Tétel adatlapja

CÍMLAP

Salga Attila

Eszperantó nyelv

TARTALOM, BEVEZETÉS



Tartalom

Bevezetés
Az én tíz parancsolatom

Első lecke
  Nyelvtan
  Gyakorlatok

Második lecke
  Nyelvtan
  Gyakorlatok

Harmadik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok

Negyedik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok
  Első szintfelmérő dolgozat (A)
  Első szintfelmérő dolgozat (B)

Ötödik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok

Hatodik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok

Hetedik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok

Nyolcadik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok
  Második szintfelmérő dolgozat (A)
  Második szintfelmérő dolgozat (B)

Kilencedik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok

Tizedik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok

Tizenegyedik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok

Tizenkettedik lecke
  Nyelvtan és stilisztika
  Gyakorlatok

Az egyszerű szavak táblázata


Bevezetés

Annyi ember vagy, ahány nyelvet beszélsz - tartja a bölcs, de már megkopott mondás. Ha hiszünk ennek a bölcsességnek, akkor Magyarországon nem túl sokan érezhetik magukat "több embernek", mert nemhogy idegen nyelveket nem beszélnek, hanem még anyanyelvüket sem használják helyesen, ízlésesen, árnyaltan.

Annyi ember lehetsz, amennyi akarsz, ha eszperantóul beszélsz - mondhatnák a nemzetközi nyelv hívei, mert ők valóban tolmács nélkül értenek szót amerikaival, afrikaival és európaival egyaránt.

Az egyetemes nyelv gondolata nagyon régi. Az ókorban a sumér, az akkád, a görög és a latin töltötte be ezt a szerepet, illetve a hódító ország és a meghódított területek nyelveinek keveréke biztosította az érintkezést a nemzetközi kereskedelemben. Időszámításunk kezdete óta több mint ezer mesterséges nyelv született meg merész gondolkodók agyában, közülük azonban csak az eszperantó állta ki az idők próbáját.

Ludwig Lazar Zamenhof (1859-1917) varsói szemorvos 1887. július 14-én, közel tizenöt évi előkészítő munka után jelentette meg a Lingvo Internacia (nemzetközi nyelv) című kiadványát, amellyel lerakta a nyelv alapjait. A Doktoro Esperanto (reménykedő doktor) álnevet választotta, mert maga sem hitt egészen a sikerben. Az apósa anyagi támogatásával kiadott művét megküldte a világ valamennyi neves tudósának, kiadójának, írójának, nyelvészének és a tudományos akadémiáknak. Ő maga is elcsodálkozott, amikor néhány hét múlva bíztató és dicsérő leveleket kapott az új nemzetközi nyelven.

Az eszperantó szókincse az indoeurópai nyelveken (latin, francia, angol, német stb.) alapul, ezért megkönnyíti más nyelvek tanulását. A nemzetközi szavak és bizonyos nyelvtani elemek, szerkezetek hasonlósága, egybeesése miatt hídnyelvként is emlegetik. Legfontosabb szabálya: kivételek nincsenek, mindent úgy ejtünk, ahogyan írunk (tehát fonetikus nyelv), és minden olyan szó, szószerkezet, mondat helyesnek tekinthető, amelyet a szabályoknak megfelelően alkottak meg; hagyományos értelemben vett ragozása nincs, fejlett képzőrendszerével szinte korlátlan számban alkothatunk új szavakat, s ennek a szabálynak az alkalmazása olykor a szótár használatát is szükségtelenné teheti.

Ezen a nyelven könyveket, folyóiratokat adnak ki, tudományos konferenciákat, találkozókat, nyári táborokat szerveznek. Barátokat lehet szerezni az interneten keresztül. Bárhol kedvezményesen üdülhetünk, ha előzetesen felvettük a kapcsolatot a helybeli eszperantistákkal.


  
×