
CÍMLAP
Kölönte Béla
Gyergyó története
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tartalom
Előszó
I. A székelyek eredete, betelepülése és Gyergyó
II. Gyergyó kialakulása
A település
Gyergyó neve
A VAJDASÁG KORA.
III. Gyergyó berendezkedése
Gyergyó viszonya Csikhoz
A birtokviszonyok kialakulása Gyergyóban
Jogviszonyok-jogintézmények
A székely rendiség kialakulása és fejlődése
A közigazgatás és igazságszolgáltatás szervei
Az uralkodói hatalom és a népjogok küzdelme
A FEJEDELEMSÉG KORA.
IV. Az 1562-iki felkelés előzményei
Mártinuzzi
Ferdinánd uralma
Izabella királyné
János Zsigmond
V. A felkelés és következményei
Báthori István
Báthori Zsigmond kora (Mihály vajda és Básta)
Erdély fénykora (Bocskay, Bethlen és I. Rákóczi György)
II. Rákóczi György és a trónviszályok
Apaffy Mihály
VI. Az örmény település
A GUBERNIUM KORA.
VII. Kurucvilág Gyergyóban
VIII. 1711-1763
IX. Az oláh település
Befejezés
Előszó
Sajátságos érzés vesz erőt az anya szivén, mikor dédelgetett gyermekét
szárnyára bocsátja: a féltő gond barátkozik az önérzettel, s a megremegő
öröm nyomában az aggodalom sohaja jár. - Ilyenféle érzéssel simogattam
meg utoljára a kéziratot, mielőtt a zakatoló gép ölén uj formát öltve
utnak indult volna. Szeretem a tárgyat, melyen végig kedvvel dolgoztam,
törekedtem az igazságra; de vajjon e kis munka tárgya, melynek levegőjében
tiszta gyönyörrel fürdött meg a lelkem, nem lesz-e az olvasó előtt csak egy
feltárt, dohos kripta s az igazságra való törekvés kelt-e majd csalódást,
amely meggyőződéssé érik azok előtt is, kiknek álmaiban még mindig fehér
lovat áldoz a rabonbán hadurnak, s fel-feltünik Csaba királyfi elárvult
hunjainak menekülő csapata?
Nagyon nehéz volt a feladat; hiszen Gyergyó multjáról nagyon kevés
feljegyzés maradt ránk, s ezek között is sok a mende-monda, a tudatos,
kimutatható ferdités. A fenmaradt hiteles oklevelek száma nagyon csekély,
aminek az oka az, hogy az idők változásai, különösen a manapság is oly
gyakori tüzvészek nem kimélték meg a levéltárakat. - Van történeti munka,
amely Gyergyó multjáról is meg-megemlékszik: pld. Benkő József, Benkő
Károly, Losteiner Leonhárd, Orbán Balázs, Vitos Mózes stb. müvei, de
ezekből nagyon keveset merithettem, mert az Orbán Balázs müve inkább
topographia, a Vitos Mózes vállalata (Csikvármegyei füzetek) épen a
történelmi rész tárgyalása előtt maradt félbe; Benkő Károlynál a "mondják",
Benkő Józsefnél és Losteinernél a "dicunt" nagyon sürü s igy müveik
olvasásánál a legóvatosabb, a legszigorubb kritikát kellett gyakorolnom.
Munkámhoz a legtöbb adatot a "Székely Oklevéltár" szolgáltatta, de,
amennyiben módomban volt, áttanulmányoztam minden oklevelet, nagyobb
munkát, vagy kisebb értekezést, a mi feladatomnak tárgyát csak távolról is
érintette. Nem aprólékos adathalmaz áll az olvasó előtt, mert mindazt,
amiről tiszta képet magamnak nem alkothattam, vagy ami nem ütötte a
történeti igazság mértékét, elhagytam, hogy - ha talán elnagyoltnak látszik
is e mü - összefüggő, áttekinthető képét adjam az egymást követő korok
történetének.
Az az elvem, hogy csak az lehet történetiró, kinek meggyőződései vannak,
s a meggyőződéseit nem áldozza fel semmiféle szempontnak, vagy érdeknek.
Nekem is vannak meggyőződéseim, amelyek talán keserüek egyesek előtt,
talán hiu ábrándoknak szólnak ellene, de állom minden kijelentésemért a
tárgyilagos kritikát, csak egyért nem, mert e fölött nem szabad, de nem is
lehet vitatkozni, s ez az, hogy Magyarország a magyaroké! - Bevallom, hogy
nem maradok meg e tudat (nem hit, sem elv) puszta kijelentésénél, hanem, a
mennyire szerény tehetségem engedi - védem is azt. Van szüksége a magyar
állameszmének az én védelmemre? - Fájdalom, még az én szerény tehetségemre
is! - De hiszen a Székelyföld a magyar állameszme legerősebb keleti
vára! - Igaz, de kérdem: erős-e az a vár, amelynek csak egy bástyája is
hozzáférhető?! - Gyergyó ez a bástya, s hozzáférhető, mert a multját homály
fedi, pedig bizonyos törekvések emberei - érthető okokból - a homályt, a
sötétet szeretik. Nemcsak a történelem, hanem az élet, a mindennapi élet
igazsága az, hogy az ellentétes törekvésekkel szemben azt a vagyont
veszithetjük el leghamarább, amelynél a birtoklás jogcime, eredete
ismeretlen. Tudják ezt azok, kiknek magyar szivébe aggodalom száll, ha
gondolatuk Erdélyre téved; de tudják azok is, kik titkolt örömmel vették
tudomásul az állandó homályt.
Ha munkám nyomán bár halvány világosság dereng, ne egyedül az én érdemem
legyen, hanem azoké is, kik szives utmutatásaikkal; az őrizetükre bizott,
vagy birtokukban levő történeti adatok rendelkezésemre való bocsátásával
segitségemre siettek. Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy nem tudnám
hordozni a nyomda-költségeket, ha fel akarnám sorolni mindazon jóakaróim
neveit, akik lehetővé tették, hogy e kis munka napvilágot lásson. Fogadják
hát igy együttesen a legőszintébb köszönetemet.
Sorakozzatok fekete betük!
Hirdessétek fajunk becsületét; tegyétek tudatossá a székely szivekben a
hazaszeretet; tanitsátok meg idegen ajku testvéreinket arra, hogy annak
a hazának érdekében kell munkálnunk, melynek fiai vagyunk; köszöntsétek
nevemben a székelység minden igaz barátját!
Gyergyószentmiklós, 1910. szeptember 30.
Kölönte Béla.