Ferenci D. Ebubekir
Iszlám kislexikon
Fülszöveg
Szélsebesen fogynak, múlnak az évek... Az íróasztalom fiókjában egyre szaporodnak a megírt, a félig megírt, vagy a kiadásra váró könyveim kéziratai. Eddig jobbára mások írásait, könyveit szerkesztettem, gondozgattam, mások gondolatait pallérozgattam. Mások karrierjét, becsvágyát egyengettem, segítettem.
Most viszont már itt az idő, hogy a "saját termést" is közkinccsé tegyem! És mivel nemcsak az írás mesterségét tanultam meg - úgy-ahogy, de a szerkesztői munkában is szereztem némi jártasságot, gyakorlatot, a tipográfiai ismertekben is igyekeztem elmélyülni, a nyugati és a keleti nyelveket is tanulmányoztam, képesnek érzem magam, hogy a saját gondolataimat, tapasztalataimat, tudásomat is formába öntsem.
Ennek a kísérletnek, próbálkozásnak, elhatározásnak ez az első darabja. Egy kis lexikon, egy kis tudástár. Szabatosan, lehetőleg minél pontosabban fogalmazva, meghatározva, amit szerintem az iszlám vallásról tudni kell, vagy tudni illik/illenék magyar nyelven. Vannak persze idegen vagy idegennek tűnő kifejezések is ebben a könyvecskében, de aki veszi magának a fáradtságot és bele-bele olvas, gyakran elő veszi, könnyen rájön, rájöhet, hogy talán nem is olyan idegenek ezek a kifejezések. E bolygón, ezen a nyugtalan sárgolyón sokféle nép él, ami ebben a könyvben fellelhető, az is a közös emberi tudás része...