Tétel adatlapja
VisszaCÍMLAP

Orpheus nyomában

Műfordítások kétezer év költőiből

TARTALOM, FÜLSZÖVEG


Tartalom


Sappho: Töredék
Ibykos: Töredék a tavaszról
Anakreon: Töredék a halálról
Anakreon: Gyűlölöm
Asklepiades: Szomjuhozónak a hó
Onestes: Nem kell
Catullus: Lesbiához
Vergilius: IX. Ecloga
Horatius: Ad Faunum
Horatius: Kibékülés
Horatius: Ad Tyndaridem
Horatius: Féltékenység
Tibullus: Hűség
Tibullus: Detestatio belli
Sulpicia: Vallomás
Propertius: Cynthia hűtlenségéről
Martialis: Száll az idő
Rhuphinos: Illatozó koszorút
Kürenberg: Több mint egy éven által
Vogelweide: Óh jaj, hogy eltűnt minden
Hadlaub: Gyermeki szerelem
Ismeretlen német költő: Különben mindegy
Marot: Önmagáról
Ronsard: Az utolsó szonettekből
Du Bellay: Panasz
Belleau: Április
Shakespeare: Carpe diem
Jonson, Ben: Volpone csábít
Scarron: Páris
Chénier: Alszom s szívem virraszt
Chénier: Arcom meghervadt már
Goethe: A különös gyerek
Goethe: Itt van az ősz
Schiller: A föld szétosztása
Hölderlin: Menon panasza Diotimáért
Wordsworth: A Westminster hídon
Byron: Sénakherib pusztulása
Shelley: Dal
Shelley: A "Hellas" zárókórusa
Keats: A Parthenon szobraira
Mőrike: Éjfél
Nerval: Fasor a Luxembourg kertben
Nerval: Április
Nerval: Ábrándozás
Meyer C. F.: A régi híd
Meyer C. F.: Éji út
Mallarmé: Sóhaj
Richepin: Miért öltöznél már
Jammes: A ház rózsával lenne itt teli
Jammes: Nagyon kívánom
Jammes: Szívtam agyagpipám
Jammes: Mint egy lármás bogár
Jammes: A munka nagy csupán
Rilke: Áldozat
Rilke: Az idegen
Rilke: A fiú
Meschendörfer: Erdélyi elégia
Apollinaire: Égöv
Apollinaire: Délen
Apollinaire: Az éji szél
Apollinaire: Kötéltáncosok
Apollinaire: Az utas
Apollinaire: A megsebzett galamb és a szökőkút
Apollinaire: Saint-Merry muzsikusa
Apollinaire: Kikericsek
Apollinaire: Madár dalol
Trakl: Gyerekkor
Trakl: Magános ősz
Larbaud: Múzsám
Larbaud: Óda
Montherlant: Költemény
Cocteau: Ha napba nézek én
Cocteau: Az álom elkerül

Utószó
A költőkről


Fülszöveg

Egy költő vándorol az örök Európa tájain, bejárja a görög, latin, angol, francia és német költészet vidékeit. A Krisztus előtti VII. századtól napjainkig ezredéveket bolyonghat az olvasó e könyvben. Az európai költészet örök klasszikusai: Sappho, Ibykos, Anakreon, Catullus, Vergilius, Horatius, Tibullus , Vogelweide, Ronsard, du Bellay, Shakespeare, Chénier, Goethe, Schiller, Hölderlin, Byron, Shelley, Keats, Mallarmé, Jammes, Rilke, Cocteau és a többiek vonulnak fel csodálatos verseikkel az olvasó előtt. De felfedezésekben is gazdag ez a könyv, Gyönyörű, eddig nem ismert görög epigrammák, Rémy Belleau, a Franciaországban is csak ujabban felfedezett Nerval, a modern költészet egyik mestere, Apollinaire, a kortárs Larbaud és Montherlant, mind megannyi meglepetés. Radnóti Miklós, a kitűnő költő, az élő magyar műforditók egyik legkiválóbbika. Műforditásgyüjteménye méltán kerül a Nyugat nagy műforditóinak gyüjteménye mellé, minden irodalomszerető könyvespolcán.


×