Tétel adatlapja
VisszaCÍMLAP

Jankó János

Kalotaszeg magyar népe

TARTALOM, ELŐSZÓ


Tartalom


Szöveg.



BEVEZETŐ

Első rész: Topographiai elnevezések
I. Határnevek
II. A határnevek magyarázata
III. A határnevek magyarázata. (Folytatás)
IV. Kalotaszeg magyar falvai

Második rész: Tárgyi ethnographia
I. A templomok
II. A ház és berendezése
III. Táplálkozás
IV. Ruházat
V. Varrottas

Harmadik rész: Családi ethnographia
I. A paraszt-családok elterjedési viszonyai
II. Gúny-, mellék- és vezetéknevek
III. Keresztelés és a gyermekkor
IV. Házasságkötés
V. Temetkezési szokások

Negyedik rész: Keresztény ünnepi szokások
I. Keresztény ünnepek
II. Bejáró legények
Hl. Karácsonyi verselések
IV. Egyéb szokások

Ötödik rész: Babonák

Hatodik rész: A kalotaszegi nyelvjárás


Képek és ábrák.



I. tábla: Anthropologiai férfi typusok (lásd a 8. lapon) és pedig:
Magyar-Valkóról, Körösfőről,
Magyar-Valkóról, Zentelkeről,
Magyaró-Kerekéről, Magyar-Valkóról:

II. tábla: Anthropologiai női typusok és pedig:
Mákóról, Mákóról,
Magyar-Valkóról, Bánffy-Hunyadról,
Magyar-Valkóról, Magyar-Valkóról.

III. tábla: Férficsoport Magyaró-Kerekéről az anthropologiai typusok és a férfiruházat jellemzésére.

IV. tábla: Leveles kapu és toronyépítés.

V. tábla: Utczaajtó kétféle díszítéssel.

VI. tábla: Építkezés és temetkezés:
1-3. Hunyadi typusu egyszerű fejfák,
4-6. csillagfüzéres fejfák,
7. és 8. régi kősíremlékek,
11. új kősíremlék a háromágú fával,
9. csillagfüzéres kombinált alak,
10. hunyadi kombinált alak
12. heregyékítések,
13. tornáczoszlop-minták és annak 14. régi kötés módja.

VII. tábla: Házi eszközök
1. Kaskemencze vagy cserény,
2. vasmacska.
3. salank,
4. rátó,
5. bölcső,
6. lyukasszék,
7. kézvonó,
8. kézvonó pad,
9. tyúkitató lyukasfa.

VIII. tábla: Házi eszközök:
1. Szapulószék,
2. bitó,
3. tiló,
4. gereben,
5. ecset,
6. lehel,
7. csüllő,
8-10. győri kancsók és pedig a 10. régi, eredeti = győri, színes, 8. ennek durva helyi utánzata, 9. új fajta, helyi, egyszínű,
11. vetélő,
12. és 13. székfő,
14. ágyfő,
15. ténzsola,
16. kaczor,
17. csuli,
18. vetőkaró.

IX. tábla: Díszítések:
Balról Magyarókereki templomajtó rajza Umlingtől 1746-ból.
Mellette lent a szűr honalji, fent a gallér díszítése.
A jobb sarokban a mellrevaló váza.

X. tábla: Női ruházat:
Vállfűzős leány vasárnapi ruhában, mellette menyecske bőrmellrevalóban hétköznapi munka-öltönyben.

XI. tábla: Női ruházat.

XII. tábla: A Kalotaszeg magyar falvainak térképvázlata.


Előszó

E dolgozatban a Kalotaszeg magyarságának ethnographiáját tárgyalom. Anyagomat kizárólag a nép közt való közvetlen gyűjtésből merítem azon utazásaim alapján, melyeket az 1890. év augusztusában, továbbá az 1891. év júniusában és augusztusában végeztem.

Utolsó utazásomban Czucza János kalota-szent-királyi igazgató-tanitó nyelvészeti tanulmányok czéljából kisért, melyek eredményéről munkám keretében számol be, s kinek magam részéről nemcsak a kedvezőtlen időjárás miatt gyakran kellemetlen utazás fáradalmainak elviselésében, hanem a szorgos munka lelkiismeretes megosztásában is tanúsított hűséges és kitartó buzgalmáért a legkitűnőbb bizonyítványt állíthatom ki.

A tanulmány-utakat anyagilag Bánffy-Hunyad Takarékpénztára, nagyságos Gyarmathy Zsigmond, királyi tanácsos, méltóságos Sombory Lajos, országgyűlési képviselő és Semsey Andor, a tudományok ismert nevű Maecenasa támogatták és tették lehetővé. Ítéljék meg e szerény kötetből, megérdemeltem-e támogatásukat?

Az anyag összegyűjtésében intelligenczia és parasztság vállvetve segített. Egyesek kézirati anyagot nyújtottak. Így Gyarmathy Zsigáné ő nagysága, a Kalotaszeg ez ügy buzgó védnöknője, a varrottas történetére vonatkozó jegyzeteit bocsátotta rendelkezésemre. Mihálcz Elek, a magyar-valkói ev. ref. pap, a Kalotaszeg egyik történetírója, a magyar-valkói határelnevezéseket gyüjté össze a hozzáfüződő babonákkal együtt. Barabás Árpád, a magyarókereki ev. ref. lelkész, pedig népkéziratok gyűjtése által tett igen becses szolgálatot nekem.

...

A munka feldolgozásában egy segítségem volt és ez atyám, id. Jankó János, ki az illustratiókat rajzolta meg az általam és Czucza János által készített vázlatok és fénykép-felvételek alapján.

Mindazoknak, kik e tanulmányokat nemes áldozatkészségükkel lehetővé tették, mint utitársamnak, ki minden munkát és fáradtságot megosztott velem, valamint az ev. ref. papságnak, melynek szives vendégszeretetét annyiszor élveztem, magának a parasztságnak, mely előítélet és elfogultság nélkül őszintén közlött velem mindent, s végül atyámnak, mint munkatársamnak, e helyütt legőszintébb köszönetemet fejezem ki.

Budapest, 1891 karácsonyán.

A szerző.


×