Tétel adatlapja
VisszaCÍMLAP

Külföldi hungarika-anyagot őrző magyar könyvtárak címjegyzéke
Foreign Hungarica to be found in Hungarian libraries

TARTALOM, ELŐSZÓ


Tartalom

Előszó - Foreword

Intézmények a helynevek sorrendjében - Institutions in geographical order

Mutatók - Indices
  Névmutató - Alphabetical list of institutions
  Nemleges választ adók névsora - Alphabetical list of institutions with negative responses
  Megkeresésünkre választ nem adók jegyzéke - Alphabetical list of institutions without responses
  Tárgymutató - Subject index


Előszó

A külföldi könyvtárakban fellelhető hungarika-anyag számbavétele régi kutatói igény. A "Hungarika-anyagot őrző külföldi könyvtárak címjegyzéke" c. sorozatunk ezen igény kielégítésére törekszik. Úgy érezzük azonban, hogy munkánk, illetve a tájékoztatás nem lenne teljes, ha nem kísérelnénk meg a hazai helyzet feltárását.

Jelen kiadványunk egy korábbi, 1988. évi felmérés kiegészített és újraértékelt adatait teszi közzé. Adatgyűjtésünkhöz köszönettel használtuk fel a KMK gondos kiadványát: "Könyvtári címjegyzék, összeállította és szerkesztette Rácz Ágnes."

Kiadványunk - természetéből adódóan - nem törekszik teljességre, sem a magyar könyvtárak körét, sem az egyes könyvtárakra vonatkozó adatokat illetően. Így nem térünk ki az egyes könyvtárak állományának egészére vonatkozó mennyiségi és tartalmi adatokra, a szolgáltatásokra, stb., hanem kizárólag a külföldi hungarikumok gyűjtéséről, ill. az ezzel kapcsolatos gyűjtőkörről, a hungarikumok feltártságáról, esetleges nyilvántartásokról szándékozunk tájékoztatni. Felmérésünk során elsősorban tartalmi és szerzői hungarikumokról kaptunk tájékoztatást. Kisebb arányban képeznek speciális gyűjteményrészt a nyelvi hungarikumok. Leginkább egy-egy régió, város történetére, néprajzára, földrajzára stb. vonatkozó külföldön megjelent kiadványok gyűjtéséről, illetve egy-egy, a régió területéről elszármazott, külföldön élő vagy élt alkotó személy munkásságának, a róla szóló irodalom gyűjtéséről, nyilvántartásáról tudunk számot adni.

A megkérdezett könyvtárak száma összesen 334 volt. Választ 187 (116 pozitív, 71 nemleges választ) adott. Nem felelt többszöri megkérdezés ellenére 147 könyvtár. A tájékozódás és áttekintés megkönnyítésére a nemleges választ adók és a kérdésre nem felelő könyvtárak nevének jegyzéket a törzsanyaghoz csatoltan külön-külön betűrendben közöljük. Úgy véljük, azokban a könyvtárakban, ahonnan válasz nem érkezett, helyszíni tájékozódás esetén találhat a kutató külföldi hungarikumot. E feltevésünket látszik igazolni, hogy az 1988-ban pozitív választ adó könyvtárak egy része most nem felelt. Néhány közismert gyűjtemény esetében olyan korábbi információra támaszkodva, amelyek erőteljes hungarika-gyüjtésről tanúskodtak, e könyvtárak adatait a törzsanyagban tettük közzé, de ott jeleztük, hogy az adatközlést az 1988-as felmérésre alapoztuk.

...

Őszinte köszönetet mondunk mindazon könyvtáros kollégáinknak, akik válaszadásukkal segítették munkánkat. Bár igyekeztünk útmutatónkat, amennyiben lehet, teljessé és pontossá tenni, kétségtelenül vannak hiányosságai. Intézményrendszerünk folyamatos változása következtében bizonyos intézmények adatai felmérésünk lezárását követően jutnak el hozzánk. Kérjük, hogy kiadványunkra vonatkozó véleményüket, javaslataikat, kiegészítő információikat közöljék a szerkesztőkkel. A szerkesztők szeretnék remélni, hogy a kiadvány áttekintése felkelti az érdeklődést a külföldi hungarikumok gyűjtése, nyilvántartása iránt és ezáltal tervszerűbbé és szélesebb körűvé válik a könyvtáraknak ez a tevékenysége.

Budapest, 1994. július
Kovács Ilona - Faragó Lászlóné
szerkesztők


×