,
Harmincz, nehány
esztendeje...
Most már világért sem
henye!)
Rákezdi hát a nemes gróf: «- Vagyon
Fön,
éjszakon,
Egy ország, úgy hivják hogy Albion;
Hej,
ottan a földmívesek
Serényen dolgoznak
bezeg;
Nincs Szent-Heverd-el napja
ott,
Kivéve a vasárnapot;
Nincs
hűsölés, se hasalás,
Csak folytonos
iparkodás.
Nem végzenek ki-látta
munkát,
Hanem erőtetőt leginkább;
S
a földbül azt is kiszedik
A mit önként nem ad
nekik.
Igy szoktak ők, lám, tenni,
venni,
Zöld ágra igy jut valamennyi.
No,
szóljatok, ugy-é derék legények
Kik igy fáradnak és sohsem
henyélnek?»
Azok csak annyit mondtak rá: «-
Szegények!»
Szobáját
óhajtván diszíteni
Egy ifju, nagy bolondul megveszi
A gipszes
talján összes készletét,
S a rosz bábokkal úgy tele tömi,
Az
ember azt hiszi raktárba lép.
Szóval: lakása rútabb mint elébb;
S
a mennyi pénzt ráköltött annyi lomra,
Lehetne abbul egy szép
márvány szobra.
A magyar is
erőit igy pazarlja,
Egy jó dolog helytt, sok haszontalanra.
Az
agglegény is ilyen oktalan:
Egy feleség helytt, sok czafrája van.
«-
Jaj, szolgabíró úr, baj van! - No, hát?
- Fiam betörte tens ur
ablakát.
- No, te se mégy el addig
innen,
Mig károm megtéritve nincsen.
- Uram,
bocsánat! nyelvem megbotolt:
A kártevő az ön urfia volt,
S
enyím az összezúzott ablak.
- No, már a más. Eredj, majd
fölhivatlak:
Birságot fogsz fizetni annál fogva
Hogy nem
vigyáztál jobban... ablakodra.»
Emígy itél
az ember más dolgárul;
Amúgy, ha ugyanaz magára hárul.
Volt énnekem
két munkabíró bátyám:
Mi lett belőlük a világi pályán?
Egy
érdemetlen, ámde érdemrendes;
A másik rendtelen, de
érdemteljes.
Becsűli ezt egy-két becsűletes;
Amannak tisztelet
jut tömeges.
Moslék zudúl
a sertés vályujába,
A mit nem egy szegény tót megkivánna.
Megérzi
ezt hizónk az ólmagányba',
És ajtaját röfögve döfködi,
Mig
ünnepélylyel megnyitják neki.
Hogyan
Rohan
Az
illatozva párolgó ebédhez,
Hogy neki dűl, hogy szürcsöl,
csamcsog, élvez:
Képzelni tán lehet, leírni nem;
Legyen tehát
elég jelentenem
Hogy annyit élvez egy
maga
Mint Goethe két száz disznaja,
Csak azt
sajnálva hogy nincs torka száz
S nem tart örökké a lakmározás.
De
végre mégis jól van lakva már.
Magához inti most egy ölnyi
sár.
Ejtőzni épen ez a hely a kellő:
Oly hűvös, enyhe mint a
nyári szellő,
Oly puha gyenge mint a
hab:
Van-é pusinknál boldogabb?
Belé merűl,
szeme mámorba réved,
S elszusszantja magát: «- Csak szép az
élet!»
Nem
tudta persze,
Midőn ily édesen telék a percze,
Vagy legalább
nem gondolt rá, hogy már a
Vendég is híva
van... torára.
De tudta vagy nem tudta: szusszanása
Epikurista
lélek vallomása.
Elment,
világot látni, egy fiú.
Kezében sárarany volt, nagy
sulyú,
Elég sok éves utazásra,
Egész
örökségének ára.
De ép ezért vállát,
karát
Jól meg is huzza. S íme lát
Egy
paripát,
Hátán huszárral, az uton.
«-
Ez már boldogság, mondhatom,
Lóháton járni,
könnyedén,
Nem mint, gyalog s teherrel,
én.
-
Ez a ló,
Eladó,
Mond
a huszár, csak megfizesd.
- Elégled-é érette
ezt?»
És fölmutatja aranyát.
Megnézi
az. «- No, ide hát!»
Fiúnk terhétől
szabadúl,
S folytatja utját lovasúl.
De
jut lovasnak is baja:
Először is farkast
kapa;
Utóbb meg azt gondolta el,
Hogy
a fakót vakarni kell.
Vesződjék ő
ilyesmivel?
«- Jobb vón' az a borjú
nekem
Ki ott ficzánkol a gyepen:
Nem
kéne (hisz maga halad)
Hordoznom mint az
aranyat;
Nem vakarom, nincs farkasom:
Derék
dolog ha megkapom.»
A bornyu jó szivű
gazdája
Szegény sovárgót megsajnálja,
S
bár, jegyzi meg, «kehes» a ló,
S
két annyit ér meg a «tinó,»
De
(«csak hogy ím segitsen rajta»)
A
lóért tinaját od' adja.
Az emberséges
alku meglett,
S a bőgős lény, uj ura
mellett,
Dehogy mellette, csak körűle,
Sőt
többnyire jó messzi tűle,
Ugrált, botorkált,
mig kidűle.
A fiu, mindenütt
utána,
Beléunván a futosásba,
Megköti
a kérődözőt,
És hajtja őt maga előtt.
Csak
hajtaná! mert nem lehet.
Ide, oda, mint a
veszett,
Rángatja úgy a kötelet,
Majd
orra bukik a fiú.
No már ez aztán
szomorú!
Hej, jó gyerek, hol volt
eszed?!
Most borjadat hová teszed?
Hátadra
csak föl nem veszed?
Hisz az aranynál
nehezebb.
«- De nem bizony! Csak azt
ohajtom,
Bár lenne olyan kicsi barmom
A
melyet hajtani lehet,
S ha tetszik föl is
vehetek.»
Ez a kivánság is betelt.
A
réten egy pár lúd legelt;
Azokbul ő egyet
kikért,
És megvevé... a borjuért.
Szép
állat ez, de nincsen vágya
A
szeretetreméltóságra;
A tisztaság,
ragaszkodás
Ő nála nem jellemvonás;
Van
benne sok minden hiba;
Nem tehet arrul hogy
liba.
Elég a hozzá hogy a lúd
Kétségbe
ejté a fiút.
Nyűg volt neki ha jártatá,
És
nyűg ha dugta hón alá.
«- Engem
boszantson ez a lúd?
Dehogy nem állok
vérboszút!»
S kihúzza kését, hogy
leölje.
«- Igy még ebéd is lesz
belőle.»
S már bele ütné, jaj, de
tompa.
«- Ez is meggátol
szándokomba'!»
Hát épen ekkor arra
mén
Valami köszörűs legény.
«-
Hé, van-e fenkőd? - No de milyen!
- Adsz'
ide, kérlek. - De nem ingyen.
- Nem fizethetek
gazdagon.
- Koszos libádért od'
adom.
- Libámat, isten hírivel,
Vidd
mennél messzibb tőlem el.»
És
megcserélnek, és megválnak.
Most Riska tehenünk
fiának
(Annyi szerencsés kalandjának
Méltó
következéseképen)
Nagy szomja támad
gégejében.
Ott
a kut!
Oda
fut
S a tölt vedernek neki dül.
Ekkor
a fenkő, zsebibül,
Kicsúszik és a vizbe
zubban.
«- Jobb is neked, szól, lent a
kutban!»
És koldusbottal a kezében,
De
fütyörészve, tova mégyen.
Méltsás,
nagysás hazámfia,
Tessék hozzá
fáradnia!
Lehet ám tőle jól kitudni
Hogy
és mikép kell tönkre jutni.
Baj, ha nem
akkor kél önérzetünk,
Ha valami rosz tettre készülünk,
De
csak, ha roszat szenvedünk.
Csent
a kutya, s hogy rajta érték
S díját azonnal a hátára
mérték,
Sértődve panaszolja a világnak:
«- Hát eb vagyok
én, hogy velem igy bánnak?»
A tolvaj is,
kit ép lopása közbe'
Megcsíptek és vittek
kötözve,
Környezetének mondani ilyet mert:
«- Mit
lökdösik a becsületes embert!»
Vaj abbul is
mese lehet
Hogy két kutya összeveszett?
De megtörténik
százezerszer:
Hadd mondjam el hát én is, egyszer.
Kedélyesen
játszodtak együtt,
Mig egy szukácska oda nem gyütt,
Versenyre,
harczra szítva őket.
S megmérgelődtek, tépkelődtek,
S
marakodásuk addig tartott,
Mig a szuka el nem iramlott.
Ekkor
a dühös ellenségek
Ismét barátokká levének
És a játékot
folytaták.
Az emberek is ily kutyák.
Csak hogy
mi, gyakran, megbékülve,
A haragot tartjuk szivünkbe',
S
van, a ki jó képet mutat,
Megszorongatja jobbodat,
Mégis csak
azt forgatja lelke
Hogyan buktasson a verembe.
S van cserna,
bosnya, muszka hős
Ki, hogyha néha-néha győz
Vagy egy-egy
ritka foglyot ejt,
Metélgeti a védtelent,
Nemét nem nézi, sem
korát,
Öldösi nagyját, apraját.
Hátam borzongás futja át.
Ez
már kutyánál is kutyább.
I
Hölgy:
Hogy hozhat
nékem ily czipőt?
Lábamra föl nem ölthetőt!
Czipész:
Hát mért
olyan a nagysád lába
Hogy a czipőm nem illik rája?
II
Úr:
Igy fűteni,
az istenért!
Kün a meleg tiz fokot ért!
Fűtő:
No hát én
arrul tehetek
Hogy kün tiz foknyi a meleg?
III
Ország:
Mért
folytatsz oly politikát
Melyet az ország rosznak lát?
Miniszter:
Hát én
vagyok-e az oka
Hogy nem kell ily politika?
---------
Hódoljon
lábad a topánnak,
Idő járása a kályhának,
Ország pediglen
kormányának
Ez bölcsesége a világnak.
Téved
ki táplál oly hitet
Hogy mások nélkül
ellehet;
Még jobban a ki úgy bizik
Hogy
őt nem nélkülözhetik.
Kádár
uramnak rengeteg a pénze;
Aggódnak is, ha vásár van,
benéz-e.
Nos, egyszer el nem jött a pénzes Kádár...
S nélküle
is csak megesett a vásár;
Sőt azt mutatta a tapasztalás
Hogy ő
vallotta kárát, senki más.
A nagy
Szulejman, hű hodsáitul,
Egy szép oroszlánt kap
ajándokul.
Mindjárt kötröczbe téteti,
És
ápolót rendel neki,
Az ápolónak minden
napra
Egy-egy hizott ürűt adatva
Hogy
azzal teljes éltin át
Jól tartsa az
állatkirályt.
De arra nézve nem intézkedék
Hogy ápolója
«eleget» egyék;
Már pedig enni csak
szükséges!
És szól a tiszt: «- Egy czímer tán elég
lesz;
Az egy negyed; három negyed meg
Jut,
oh arszlán! a te begyednek.»
Az egy negyedbül ő meg is
telék,
De három az arszlánnak nem elég.
Hát fogy biz ez; s a
nagy kegyelmü szultán,
Az etetőre méltán haragudván,
Melléje
ellenőrt nevez
Kinek egyetlen gondja
lesz
Vigyázni hogy ürűjét az oroszlán
Egészen
kapja ki, ne csonkán.
De tőle sem
kivánható
Hogy «ingyen» légyen
ápoló;
Társával ő értekezik;
S
a hivatalt ugy «szervezik»
Hogy a
gyapjasnak feliben
Ők ketten osztoznak
hiven,
Másik fele pedig - egészen! -
Az
arszlán javadalma lészen.
Igy az előbb már megnégyelt falat
Még
egy negyeddel ujra leapadt;
Az ápoló mindkettő boldogult,
Szegény
oroszlán lett megboldogult.
Ez az
oroszlán másutt ember, ország:
No, azt is ugy megőrzik és
megorzzák,
Dehogy van benne köszönet!
Rakásra
gyártják a törvényeket,
Feldolgozott ügyszám gyül sok ezerre;
De
rend, igazság, haladás semerre:
Számtól, mitől, nincs gondjuk...
az emberre.
Volt
egyszer egy naiv kutya
Ki azt hivé, megköszöni faja,
Meg is
gyarapszik mindnyájok java,
Csak sikerüljön
rámutatnia
Felebarátinak hibáira.
Elmondogatta hát hűségesen
A
mi hibát lelt egy vagy más eben;
De minthogy a
tisztelt tagok
Másképen értik mi az ő javok,
S mint tudva van,
kicsíny és nagy ebeknek
Nem kellenek, csak a kik hízelegnek:
A
mi javítónk megbukik csunyán,
Nem hogy javítna bár csak egy
kutyán;
S elmarva, most merenghet a felett:
Szólj igazat,
betörik a fejed.
Egy
kisded szalmaszál
Egy hangyabolyra, megpihenni, száll;
Hanem a
bolybeli köztársaság
Szegénynek csakhamar nyakára hág:
Szétszedik
őt a hangyák s kilökik.
No bezeg aztán kijutott nekik!
Tudnillik
a boly egy szép kertben állt,
S miképen ők a gyönge
szalmaszált,
Ugy hányja szét a kertész azt a bolyt.
Azonban a
kert is utjába' volt
Egy épülő vaspálya vonalának,
S
gyepet, virágot, fát elpusztitának.
De a vasut maga is tönkre
jut,
Megöli egy közel, nagyobb vasut.
Mást ölve él
minden az ég alatt,
Nagyobb hal eszi a kisebb halat,
Gyöngébbet
sujtol az erősebb karja,
És
birja a ki marja.
Helvetiusnak
finom volt füle,
S bár fű növését nem hallá vele,
De
igenis egy este
Kileste
A
réti fűszál imádságát.
«- Először is, nagy ég, hadd adjak
hálát
Hogy engem a mai napon
Kegyelmesen,
irgalmason
Megóvtál a két szarvu szörnyetegtül,
Kinek
láttára vérem elhül,
Ki pusztitón gázolja mezeinket,
Örök ehű
torkába ölve minket.
Gyilkolva jár hajnaltul estelig
(E
bűntényt legelésnek nevezik),
S kiknek még
megvan életünk,
Békét csak addig hágy
nekünk,
Mig holtjainkat, vad kegyetlenséggel,
Kérőzve,
másodszor morzsolja széjjel.
Őrizz meg a birkátul, oh nagy
isten!
Fűszálnak ennél több kérelme nincsen.
De még van egy,
mely szintén nem csekély.
Erdő között egy nemes állat él,
Ki a
világ zajos hivságitul
Szerény magányban
elvonul,
S onnan csak olykor-olykor lép elő,
Ha hívja egy
ártatlan szenvedő.
E nyájas arczu hű barát bezeg
Még hajunk
szálát sem görbíti meg;
Nem undokítja szarv kedves fejét;
Csupa
szelídség, a légynek se vét;
Áldott egy angyal, bátor, büszke,
jó,
Ki minket a bősz birkától megó,
Vagy legalább, ha már
kiontva vérünk,
Igazságos boszút áll rajta értünk.
A drága
farkast, édes istenem,
Őrizd meg a világnak és nekem!»
A nagy
világon, hogy mi rosz, mi jó van,
Min érdekünktől tudjuk meg
valóban,
És az egésznek, a rész úgy hiszi,
Az kell vagy nem
kell a mi őneki.
Göthösködött
odvában az oroszlán;
A minek
híre osztán
Növekve
szétoszolván,
Az állatok, jobbágyi hódolattal,
Némelyek kapzsi
mellék gondolattal,
Mentek,
neki
Tisztelgeni.
Elsőnek
ment be,
Komolyan
lépegetve,
A
medve.
«- No! szól oda
mogorván
A rosz kedvű
oroszlán:
Házamnak úgy-e hogy rosz a szaga?»
Ráröhögi a
medve: «- Igaz a!»
A beteg erre felbőg: «- Te
goromba!»
És széjjeltépi abb' a
nyomba'.
A medve után,
bátortalanúl,
Bevonúl
A
nyúl.
«- No, tapsi! úgy-e büdös ez odú?»
- Hogy is
ne! mond ez: inkább jó szagú.
- Téged hazudni készt a félelem;
Az
ily hizelgést nem szenvedhetem!»
S uri
lábával rá tapintva,
Szegény nyulat agyon
nyomintja.
Következett az együgyű szamár.
Eszét előre
fölcsavarta már,
Hogy okosabban szóljon mint azok,
S
önbizalommal betopog.
«- No, rosz szagú-e fészkem? - Én,
királyom,
Se rosz, se jó szagúnak nem találom.
- Ha oly szamár
vagy hogy semmit se tudsz,
Legjobb ha mindjárt a pokolba
jutsz.»
És a boldogtalan füles
A medve
és nyúl úti társa lesz.
Most jött a róka. «- No, koma,
beszélj!
- Fölséges úr, nincs úgy-e már veszély?
Fölséged
egészsége helyre állt?
Mily öröm, épen látni a királyt!
- Nem
az a kérdés, te haszontalan!
De, palotámnak milyen szaga van?
-
Uram parancsát teljesíteni
Nekem oly édes, olyan isteni;
De
most a bősz sors, hajh! nem engedi:
Orrom makacs náthával van
teli;
Bűz-é? vagy illat? meg nem érezi.»
A
fejedelmi fenevad
Szól: «- Mért erőteted
magad?»
És bele vágva körmeit:
«-
Álnok, ravasz beszédeid
Nekem csak undort és csömört okoznak.»
Hijába jársz kedvében a gonosznak!
Társalgani a
csillagos nagy éggel,
Kinyitom ablakom egy csöndes
éjjel;
Ám
csillagot
Nem
láthatok
Terpeszkedő felhőtül bal felől,
Jobbról tűzjáték
röppentyűitől.
Bal hit köde
és tünde hitványságok
Igy födik el az örök
igazságot;
De,
hála isten,
Csak
ideiglen!
Gyakran
borúl a föld fiára
Valami csalfa, tünde
pára,
Hóbortos ábránd fellege:
Majd
rózsaszín, majd fekete.
Itt csupa roszszal rémiti jövője,
Ott
csupa jónak ujjongat előre;
Itt hazug aggály függed a
nyakába,
Ott vak remény biztatja nagy hijába.
Bölcsnél,
remény és félelem,
Egyik sem
szertelen;
Fékezni tudja mind a kettőt:
Nem
nézi merő vésznek a jövendőt,
De annyira sem
bízik benne
Mint hogyha tiszta java lenne,
S
élvezi, a mi jót lel, a jelenbe'.
Ne
cselekedj máskép te se!
Im, erre oktat két
mese.
Mindenik egy-egy lánykát emleget
Kit bajba vitt az üres
képzelet:
Az egyik a tejköcsögös;
A
másik a kisködmönös.
Az
Terka volt ki egy köcsög tejet
Fejére téve, piaczra menet
-
Miként a mester elbeszélte[3]
-
Kieszelé hogy annyi pénzt kap érte
A
mennyin száz tojást vehet;
Azt (hogy ne mondjon
keveset)
Négy kotlóval kikölteti,
S a csirke
ára ép elég neki
Hogy egy süldőt szerezzen
rajta,
Olyant a mely jóféle fajta
S oly
nagyra hízik akár egy bika.
«- Eladjuk azt is. Abbul (telik
a!)
Lesz
tehenünk,
És
újra tejelünk.
És a tehénnek borja lészen,
Az
majd körűle úgy ugrál a réten...
Igy!» S maga olyat ugrik
örömében
Hogy a tej is letánczol fejiről,
S mind az a képzelt
kincs dugába dől.
Hát Marcsa
hogy járt? - Hát kérője jött.
Ez kedves vendég a szülék
elött;
Mindjárt borért is küldik lányukat.
Ez gyorsan a
pinczébe leszalad;
Ott hirtelen megáll, és egyelőre
Rámered
a káposztás kőre;
Aztán, az ászokfára ülve le,
Csak elgondolja
mi lesz most vele:
Hogy őt most kérik, őt most férjhez
adják
Elhagyja édes anyját, édes atyját;
Majd
lesz neki egy kis fia;
Azt megtanitja
járnia;
És hogyha járni fog immáron,
Vesz
néki egy kis ködmönt a vásáron.
«- De a
gyerek pajkos leszen.
Egyszer csak, észre sem
veszem,
Lesurran a pinczébe, s itt
Addig
botorkál, szökdösik
Eme káposztás kő
körűl,
Mig az kifordul, rája dűl
És
agyon üti fiamat.
Hát a kis ködmön oszt' kire marad?!»
És
sírni kezd mint a záporeső.
Ott fön csodálkoznak hogy még se
jő;
Meg is sokallják, s anyja végre
Fogja
magát, lemégyen érte.
«- Téged mi lelt?» Elmondja a
leányzó,
S az anya szeme is könyekben ázó.
Lányához ül, s
együtt szomorganak
Hogy a kis ködmön hát kire marad!
De fön, a
gazdán kifog a harag
Hogy a bor oly sokáig elmarad.
«-
Mordózom adta!» Maga megy le:
«-
Hozzátok-é föl mindjár' egybe?»
Megtudja
ő is mi a baj;
Elbúsul ő is, és jajaj!
Most
hárman évelődnek a miatt
Hogy a kis ködmön hát kire marad!
Csak
vár a vendég, csak vár oda fen;
Senki se jő;
már mit tegyen?
Siet le ő is a pinczébe,
S a
szörnyü dolgot tudomásul véve,
Nem késik a
vigasztalással:
«- No, hagyjanak föl a sirással!
Én
inkább meg se kérem Marcsát;
Illőbb hogy őt
magoknak tartsák.»
Oh apjuk, anyjuk, lány, mily öröm
ért!
Nincs már aggódnotok a ködmönért!
Egy kutya
udvaros kutyának állt,
S szemesen őrködött, éjjel kivált,
Ugatva
hirdeté az idegent,
Latornak a fogával neki ment.
Vigyázatának
meg is vala haszna:
Minden csavargót
elriaszta,
És udvarába nem jövének
Csak
«udvarképes» jövevények.
Természetes
hogy híre ment
Mily rosz kutya van oda bent,
S
mindenki boszus szívvel volt iránta,
Még olyan
is kit sohse bánta.
E félreismerés ugy fáj neki
Hogy ősi
tisztjének végét veti,
Bekéredzik
szobakutyának,
Csóválja farkát
fűnek-fának;
Dehogy harapna már, nem is morog,
Mindenki körül
nyájasan forog.
De a világnak mind ez nem elég:
Csak ugy
kerülik, szidják mint elébb.
Mesénkben e
tanulság rejtezik:
A kritikust akkor sem szeretik,
Ha
már többé nem kritikus,
Mint
példaúl
Greguss
A
közmondás szól:
«Embert szaváról, madarat tolláról.»
Mi
csúnya váz a szárnyas, tolla nélkül!
Embernek is szó szolgál
ékességül.
Csak az a baj hogy a
halandók
Szép szóra túlontúl
hajlandók,
Szépítni magokat, sok szóval élnek,
De cselekedni
szépen, nem serények.
Jobbaknak hirdet a
szavunk
Mint minők igazán vagyunk;
Azonban
olyan is akad
Kit szava roszabbnak mutat.
Van
egy barátom, rosz a szája,
Fél tőle minden és
utálja;
Durván kiköt mindenkivel,
Isten,
világ ellen kikel;
Szid bal szerencsét, jó
szerencsét;
De hát, azért, a légynek sem
vét.
Sőt, a mi több, mit tesz minap
Egy
hozzá rontó honfinak?
Szegény, de nem szemérmes
ez,
És öt forintért esedez.
Barátom
össze-vissza szidja,
Az ajtaját szélesre
nyitja,
A polgár társat kitaszitja...
S
még az nap, névtelen levélbe
Egy tiz forintost
bele téve,
Oda csempésztet a kezébe.
Efféle
titkos csínyeket
Barátom gyakran elkövet,
S
ilyenkor csak azért aggódik
Hogy turpissága
kitudódik.
Ma bolondot
tettem megint.
Meg is bántam, szokás szerint,
S ártatlan
feleségemet,
És összes házi népemet,
S a kit csak haragom
elért,
Dorgáltam... bolondságomért.
Ugy kell! ha
roszat cselekedtünk,
Mások lakoljanak helyettünk.
Megunta a
kutyáját valaki,
Tehát parancsot ada ki
Hogy
agyon kell durrantani.
A szolga fegyvert vesz
elő
S az áldozatba bele lő,
De
oly ügyetlenűl,
Hogy ez, sebezve,
menekűl,
És gazdájához vánszorog,
Mint a ki
rajta könyörűlni fog.
A gazda a cselédre förmedett,
Hogy:
ölje már meg az ebet!
A mi be is következett.
Be gyakran
esdesz pártfogást azoknál
Kik épen arra dolgoznak hogy buknál.
Bejártad
aranyos Ausztráliát,
Túrtál a forró pestben oda át[4];
És
szürke fővel, kincscsel megrakodva,
Elvégre
megjöttél honodba.
Most úr vagy! mondod, fáradtál sokat,
Most
élni fogod a világodat
Ölében puha
élvezetnek...
És harmad napra eltemetnek.
A
mit kitűz az ember, más a czél,
És
más a mit megél.
Híres
Szamarkand jó királya
Immár esztendők óta
várja
Hogy jobbra fordul nyavalyája;
Semmit
se használtak neki
Az orvos urak szerei,
Se
javas asszony kuruzslása,
Se bűbájos
ráolvasása.
Egy férfiú volt hátra még
Kiben
szegény reménykedék:
Bölcs Ukkabor, a
remete,
Kinek száz éves élete
Tapasztalás
kincseivel
Igéri hogy csodát mivel.
Hogy
mért jutott eszébe a királynak
Legvégül az kitől csodákat
várnak?
Miért nem fordult hozzá legelébb?
Csak, mert kerűlős
út van ám elég,
S kiki könnyebben oda
lép
Mint arr' az útra mely csak egy
És
igenyes irányba megy.
Tehát, a bölcs tisztelkedik az
urnál;
Megnézi, és: «- Egyszerre kigyógyulnál,
Tanácsai
ekképen szólnak,
Mihelyt egy oly
alattvalódnak
Üngét felöltni nem átallanád
A ki boldognak
hirdeti magát.
- Csak ennyi kell? Ugy jól
vagyok.
Nosza, poroszlók, inasok,
Le
a városba szálljatok,
Nekem oly ünget
hozzatok!»
Szétmennek a királyi
szolgák,
A várost följárják, motozzák,
Járják
egész nap, több nap, hetekig,
A boldog embert föl nem
lelhetik.
«- Talán vidéken hamarébb akad;
A falu népe
még romlatlanabb,
Nem nagyra vágyó, megelégedett:
Azért az
üngért oda menjetek!»
No, felkotorják mind a hány
megyét;
De a siker: kudarcznál nem egyéb:
Sehol sincs boldog
ember! Már haza
Készűl az ingyen keresők hada,
Rosz ujságot
megvinni a királynak,
Midőn egy rozzant putrihoz találnak,
És
belsejébül éneket,
Imádságfélét értenek:
«-
Hálám vegyétek, oh egek,
Hogy boldogságban
élhetek!»
A csapat összenéz. «- Ez
ő.
Király nevében, állj elő!»
Csak
békiáltva volt ez a szó,
Mert oly alacsony,
szűk az ajtó
Hogy béhatolni senki sem mer.
S
kibúvik egy félcsupasz ember.
«- Nos, ő
felsége mit kiván?
- Boldog vagy-é te igazán?
-
Hát a boldogság oly nehéz dolog?
A bajjal én nem sokat
gondolok;
Van jó karom, jó egészségem,
Jó
gyermekem, jó feleségem,
A feleimmel
békeségem:
Ugyan, több kell-e
nékem?
- Te magadat boldognak mondván,
Bölcs
Ukkabor tanácsa folytán
Im, a kegyelmes
rendelet:
Add át nekünk az üngedet,
Az
a királyra gyógyulást hoz.
- Hát üng is kell a
boldogsághoz?
Eddig nem éreztem hiját,
Azért
nem is adhatom át.»
A kétkedő
udvariak
Bémennek most az üng miatt:
A
kutatás könnyű, sebes,
A kunyhó ugy szólván
üres,
A hol pedig nincs, ne keress.
Igy,
mit volt tenniök? Szegények
A fővárosba
visszatérnek,
Búsan jelentve a fölségnek:
«-
Uram, hirünket kegyesen fogadd:
Bejártuk az egész
országodat,
Hogy benne boldog embert lelhetünk-e?
Leltünk is
egyet: annak nincsen ünge.»
Bölcs
Ukkabor, mit példáz bölcs tanácsod?
Némely bajoknak nincsen
gyógyulások.
A tenger mindig vészteli,
S
király soha le nem veti
- A krónikák sok ezred éve mondják
-
Királyi üngét és királyi gondját.
Kevés a
boldog! fájdalom, igaz;
Az sem vagyon s hatalom által az.
Volt egyszer
egy barátom s egy kutyám.
Amannak pénzem, vérem áldozám;
Majdnem
halálig vertem az ebet:
S tudjátok-é hogy mi a
köszönet?
Cserben hagyott az, s
megvetett;
Emez pedig jobban szeret.
Igy,
kutya lett az egykori barát,
S barátomúl fogadtam a kutyát.
Hálátlan a
jót roszszal fizeti,
Hálás a roszat is jónak veszi;
De
az a baj
Hogy szaporább amaz előbbi faj.
Megszületünk,
meg is halunk mi mind,
Csak hogy nem a saját kedvünk
szerint:
Kevés van a ki oda születik
A
hova kívánsági vezetik;
Még kevesebb ki akkor s úgy hal el
A
hogy s mikor vágyának megfelel.
Ámbár
az a fiú tán,
Ki egy mezőkövesdi
pusztán
Béres gyereknek született,
Nem
tépelődött e felett.
Világát élte a
világba,
Barom s baromfi társaságba';
Esze
meg lába, egyaránt,
A pusztán túl sehol se
járt.
Fölcseperedvén ilyenképen,
Egyszer
csak olyan szerencsében
Lett része - hogy? hogy
nem? - hogy innét
Miskolczra, a vásárba
vitték.
No most bezeg lát eleget,
Mind
csupa idegeneket,
Ilyen meg olyan
alakot,
Falut, hegy-völgyet, patakot,
A
mikrül eddig nem tudott.
Hát még, hogy a
városba értek!
Még ott van ám csoda
tömérdek!
Lát s hall kofák
szájaskodását;
Szekér szekérbe akadását;
Sok
fényes árut, széjjelteregetve
Sátorba', ponyván, ablakos
üvegbe';
És döngés-dongást, és cseté-patét,
És
sürgés-forgást mint a méhekét.
E zürzavar be nem fér jó
magába,
Bár szeme szája mint a kapu tátva;
S nyög egy nagyot
kínjában a gyerek:
«- Juj! hát még itt is vannak emberek?»
Mikép a
puszta egyszerű fiát
Miskolcz mint nagyszerűség rezgi
át:
Miskolczi embert Pest szédíti meg;
Páris csodákat nyujt a
pestinek;
S ki minden földet és vizet bejára,
Döbbenti ég
határtalan határa.
A legkisebb kör, melyben fészkelünk,
Egész
világgá tágul körülünk,
S bajos megértenünk hogy más felé
még
Vannak nagyobbak, s milliónyifélék.
Árva:
Jót tesz
velem. Hogy fölneveltet?
Hát tehet-é még kevesebbet?
Szegény rokon:
Jót tesz
velem. Hisz, jog szerint,
Vagyona enyim volna mind.
Cseléd:
Jót tesz
velem. Könnyű neki!
Szekrényei pénzzel teli.
Tányérnyaló:
Jót tesz
velem. Mert lakom nála?
Bőjt a konyhája, szenny az ágya!
Hű barát:
Jót tesz
velem. Mily megalázás!
Jövel, jövel, szent boszuállás!
Háznép kara:
Bár
láthatnám nyomorban őt!
Koldulni az ajtóm előtt!
Házi eb:
Megsimogat,
ver, falnom ad:
Dehogy nem őrzöm uramat!
Egy
párducz éhesen bolyong,
Midőn egyszerre húst
oront
S egy faluszéli kertnek neki ront,
Csakugyan ott a finom
csemege!
Ott játszik a ház három gyermeke,
Két
kis fiú s egy kicsi lány,
Az életet, az élet
hajnalán,
Már nagyosan
felfogva:
Komolyan épitkezve... a homokba.
Megsemmisítni
minden tervöket,
A fenevad a kerités megett
Ugrásra készül
épen. Jaj nekik!
De nem! A kakas ím düleszkedik,
És
torkát köszörűlve,
S a szemétdombra
fölrepűlve,
Egy kacskaringóst kukorékol hetykén.
(Hisz kakas
is ur a maga szemetjén.)
S látott-e ember fia
ilyet?
Harsány szaván a párducz úgy megijed
Hogy szégyenszemre
visszairamlik
S meg sem áll a sivatagig.
Szerencse
hogy egyszersmind ostobák
A veszedelmes
bestiák;
Különben e legjobb világ,
Mihelyt
nem a jók döntenének benne,
A legroszabb
világgá lenne.
Japáni
ős törvény meghagyja:
«A siogún a népnek
atyja;
Szent, sérthetetlen nem csak ő maga,
De minden apró meg
nagy birtoka;
És a ki bármihez hozzája nyúl,
Bünhödik
apagyilkosúl.
Szent palotája szent árkaiban
Telente vad
ruczának ezre van.
Kinek-kinek jó lesz vigyáznia:
Ki egyet is
megöl, halál fia!»
Egy kis fiú
- öt éves, ha jól tartom -
Kővel, homokkal játszadoz a
parton;
Hát egyszer egy kavics a kezibül
Oly
szerencsétlenül
Egy szent rucza felé repül
Hogy
vége lett. Jeddóban ám ügyesben
Mozog a rendőrség mint
Budapesten:
Ruczát, fiút egyszeribe
Viszik
biró eleibe.
A jajgató szülék is ott teremnek,
Zörgetve
kapuját a kegyelemnek,
S a bíró igy
határoza:
«- Világos a törvény
szava:
A ki megöl egy szent ruczát,
Azt
a bakónak adjuk át;
Tehát, ha e madárban nincsen élet,
Én
tégedet, jó gyermek, elitéllek.
Mivel azonban az sem
lehetetlen
Hogy a madár csak eszméletlen,
Hogy
csak elájult, csak beteg
(Hiszen a teste még
meleg):
Azért, szülék, vigyétek házatokba,
És körülötte
sürögve-forogva
Ha holnapig életre költitek,
Ismét
tiétek a gyerek.
De ha meg nem elevenűl,
A
fiu meghal menthetetlenűl.»
Nos, haza
vitték a dögöt.
Az apa, szegény, csak
nyögött,
S kétségbesetten tördelvén kezét,
Siratta már mint
holtat gyermekét.
De az anyát az
anyaösztön
Éles eszűvé tette rögtön:
Nem
hogy busúlna, inkább kedve kelt,
S várván a jó
kimenetelt
Mint
bizonyost,
Apróra tudta mit kell tenni most.
Szerencse
hogy, megszólalásig,
Egy rucza olyan mint a
másik;
Igy asszonyunk könnyen talált
A
piaczon ép akkorát
Mint
az a szent,
No csak hogy persze elevent.
És
diadallal viszi más nap
A törvényhirdető
tanácsnak:
Ott igazolják gondosan
Hogy
a madár él csakugyan:
Ruczát bocsátják viz
szinére,
Fiút az anyja kebelére.
Anyai szív
és bölcs birói ok
A rosz törvényen üdvösen kifog.
Egész nap
űzvén a nyulat,
Elnyúlt a hűvös pad alatt
S aludni készült az
agár.
Az ám bizony! lehetne bár!
Falhasadékban valahol
A
tücsök egyre csiripol.
Szegény eb egyet mordula:
«-
Fáradt vagyok mint a kutya...
Kérlek, tücsök, hadd el, no
hadd!
Hadd, aluszom ki magamat.
- Ha fáradt vagy mint a
kutya,
S mint az agár olyan buta:
Hjaj! arrul én mit
tehetek?
Teszem kötelességemet.
Szüksége van rám a
világnak!
Ha hallgatnék, mit mondanának?»
A szivbe,
bár minő kicsi,
Órjási vágyak férnek,
S
minden tücsök magát hiszi
A világ közepének.
Reggel
van ím. Fölébredének
A madarak, s velök az
ének,
Az emberek, s velök a zaj,
Meg
ezerféle baj.
Fölébredt a férj s feleség
is.
Kérdi a férj a feleségit,
Kérdi
szelíden s édesen:
«- Nos, mit álmodtál,
édesem?
- Álmodtam, oh mily
iszonyút!
Álmodtam hogy a ház
kigyúlt.
Szobánkat éri már a bősz elem,
Engem
leszögz a félelem;
S te, nem hogy engem
fölragadva
Vinnél ki gyorsan a szabadba,
Te
a pipáid közt motyogsz,
Egy jó csomót markodba
fogsz,
Csak azután jösz, s fél kezeddel
A
szörnyű lángból úgy vezetsz el.
Nem mondom én hogy szent irás az
álom;
De sajnos, azt régóta látom,
Hogy
néked ugyan kedvesebb
A pipa mint a
hitvesed...»
A férj, szegény, tagadja
ezt,
Egyik szó másikat ereszt,
S úgy
összevesznek hogy egy álló hétig;
Egy a mást
görbe szemmel nézik.
Valódi
baj nincs-é elég?
Képzelttel is toldjuk-e még?
A
mogyoró (nem a pálczája,
De a szeme) már
hajdanába'
Tetszett a gyermekek
inyének.
Mutatja ezt az a történet
A
melyet Khelbun városárul
Egy csacska krónikás
elárul.
Említ egy ottani nyalánk fiút
Ki szűk nyakú márvány
köcsögbe nyúlt,
Lopandó egy maréknyi mogyorót.
Benyúlni és
markolni könnyü vó't,
De keze ben rekedt. Szörnyen
sikó't,
És a szülék, testvérek, bácsik, nénik
Begyűlnek
és kihúzni megkisérlik:
Mind hasztalan,
sikertelen!
Biró s tanács is megjelen,
S
fejök törvén az eseten,
Nagy bölcsen ők
elvégezik
Levágni a fiú kezit.
Bakó
a bárdját hozza már.
Egy útas épen arra
jár,
Meglátja készületjeit,
És
kérdi: «- Mit mivelnek itt?»
Hát
értesítik a dologrul.
Most a kicsiny tolvajhoz
fordul:
«- A mit bemarkoltál
kezeddel,
A mogyorót... no csak... ereszd
el.»
A fiu szót fogad, s
nene!
Egyszerre kün van a keze.
Lett
most öröm; csak a fiu,
Az
szomoru:
Azon keserg, siránkozik a kába
Hogy a mit elcsent
nincs többé markába'.
Örűlhetnél
hogy baj nem ért,
S busúlsz egy mogyoró
szemért!
Egy rózsás
kertben - életünk ilyen kert -
Sétálni láttam tiz szál úri
embert.
Hangzott panasz kilencznek ajakárul:
«- Be kár
hogy a rózsához tüske járul!»
Egyetlen egy volt így
elmélkedő:
«- Be jó hogy tüske közzül rózsa nő!»
Négy lábu
vendég kettő jött szobámba,
S mert kutyaláb volt mindkettőnek
lába,
Világos hogy mindkettő eb vala.
Agár az egyik, jeles a
faja;
Kis pincs a másik, szintén a java.
Ebédre
jöttek, ennél fogva
Nyájas pofával jöttek, mosolyogva.
Ebédjöket
eléjök tálalám;
De, nehogy összeveszszenek talán,
Külön-külön
mindegyikének:
A pincsnek findsa alján állt az étek;
Az
agárnak
Mint
falánknak,
Pajtásától jó messzire,
Öblös
fazék volt bizva kényire.
Fél percz idő még nem
telék,
De az agárnak ez elég
Hogy a mi ben
van, fölhabzsolja szépen,
Egy porczikát sem hagyván a
fenéken.
Aztán nyeli a száraz kortyokat,
S irigy szeme a
pincsre pislogat,
Ki ételéhez majd hozzá se nyúl,
Mint egy
kisasszony, csinján, fínomúl
Szed ki egy-egy kis falatot
belőle,
S élvében oly lassún halad előre
Hogy társa százszor
megebédelhetne
(Ha t. i. módja volna benne).
Minél
több észszel élvezed,
Annál nagyobb az
élvezet;
Több ész s kisebb élv többet
ér
Mint kevesebb ész s tenger élv.
Az élet
lakomáján töltve áll
Kinek-kinek a
kéjpohár:
Egyik egyszerre hajtja fel s kidől;
Másik
cseppenkint szürcsöl nedviből;
S mindenkit, mentül
takarékosabb,
Annál tovább üdít az édes hab.
Hol?
hol nem? egyszer az erények
Látogatóba széledének.
Szemérem
több felé megyen:
Sehol se látják szívesen.
Mérséklet is magát
jelenti:
Azt hallja hogy nincs otthon senki.
Jótékonyság
kérezkedik:
«Hadd jőjön máskor!» üzenik.
Szorgalom,
Érdem együtt jőnek:
Oda se néznek a kettőnek.
Igazság is
be-bekopog:
Mindjárt kapodják a botot.
No, elgurúl most egy
krajczárka:
Hát, kapu tárva, kiki várja.
Kitől
hallottam e mesét?
Biz azt sváb lanton verdesék[5].
S
mi az, a mire megtanit?
Sváb ember is tud valamit.
Lágy
vánkoson, fönt, kastély ablakábul
A jóllakott öleb lustán
kibámul;
Az éhes ordas, száraz mint a pózna,
Lent meglapúl, a
kertbe belopózva.
Socialista vad szeme kidűled:
«-
Falatomat még számon kérem tűled!»
A kutya észre veszi a
lappangót:
«- Uf, uf! Hamar! Fogjátok el a rablót!»
Bőség ölebe,
nyomor farkasa,
Ti köztetek örökös a tusa!
S a nép? A dúsat
szidja, írigységbül,
De hódol néki gyáván, szégyen nélkül;
A
szegénységet, elvben, nem becsmérli,
De a szegényt lenézi s
elitéli.
A szent
Korán beszéli ezt: Az Úr,
A megteremtett föld
ótalmaúl,
Hegységeket állított fel körűl.
Angyal sereg
kérdezve oda gyűl:
«- Hegynél erősb ugy-é mi sem lehet?
-
A vas a mely megfúrja a hegyet,
- S van-é a vasnál még
hatalmasabb?
- A tűz mely megolvasztja a vasat.
- S tűznél
vajon hatalmasb mi lehet?
- A viz a mely eloltja a tüzet.
- S
viznél van-é kinek erősb a karja?
- A viharé a tengert is
kavarja.
- S van-é ki túltesz még a szélveszen?
- Az a halandó
a ki jót teszen!
Nincs lényeim közt egy sem oly erős:
Senkit
se bánt, mégis mindent legyőz.»
«-
Mily változékony vagy te, oh hegy orma!
Nyájas, derült, majd
fölleges, mogorva;
Előlrül ócska vár kiálló tornya,
Hátról
hanyatt fekvőnek szája, orra;
Itt éles bérczkönyök, ott kúpos
forma;
Eminnen gömbölyű, amonnan csonka:
Bár honnan néznek,
mindig más a képed.
Tőlem tanulj következetességet!
A mint
kirontok én a szirtodúbul,
Egész hatalmam egyenest
lezúdul.
Napfényben, ködben, folyton így teszek.
Esésemet
bámulják ezerek;
De még nem vette észre senki sem
Hogy más
irányban omlanék vizem.
Bennem valósúl az örök-igaz:
Zugásom,
zuhanásom mindig az.»
A zuhatag igy locskolt fölfelé.
A
szikla nyugton visszafelelé:
«- Se zugni, se zuhanni nem
szokásom;
De vész-viharral van elég vivásom,
Mig, völgy ölén,
te bajban nem forogsz,
S nem háborítva, bátran háborogsz.
Hogy
melyikünk egy s ugyanaz: te? én-e?
Én változónak látszom, más
szemébe',
Különbözőnek ama hely szerint
A honnan engem
ez vagy az tekint;
De hogyha megnéznek minden felül,
Látják
hogy egy vagyok szünetlenül.
Te azon egynek látszol
megteremtve,
És mégis új vagy minden perczenetbe':
Széthulló
lényed milliónyi csepp,
S minél zajosb, annál tünékenyebb.»
A szikla
fönt: a derék emberek.
A zuhatag lent: a szidó tömeg.
Csatába ment
a fiatal vitéz:
Vagy diadalra, vagy halálra kész.
De
nem talált
Se diadalt ő, se halált;
Mindössze
csak egy seb jutott neki:
Egy percz müve! hanem e percz
müvébül
Sok év mulik mig valahogy kiépül,
S még aztán is,
holtáig, égeti.
Mondják,
az élet is csata.
Igaz
a!
Harcz, hol dicső halál és győzelem
Mind
egyaránt ritkán terem,
De sebet oszt ám,
igenis,
Testednek is, lelkednek is,
S
hajh, többet oszt ki mint a mennyit
Meggyógyit
vagy csak meg is enyhit
Hamar, könnyen rajtad a
seb;
Gyógyitni lassúbb, nehezebb.
De
úgy-e, te csak, édesem,
Ápolni tudsz, sebezni
nem?
Felebarátunk
meghalása:
Hajónak messze indulása.
Kész
a hajó, utjára kél,
Ringatja hab, röpíti
szél,
Előbb siet, majd késve távoz,
S
midőn felér a láthatárhoz,
Megáll, csak áll egy
ideig,
S egy pillanatban eltünik.
S
a parton állók kérdezik:
«- Beúszik-é a vágyott
kikötőbe?
Vagy elvesz-é, a hullámokba dőlve?»
És
mondja egy:
«- Bizonyos az hogy tönkre
megy!»
És
mondja más:
«- Bizonyos a révbe
jutás!»
És mondja harmadik: «- Senki se tudja
Hogy
merre futja ki az utja;
Ohajtsuk, érje el a
czélt
A melyet önmaga remélt!»
Van-é a
síron túl is élet?
Avagy megsemmisűl a
lélek?
Az egyik ezt vitatja, más a mást,
De egy se nyujthat
biztos tudomást.
Élők előtt örök homály
Hogy
hova szállit a halál;
Legjobb azonban - ez a véleményünk -
Ugy
élnünk itt hogy ott is élünk.
A két virág[6]
Tavasz
jövését érzi len
Két kis mag, a föld
méhiben;
Dagad, feszül, kikelni
készül,
Magának, másnak ékességül.
És szól
egyik: «- Belőlem rózsa lesz,
Bűbájjal,
illattal telyes,
Dús főmet büszkén
hordozó,
Minden szivet meghóditó.»
Másik,
szerényebb, igy kezd vallani:
«- Én is szeretnék lenni
valami;
De a mi belsőmben dobog,
Saját
erőm nekem titok;
Betelnek majd a
végzetek,
Az leszek a mi lehetek.»
Nos,
amaz első sietett kibújni,
Levele válni, szára
nyúlni;
S fejét, a hol virága
rejlett,
Erővel tolta, tolta feljebb,
Mind
várva, lesve, hogy mikor fesel ki,
Megnyilt szemével hogy fog
nézdegelni,
Hogy nézi majd a szép eget
Mely
rája fényt, hőt ereget,
Hogy nézi majd az íratos mezőt
A
melynek ő oly nagy diszére nőtt.
Meglátta végre
a napot.
Szegény virág! elsápadott.
Mert,
hajh, az álmodott eget
Sűrűn boritják
fellegek,
Mert a mező még csupa hó,
Ő
meg csak egy fehér bogyó.
Keserüség!
szomoruság!
Nem rózsa lőn, de hóvirág.
Többé
nem is erőködik,
Nem nyujtja már föl a
fejit.
Inkább lehajtja, s lám! ez jól esik;
Sőt
kedvesebb is e fejecske
Igy szem lesütve,
lecsüggedve.
És arra mén egy bús, beteg leányka,
És fölvidúl,
hogy ránéz a virágra,
És leszakítja, és feltűzi keblén;
Az
meg, piczinke lelkét kilehelvén,
Hálásan áldja a bölcs
végzetet
Hogy szenvedőnek vígaszúl lehet.
A másik mag,
meleg fészkébe' lent,
Még
jó soká pihent,
És lassan is nőtt, már
kikelve;
De a mikor megnyilt a kelyhe,
S
belőle pompás rózsa szirmai
Kezdének bűvösen kibomlani,
Egész
világ gyönyörüsége lett;
És,
haldokolva,
Két boldog szeretőnek illatolva
Fejezte
bé az életet.
Azt
nem tudod hogy mi lehetsz
De bármi légy is,
jót tehetsz.
JEGYZETEK
1 Lachambeaudie.
2 Az angol udvarnál élt breton Marie de France meséje a XIII-dik századból, mely azonban csak egy hindu eredetinek a változata. A szanszkrit mese - a hindu fölfogás értelmében - egérből lett leányrul szól, a ki a legerősebb férjet kivánja magának, s a nap, felhő, szél és hegy során végre a patkányé lesz s visszaváltozik egérré. Lafontaine, ugy látszik, Marie de France laiját nem ismerte, de az eredeti mesét ő is földolgozta (IX, 1). Az Aesopnak tulajdonitott mese a macskáról és Venusról szintazon eredetinek egy másik változata.
3 Lafontaine, VII, 10.
4 A forró pest: Kalifornia: calida fornax.
5 A mese alapjáúl szolgáló eszmét egy heilbronni nóta foglalja magában.
6 Macdonald allegoriája után.