Tétel adatlapja
VisszaCÍMLAP

Kees Teszelszky

Szenci Molnár Albert elveszettnek
hitt Igaz Vallás portréja (1606)
True Religion: a lost portrait
by Albert Szenci Molnár (1606)

TARTALOM/CONTENTS, ELŐSZÓ/PREFACE


Tartalom/contents

Tartalom/Contents Előszó
Preface

Szenci Molnár Albert elveszettnek hitt Igaz Vallás portréja (1606) avagy holland-flamand-magyar szellemi kapcsolatok a kora újkorban

1. A magyar röpirat az Igaz Vallásról
   Szenci Molnár Albert életrajza
   A nemrég előkerült Icon religionis leírása (1606)
   A nyomtatvány az irodalomtörténetben
   Az Igaz Vallás alakjának háttere
   Az Igaz Vallás holland képe (1576 után)
   Az Igaz Vallás magyar képe (1606)

2. Az Igaz Vallás alakja és recepciója
   Szenci Molnár 1606 utáni munkái
   Igaz Vallás képe mint vallási szimbólum (1608 után)
   Dialógus Religio és Bethlen Gábor fejedelem között (1620)
   Az Igaz Vallás képe és Szenci Molnár Beza-fordítása Kálvin magyar nyelvű Institutiojában (1624)
   Az orániai helytartó allegóriája (1624)
   A Magyar Királyság allegóriája (1665)
   Vallás a keresztény szamaritánusok számára

3. Kora újkori kulturális diplomácia a hollandok és magyarok között az Igaz Vallás jegyében
   Pieter Brederode holland ágens
   Brederode és a Bocskai-felkelés
   Pieter Brederode és Szenci Molnár Albert kapcsolata

True Religion: a lost portrait by Albert Szenci Molnár (1606) or Dutch-Flemish-Hungarian intellectual relations in the early-modern period

1. The Hungarian broadsheet of True Religion
   The Life of Albert Szenci Molnár
   Description of the recently discovered broadsheet Icon religionis (1606)
   The broadsheet in literature history
   The background to the figure of True Religion
   The Dutch image of True Religion (after 1576)
   The Hungarian image of True Religion (1606)

2. The image of True Religion and it's reception
   The work of Szenci Molnár after 1606
   The image of True Religion as a religious symbol after 1608
   A dialogue between Religion and Prince Gábor Bethlen (1620)
   The image of True Religion and Szenci Molnár's Hungarian translation of Calvin's Institutio (1624)
   The allegory of the Stadhouder of Orange (1624)
   The allegory of the Kingdom of Hungary (1665)
   Religion for the Christian Samaritans

3. Early modern cultural diplomacy between the Dutch and Hungarians in terms of True Religion
   Pieter Cornelisz. Brederode as the agent of the Dutch
   Brederode and the Bocskai Revolt (1604-1606)
   Albert Szenci Molnár and Brederode

1. melléklet - Appendix 1.
Az Igaz Vallás Beza általi (1580), Wierix/Baltens általi (1576 után) és Custos/Szenci Molnár általi (1606) ábrázolásainak összehasonlítása
Comparison between the depictions of True Religion by Beza (1580), Wierix/Baltens (1606) and Custos/Szenci Molnár (1606)

2. melléklet - Appendix 2.
Szenci Molnár magyar nyelvű, az Ember és a Religio közötti dialógusának angol fordítása
The dialogue between Man and True Religion in Hungarian by Szenci Molnár and a translation in English

3. melléklet - Appendix 3.
A Dialógus Religio és Bethlen Gábor fejedelem között magyar és angol fordításban
Translation in Hungarian and English of the conversation between Religion and Gábor Bethlen

Képek jegyzéke - List of Illustrations
Képek - Illustrations

Előszó/preface

Ez a dolgozat Magyarország egyik legnagyobb kora újkori humanistájának, Szenci Molnár Albertnek egy majdnem négyszáz évig elveszettnek hitt művéről szól, amely 2012. október 20-án került elő újra az amszterdami Rijksmuseum gyűjteményéből - azon a napon, amikor elindult a "Rijksstudio", a múzeum digitalizált képeinek új weboldala. Ebben a tanulmányban a mű történetéről, jelentéséről és holland hátteréről esik szó, különös tekintettel a szerzőhöz kötődő holland-flamand-magyar kapcsolatokra. Bármely olyan elemzésnek, amely kísérletet tesz Szenci Molnár és munkája kielégítő megértésére, figyelembe kell vennie a holland kapcsolatokat és azok politikai hátterét.

Ahogy a könyvben olvasható, az újonnan megtalált "Igaz Vallás képe" az egyik legrégebbi magyar nyelvű egyleveles nyomtatvány (broadsheet). Az elmúlt három évszázadban könyveket és tanulmányokat szenteltek ennek a műnek, anélkül, hogy bárki is láthatta volna. Dolgozatom nemcsak e mű részletes elemzését nyújtja, hanem számos hozzá kapcsolódó nyomtatványét is.

A kötet az R. Várkonyi Ágnes irányításával az Eötvös Loránd Tudományegyetem Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszékén működő "Magyarország a kora újkori Európában" kutatócsoport (OTKA NK 81948) tevékenysége keretében született. A csoport a kora újkori Magyar Királyság történetének európai kontextusait vizsgálja. Programja három téma köré csoportosul: a három részre szakadt országban élő magyarok tényleges diplomáciai és szellemi kapcsolatai; a Magyarországról és a magyarokról Európában alkotott kép; továbbá az, hogyan alakult a Magyar Királyság, illetve az Erdélyi Fejedelemség vezetőinek önmagukról alkotott képe, és hogyan prezentálták ezt külföldön. Általános jellemző, hogy a kutatásokban kiemelt figyelmet kapnak a kora újkori értelmiségiek európai szellemi kapcsolatai.

...


This is the story of a work of one of the greatest early-modern humanists of Hungary, Albert Szenci Molnár, which had been lost for almost 400 years. It was found in the collection of the Rijks-museum Amsterdam on 30 October 2012, the day 'Rijksstudio', the new website of the Rijksmuseum with digitalized images, was launched. This study will focus on the history, the meaning and the Dutch background of this work. Furthermore, I will devote attention to Dutch-Flemish-Hungarian intellectual relations with regard to this author, the work and the time at which it was created. Any satisfactory understanding of Szenci Molnár and his work must take his Dutch connections and the political background into account. As can be read in this book, the rediscovered Icon religionis or 'Image of Religion' is one of the oldest broadsheets printed in the Hungarian language. Over the last three centuries books and studies have been devoted to this work, without the authors even being able to see this print. This book will present a detailed study not only of this work, but also of some of the prints which are closely related to it.

This book is one of the results of the research group "Hungary in Early-Modern Europe" (OTKA NK 81948) at the department of Medieval and Early Modern History of Europe of the Eötvös Loránd University under the direction of Prof. Dr. Ágnes R. Várkonyi. The aim of this group is to research the European context of the history of early-modern Kingdom of Hungary. The programme is focused on three issues: the actual diplomatic and intellectual contacts of the Hungarians, divided by three distinct powers; the image of Hungary and the Hungarians in Europe; the formation and dissemination of the self-image of the leaders of the Kingdom of Hungary, the Principality of Transylvania, and the Hungarians abroad. Special attention is paid to the intelligentsia of the early-modern period and their intellectual relationships in Europe.

...


×