AZ ATHENAEUM OLVASÓTÁRA
BABITS MIHÁLY
VÁLOGATOTT
VERSEI
ATHENAEUM
Elektronikus változat:
Budapest :
Magyar Elektronikus Könyvtárért Egyesület,
2015
Készült az Internet Szolgáltatók Tanácsa
támogatásával.
Készítette az Országos Széchényi Könyvtár
E-könyvtári Szolgáltatások Osztálya
ISBN 978-615-5531-18-7
(online)
MEK-14636
TARTALOM
ELŐSZÓ
MESSZE... MESSZE...
ANYÁM NEVÉRE
HEGESO SIRJA
TURÁNI INDULÓ
GALÁNS ÜNNEPSÉG
RECANATI
ITÁLIA
SZŐLLŐHEGY TÉLEN
VÁSÁR
AZ ÖRÖK FOLYOSÓ
A LIRIKUS EPILÓGJA
ESTI KÉRDÉS
AZ ŐSZI TÜCSÖKHÖZ
A KÖLTŐ SZÓL
NE MONDJ LE SEMMIRŐL
CSIPKERÓZSA
SZONETTEK
ARANY JÁNOSHOZ
HÉPHAISZTOSZ
KLASSZIKUS ÁLMOK
KÉT NŐVÉR
A DANAIDÁK
ÚJ LEONINUSOK
CIGÁNYDAL
EGY SZOMORÚ VERS
BABONA, VARÁZS
ÉDES AZ OTTHON
JÚLIUS
AUGUSZTUS
FÁJÓ, FÁZÓ ÉNEK
A CSENGETYŰSFIÚ
REGGELI ÉNEK
RÉGI MAGYAR IRODALOM
RECITATIV
ELŐSZÓ
A JÓSÁG DALA
ÚJ ESZTENDŐ
ZSOLTÁR GYERMEKHANGRA
ZSOLTÁR FÉRFIHANGRA
EMLÉKEZÉS
RÉGI KERT
SZÜRET ELŐTT
REGGEL
SZALADVA FÁJÓ TALPAKON
RÉGEN ELZENGTEK SAPPHO NAPJAI
KÖNNYŰ DALT SZERETNÉK IRNI A KEDVESHEZ
ŐSZINTESÉG
PESTI ÉJ
JÓZANSÁG
BOGÁRKÁK JÓ HALÁLÁÉRT
ESTI MEGÉRKEZÉS
A JOBBAK ELMARADNAK
PETŐFI KOSZORÚI
A VÉN KÖTÉLTÁNCOS
ERDEI LAKÁSBAN
DAL AZ ESZTERGOMI BAZILIKÁRÓL
ÁDÁZ KUTYÁM
EGY FONNYADÓ BOKORHOZ
CSÖVEK, EREK, TEREK
HAZÁM!
KESERÉDES
A GAZDA BEKERITI HÁZÁT
MAGYAR SZONETT AZ ŐSZRŐL
HÁROM ANGYAL
PSYCHOANALYSIS CHRISTIANA
HALAVÁNY TÉLI RAJZ
CIGÁNY A SIRALOMHÁZBAN
POLITIKA
ISTEN GYERTYÁJA
MEDVE-NÓTA
HOLT PRÓFÉTA A HEGYEN
DZSUNGEL-IDILL
ZENGŐ LÉGYPOKOL
A NAP NEM EMLÉKSZIK A CSILLAGOKRA
VERSES NAPLÓ
MINT KÜLÖNÖS HIRMONDÓ...
TREMOLO
CSAK POSTA VOLTÁL
BETEG-KLAPANCIA
MINT FORRÓ CSONTOK A MÁGLYÁN...
BOTOZGATÓ
A GONOSZ HORTENZIÁK
RESTSÉG DICSÉRETI
BÚCSÚ A NYÁRILAKTÓL
CSILLAG UTÁN
AZ ELBOCSÁTOTT VAD
INTELEM VEZEKLÉSRE
ŐSZ ÉS TAVASZ KÖZÖTT
BALÁZSOLÁS
Az első vers amit könyvben kinyomtatni méltónak ítéltem, 1902-ből való. Bizony hosszú évek teltek el azóta. A versek fölgyültek, nemcsak sok, hanem sokféle is. Ez a kis könyv lehetőleg képet akar adni az egész sokféleségről, mentül több oldalról bemutatni a versek íróját, mentül jobb verseivel.
A választásban nem pusztán a magam ízlése vezetett. A versolvasók közt ki szokott alakulni bizonyos közvélemény. Egy-egy vers ismertté válik s hatása révén is emlékezetes marad. Ezeket nem akartam mellőzni.
Mégsem tartalmaz ez a gyüjtemény minden ismert vagy jelentős verset; s nem képvisel semmi teljességet. Minthogy azt kívántam, hogy az ifjúság kezébe is eljuthasson, ki kellett hagynom mindent, ami ennek akadálya lehetne. Igy maradtak el olyan darabok, mint a Sugár, Szerenád, Merceria, s az újabb szerelmi versek legjobbaiból is egynéhány. A háborús és hazafias versek némelyikét viszont a mai izgatott időkre való tekintettel kellett mellőznöm. Hiányzik a Fortissimo, a Húsvét Előtt, a Miatyánk, a Magyarok Istenéhez. Ezekért és más kimaradt darabokért az olvasónak Összes Verseim kötetéhez kell fordulnia.
Esztergom, 1940 nyarán
BABITS MIHÁLY
Spanyolhon. Tarka hímü rét.
Tört
árnyat nyujt a minarét.
Bús donna barna balkonon
mereng a
bíbor alkonyon.
Olaszhon. Göndör fellegek,
Sötét ég
lanyhul fülleteg.
Szökőkút víze fölbuzog.
Tört márvány, fáradt
mirtuszok.
Göröghon. Szirtek, régi rom,
ködöt
pipáló bús orom.
A lég sürű, a föld kopár.
Nyáj, pásztorok,
fenyő, gyopár.
Svájc. Zerge, bércek, szédület.
Sikló.
Major felhők felett.
Sötétzöld völgyek, jégmező:
harapni friss
a levegő.
Némethon. Város, régi ház:
emeletes
tető, faváz.
Cégérek, kancsók, ó kutak,
hizott polgárok, szűk
utak.
Frankhon. Vidám, könnyelmü nép.
Mennyi
kirakat, mennyi kép!
Mekkora nyüzsgés, mennyi hang:
masina,
csengő, kürt, harang.
Angolhon. Hidak és ködök.
Sok kormos
kémény füstölög.
Kastélyok, parkok, labdatér,
mért legelőkön
nyáj kövér.
Svédhon. Csipkézve hull a fjord,
sötétkék
vízbe durva folt.
Nagy fák és kristálytengerek,
nagyarcu szőke
emberek.
Ó mennyi város, mennyi nép,
Ó mennyi
messze szép vidék!
Rabsorsom milyen mostoha,
hogy mind
nem láthatom soha!
Hajnalka volt az édesanyám,
hajnalra
születtem én.
S lelkemben már ily fiatalon
nincs hajnal, semmi
remény,
nincs hajnal, semmi vidámság,
nincs hajnal, nincsen
öröm.
Hajnalka volt az édesanyám
s csak alkony az örököm.
Hajnalka volt az édesanyám:
Kedélybeteg,
árva nő ma;
Mióta meghalt édesapám,
házunk oly szomoru,
néma:
Mióta meghalt édesapám,
házunk oly hallgatag,
árva:
Gyermekkoromba' - szegény fiú:
e házba valék
bezárva.
Novemberben születtem én,
Hajnalka
volt az anyám:
Ah, annyi gondja volt, szegény,
hogy gondolt
volna reám?
Hogy gondolt volna fiára,
ki titkon búra
hajolt?
(Hajnalka volt az anyja, de ő
November gyermeke volt.)
Síromra, ha meghalok, ez jön:
«Itt
nyugszik az, ki nem élt:
Nem nyúlt az
eléberakotthoz,
jöhetleneket remélt.
Világa nem a nap
vala,
csak a kölcsönfényü hold:
Hajnalka volt az anyja - de
ő
e hajnal alkonya volt.»
A kedvesem kétezer éve alszik,
kétezer
éve meghalt s vár reám.
A neve Hegeso. - Lábhegytől
arcig
márványszinű - s komoly görög leány.
Élő, habár lehellete se hallszik,
keble
átduzzad ráncos khítonán,
Fürtös fejében ki tudja mi rajzik?
Ül
meghajolva. Méla. Halovány.
Előtte állva szolgálója
tartja,
rabszolgalány, a drága ládikát,
amelyből
ékszereit válogatja.
Talán azt nézi (lelkem bús
reménye!),
melyikkel ékesítse föl magát,
ha megjövök majd én,
a vőlegénye.
Mi vagyunk a rónán járók
Soha napján
meg nem állók
Lég fiai, röpke rárók,
messze mezőn szerte
szállók.
Huj,
huj, huj!
Szolgánk jámbor, népünk pártos,
Széltől
ellett ménünk táltos,
Varju, holló ránk kiáltoz,
Könnyü
nyilunk visszaszálldos.
Huj,
huj, huj!
Rabjaink a barmot hajtják,
Szolgáink a
sátrat hordják,
Lányaink a hálót foldják,
Fiaink a lovat
tartják.
Huj,
huj, huj!
Sátrunkat csak seprűszárral,
nem
kerítjük azt mi zárral,
Mégis nyuszttal dús bazárral
vetekedünk
a kazárral.
Huj,
huj, huj!
Igy élünk mi, népet fosztván,
földjeinket
föl nem osztván,
Széles üngünk szelet uszván
riadunk a rémes
pusztán:
Huj,
huj, huj!
Rátörünk az ellenségre,
ugy teszünk
szert feleségre,
Ha nem lelünk ellenségre,
nézünk a csillagos
égre.
Huj,
huj, huj!
Sok csodát az égen látunk,
Sok arany
csodát imádunk,
Kútfejeknél törvényt látunk,
Isten napja süti
hátunk.
Huj,
huj, huj!
Kőházakkal, vértes haddal,
mit
törődünk Napnyugattal?
Zabolátlan akarattal
virradunk mi
virradattal.
Huj,
huj, huj!
Rajta széllel, zivatarral!
Haj szabir
az onugorral,
Hajrá hét törzs hét magyarral,
Nyolcadikkal,
mord kabarral!
Huj,
huj, huj!
Medgyaszay Vilmának
Nincs galánsnak szeri-száma:
csupa
sikk e hercig dáma,
karcsu mint a minarét:
illik néki a minét.
Rechtsre perdül, linksre fordul,
spicce
van tán némi bortul:
tempót ime mégse vét,
illik néki a minét.
Mint vázájábul, kibimbul
dagadozó
krinolinbul
s műredőkben veti szét -
illik néki a minét.
Ilyen abroncsvázas aljjal,
s könnyü
taille-jal, bodros hajjal
fennen hordja a toupet-t -
illik
néki a minét.
Melly fórném és melly valódi!
S mint
pretenzív gallus módi
tartja hatkor a diner-t -
illik néki a
minét.
Csupa illem, csupa kellem,
mért
ütenyre szabott szellem,
csupa szoros etikét:
illik néki a
minét.
Kéjjel-kedvvel, indulattal
könnyü báju
mozdulattal
messze hagyja Dérinét:
illik néki a minét.
Linksre ferdül, rechtsre fordul,
spicce
van tán némi bortul,
púder rejti hév szinét,
illik néki a
minét.
(Leopardi szülőfalva)
Künn az udvar naptól aszúlt bokra
földnek
ejti fáradt levelét,
messze sötét szőllőhegyek csokra
von
falat, félénk falu, köréd.
Benn a színek összeolvadóban,
könyv
az asztalon, zavart halom,
mint fehér kövek, mint puszta rom,
kő
kövön hol nem maradt valóban.
»Ó csak azt tudnám, hogy mire
vágyom,
vigyen a sors, bármily útra szab!
kenyerem vágy,
unalom az ágyam:
mindenütt rossz, otthon legrosszabb.
Vágyam
van és semmire sincs vágyam:
hogy lehetne? Mitsem ismerek.
Tán
egy kék virágot keresek.
Hol vagy, hol vagy, édes kék virágom?«
»Künn az udvar kútja
kőpárkánya
mellett nyílhatsz, míg én itt veszem,
elmosódik
domborfaragványa:
odáig sem ér szemem s kezem.
Füles rúddal
ott egy élénk lány áll,
feltürött karján üres csöbör,
megmerítve
húzza újra föl:
teste ing minden mozdulatánál.«
»Mennyi kútad, mennyi szőllőd,
dombod
s kék virágod, szép Itáliám.
Merre síma vászonsátrad
bontod,
az alatt nyíl az enyém is tán.
Vagy ott fenn, hol föld
és felhő kondor,
hó alatt diderg az senyvedőn,
míg felül e
fagyos lepedőn
komoran jár óriás komondor.«
»Vagy talán már el is hervadt
régen,
néhány ezer évvel ezelőtt,
s illata kísért még e
vidéken
gúnyolván a késett keresőt.
Tán egy római nő, görög
ének
mellett, peristylion oszlopán
dőlve (púpos hátam, bús
szobám
szégyenkezzél!) adta kedvesének.«
»Nem! a boldogságnak kék
virága
mindig csak nyomainkon fakad.
Szem előtt keresheted:
hiába!
aki visszanéz: az látja csak!
Ó de kinek soha föld
husába
gyenge sarka egy sebet se vág,
hogy teremjen a nyomán
virág?
Bölcsejéből ki se lépett lába -«
»Bölcsejéből mindjárt sírba hág?«
Itália! tudom városaid csodálni,
hol
dús sikátoron vidám nép bizsereg.
Lázas az ily szük út, mint
testben kék erek,
s nemes, habár hanyag, szennyében is királyi.
Vonzanak íveid s tűnt fényed
palotái,
árkádok, oszlopod, a sugaras terek,
hol elszédülnek
az ideges emberek;
vonzanak a sötét toronylépcsők csigái.
De nem kékebb eged és a dombod se
zöldebb,
mint honni dombjaink s a dunántúli ég,
e gömbölyű,
szelid, szinjátszó kék vidék.
S olasz szív nem lehet emlékektől
gyötörtebb
a vén boltok alatt, az ősök piacán,
mint én, ha
földeden bolyongok, bús hazám!
Az egész szőllőhegyet látni most,
a
hegy husát most látni meztelen,
mint ájult hölgy, mutatja
fesztelen
telt formáját, a gömbölyűt, csinost.
A barna föld emlőjét látni most,
emlőt
száradva, dombot nesztelen,
hol az áttetsző gyöngygerezd
terem,
melyből szürik a mézizű pirost.
Karók serege bús-meredten áll,
arannyal
árnyal a ferde sugár,
a puszta hanton egy lélek se jár.
December, január és február -
mikor
jön már a tavasz és a nyár?
a fosztott tőke álmodozva vár.
Friss hótól pöttyös báránybőr
süveg,
vásári pénz koppan a durva markon.
Kilógó ing, zord
búsa szemivek,
s római szó kopik a szennyes ajkon.
Sötét örménnyel alkud az oláh,
szekérre
szórva hosszuszőrü szűre;
kis kutya béfut a szekér alá
s
gyáván vonít a tarka népsürűre.
Elül is kötény, hátul is kötény,
jön
vastaglábu asszony sárga arccal
át a tér hóval rácsozott
ködén,
kész alkuharcba szállni száz piarccal.
Magyar szó végre. Kis székely
gyerek,
füle se látszik süvegtől, subától,
pirulva, boldog
arccal ténfereg,
hol új csodát igér az ócska sátor.
Sátorban a gondolatolvasó:
ki bé mer
menni, bámulhatsz a merszén.
Hegyes könyök lök s éles, cifra
szó:
Au, a cigányok!... zsebbe' még az erszény?
Láthatsz sok pópát, hosszu szép
szakállt,
kirakva sok ügyetlen, cifra képet,
míg a Nemere éles
hangja vált,
s füleket festve fütyüli a népet.
Messze a tiszteletes nagy
hegyek,
égbenéző társai agg Negojnak,
melyekre nem vet senki
most ügyet,
lassan a bús ködökkel egybefolynak.
A véghetetlen portikusznak
egyhangu
oldalívei
rejtett forrásu fényben úsznak.
Mi haszna széttekinteni?
A síma égnek
semmi ránca
s szemed a földet nem leli.
S tán e nagy ívek néma lánca
a
végtelenbe fűzve nyúl:
holt oszlopoknak méla tánca
húzódva, mozdulatlanúl
légtengelyén
az üres ürnek,
s a külső sötétig vonúl,
hol a Pokol lakói fülnek.
Mindegy!
ásít az út elém!
Ó boldogok, kik nyugton ülnek.
De engem űztön űz a Rém,
kire nincs
szem, mely visszanézzen,
s előre, bármi les felém,
futok gyáván, futok merészen,
habár
előre jól tudom,
nem érhetem végét egészen
s bárhol bukom, felén bukom
s e súlyos
álmok összezúznak
s maradok majd a féluton,
míg a végetlen portikusznak
egyhangu
oldalívei
rejtett forrásu fényben úsznak.
(S megint előlről.)
Csak én birok versemnek hőse lenni,
első
s utolsó mindenik dalomban:
a mindenséget vágyom versbe venni,
de
még tovább magamnál nem jutottam.
S már azt hiszem: nincs rajtam kívül
semmi,
de hogyha van is, Isten tudja hogy' van?
Vak
dióként dióban zárva lenni
S törésre várni beh megundorodtam.
Büvös körömből nincsen mód kitörnöm,
Csak
nyílam szökhet rajta át: a vágy -
de jól tudom, vágyam sejtése
csalfa.
Én maradok: magam számára börtön,
mert
én vagyok az alany és a tárgy,
jaj én vagyok az ómega s az alfa.
Midőn az est, e lágyan takaró
fekete,
síma bársonytakaró,
melyet terít egy óriási dajka,
a féltett
földet lassan eltakarja
s oly óvatosan, hogy minden füszál
lágy
leple alatt egyenesen áll
és nem kap a virágok szirma ráncot
s
a hímes lepke kényes, dupla szárnyán
nem veszti a szivárványos
zománcot
és úgy pihennek e lepelnek árnyán,
e könnyü, síma,
bársonyos lepelnek,
hogy nem is érzik e lepelt tehernek:
olyankor
bárhol járj a nagyvilágban,
vagy otthon ülhetsz barna, bús
szobádban,
vagy kávéházban bámészan vigyázd,
hogy gyujtják
sorban a napfényü gázt;
vagy fáradtan, domb oldalán,
ebeddel
nézzed a lombon át a lusta holdat;
vagy országúton,
melyet por lepett el,
álmos kocsisod bóbiskolva hajthat;
vagy
a hajónak ingó padlatán
szédülj, vagy a vonatnak pamlagán;
vagy
idegen várost bolygván keresztül
állj meg a sarkokon csodálni
restül
a távol utcák hosszú fonalát,
az utcalángok kettős
vonalát;
vagy épp a vízi városban, a Riván
hol lángot apróz
matt opáltükör,
merengj a messze multba visszaríván,
melynek
emléke édesen gyötör,
elmúlt korodba, mely miként a
bűvös
lámpának képe van is már, de nincs is,
melynek emléke
sohse lehet hűvös,
melynek emléke teher is, de kincs is:
ott
emlékektől terhes fejedet
a márványföldnek elcsüggesztheted:
-
csupa szépség közt és gyönyörben járván
mégis csak arra
fogsz gondolni gyáván:
ez a sok szépség mind mire való?
mégis
arra fogsz gondolni árván:
minek a selymes víz, a tarka
márvány?
minek az est, e szárnyas takaró?
miért a dombok és
miért a lombok
s a tenger, melybe nem vet magvető?
minek az
árok, minek az apályok
s a felhők, e bús Danaida-lányok
s a
nap, ez égő szizifuszi kő?
miért az emlékek, miért a
multak?
miért a lámpák és miért a holdak?
miért a végét nem
lelő idő?
vagy vedd példának a piciny füszálat:
miért nő a fü,
hogyha majd leszárad?
miért szárad le, hogyha újra nő?
Ki átható, egyhangu dalaiddal
betöltöd
a nyugalmas éjszakát,
milyen lehet tenéked a világ?
Csend van; a hangok alusznak az éjben,
A
te zenéd van ébren egyedül,
mint láthatatlan, éles hegedű.
A te zenéd a csöndnek része immár
és
mint a szférák, titkon muzsikál:
Az hallja csak, aki magába
száll.
Csendnek és éjszakának hegedűje,
milyen
lehet tenéked a világ?
Érzed-e a csöndet s az éjszakát?
Zenéd olyan, mint a lelkem zenéje
s
talán a fájó unalom dala:
Egyforma volt tegnap s egyforma ma.
Bokrod alatt, ah, kétségbeesetten
érzed
a csöndet és az éjszakát
s szegény vak lélek, sírsz az éjen át.
Ha néha behúnyom a
szememet,
szárnycsattogás üti meg fülemet,
mire szemem megint
kinyitom,
milyen madár volt, már nem tudom.
Ha sötét szögletbe nézek én,
rebbenni
valamit érzek én,
szele, hangja megcsap, hasztalan:
mire
látnám, már csak hült helye van.
Szellemcsapat üldöz engemet,
titkon
megcsípkedi étkemet,
megrántja kabátom szárnyait:
mire
hátranézek, eltünik.
Csak egyet tudnék elfogni már
boldogabb
lennék, mint a király:
kalitba zárnám a kicsikét,
hallgatni
örökre énekét.
Ne mondj le semmiről. Minden lemondás
egy
kis halál. Ne mondj le semmiről.
Minden halál gyilkosság
(lélekontás):
Meghalni bűn, ne mondj le semmiről,
Isten művét
rongálja bármi rontás,
meghalni bűn, ne mondj le semmiről:
minden
vágyad az Isten szava benned
mutatva, hogy merre rendelte menned.
Nagy tornyos nyoszolyában
fekete
nyoszolyában
fehér rózsák között,
úgy alszik
Csipkerózsa
rózsák között a rózsa
álomba rejtözött.
Minden virág egy álom
álmok között az
álom
rózsákba hullatag
fejét lehajtva mélyen
mint rózsa
töve télen
rejtőzik fullatag.
Fullasztó mély az álma
fullasztó mély
a párna,
fullasztó fekete,
rózsa nyílik a párnán
és fehér
mint a márvány
ez ágynak betege.
Kárpitja mint az ében
fehér a
feketében
csiklándva ragyog át;
s aranyos súllyal
omlik
aranyzsinórja, bojtig
skófium és brokát.
Fekete gyászu kárpit
fehérrel
kivirágzik
s nagy rózsákat susog
s sullyal mint néma
vétek
hull bársonya fölétek,
fullatag vánkosok.
Az ólmos álmu bársony
csiklándó
ragyogáson
leszunnyad feketén:
fullasztó mély az álma
s
lidércként nyúl a párna
az ágynak betegén.
Az éjek arra szállnak,
az évek arra
járnak
a lusta századok:
fekete gyászu kárpit
fehérrel
kivirágzik
s nagy rózsákat zokog.
Ezek hideg szonettek. Mind ügyesség
és
szenvtelen, csak virtuózitás.
Bár munkában manapság nincs
nemesség,
ez csupa munka, csupa faragás.
Ha költő, ki lázát árulja: tessék!
itt
állok cédán, levetkőzve! láss!:
ez nem költészet; de
aranymüvesség!
s bár nem őszinte, nem komédiás.
Minden szonett egy miniatür oltár,
ki
vérigéket, pongyolán, szeret,
az versemet ezentúl ne olvassa.
Ki hajdan annyi szívek kulcsa
voltál,
Szonett, aranykulcs, zárd el szívemet,
erősen, hogy
csak rokonom nyithassa.
(Egy megzavart verselő a XX. században)
Hunyt mesterünk! tehozzád száll az
ének:
ládd léha gáncsok lantom elborítják
s mint gyermek
hogyha idegenbe szidják
édes apjához panaszkodni tér meg:
úgy hozzád én. E nemzedék szemének
gyenge
e láng, bár új olajak szitják:
cintányérral mulatnak már a
szittyák
s rejtett kincset sejteni rá nem érnek.
S kiáltanak: Nincs benne tűz, sem
érzés!
nem takart seb kell, inkább festett vérzés!
és jönnek
az új lantosok sereggel,
sebes szavakkal és hangos sebekkel:
egy
sem tudja mit mond, de szóra bátor,
magát mutatni hősi gladiátor.
Anyám az égből ledobott, az ebszem,
mert
csúf valék és szégyenére sánta;
teljes egész nap, teljes éjjel
estem
mint hullócsillag, a nagy Óceánba.
Ott meddő habtól ázott csonka
testem
Eurynomé, az óceáni lányka
s Thetisz, az ezüstlábú
asszonyisten
bevitték a zöld, márványos karámba,
ahol Próteusz őrzi néma nyáját
s hol a
zöld éjben lángom lett a lámpa,
ott készítettem kezem sok
csodáját,
gyöngyvirág-függőt s csattot, görbe
láncra,
míg nagy halak suhantak el köröttem,
s zúgott az örök
óceán fölöttem.
Klasszikus álmok az én lelkem bús álmai:
fáradt
gondolatom szeret ölteni hosszuredőzetü tógát.
Régi
redőjü ruhában jöttök most is előmbe
halvány gondolatok, mint
régi szüzek, kosarakkal
menve az istennő szentélye felé.
Koszorútok
nedvtelen árva babér; s a peplosz drága
szegélye
visszájára mutatja szinét, mint lázbeteg álma:
nem
csoda, régi babér és több évezredes öltöny.
Mit hoztok ma
szegények, a sárga fonott kosarakban?
Bort, tejet és mézet, hogy
lenne áldozat abból,
áldozat az istennőnek, kit örökre
imádtok,
halvány gondolatok, beteg, őrült, régi rajongók!
Ámde
az istennő veletek nem gondol. Örökké
benn ül ezüst trónján és
temploma drága hüsében
nézi az áthaladó nagy időket, nézi az
ember
koldus-áldozatát s oltára busillatu füstjét.
Búbos,
vaksi sisakja alól kiragyognak opállal
illesztett szemei - de a
kéz és arc elefántcsont,
régi merev faragás, és öltönye vertarany
öltöny.
Néma nyugodtsággal néz így és isteni arcán
régi
mosoly, milyet kiidéztek régi müvészek
régi nemes kőből, vagy az
ájtatos egykori festők
láttak a vászonra - titkos, bús, régi
mosolygás.
Igy ül ezüst trónján és temploma drága hüsében
nézi
az áthaladó nagy időket, nézi az ember
koldus-áldozatát s oltára
busillatu füstjét
s meg sem rezzen a Győzelem ércmezü szobra
kezében.
Két nővér megy, ó Lélek, örökkön, az
egyik előtted, a másik utánad:
az
egyik a fekete Bánat, a másik a vérszinü Vágy.
S szól néha
könnyezve a Vágy: »Én vagyok a Bánat.«
S
szól néha nevetve a Bánat: »Én vagyok a Vágy.«
Két komoly árvaleány, termetre meg arcra
hasonlók,
tekintetük üldöz,
nyugtot sohse hágy:
a holt Szerelem leányai ők, galambszinü
hollók,
és kínál borral a
Bánat, és kínál vérrel a Vágy.
A zord Szerelem leányai, hajdan
lakodalmadnak koszorús nyoszolyói
vezettek
a méccsel a szoba felé, hol vetve menyasszonyi ágy
Anyagyilkos
lányok majdan, a holt Szerelem gyilkosai és ugyanők
bosszulói
Százvágyu Bánat,
százbánatu Vágy.
Egymást szeretik, soha el nem válnak,
összefogódnak,
a Vágy foga
éles, a Bánat ajaka lágy,
Egymást szeretik testvériesen és
véreden osztakozódnak
és
csókol a Bánat és harap a Vágy.
Fekete hunyorból van koszorújok, nagy
árnyakat ingat a mécsük utánad
s
jön egyre mögötted a fekete Bánat, előtted a vérszinü Vágy.
S
szól néha könnyezve a Vágy: »Én vagyok a Bánat.«
S
szól néha nevetve a Bánat: »Én vagyok a Vágy.«
Lenn a csöndes alvilágban, szellőtlen, bús alvilágban, asphodelosok között, hol asphodelos meg se moccan, gyászfa nem bókol galyával, mákvirág szirmát nem ejti, mert a szél ott mélyen alszik, alszik asphodelos ágyban, mélyen alszik, nem beszél,
hol a tók acéltükörként mozdulatlan elterülnek, pillák könnyen szenderülnek, mert a pillák legyezője, habszövetnek fodrozója sohase jár ott, a szél;
óriási amphorákba, alabastrom amphorákba ötven asszony, bűnös asszony karcsu vázát megmerítve, majd merítve, majd ürítve kárhozott bús ötven asszony mindörökre töltöget,
ötven kárhozott bús asszony óriási alabastrom amphorákba mindhiába töltögeti drága nedvét, drága Léthéből merített sohasem elég vizet.
Óriási karcsu gyászfák ágaikat sohse rázzák: [minden águk egy-egy lélek, öngyilkos bús régi lélek, mely most néma fán tenyész;
érzőn, mégis öntudatlan nyujtja lombját mozdulatlan, mozdulatlan és sötéten, át a réten,
át a réten, hol a Léthe (mert e rét a Léthe réte) száz belémosott bünöktől szennyes vízzel, elfelejtett ős bünöktől szennyes vízzel körbe folyva nem enyész,
nem enyész, nem ér tengerbe, hanem hétszer körbe-körbe, vissza önmagába]: ottan ötven asszony kárhozottan ötven órjás amphorába mindhiába, mindhiába tölti könnyét és vizét,
majd merítve, majd ürítve, mindhiába, mert az ötven bűvös edény tölthetetlen, mint a tenger önmagától megapad és elhúzódik és az ötven bűnös asszony Léthe vizét alabastrom amphorákba mindörökre csak hiába tölti szét.
Ötven asszony, alabastrom testtel, ébenszínű hajjal érzőn, mégis öntudatlan öntögetve szakadatlan félig értett dalra kel,
ötven kárhozott bús asszony felvilágból lehozott és lelkeikbe visszajáró félig értett félemléket fojtott hangon énekel:
»Meggyilkoltuk férjeinket, ötven daliás nagy férfit és szerettünk, csak szerettünk, Isten tudja, kit szerettünk, vágykancsóból merítettünk, merítettünk, űrítettünk, fenn a zöldvilágu földön, az aranyos nap alatt -
»Régi szavak járnak vissza elsötétült lelkeinkbe, mint sötétben nagy szobákba utcáról behullott fények; mit jelentenek? hiába próbálunk rá emlékezni; mit jelent az, hogy: szeretni? mit: kívánni? és ölelni? a homályban mindhiába kérdezzük az árnyakat.
»Csak daloljunk: Meggyilkoltuk - s emlékezzünk: férjeinket csak daloljunk, bár nem értjük, és merítsünk és ürítsünk; úgy sem tudjuk abbahagyni; és daloljunk, bár nem értjük, mert különben némaság van, és a némaság oly félős! néma, rengeteg sötétség: a sötétség nem beszél -«
Igy dalolt az ötven asszony, ötven kárhozott bús asszony, egymáshoz mind oly hasonló ébenfürtü, alabastrom testü ötven testvérasszony így dalolt a Léthe-réten, lélekfák közt, mákvirág közt, óriási amphorák közt, Léthe mellett, hol a szél
lenn a csöndes alvilágban, szellőtlen bús alvilágban alszik asphodelos-ágyban, mélyen alszik, nem beszél.
Kékek az alkonyi dombok, elülnek a szürke
galambok,
hallgat az esteli táj, ballag a
kései nyáj.
Villám; távoli dörgés; a faluban
kocsizörgés,
gyűl a vihar serege: még
lila s már fekete.
Éjre csukódnak az aklok, jönnek az éjjeli
baglyok,
csöndben a törpe tanyák, félnek
az édesanyák.
Sápad a kék hegytábor, fátyola távoli
zápor;
szél jön; csattan az ég; porban a
puszta vidék.
Szép est a szerelemre: jövel kegyesem
kebelemre;
sír és fél a világ; jer velem
árva virág.
Mikor ölembe kaplak, zörren az üveges
ablak!
Hajtsd a szivemre fejed; künn az
eső megered.
Sűrűn csillan a villám; bús szemed isteni
csillám.
Míg künn csattan az ég, csókom
az ajkadon ég.
Ó, bár gyujtana minket, egy hamuvá
teteminket
a villám, a vihar; boldog az,
így aki hal.
Zörg az ág és zug a szél
cigányasszony
útrakél
feje piros keszkenős
zsír haján a rossz
kenőcs
lepedőbe köti bugyrát
úgy viszi a pereputtyát
csípőn
kötve csücske kettő
nyakán lóg a másik kettő.
Háti jószág,
pereputty:
pici rajkó, jól aludj!
Mezők jönnek, erdőségek
jó
vidékek, rossz vidékek
szép hazák,
zöld hazák:
jár a szél
és zörg az ág.
Bús szederfa álldogál
pici rajkó
sírdogál
bús szederfa naptól szárad,
cigányasszony ina
fárad
fára köti lepedőjét
úgy ringatja csecsemőjét.
Bölcsőt
tartja: bölcs a fa;
Szedret adja: jó a fa.
Ad tüzet is száraz
ág:
mindenütt csak hajt az ág
hogyha tüz van: a tüz ég
is
kerül hozzá kis fazék is
kis fazék
nagy fazék
mindenütt
csak jó az ég.
Ágra köti lepedőjét
úgy ringatja
csecsemőjét:
»Ági jószág, pereputty
pici rajkó, jól
aludj.
Mezők jönnek, erdőségek
jó vidékek, rossz
vidékek:
teneked mind jó vidék;
mindenütt csak kék az ég.
Ne
felejtsd, hogy ágrul lettél
szederfa alatt születtél
s mint a
röpke mag az ágrul,
úgy leszakadsz majd anyádrul
se apád,
se
anyád,
se országod, se tanyád.«
Mesél neki rémeket,
dalol neki
éneket:
»Ági jószág, pici lélek
milyen jó neked az
élet:
hogyha jön a csunya szél,
pici rajkó picit fél
ad
tüzet a száraz ág:
kivárod a tavaszát.
Hogyha ég a nap
sugára
a gazdának nagy a kára;
neked semmi, kis
bolond:
mindenütt csak hűs a lomb:
Cse'bogár,
Cse'bogár,
a
gazdának csupa kár.«
»Mezők jönnek, erdőségek,
jó
vidékek, rossz vidékek
teneked mind jó vidék:
mindenütt csak
kék az ég.
Erdőn hogyha zsidót látsz,
meg se nézed, neki
látsz.
Mezőn hogyha lányra lelsz,
meg se kérded, úgy
ölelsz.
Nem hiába ágrul lettél
szederfa alatt születtél.
S
mint a röpke mag az ágrul,
úgy szakadsz le majd anyádrul
se
apád,
se anyád,
se országod, se tanyád.«
melyen a költő azon panaszkodik, hogy nincsen barátja.
Nekem nem volt barátom,
tőlem mindenki
fut,
társaim elkerültek
mint idegen fiut,
idegent,
megvetettet,
ki mindég mostoha,
kit senki sem szerethet,
nem
is szeret soha.
Magányosnak születtem,
baráttalan vagyok,
így
lettem, ami lettem,
mindentől elhagyott,
mindég a
szenvedésre
vitézül víni kész:
magányosság vitéze,
magam
ellen vitéz,
barangoló borongó,
ki bamba bún borong,
borzongó
bús bolyongó,
baráttalan bolond.
Nekem nem volt barátom,
nem
is lehet soha,
örökre már belátom,
maradtam mostoha
nincs
szem, amely szememben
a lelket lelje meg,
szív, mely setét
szivemben
lakozni nem remeg,
lelkekkel lelkesülni
lelkem
hiába vágy
lelkeknek egyesülni
nincsen menyasszonyágy.
Nem szánom én az ostobát,
kinek üres a
mennyek boltja:
ki méltó látni a csodát
az a csodát magában
hordja.
Az este a kertek alatt
jártam és
elborult az élet:
az Este varázspoharat
boritott a földre,
hogy éj lett.
Hirtelen, árva éjszaka
(szomoru, mégis
szép varázs volt);
és a fák alatt egymaga
lassan feljött az
óriás hold.
Lám, mondtam, egy arany gyümölcs!
Égő
gyümölcs az ében ágon!
Ó melyik napkeleti bölcs
varázsol ilyet
Indiákon?
Ó nagy varázsló, titkos Est
ki
elborítod e világot,
Kinek nedves ecsetje fest
zajtalan éjjel
száz virágot:
varázsköpönyeget terít
kezed és
elnyomja a későt; -
Szüzeknek alvó testeit
érni mintázza néma
vésőd:
Te mintáztad őt is, te bölcs,
sok régi
lányos éjszakáján,
hogy érve majd arany gyümölcs
legyen életem
ében fáján;
mert te vagy a nagy Érlelő. -
Ekkor a
hold feljött a fáról
furcsán mozogva jött fel ő
regélve még
Amerikáról.
Felhők kapkodtak szerteszét
hideg
sejtelmek szele támadt,
s hallottam ideges neszét
a rángatózó
ijedt fának.
Mikor a szőllő leve buggyán
barnul a
fanyar berkenye,
kalászt szentel a dűlő útján
az Egyház, az
Isten menye,
nap arany sávot vet a falra
s a vidám
iskolásfiuk
táskafület lóbálló rajja
a tanteremből rétre
fut:
édes
az otthon.
Mikor a zsaluk leeresztve,
mert
félhomály kell, nem üveg,
Lord hűs kövön, nyelvet
eresztve
hemperg - és áll a légysüveg;
keresztútnál, hol tócsa
poccsant
máskor, most por füstölg eléd:
izzadtan áll meg s
levest loccsant
az ebédet vivő
cseléd:
édes
az otthon.
Mikor a nappal megin' enyhe,
mikor
az ember újra vig,
mikor csupán a beteg renyhe,
amikor a diót
verik,
mikor szellőztetik a pincét
s a gazda a tanyán
időz:
őrizni a hegyeknek kincsét
fényes fokossal jár a
csősz:
édes
az otthon.
S mikor a kályha tüze pattog,
mikor a
szoba jó meleg,
halkan a régi óra kattog
s jégcsapot olvaszt a
gyerek:
benn nyájas körtől víg az asztal
s a meghitt lámpa
gyul korán,
bár új hó ablaknál marasztal
merengni
lepkezáporán:
édes
az otthon.
Mint az ölyv két bús madárra
vigyázatlan
gyenge párra
úgy jött ránk e szerelem
mint a zápor a
határra
mint a nyári zivatar
oly borusan és hamar.
Most a felhők alatt állunk
csillagokra
nem találunk:
minden csillag elaludt.
Vigyázz! most az éjben
járunk:
sillanó síkos az út -
ki tudhatja, hova jut?
Láttam amint szeme retten -
ó a
boldogság kegyetlen,
nem valami víg dolog -
láttam amint sír
ijedten
s mint veszélytől aki buj
finom feje rám borul.
Hallottam hogy hangja csuklott
láttam
lelkében a poklot:
szeme fényes ablakán
félős lelke majd
kiugrott
óriási ablakán,
amint fölvetette rám!
A falunak tornya karcsú,
körül karcsú
könnyü fák
falu fölött vörös arcú,
sárga bajszú holdvilág.
A vasúton szállok messze,
messze,
messze csöndesen,
és tünődöm, enyém lesz-e,
vagy már veszve,
kedvesem?
Aki egyszer, egy szép estén,
szép
csöndeskén rám hajolt,
enyém lesz-e még édeském,
ki egy estén
enyém volt?
Ilyen messze, halk zugolyba
véle volna
jönni jó,
hol egymásnak válaszolva
tücsök szólna millió.
Lelkem is itt szertecicáz,
elmóricáz
csöndesen,
s megpihen egy fehér cicás
kukoricás ereszen. -
Ó jaj, a vonat megindul,
lassan indul,
tétováz
s eltün a táj dombjain tul
zene, hold és állomás.
Ó gondok, gondok, holnapok!
egy
gondtalan mát hol kapok?
Szőnyeg-puhába betegen
búni hiába
szigetem:
szivem verését halk ölén
csak annál
jobban hallom én.
S nem hágy e belül ágyuzó
nyugodni
tikkadt ágyuszó.
Rég mélyről únott hangja bánt
előbb
sülyedt harang gyanánt:
de zord kohóba sülyedett
és a
harangból ágyu lett.
S tép, tép e belül ágyuzó
lelkembe
tikkadt ágyuszó.
Kifelé csupa sánc, perem:
befelé
lelkem meztelen.
Fájón mezítlen, mint
beteg
zománca-vesztett fogideg.
Úristen, ami itt hibás,
ki lesz
eltömni Messiás?
Jámbor halászt, hiszem, lehet:
hanem
ki vált meg engemet?
Adj Uram, kinek mit szeret:
az
éhezőnek kenyeret,
a szomjazónak hűs italt,
a fiatalnak
fiatalt,
adj az öregnek szép időt:
hadd
üldögéljen ház előtt,
adj, Uram, néki friss erőt -
de nékem
adj már pihenőt!
Minden reggeli látomásból
szemem
mögött dal erjed, érik
mint nyílt hordóban aromás bor.
Ázik az utca friss aranyban
reggeli
csengő csengi végig:
ezüst hal az arany folyamban.
Ó, reggel, gyermek, gyönyörűség!
kertek
falán át egy karaj lomb
tán a csengő szavára hajlong
ó, szent
reggeli csengetyűsség!
a kapu árnya aranyat vág.
Gyenge a nap, szelíd az árnyék
s a
lombok zöldje halovány még
kacag a csengő tiszta zajjal
s
nyíló kapukból friss leányok
csengetnek vissza víg
kacajjal.
Nyíló kapukba mind kiállnak
sorfalat állva mint
királynak
hónuk alatt egy kicsi teknő:
hódolni drága
adományok
(drága nap aranyozza reggel)
s a csengő egyre
közelebb jő
a nagy csengő a kis gyerekkel
s mögötte súlyosan
döbög
a méltóságos nagy szekér
rejtelmes szürke födelekkel
a
verőfényes távol utcán
s megáll, ha egy kapúig ér.
S az egyik
leány közeleg,
feszíti mellét, nyújtja karját;
s nyílnak az
ajtós födelek,
melyek a tág kocsit takarják.
Úgy tartja,
nyújtja válla, karja
az adományt, a drága ládát
mint antik
urnát régi szobrok;
s amint a vak szekérbe önti
ezüstből látsz
fellengni fodrot
a por gyémántját, füst ezüstjét,
szent
áldozatnak ritka füstjét
nap felé szállni a szekérből.
Ó, mit nekem hogy a szemétből!
Isten
szemében nincs szemét:
fürtödnek, melyből borod erjed,
ne
hányjad el rohadt szemét:
attól édesebb lesz a bor.
Inkább
gyönyörködve figyeljed,
hogy napban gyémánt lesz a por
s
hallgasd a szemetes-zenét
amint utcádon csengve terjed.
A reggelt éneklem, az enyhe szépet
Ó,
reggeleim!
jó reggeleim!
Testem mint egy eleven béke
ébred
Tejjel és mézzel folynak ereim.
Lelkem kilép az álom fürdejéből
Megint
üde már
oszlik köde már.
Kilép az álmok sötét erdejéből
s
egy dombra száll, egy kedves dombra száll.
És így néz széllyel hajnala hegyérül
mély
multja fölé,
mult mélye fölé
s a tegnap és a tavaly köde
gyérül
lába alatt, amint néz lefelé.
Nézi, mint új ruhán foszolni fércet
a
táj köd-egét
homályüvegét
s a kukoricaszál, a lenge,
délceg
hogy hajlogatja tollas süvegét!
S a völgy fölött lassan mélyülve kékell
a
szerte határ,
mit a menny kitár
s egy messze vers ébredő
ütemével
kóvályg benne, mint hajnali madár.
Ihol ama híres gróf Listius László
írtam
krónikámat, magyarokért gyászló,
ritmusban a gaz tar vérpatakot
gázló,
fegyver, hadieszköz, címerek és zászló.
Haj mit ér az fegyver? haj mit ér az
virtus?
Plutó országában elhallgat az ritmus.
Egy igaz
dicsőség, melyet szerze Krisztus
ragyog örökkétig, égi
amethystus.
Későn ugyan bántam, ugyan
megsirattam,
hogy a Krisztus igaz utait elhagytam.
Hóhér fene
marka fenyeget most engem.
Hóhér bárdja küldi Isten elé lelkem:
az
leszen bírája, akinek adósa. -
Könyörögj érettem lybanoni rózsa!
Ó, mért nem lettem én muzsikus?
A
szerelemnek e tengerén
elúszni - nem mint barna madár
fehér
egen; vagy azúr vizen
mely tollát kívül nedvezi csak
s
zsírjáról minden gyöngy lepörög
hanem (keserves lelkem
üröm-
cseppjével) átitatva puhán,
átjárva egészen, szíva
és
foszlódva lassan, omladozón,
eltűnve, - nem befulva,
hanem
beléolvadva!...
Ó,
ti kemény
magvak, ti lelkem magvai, szók!
művészetemnek nincs
sava hát
mely felolvasszon annyira csak
hogy a gondolat
salakja szent
italomnak színét és izét
el ne busítsa? Szók,
keserű
ős tengerekből üllepedett
szók, rég kiszáradt tengerek
alja, ti
felejtett könnyek alja, ti gondolat
kegyetlen
izgatói, - ha szótalan
tudnám zenémnek önteni gyógyvizét
tán
elringatna - de balzsamomul
szók emlékittas mérgeit oldozám
s
fürdőmnek annyi éles a kavicsa
hogy lábam egy seb - s szemvizem
oly teli
homokkal, hogy szemem csupa vér.
Ó, szótlan, tiszta,
homoktalan
zene! mért nem lettem én zenész?!
Ha festő volnék, tengeri tájt,
hegyekre
mászó fák sorait,
hajófüst árnyát, barna csikot
az áttetsző
kék tinta vizen
s fehér sirályt a vízre, fehér
felhőt az égre,
sötét romot
hegyem csúcsára, víg barikat
az oldalára játszani
festenék.
Ó, kép! Ó, színek! Ó, vigasz: alkotás!
Hanem
beszédben mondva el, annyi jaj
ahány szó benne: várrom,
Itália,
hajók és tenger: tűnt nyarak, életem
s más kedves élet
rémei, háborúk,
emlékek, álmok, izgalom, új halál
minden
szótagban, új sebek, új kinok
s nem élhetendő életek eleje:
nem
a holt színek élete, nyugalom,
tárgyak nyugalma, víg barik
írigyelt
tudatlansága, állati szent öröm,
sem a virágok
illatos élete
sem szirmok élő selyme, sem ős kövek
vak
boldogsága: rejtekes istenek
életlen élte, nagy zene,
szent
halál, vak fények, szótalan olvadás. -
Ó, mért nem
lettem én muzsikus?!
Egyszerü megint a versem - de mi ez a
fáradt egyszerüség?
Nem fiatal madár szárnyverésének
egyszerüsége, nem fiatal szív
dobogásának egyszerüsége már -
hanem bágyadtan primitív
mint öregek gyermekes mozdulata - mert
nincsen gyönyörüség
számomra már, csak a kevésben - mert
elborított a Sok,
rámszakadt hirtelen, mint elbűvölt várban
titkos befolyás
zápora százfelől - s megbénított az idegen
varázs
hálója - mert idegen nekem a gonosz városok
levegője amelyben élek, és mint gonosz
erdőben farkasok
tünnek elém az arcok az utcán, és rémít az élet
ezer zaja,
mint egy betegség - mert minden zaj tályog és csúf
nyavalya
a Csöndnek testén - mind legalább, mely nemcsak egyforma
mintát susog
s zenél bele a Csönd szövetébe - mind
legalább, mely nem annyira egy
a Csönddel, mint tücskök
zaja őszi este - mint záporok
verése nyugodt és lágy földeken -
vagy a hab ha zajog
tengerek messze síkjain - szél ha zúg -
csillag ha megy
titkos zenével az égi pályán - ó, ha
lankatag énekemet
ilyen egyszerüségre hangolhatnám, hogy,
ha egy drága barát
meghallgatná egy este, nem tudná, szavakat
hall-e, vagy a saját
szívét dobogni, vagy a szférák zenéjét, vagy
engemet.
Versek, darócban
1.
Nem csendül a lelkem, mert olyan mint az
a fém, amely
csak akkor cseng, ha rokon hangját ütik meg
közel:
néma hát lelkem, e mái veszett hangoktól mind idegen
vagy
mint a felhő, csak csüggök a zord hegyeken
és sírok; de nem jó zápor ez, csupán
ködesés
észrevétlen, szitáló, naphosszú, éjhosszú, monotón kormos
permetezés,
monotón, monotón, ó csak zuhogna már, vagy villámot
szülne, küldene:
mert szép zene az is, a zápor meg a dörgés, hogy
érdemes fájva vajúdni érte: szép zene!
Ha nézem a tükörben néma ajkamat: Valaha
- elgondolom -
bimbó volt ez, akkor is fonnyadt már, látszólag,
csukott szirom,
de mikor megjött az este, a falusi este, és szólt
a harang,
haranggá nyílt az ajkam, mint az esti virág, és zengett
mint a harang!
2.
Most csönd van és szívem mint a süket
föld, erjedő, sötét, meleg,
nehéz virágok bölcseje hajdan, hol
megfonódtak bús gyökerek,
vak erjedés hona - Istenem! apró kis
érzésmagvak, fekete rossz
mind, s csúf és viszkető, bujva, de
buja-makacson sarjadoz,
magzik a meleg, sötét föld méhében, -
észre sem veszem,
nem látom, nem tudom, de viszket belül,
lassankint érezem,
hogy növekszik lenten, lassan és egyre és
fojtva és idegen mint borban a salak,
idegen és gyűlölt és
irtanám, mint rablótól megejtett lány a magzatát, akit gyűlöl: - de
hogyan irtsalak,
kis érzésmagvak, Vénség magvai? mert
Vénség volt a rabló, érzem: - az Ifjuság
már elhagy és érzem,
minden erő és minden erény csak ifjuság,
dús Ifjuság (csak a Dús
lehet nemes) - önző vágy, irígy akarat,
ez a Vénség része. A
szívnek csúf salakja marad.
3.
Pedig jónak kell lenni, mert ott künn zúg
a háború és csak, aki jó,
mondhatja: Én meg tudok halni, de van
jogom élni is: Csak, aki jó,
közülünk legalább, barátaim, csak az
tud lélekben maradni szabad
és tenni még: az boldog. - A
vulgáris csapat,
ki kívülről éli életét, annak ma
jaj, ha jó,
mert pénz, szerelem, szerencse, az élet maga is - a
külső élet - azé, kinek ökle és marka jó:
de pénz, - kastélyok,
parkok, nők, szép testek ünnepe, pompa és hatalom itala - mind
méreg
lesz annak, ki a Jóság könnyeiből egy csöppet belehint.
Pap vagyok, Barátaim, mert szenvedtem, és
most pap vagyok
és mondom, Barátaim, mi mások vagyunk,
halljatok:
mert velük élni nem tudunk, se pedig egymagunk,
csak
a szenvedőkkel élhetünk, azokkal halhatunk.
4.
Ne mondjátok, hogy semmi a vers! Ó, ha
minden szomorú tikkadás
gyümölcsös volna bennünk, édes-teli hússá
szikkadás,
s borérés volna kádunkban minden fájdalmas
erjedés,
gazdagok volnánk, mert legnagyobb kincs, melynek ára a
szenvedés,
ajándékozók, mert legszebb ajándék az
áldozat.
Én is azokból voltam, akiknek kincse lett minden
kárhozat,
Bányász voltam, és magam, amelyet vágtam, a kő,
nyeső
kertész, és magam, amelyet nyestem, a tő.
Bátorság! ez minden: mert van kincs
annak, aki az Akarat
csákányát jól forgatja s a bús bányától meg
nem riad,
De jaj, Barátaim, a költő csak olyan kincsre
talál,
csak olyan kincsre, Barátaim, amihez hozzányúlnia fáj!
5.
Segíts, Szerelem! ezt az egész verset
neked énekelem,
mert te vagy a Jóság magva és átoma, szent
Szerelem,
ki a testi Szépség fáklyáját tartod a lélek elé
és
úgy vezeted a lelki nagy Szeretet felé!
Kéjeddel a kínra, amely nélkül se jók, se
gazdagok nem lehetünk,
kínt is kéjjé olvasztva erőt ki adna, ha
nem Te nekünk?
S mi lenne velünk e sötétben, hol lábunk mindig
fájva botol,
ha Te nem biztatnál fáklyáddal, hogy Fény is van
valahol?
Ó, szabadság Rése, első Ablak, melyen az
önzés elhagyja magát
mint egy rabságot! Első Szál, mely a vak
falon vájva fogózik át
lélek és lélek közt - hajts, drága Mag:
mert belőled nő ki a szent Gyökér,
mely az emberiséget befonja és
pólustól pólusig ér.
Idegeimen apokaliptikus
zene tombol,
bábeli gyermekágy
a világ, véres lében remeg és
csikorog - ó
jaj! ki a kínokban
ki a kínokban vajudó? Én vagyok,
te vagy,
mi vagyunk, egy lett mindenki
e kínok apokalipszisában, e
véres
ágy vonaglásában, rángunk és
futkosunk, patkánymódra,
óriás
talpak alatt, jaj! véres és vértelen
kaszák villódzanak
a tetemszagú
légben, és torkon lehel a ragály
csontpalotákból
idegen zene szól
viharok paradicsoma kibomlik.
Mit szólsz, ég
és föld? Mit rántasz, iszonyú
új esztendőkbe, ég? A föld hallgat
és
zordan karikáz sötét telében - de egyszer
ébrednie kell, és
akkor mit mond majd
változatlan szép tavaszával, mit mond
feldúlt
erdeivel, mit mond eleven
erőivel, mit mond rettenetes
ugarain
kisarjadó vadvirágok
ezer beszédes szemeivel - Ember,
te
züllött, véres, rossz kártyás, éji veszett
játékodból a réten
ocsudva, - hogy fogsz
a vadvirágok szemeibe nézni?
Az Úristen őriz engem
mert az ő
zászlóját zengem.
Ő az Áldás, Ő a Béke
nem a harcok
istensége.
Ő nem az a véres Isten:
az a véres
Isten nincsen.
Kard ha csörren, vér ha csobban,
csak
az ember vétkes abban.
Az Úristen örök áldás,
csira, élet és
virágzás.
Nagy, süket és szent nyugalma
háborúnkat
meg se hallja.
Csöndes ő míg mi viharzunk
békéjét nem
bántja harcunk:
Az Úristen őriz engem,
mert az Ő
országát zengem.
Az Ő országát, a Békét,
harcainkra
süketségét.
Néha átokkal panaszlom
de Ő így szól:
»Nem haragszom!«
Néha rángatom, cibálom: -
tudja hogy
csak őt kivánom.
Az is kedvesebb számára,
mint a
közömbös imája.
Az Úristen őriz engem
mert az Ő
zászlóját zengem.
Hogy daloljak más éneket,
mint amit Ő
ajkamra tett?
Tőle, Hozzá minden átkom:
hang vagyok
az Ő szájában.
Lázas hang talán magában:
kell a szent
Harmóniában.
S kell, hogy az Úr áldja, védje
aki
azt énekli: Béke.
Consolatio mystica.
Tudod hogy érted történnek mindenek - mit
busulsz?
A csillagok örök forgása néked forog
és hozzád szól,
rád tartozik, érted van minden dolog
a te bűnös lelkedért.
Ó hidd el nékem, benned a Cél és nálad a
Kulcs
Madárka tolla se hull ki, - ég se zeng, - föld se
remeg,
hogy az Isten rád ne gondolna. Az Istent sem értheti
meg,
aki téged meg nem ért.
Mert kedvedért alkotott mennyet és földet
és tengereket,
hogy benned teljesedjenek; - s korok
történetét
szerezte meséskönyvedül, - s napba mártotta
ecsetét,
hogy kifesse lelkedet.
Kinek színezte a hajnalt, az alkonyt, az
emberek arcát? Mind teneked!
És kinek kevert sorsokat és örömet
és bánatot,
hogy gazdag legyen a lelked? És kinek adott
annyi
bús szerelmeket,
szerelmek bűnét és gyászát? s hogy bűn és
gyász egysúlyu legyen,
eleve elosztott számodra szépen derüt és
borút,
sorsot és véletlent, világ nyomorát, ínséget,
háborút,
mindent a lelkedre mért
öltöny gyanánt: úgy van! eónok zúgtak,
tengerek száradtak, hogy a lelked: legyen
császárok vétkeztek,
seregek törtek, hogy megkapd azt a bút,
amit meg kellett kapnod,
és világok vihara fútt
a te bűnös lelkedért!
Mert ne gondold hogy annyi vagy, amennyi
látszol magadnak,
mert mint látásodból kinőtt szemed és homlokod,
úgy nagyobb
részed énedből, s nem ismered föl sorsod és
csillagod
tükörében magadat,
és nem sejted hogy véletleneid belőled
fakadnak,
és nem tudod hogy messze Napokban tennen erőd
ráng
és a planéták félrehajlítják pályád előtt
az adamant rudakat.
A pókhálóra harmat esett:
bús
unalmamra egy könnycsepp ma este.
A hold az égen párt keresett,
a széles
égen hasztalan kereste!
Már elhallgattak a madarak,
annál
hangosabban szóltak a tücskök.
És szinte láttam a fény alatt
ellengni
a világot, mint a füstöt.
A fényen valami átfutott,
bársonyok
kápráztak előttem.
A hangod is eszembe jutott,
mely
elszállt az örök időkben.
I.
Szeretek itt olvasni, a kertben, a
szőllőlugas alatt,
ahol a könyvre apró kerek fényfoltokat vet a
nap -
mind titkos lencse fényköre titkos mikroszkóp
alatt,
amelyben titkos porszemek szálló árnyai mozganak.
Itt csak egyszerű virágok vannak:
árvácskavirág,
petúnia, muskátli, dáhlia és georginák,
és
rózsa, rózsa! - A reggelnek még a zöld gyep örül,
a zöld gyep és
a barna lóher az ágyások körül.
Nem tudok én már dalolni cifra mértéken,
rimen,
csak ily hanyagon, mint ez a kert dalol, porosan,
szeliden,
ahonnan az utcára semmise néz, csak a jegenyeakác
sárga
fejével; mert nagyobb szegény mint az emeletes ház.
II.
Talán örökké lehetne verselni rólad régi
kert,
vén köhögős kutadról, mely szalma közt fázva telelt,
a
tamariszkról, melynek bőre ráncos és durva mint a vén emberé
s
mégis oly virágos gyengeszép ágakat nyujt az ég felé!
Gyerekkoromban a levelekbe szerettem
harapni mint a csikó,
Tudtam: keserű ízű az orgona, illatos
zamattal leveles a dió,
Sokszor álmodoztam diólevél-ágyrul, ott
volna délután heverni jó!
Ott volna valami szépmellű kisleányt
ölelni jó!
Este ha a kertre a hosszú ház árnyéka
lassan ráfeküszik,
sűrű nyári este a forró légben fülledt illat
úszik.
Tikkadtan a magas fának üzen akkor titkon a kis virág:
»Te
messze látsz, bátya, mondd meg, jön-e már a holdvilág?«
III.
Ház, pince, istálló, félszer, körülötted
régi kert.
Elül a mi házunk, emeletes, de mégis fehérre
meszelt
zöld ablakokkal; oldalt a szomszédé, alacsony, falusi,
nádfödeles
(hányszor kihúztam nyílnak a nádat, indián voltam, ki
nyilazva les!)
Kert mögött az udvar, a régi félszer ott
áll az udvaron
négy vályogoszlopon, benn mosókemence, mángorló,
ócska lom.
A vályogról hull a mész. Az istálló is ott van, rég
üres, törött az ablaka:
nagyapám virgonc lovai álltak a jászol
előtt valaha.
Foltos, szalmás a vályog. A gerendák közt
fecskék keringnek. Pincetorok,
hűsöng, nagy hordók, misztikusan,
jó pénz, jó mámorok, kadarkaborok.
Szemközt nagy bálvány fakapu
néz ki az utcára, zöld rácsos, szép
S künn a ház előtt évrül-évre
eszi az utcát az akácos Séd.
Sötétzöld színű és tömött a tő,
egy-egy
vörös levéllel néha tarka;
édesen lankad, érve csüggedő,
kékes
fürtjével a nemes kadarka.
Oly mézes-forró s drágán töppedő,
mint
szenvedélyes szerető vad ajka; -
s várakozásban ég a hegytető,
s
mosolyog a Nap, a lángtejü dajka.
Várakozásban ég a hegytető,
benn a
présházban locsolják a kádat -
ó méla napfény, lankadt dajkaság!
Méla Halál, te nagy Szüretelő,
jöjj,
hozd a kést, puttonnyal kösd a hátad,
és halkan nyisd a Pince
ajtaját!
Ottkünn a tavasznak napja ég.
Jaj, nem
tudok én fölkelni még!
Lelkemben zsibbad a gyönge vágy
bús
testemet marasztja az ágy.
Bénult akarásom csak kesereg!
ó,
régi tavaszi reggelek!
Madárfütty, tervek, rebbenő szárny
friss
kávé illata, templomárny
diákos friss ész, jó tanulás,
nagy
reggeli séta, elindulás
ó, versek, versek víg üteme;
ó, játszi
munka szent öröme!
kedves várása, virágcsokor!
reggeli csókok,
reggeli bor!
A tavasz fénye ma oly sivár,
Miért
keljek föl újra? Mi vár?
Kocsizörgés jő az ablakon
Lovak zaja
rúgja homlokom -
szomszéd szobából korhol a sok
könyv, már
amit sosem olvasok
beíratlan papirlevelek -
bénult akarásom
csak kesereg:
Ó, fáradt, szomoru reggelek!
Mit álmodhattam? iszonyuat
hogy testem
ily kimerült maradt.
És mit élhettem? rettenetet
hogy abból
ily álom született
hogy szörnyű évek folyama-gyűrt
lelkemben
ily sár torlasza gyűlt.
Köröttem fájó haza, beteg
nép - de
magam már nem szenvedek
csak fekszem az ágyon lankatag,
mint
egy levágott szomoru tag.
Jöhetsz már, nap, tavasz! - a
halott
tag meg sem érezi a napot
csak férgei kelnek tőle ki
-
ó, lelkem iszonyu férgei!
Én csak azt szeretném tudni, mi lesz
ezután?
Annyi lángon átláboltunk, annyi vad csudán,
annyi
véres kínon, kékes dekadencián
égő lábbal állunk itt az
Óperencián.
Partos Óperenciának semmisége int:
rá
sem érünk félni tőle; megtorpanva mind
csak a kínt jajgatjuk, a
bizsergő, tompa kínt,
kapkodva csallános táncban égő talpaink.
Ó, milyen bál bírt bennünket eddig
hajtani?
Olyan e homály előttünk, mint a hajnali
köd a bús
kicsapongónak, kinek ajkai
kínos csókoktól sebessek, tánctól
sarkai.
Krisztus urunk, jőjj, jelenj meg
méltóságosan,
fájó lábunk hűs kezedbe fogd jóságosan,
könnyel
öntözd meg helyettünk imádságosan,
ne engedd, hogy elepedjünk ily
halálosan!
A líra meghal. Nagyon is merész
kezekkel
téptük a kényes leány
hegedü-testét, vad-vad hangokig
csigázva,
hogy ma már csak nyögni tud
s hörögni mint halódó... Nincs
ütem
jajában többé, nincs se szó, se tag:
az értő agy s zenés
szív nem beszél,
csak a tüdő liheg, csak a torok
kiált s a
szédült gyomor álmodik.
A líra elhal, néma ez a kor.
Kinek szólsz, lélek? Mondják,
milliók
nyögését nyögd ma, testvérek vagyunk
s mit ér a szó,
amely csupán tiéd?
De istenem, hát testvér az, aki
nem
hallja meg testvére panaszát,
ha nem övé is? Önző a
világ:
csak közös inség, közös láz, közös
zavar dadog, - a
többi csönd s magány.
A líra meghal, és a szerelem
mint a
galambok csókja, hangtalan.
Óh kedvesem! magunknak szól a dal.
Régen
elzengtek Sappho napjai.
Csókolj! A líra meghal, és a bús
élet
a kettes csöndbe menekül.
Az ember hajdan ember volt, s
szive
itta az embert, testvérszív; - ma nyáj,
megúnt baján
kérődző. Légy sziget
s várj napot a mocsárból! Különös
gubók
szülhetnek pillét. Mit tudod?
Az istenek halnak, az ember él.
KÖNNYŰ DALT SZERETNÉK IRNI A KEDVESHEZ
Hol vannak a régi könnyü dalok?
Szalagok,
volant, csokor, fodor
lengése hajad lengéseihez
és
ékszerednek fénye szemed
villogásához: durva dísz.
Táncod
méltó, hogy utána dalok
szalagja lobogjon, tíz meg tíz.
Hol vannak a régi könnyü dalok
fürtödbe
fonni, ruhád köré
csokrozni, fényleni homlokodon
és rímek
forró csókjaival
körüllehelni, hogy ne fázz,
hogy melegítsen
csók a hideg
évszázakon át is, száz meg száz?
Hol vannak a régi könnyü dalok?
Tán a
szél vitte el őket, a szél,
mint virágpelyhet, a gaz közé,
vagy
a villám lobbantotta föl,
mely oly sűrűn gyúlt s oly közel!
Vagy
súllyá itta szárnyaikat
a könny, a könny, ezer meg ezer!
Hol vannak a régi könnyü dalok?
Óh,
könnyesek ők már és nehezek
s mind mélyen a lélek
sejtjeibe
szívódva, némán él s vele hal:
nem lobogó, nem
villanó -
lásd, lelkem könnyes sejtje dalol
téged, millió meg
millió!
Őszinteség... Óh hogyha a szív
oly
tiszta lenne, mint hegyi víz,
könnyű, mint vers, ami rímre
megy,
és egyszerü, mint az egyszeregy!...
Fa vagyok, a lábam sárban áll,
ezer
álmom vétkes kört csinál
s lelkemben úgy eltéved a fény,
mint
egy labirintus ösvenyén.
Tán zöld bozót, gazos labirint,
talán
csupa kőfal kacskaring;
mélyén, hova Röntgen-láng sem ér,
mily
szörnyeteg lakik és henyél?
A szó ott tévedez, elmarad...
Fond,
Ariadném, szent fonalad,
és ahová sem igen, se nem,
tán
elvezet majd a szerelem.
Hogyan mutassa a föld magát,
ha az ég
nem küld feléje sugárt?
Fa vagyok, lábam a sárba tapad,
de
karjaimat már vonja a nap...
Én így szeretem ezt, spaléta
nélkül,
mikor keresztet vet reám az ablak
keresztlécével, és a
hold bekékül
szobámba, jaj! hogy éjről-éjre kapjak
a bús
Mosáshoz, mely lelkemben öblög,
titkos kékítőt. Óh be mar a
lug!
Tiszta éj vize, töltsd szinig a csöbröt,
és szent alázat,
oldj belé hamut! -
Kutyám halódik és állati kínja
hörgését
csurrogatva reves éltem
teknejébe, olyan a hangja, mint
a
vízvezetéké, mely csepeg az éjben.
Óh kínok cseppje, mely
követ kivájna!
Vigasztalan sötétség! állati
egyedülség! ha
elég mélyre fájna
belém keserved, talán mint aki
erős szöggel
szögezve egy keresztre,
úgy csüggnék Isten eleven
keresztjén,
amelyre minden élet rászögezve
kínjaik föloldódnak
a keresztény
»lelkek-egyességében«. Drága oldás,
hol
kín a kínnak titkos orvosa,
mert eggyé, mint a kereket a
forgás,
olvasztja mind a szívek ritmusa,
mely az Élet ritmusa.
Minden bűnöm
oldódjon az Életbe! Hulljon, hulljon
kereszt
ágyamra, lúg szívemre! Szűnjön
külön életem kicsi kínja! Múljon
a
Minden-Élő kínjaiba! Csöpp lesz
melyet az Úr szent tengere lep
el...
Fű... ember... állat...
S
a Halál se több lesz,
mint két ing közt egy meztelen kebel.
Alszol mellettem. Repkedő szemed
kék
madarát, két fürge madarát
kalitba csuktad.
Korholva nézem bolond lelkemet:
elhagy,
és föl-le kémli vonalát
egy furcsa útnak.
Jer vissza, lelkem, nem való tehozzád
a
bizonytalan ösvény messze hosszát
bódulva bolygani!
Elég volt járni, elég volt keresni,
két
oldalt lándzsás kapukon belesni,
záporral csorgani.
Száraz tetőnk alá ma behuzódva
az
ablakon berémlő vert bozótba
új bajra ki ne szökj...
Lélek les ott künn lelket, mint a
kobra,
s a gyűlölségek száz Medúza-szobra
mered a lomb között.
Óh, előrefutós meg visszatérős
lelkem,
drága kis ebecském, be félős,
hogy nyomod ottveszik,
ha nem von vissza a szent vágy, a jó
láz,
mint bölcs szimat, mint erős, ritka póráz,
az alvó
kedvesig...
Meghalt. Többet meg se
moccant.
Összecsukta fényes szárnyát,
mint egy páncél
szemfedőt,
mint egy haloványuló
zománcu kettős
szekrényajtót,
melynek fénye érc, agát...
Két ujjam, mint két kis angyal,
jött
el érte jobbrul-balrul,
koporsóba tette őt,
melynek falai
magukba
itták rég-elgyúlt gyufáknak
maradozó kénszagát.
Ennyi volt csak könnyű pokla!
Az se
zárta tán sokáig
foglyul a kis repkedőt.
Már a márciusi
vizek
jöttek és a korhadt fán át
beszűrték az éjszakát.
Beszűrték az édes éjet
s
boldog-meztelen maradva
a nagy Mindenség előtt
úgy cserélte
csöpp husát
s a sáros földet, úgy cserélte
a világot és magát.
Kis testével, mely mig élt,
csak
szállt és rángott ég és föld közt,
most a Végtelenbe
nőtt
elvegyülve. S múlt a nyár
és telt az ősz, s a házak
állán
tél eresztett jégszakállt.
S jött az új tavasz. S az évek
így
suhantak. Én Istenkém,
ég és föld szövője, sződd
egybe minden
bogárkádat,
engem is majd kedvesemmel
s szűrd reánk szent
éjszakád!
Az esti sötét
halk mezei lelkét
a
mohó kilométerek
bús messzibe nyelték.
Kocsim ablakait
most
veri a fény,
két sorban a lámpák
jönnek elém.
Tépett takaró lett
már a
sötétből;
csak az ég, a nagy ég
fut velem a rétről;
kiejtik
az utcán
a csönd mezei
csokrát a kiránduló
fáradt kezei.
De harsan a lángok
lármája, a
lámpák
csilláma szemembe
csengeti lángját.
Máshol az
éjszaka
csendje halálos:
itt villan a villany
és villog a
város.
Idelenn a város
villanya villog,
de
fenn a nagy ég
száz csillaga csillog:
a villany a földi,
a
csillag az égi,
a villany az új,
a csillag a régi.
Utak, kik szétszaladtok a hazába
és
sorompókra leltek oly hamar,
ne vigyétek ki bús hirünket innen.
Csak mint a fuldoklóét ujja
csücske,
áldozat bárányáét szalagok,
csak mint hegedhetetlen
sebnyilások.
Minket lekötve tart egy furcsa
léthez
mágus Szokás vagy szoptatós Remény:
álmodunk és
vergődünk álmainkban.
Husunkba tépünk, mint az
elvarázsolt;
némák vagyunk és süketek; a vér
betölti szánkat,
vér kavarg fülünkben.
Őrületünk előtt már semmi korlát:
ó
jaj, a táblákat mi összetörtük!
ó jaj, bölcs véneinket
megtagadtuk!
Nem előre kell nézni a magyarnak:
a
régi erkölcs jobb volt; régi mód,
régi szavak, régi ész, régi
oltár.
Megvonva tőlem jövők jósa lenni,
barbár
korok vátesze visszavágy
mikor még Róma állt s az ősi Vallás.
Ó magyarok! haragszik tán az Isten!
Havas
tavasz korbácsa sujt; a nép
nyomorg s a gyilkolásban leli üdvét.
Jön a Barbárság, mint havas
tavasz,
korbáccsal a kezében; már az ének
eresz alá némul; és
az a Jobb,
aki nem ért és elmarad korától.
»Avagy virág vagy te, hazám ifjúsága?«
Hol a szem, szemével farkasszemet
nézni?
Ki meri meglátni, ki meri idézni
az
igazi arcát?
Ünnepe vak ünnep, s e mái napoknak
szűk folyosóin
a szavak úgy lobognak,
mint
az olcsó gyertyák.
Szabadság csillaga volt hajdan a
magyar,
de ma már maga sem tudja, hogy mit akar:
talány
zaja, csöndje
és úgy támolyog az idők sikátorán,
mint
átvezetett rab a fogház udvarán
börtönből
börtönbe.
Ki ünnepli ŐT ma, mikor a vágy, a
gond
messze az Övétől, mint sastól a vakond
avagy
gyáván bujik,
s a bilincses ajak rab szavakat hadar?
Csak a
vak Megszokás, a süket Hivatal
hozza
koszoruit.
Óh, vannak koszoruk, keményebbek, mint
a
deszkák, súlyosabbak, mint hantjai kint a
hideg
temetőnek!...
Kelj, magyar ifjúság, tépd le a virágot,
melyet
eszméinek ellensége rádob
emlékére
- kőnek!
Kelj, magyar ifjúság, légy te virág
magad!
Nem drótos füzérbe görbítve - légy szabad
virág
szabad földön:
hogy árván maradva megrablott birtokán
mondhassa
a magyar: »Kicsi az én szobám,
kicsi,
de nem börtön!«
Avagy virág vagy te?... légy virág, légy
vigasz!
Legyen lelked szabad, legyen hangod igaz
az
Ő ünnepségén:
Koporsó tömlöcét aki elkerülte,
most hazug
koszorúk láncait ne tűrje
eleven
emlékén!
I.
»Nosza feszítsd ki font
köteled
kösd lábra táncos cipellődet.
Fogd kézbe hosszú
súlyzórudad:
tudnád-e még, mint egyszer tudtad?
Amíg élsz,
ugrálj! Lássuk, hires!
Győzi-e jobban más ha kiles?
Kilestük
titkod, csináljuk is,
még néha-néha cifrázzuk is.
Lépted
habozó, bokád remeg,
könnyekbe vakul gyönge szemed:
de a mi
falkánk halad, halad
előre, vissza könnyen szalad.
Felhők
mezője lábunk alatt:
mit bánjuk, mi van a felhők alatt!«
II.
Addig beszélnek: fogom magam
kihozom
súlyos aranyrudam
fölveszem táncos cipellőmet
vonom kötelem
felhők felett.
Jól tudom, mi van a felhők alatt:
szájas
mélységek, szúrós falak.
Mint roncsolt arc a fátyol mögött,
olyan
a táj és rajta a köd.
Szikla kisebzett, föld megrepedt.
Görcs
húzza össze a hegyeket.
Borzong a bozót, az erdő fut,
lázas a
város, elakad az út,
minden bérc fojtott tűz-csobolyó,
vonaglik
ágyában a négy folyó.
III.
Kínpanoráma! iszonyu sors!
Óh bús
bátorság, mire sodorsz?
Bár volnék könnyű, hólyag gyanánt,
ne
látnék semmit, jó vak gyanánt.
Szirt engem öklel, tűz nekem
fáj
fojtó folyó és tályogos táj.
Kásás hidegláz! zöld
szédület!
Lerúgom táncos cipellőmet.
Szorul a szívem,
ámolyodom,
vad vízbe ejtem aranybotom.
Óh folyó, ránts le
iszapodba!
Vak tűz, égess el kicsapódva!
Temess el, erdő!
taposs el, út!
Boldogtalan ki magasan fut.
A piros téglalépcsőn sárga foltokat
vet
a késői napfény. Óh, maradj, maradj!
Lásd, egész nap tied vagyok.
S már e piros
lépcső egy-éjszakai börtönömbe hív,
szobámba,
amilyenben élek az egész
éven keresztül, úgy hogy gyűlölöm ma
már
megbúni benne, bár csak éjszakákra is.
Nem élőnek való az.
Óh, mily iszonyú
feledkezés, mily őrület, milyen beteg
vonzás
vihette, szent királyom, csüggeteg
néped, hogy börtönt rakva
önmagának, ős
pompád elől vermek közé búj? Átkozott,
aki
először szükségen túl házat a
házra rakott, hogy lenne emelet, s
aki
falat védett a fallal, míg betonból és
betűből és aranyból
ez a labirint
fonódott, mely ma fojtogat, hogy tégedet,
apánk,
királyunk, kincsünk és örök jogunk,
pénzért fizessen, aki
egyszer, mint magam
e kőhinárba csúszott, s kisebbek legyünk
a
csöpp állatnál, mert az veled szabadon
néz szembe, végtelenség!
Egyszer, igen, én
egyszer kiugrom, meztelenre vetkezem,
mint a
vadak, letépek mindent, ellökök
betont, betűt és aranyat, mint
evezős
tengert taszít, hogy révbe jusson. Izgatott
karral
lököm ki partod és arcod alá
magam, szakadtan, űzten, fájva,
véresen,
ruhátlan és vadan, mint réti farkasok,
hogy láng-, és
jég-, és kő-, és tüske-ostorod
verje halálra szegény csupasz
testemet!
Épen olyanok mint otthoni
dombjaim:
alattam, fölöttem egy kis darab enyim.
Távolabb
a város, és túlnan látszik a
szemközti dombról a komoly bazilika.
Hoc erat in votis... S ne jutna
legalább
a jóknak annyi föld, hol megállhat a láb
nyugodtan és
bölcsen, s kinyúlhat égig a
lélek, mint dómjával ott a bazilika?
Rossz föld, de megterem itt legalább a
csend
virága, nyugtató lótuszom, s odalent
kertem az egész
táj, hol óriás csiga
kétszarvú dómjával e bölcs bazilika.
De túl már cseh határ... Idegen katonák
s
szuronyos szólamok szorítják a Dunát,
mely ma friss ér helyett
zsibbasztó pántlika:
áldástalan nézi a hűs bazilika.
Egy kis darab enyim... De hát hol
a mienk,
amit épúgy védjen a törvény és a rend?
Hogy
bölcs nemzeteken bíró ököl s iga
legyen, miért hagyod, óh szent
bazilika?
Ne bánd ma, lelkem! Itt fölülről
egyhatár
minden; és kék és zöld, s szálló szem s gyors
madár
tanítják, hogy nagy az Isten és kicsik a
nemzetek, és a
Menny külömb bazilika.
Óh ős Templom! azur architrávod
alatt
tűrd és áldd meg ezt a csöndes fecskefalat.
Csönd van
itt; csak egy-egy kocsi vagy talyiga
zörg föl a városból, s zeng
a bazilika.
Mérföldjáró öreg csizmákban a
vihar
erretoppan olykor szürke lábaival:
az se soká marad;
elszáll és nincs hiba:
mint orgona után néma bazilika.
Ádáz kutyám, itt heversz
mellettem.
Amióta a gazdád én lettem,
ez a hely a legjobb hely
tenéked:
nem érhet itt semmi baj se téged.
Rajtam csügg a
szemed, hív imádás
együgyű szálán csügg, boldog Ádáz.
Mert boldog ki jámborul heverhet
valami
nagy, jó hatalom mellett.
S te jámbor vagy, bár olykor
asszonykád
bosszújára megrablod a konyhát
s csirkét hajszolsz
vadul a salátás
ágyakon át: jámbor, noha - Ádáz.
Elcsavarogsz néha messze innen,
el is
tévedsz kóbor hegyeinkben;
avagy titkos kalandjaid vannak.
Ág
tép, gonosz ebek rádrohannak,
zápor is lep, szőröd-bőröd
átáz:
ázva, tépve jössz vissza, kis Ádáz.
Visszajössz, mert ugyan hova mennél?
Hol
lehetne egyéb helyed ennél?
Szimatokból ezer láthatatlan
ösvény
vezet téged mindenhonnan
hívebben, mint bennünket a látás:
minden
ösvény ide vezet, Ádáz!
Tudod, hogy itt valaki hatalmas
gondol
veled, büntet és irgalmaz,
gyötör olykor, simogat vagy
játszik,
hol apádnak, hol kínzódnak látszik:
de te bízol
benne. Bölcs belátás,
bízni abban, kit nem értünk, Ádáz.
Óh, bár ahogy te pihensz
lábamnál,
bizalommal tudnék én is Annál
megpihenni, aki velem
játszik,
hol apámnak, hol kínzómnak látszik,
égi gazda,
bosszú, megbocsátás,
s úgy nem értem, mint te engem, Ádáz!
Fonnyadó, sárgúló
ribizkebokor,
neked
ősz már ez a nyár!
Virágod lehullt,
gyümölcsöd leszedték,
vén
galyad is pereg már.
Leveledet görcs
húzza össze, mint az
öreg
ember tenyerét;
s éjről amint éjre
tép a kölyök szél,
te
kopaszodsz legelébb!
Szerte még a szőllő
érik a napon,
csupa
zöld és fiatal;
szerte a virágok
arca kipirul
színük
örömriadal:
csak te ejted el
lombjaid egyenként,
mint
pénzét egy bárgyu agg:
lombod közt aszó pár
szem gyümölcs,
aludt
vércsöppek, piroslanak:
rajtad egy bolond
keserű
magyar fej
égbőlesett szeme jár:
fonnyadó,
sárgúló
ribizkebokor,
neked ősz már ez a nyár...
Bálint-klinika
Csövek,
csövek,
kórházi cellám
falain,
hideg és meleg vezeték,
hideg, meleg, rideg
csövek
erek,
erek,
erekkel folynak a falak,
erekkel
eleven a ház,
eres nagy szürke szörnyeteg;
hideg,
meleg
folyik
szét, árad és apad.
Hogy fojt a vattás levegő!
Hő gőzben
hullámzik a ház,
piheg,
remeg,
lázas nagy szürke
testüreg:
rengnek a falak, búg a lift,
élő sejt módján minden
ágy
hideg,
meleg
vacogó lázakat cserél,
vacogó életet
cserél
(az élet árad és apad)
(beteg)
(beteg)
cserél
élőt és holtakat.
S az élő fullad és fogoly,
de a halott
kimegy, kimegy,
mehet,
mehet,
szabad mezők közé,
ahol
fölötte föld, alatta föld,
egészséges szép barna
föld,
erek,
terek,
és minden sejtek szabadok
és a halott
megéled ott
míg itt az élő haldokol.
A ház
Röpülj, lelkem, keresd meg hazámat!
Áll
a régi ház még, zöld zsalúja
mögött halkul anyám mélabúja:
ősz
hajú, de gyermekarcú bánat.
Röpülj, lelkem, keresd meg
hazámat!
Itt a szoba, melyben megszülettem,
melyet szemem
legelőször látott;
itt a kert, amelyben építettem
homokból az
első palotákat.
Amit én emeltem, mind homok volt:
de nagyapám
háza bizton áll még
s éveimből, e fojtó romokból
hogy révébe
meneküljek, vár még.
A város
Kelj fel, lelkem, keresd meg hazámat!
Nem
egy szűk ház, az egész kis város
mint egy árchipelagus vár
nyájas
zöldje közt a tenger akácfának.
Szállj ki, lelkem,
keresd meg hazámat!
Ott a szőlőhegy, a tömzsi présház,
mely
előtt ülve ha szertenéztem,
dallá ringott bennem kétség és láz
s
amit láttam tejszín napsütésben,
mind hazám volt! Lenn az utca
híven
nyúlt alattam, mint a futószőnyeg
és a dombsor
hullámzott, mint szívem,
halkan hullva égig a mezőnek.
Az ország, mappa szerint
Röpülj, lelkem, keresd meg hazámat!
Enyhe
dombsor, lankatag magyar föld!
S az a róna túl már a
nagy-alföld
szemhatártól, ahol a nap támad.
Röpülj, lelkem,
röpüld át hazámat!
Szemhatártól-szemhatárig, s újra
merre
emléked, a halk selyempók
vonja szálát, szállj a rónán túlra,
s
át hol állnak a bolond sorompók:
és akármit ír a kard a
rögre,
lankád mellől el ne bocsásd bérced:
ha hazád volt, az
marad örökre;
senkisem bíró, csak ahogy érzed!
Az igazi ország
Szállj ki, lelkem, keresd meg
hazámat!
Oly hazáról álmodtam én hajdan,
mely nem ismer se
kardot, se vámot
s mint maga a lélek, oszthatatlan.
Álmodj,
lelkem, álmodjad hazámat,
mely nem szorul fegyverre, se
vértre,
mert nem holt rög, hanem élő lélek.
Galamb álom! s
rókák rágtak érte;
odu-féltő kapzsi szenvedélyek.
Az én álmom
sohse legyen róka!
Az én tanyám' magassága védje!
Lelkem
madár, tág egek lakója,
noha mindig visszajár fészkébe.
Európa
Röpülj, lelkem, röpüld túl hazámat!
Hogy
röpültem egykor! Tornyok szálltak,
Montblanc süllyedt, narancsfák
kináltak,
láttam népet, mordat és vidámat:
így találtam
nagyobbik hazámat.
Rómát fiús tisztelettel jártam,
mintha
őseim városa volna
és Avignon nevetett, mint Tolna,
vígan
fürdött egyazon sugárban
és egy lélek font be néptől-népig
messze
földrészt eleven hálóba:
egy lélek, egy ország
végtül-végig
magát-tépő hazám: Európa.
A glóbus
Röpülj, lelkem, tágítsd még hazámat!
Mily
kicsiny a Föld! Mily csöpp melegség
fészke a zord Ürben! Bús
kerekség!
Szigete a tér Robinsonának!
Óh röpüld át kis
csillagházamat
s míg e hibbant Robinsonok bambán
ölik egymást,
szigetük felejtik
és sohasem ér szemük a partig:
te a végső
szirt fölé suhanván
a villanyos messzeségbe kémelj,
tán egy
ismeretlen sugarat hoz,
amely úgy jön, dallal és reménnyel,
mint
dús hajó vén Robinsonokhoz.
Epilóg
Mégis, lelkem, szeressed hazámat!
Nem
neked való az ür hidegje!
Itt a glóbus, a meleg szigetke
s
lélekágya szent Európának.
Soha el nem hagyhatod
hazámat;
útjaidat akármerre bolygod,
egy országot hordozol
magaddal,
veled jön egy makacs íz, egy halk dal
viszed, mint a
kárhozott a poklot;
de halálig, mint ki bűn között él,
várja
híven az Éden sugáros
türelme: úgy vár reád a város
és a kis
ház, melyben megszülettél.
Tiszta édesség volt a lelked
az enyém
tiszta keserűség.
Óh, hogy öntöttem, hogy keverted,
s egy erős
Isten fújta tűzét
- vak kovács - a bolond kohónak,
mely ízek
ötvényét koholta.
Ki mondja meg ma már, mi volt a
tied, s mi
volt enyém? A szónak
mily kémiája? Vert eleggyé
összehulltunk,
balga tömecspár.
Keserű-eggyé, édes-eggyé,
ezer-eggyé! Ki
mondja meg már?
Mert semmi azt nem tudja tenni
sem
szépidőnkben, sem telünkben
hogy ezután ne fogna lenni
halálig
minden keserünkben
valami különösen édes,
csúf bajainkban
gyönyörű íz;
sem hogy ne lenne minden édes
nekünk egyszerre
keserű is.
Igy járunk, keserédes ikrek,
egyedül is örökre
duplák.
Szemeink elvarázsolt tükrök,
füleink a visszhangot
zúgják.
Egymást foganjuk s szüljük egyre
lelkünk ízét keverve
tarkán.
Míg majd a végső Lakomában
elolvadunk az Isten ajkán.
Léckatonáim sorban állnak már,
pici
földem a földből kikerítve, könnyü szál
dzsidások módján
állnak őrt, hatalmasan
igazságukban; ők a törvény, ők a
jog,
erőm, munkám, nyugalmam és jutalmam ők,
s jel hogy
vagyok; sün-életem tüskéi e
szakadt létben, kizárva minden
idegent,
de átbocsátva ami még közös maradt
a testvérek közt:
táj varázsát, távoli
egek pirossát, és a tejnél édesebb
levegőt;
mostanában ugyan e szeles
október hidegét is, aki
április
karmosabb öccse -
Óh
mi edzve karmosabb
öcsökhöz már, kincses tavalyból
érkezett
bátyák magunk: mit, hízelegni a modern
szeleknek? Ősz
ez! barbár, gyilkos és hazug.
Szemtelen ősz! Nyárnál hangosabb!
Csupa vad
zaj, tusa, tánc! Ezer madár alatt a fák
nem
ingtak-zengtek ennyire! De élet e
lárma és rángás? Csöndben érik
a csira
a föld alatt; halk a termékeny éj; a fű
növése lassú:
ez az élet! Kertem, ódd
a magvat ami megmaradt kincses
tavaly
füvéből és barbár szelekkel ne törődj!
Jöhet a vad tánc, tépő, részeg,
ál-buján
vetkőzni csontig a virágokat; jöhet
a vak kacaj ápolt
növényeinkre; majd
a fehér-csuhás vezeklő, a tél; te csak
maradj
a tavaly őre! s ha a jövevény
lenézve így szól: »Én
vagyok az Új!« - feleld:
»A Régi jobb volt!«
- Hősi léceid mögött
mint középkori szerzetes dugott a
zord
sisakos hordák, korcs nomádok, ostoros
képégetők elől pár
régi könyvet: úgy
dugd magvaid, míg, tavasz jőve,
elesett
léckatonáid helyén élő orgona
hívja illattal a jövendő
méheit.
Jön az ősz, már hullnak a cifra
virágok
szirmai, rongyban, mint farsangi plakátok,
ha süvít a
böjti szél: »Nincs szükség rátok!
Már vége a násznak,
megestek a lányok.«
Komolyan és szürkén, mint a gőgös
szerény,
fiait ringatva ül a termés, helyén,
kész elbocsájtani
a Szentmihály szelén
s hős anyaként halni a November derén.
S már érzi az éh nyúl, hogy a fű
kopaszabb.
Jajgat a sok madár, folyton vérzik a nap.
Megy a
gőzös, Pestre, füstje a földre csap.
Ideges a farkas a gyürött erdőben.
Ideges
az ember szíve a mezőben:
jön valami amit minden ért, csak ő nem.
Három, három, három, három, három angyal
szállt felém.
Egyik fehér, mint a felhő, másik könnyű, mint a
fény.
Harmadik úgy hullt a földre az égből egyenesen,
mint egy
könny szemből a szívbe, nedvesen és nehezen.
Hogyan óvjam meg az
elsőt, hogy ne kapjon foltokat
ujjaimtól? hogyan tartsam szorosan
a másikat,
hogy ne tudjon elröpülni? és az utolsót hova
rejtsem
el, hogy senki, senki meg ne lássa őt soha?
Oh jaj, késő! már az
első hószin angyal csupa folt!
És a másik messzeszállott, aki
olyan könnyű volt!
Harmadikat szégyenemre látja az egész
világ,
mert gyászomban széjjeltéptem lelkem őrző fátyolát.
Mint a bókos szentek állnak a
fülkében
kívülről a szemnek kifaragva szépen,
de befelé, hol a
falnak fordul hátok,
csak darabos szikla s durva törés tátog:
ilyen szentek vagyunk mi!
Micsoda ős szirtből vágták ki
lelkünket,
hogy bús darabjai még érdesen csüngnek,
érdesen,
szennyesen s félig születetlen,
hova nem süt a nap, hova nem fér
a szem?
Krisztus urunk, segíts meg!
Hallottunk ájtatós, régi faragókat,
kik
mindent egyforma türelemmel róttak,
nem törődve, ki mit lát
belőle s mit nem:
tudva, hogy mindent lát gazdájuk, az Isten.
Bár ilyenek lennénk mi!
Úgyis csak az Úr lát mindenki szemével,
s
hamit temagadból szégyenkezve nézel,
tudd meg, lelkem, s borzadj,
mert szemeden által
az Isten is nézi, az Isten is látja!
Krisztus urunk, segíts meg!
Óh jaj, hova bujhatsz, te
magadnak-réme,
amikor magad vagy az Itélő kéme?!
Strucc-mód
fur a percek vak fövenye alá
balga fejünk, - s így ér a
félig-kész Halál,
s akkor mivé leszünk mi?
Gyónatlan és vakon, az évek
szennyével
löknek egy szemétre a hibás cseréppel,
melynek
nincs csörgője, s íze mindörökre
elrontva, mosatlan hull vissza a
rögbe.
Krisztus urunk, segíts meg!
Ki farag valaha bennünket egészre,
ha
nincs kemény vésőnk, hogy magunkat vésne,
ha nincs kalapácsunk,
szüntelenül dúló,
legfájóbb mélyünkbe belefúró fúró?
Szenvedésre lettünk mi.
Szenvedni annyi, mint diadalt aratni:
Óh
hány éles vasnak kell rajtunk faragni,
míg méltók nem leszünk,
hogy az Ég királya
beállítson majdan szobros csarnokába.
Krisztus urunk, segíts meg!
Milyen fehér csöndesség ez!
Messze
házunk télben ül.
Gyere az ablakhoz, édes!
Csókolj meg és nézz
körül!
Süt a nap, elállt a hó már,
mégis pelyhek
hullanak:
puhán, halkan, pehelymód száll
pillanat és pillanat.
Gyere, édes, az ablakhoz,
tekints szét
az udvaron!
Nézd, a friss, a lágy, a vaskos
szőnyegen még
semmi nyom!
Csak a kis szolgáló lába
rajzolódik halavány,
s
elvész, mint a Szaharába
egy zarándok karaván.
Szalma közt fagyottan áll a
kert füzes
mélyén a kut
intve dermedt jégszakálla
hogy az év, mint óra,
fut.
Jertek apró, jertek sűrű
pillanatok pelyhei
jobban
mint e szalmagyűrű
szívünk kútját védeni.
Milyen furcsa füstünk árnya
a túlsó
tető haván:
mintha távol emlék szállna
rokon szívbe
tétován,
Ki gondolhat ránk e csöndben,
míg körülvattáz a
hó?
Titkos lánc nyúl át a földön,
összekötve aki jó.
Úgy született hajdan a vers az ujjam
alatt,
ahogy az Úr alkothatott valami szárnyas
fényes,
páncélos, ízelt bogarat.
Úgy született később az ajkamon, mint
a
trombitahang, mint a trombitahang
katonák szomjas, cserepes
ajkain.
De ma már oly halkan, elfolyva, remegve
jön
mint beesett szemek gödreiben
remegve fölcsillan a könny.
Nem magamért sírok én: testvérem van
millió
és a legtöbb oly szegény, oly szegény,
még álmából sem
ismeri ami jó.
Kalibát ácsolna magának az erdőn: de
tilos a fa
és örül ha egy nagy skatulyás házban
jut neki egy
városi zord kis skatulya.
És örül hogy - ha nem bírja már s minden
összetört -
átléphet az udvari erkély rácsán
s magához rántja
jó anyja, a föld.
Szomorú világ ez! s a vers oly riadva
muzsikál
mint cigány a siralomházban.
Hess, hess, ti sok
verdeső, zümmögő, fényes bogár!
Ha holtakat nem ébreszt: mit ér a
trombitaszó?
Csak a könny, csak a könny, csak a könny hull
s
nem kérdi, mire jó?
Martinuzziak kora jött újra.
Összeszorított
fogak, keserű alkuvás, erdélyi ravaszság.
Már
látom a csukott ajk s nyitott szem hőseit.
A régi fények égnek még előttünk, se
fogyva, se lengve:
de lábunk óvatos, hogy el ne tiporjuk
vetéseinket,
és szótlan, tartott, lélekzetfojtott lett bennünk a
Hit.
Óh, vetéseink, gyenge kis magvaink,
sarjadjatok fűvé
gyűljetek pázsittá, duzzadjatok bársonnyá,
kezdjétek szőni
a reményszín szőnyeget a Nap sugárlábai alá!
Most harcol ő a Tél óriásaival. A
gazda
vár, kinéz, kerítést csinál, öntöz. A nagy vizek
zúgnak
már. Vigyázni kell. Vésszel és áldással jön a Láng.
Engem nem tudtak eloltani:
élek és itt
vagyok, itten!
Pedig nagy világ-szelek elé
emelted hős, vak,
kicsi gyertyád -
mit akarsz velem, Isten?
Inog a láng már és tövig ég
bölcs,
szent, konok kezeidben. -
S új szelek jönnek,
fattyu-vihar,
vakarcs-poklok szégyen-fuvalma -
mit akarsz
velem, Isten?
Szégyen-szél, fattyu-lehellet is
zord
annak, aki mezitlen:
gyötörni tud, eloltani nem,
míg viaszom
csöppig kisírom -
mit akarsz velem, Isten?
Mért tart magasra nagy tenyered?
és
milyen éj vize zúg lenn,
hol sisteregve kiszenvedek
ha majd
kegyetlen beledobsz, hogy
körmödre ne égjek, Isten?
Fordul a világ, kiborúl
alólam.
Megkapaszkodtam peremén egy dombnak.
Kis ház, börtönöm
vagy-e? csillagnéző
tornyom-e?
Barlang
kell a medvének, ha megunja táncát
a
vásár padján s kiszökik magányos
bérc közé; mint én vonulok most
tüskés
bérci-magamba.
Más vagyok mint más. Magasan,
tüskésen,
így kell már élnem, s ha te nem volnál itt,
tán nem
is látnék melegebb szemet zord
csillagokénál.
Más vagyok mint más. Minek is
tagadnám?
Lásd, a föld kibillen alólam, és mint
visszatérő
láz, kamasz éveim vad
gőgje
megújul
s mindentől eltép. Köszönöm, hogy itt
vagy.
Szólj egy szót, s én úgy teszek egy szavadra,
mint
szökött mackó ha vidám kedvében
bércei
közt új
táncra áll kétláb a vadonban;
mancsán
zeng a cintányér ami rajta még; az
éji vándor hallja,
megáll, s az erdő
titkain
ámul.
Nyájas magasságban csüng a dombtetőn a
ház,
de én mordan ülök benne, mint Jerémiás.
Hozza postámat a posta. Ujság és
levél
mintha mind olyanról szólna, aki rég nem él.
Hol a sok netán és hátha?
Meghalt a jelen,
s ami hír fülembe ér, mind csak történelem.
Elsüllyedt a világ és nem maradt élve
más:
dombon ül s fejet csóvál a mord Jerémiás.
Eltüntek és elsüllyedtek, s talán így a
jobb:
míg itt voltak, kínzóbb volt hogy egyedül vagyok.
Hozza postámat a posta: mennyi hír,
divat!
Engem nem visznek magukkal, föl nem oldanak.
Mindegy! a világ süllyed vagy én lettem
halott:
akként élek mint akik már Változatlanok.
S mordan nézem hogy köröttem a vak élet
hal,
mint egy holt próféta kit már senki úgyse hall.
Mint a nyiltszemű halottak kiket
régidőn
barbár törzsük künnhagyott a nyájas dombtetőn.
Hozza postámat a posta: mennyi rossz
madár!
Be jó hogy csőrük csapása egy cseppet se fáj!
Jer ki, kedves, az esőtől minden újra
friss.
Láttad, hogy kinyilt a másik georgina is?
Ne nevess!
Csak pár szál virág tipeg körülünk:
de legalább mindeniknek külön
örülünk.
Hajdan rengetegbe vágytam, legiónyi
vén
góliát fa sürüjébe, kicsi Dávid én.
Érzéssel fújtam
tanítóm csitri dallamát:
«Árnyas erdőben szeretnék élni
nyáron át!»
De ma lásd, oly rémes erdő zaját
hallgatom,
s ennen életem mögöttem olyan vak vadon!
Éjjel is
magába húz egy ingó sűrüség,
hol az ijedt álom jár és zsombékokra
lép.
Jer hát, jó itt csöpp kertünkben, mely ma
újra friss!
Örülj, hogy kinyílt a «másik» georgina
is.
Nékem ez a pár fa-alja époly dús világ,
mint a legnagyobb
erdőség, «élni nyáron át».
Fű között szemem ha lát egy pöttöm
bogarat,
vele megy veszélyes útján, dzsungele alatt,
s tudja,
mily tér egyik diófától másikig,
hol ezer csoda burjánzik, ezer
rém lakik.
Sohsem ér a kert végébe. Elég
messzeség
elérni a ránkborúló levelek közé,
amik olyan
illatosak és keserüek,
mint e nyár, melyet alattuk élni jó veled.
Fekszel az ágyon s nézed
félsötét
betegszobád meszelt mennyezetét,
mely mint az élet
pusztasága nyúl
közted s a szabad ég közt makacsul.
Fehér a mennyezet, de egyhelyütt,
ahol
a füstös olajlámpa függ,
koromfolt, másutt zápormosta
nyom
Polinéziát rajzol a falon.
Felfelé fordul lábbal téveteg
járnak e
mappán szerte a legyek,
mint egy semmibe-lógó sivatag
szikes
rétjén a csúf sötét vadak.
Messzebb egy légvonatban lobogó
enyves
pántlika leng: a légyfogó;
rajt elfogott legyeknek tízei
s
halálig tartó kínjuk zengeti.
Te hallod s mintha vergődő saját
lelked
sötét zengését hallanád;
szárnyát veri, halálos csöpp fogoly,
s
röpűl a Föld, a zengő légypokol.
Ottkünn az eső megered s kopog,
mint
majd ítéletnapján a dobok
s mindent valami nagy magányba
zár
szennyesen és puhán a sár, a sár.
A NAP NEM EMLÉKSZIK A CSILLAGOKRA
Zengve s lámpákkal, mint a szinpadok
láza
s tragikus szárnyakon suhan
tünte felé a rövid nyári éj.
Oh
éjszaka, aki naponta meghalsz,
taníts meghalni! Mennyit ültem
e
hegy fölött, a hajnalok karzatán
s tünődtem, milyen a halál?
de egy
csillagot sem értem még rajt, mikor
a semmi mögé
elbútt! sem a percet,
mikor elhallgat a tücskök zenéje.
Minden
úgy tűnt el, lopvást, mint az álom,
s a nap nem emlékszik a
csillagokra.
Igy tűntök el hát ti is,
életem
csillagai, és mint az égi morzsák
oldódtok szét? akik
ma oly makacs
tüzekkel ültök egemen, kegyetlen
kivilágítva,
mint a fájdalom
a test valamely zugát, mely talán
nélküle
boldog volna és aludna.
Oh életemnek csillagai ti,
kemény
morzsák vagytok, és nem tudom,
el tudtok-é majd olvadni a
Nappal
meleg szájában? vagy ha majd utam
véget is ér már,
Isten e keserves
moccanása, tán megtapadva porként
vak
szemcséitek még sajogva fájnak
a fénylő semmiség csigahúsának?
Esztergom, Előhegy 1932 nyarán.
Naplót írni... Akkor írtam naplót,
mikor gyermek voltam
s napjaim simán gurultak, mint a
fűznivaló gyöngyök.
Jaj, egy élet is kevés már, és egy nap is sok
nekem!
Én már csak az órák képét festegetem, mint a piktor,
aki ugyanazt a tájat reggel, délben,
délután és
este újra s újra festi, fények játékát tanulja;
én
is óráról órára, ahogy jön és megy a felhő,
lelki fényeim játékát
festegetem újra s újra,
fények és árnyak játékát, amik jönnek
és eltünnek,
de versem mint fénysugár, a távol űrbe viszi őket,
a
jövőbe, mint a fénysugár a táj képét az űrbe,
ahol él és száll
örökké, az Isten szemébe gyűlve.
(Reggeli
hat óra)
Nem zene még, nem zene még ez.
Mégcsak
hangolnak a zenészek.
Most apad az álmok vize.
Kenderice.
Kenderice.
Fészek csippen... Rigócska rikkan...
vagy
kakuk zeng föl innen-onnan,
emberi hangon, mint egy titok,
amit a
morc éj elhallgatott,
de már nem állja és kibuggyan
itt is,
ott is, a bokorban.
Nem zene még ez, nem zene...
A hajnali
óra üt bele.
(Hét
óra)
S én hallgatom, ködből, mint a vak,
hogy
múlnak a hajnali órák.
Életem órái múlanak.
Folyton rövidülő életem
órái múlanak
zengve.
Ércesen múlnak ők, öblösen.
Zengés, de nem zene még ez, nem!
Azt
az órát én meg nem érem...
Zenétlenül, így kell végeznem...
Ottkünn tyúk kárál, szarka csörög.
Ki
a vendég akire várjak?
Az ablakon egy dongó nyöszörög.
S mily emberi hangon szól a kakuk!
Mintha
önmagát csúfolná...
S a szél is kezdi már: zúg, zúg, zúg...
(Nyolc
és fél kilenc közt)
Itt a legnagyobb átok a szél.
Ilyenkor
kezdi s csak este ül el.
.....Mit álmodtál, kedvesem?
Fülemüle is szólhatott az éjjel:
mi
nem hallottuk, mi aludtunk mélyen.
Mi már hiszen falusiak
vagyunk.
Falusi gond űz minket. Most vakolnak
a
kőmívesek. Villany ég maholnap
s olaj nem fogja kormozni falunk.
Fülemülével nem gondol a
gazda.
Terraszokat rakattam sárba-gazba,
Mint felvigyázó botos
babilón
rabok nyüzsgését, vagy a
polinézi
gyarmatos, néger szolgáit ha nézi,
úgy állok fönn a
lépcsőfordulón
sárga kalapban. S órahosszat nézem
a
munkát. Pedig sem évem, se pénzem
kis gyarmatunk álmára nincs
elég.
Játék ez. Sem úr, sem úrnál
dicsőebb
munkás nem vagyok. Csak úgy nézem őket,
ahogy
hallgatjuk a fülemülét.
(Később)
De nem fülemüle muzsikál, hanem a szél
zakatol,
minthogyha hosszú táviratot kopognának valahol;
kopog,
fűrészel, von, csikorog: dróttalan Morse-jelek,
érthetetlen s
végérhetetlen sziszegés a mezők felett
s dombokon át, idegesítő izenet egy
idegen
vidékről. Valahol lehült a levegő hirtelen
s mert
egyetlen életbe kötve e földön száz távoli táj,
ami egyik oldalon
történt, az a másik tájon is fáj.
Elbúvok a forró nyárban, egy kis hegyen
búvok el én,
de búhatnék vad prériken, vagy rejtek völgyek
ölén:
a világtól nincs föld elzárva. Rámkopog, megcibál,
utánam
nyujtja hideg kezét egy szomszéd éghatár.
(Már
tízre jár)
Hozzák a postát, nem a postás,
mert
ide föl se jön a postás,
hanem a kis cseléd, Mariska:
piros
szatyrával ő a posta.
Jön és jön. Emelik a lépcsők.
Hozzák
felém híreit és őt.
Kék, szélesfodrú könnyü szoknya
száll
terraszokról terraszokra.
Jön, jön, naivul, mint a végzet:
nem
tudja, mit tart a kezében.
Úgy jön ujsággal és levéllel,
mint
Aeolus lánya a széllel.
Mindig megdobbanok ha látom.
Mily
szelek fújnak a világon?
Ing a domb, leng a ház, s
nyugalmam
hajlong mint a levél az ágon.
(Délelőtt)
Hajlongj csak ingj remegj te bűnös
nyugalom.
»Mit álmodtál, kedves?« - kérdeztelek
elébb.
Nekem mindig vádló, rossz álmaim vannak:
nem szégyen-e
társa ma a nyugalomnak?
Veszem a fűnyírót s a fanyeső
ollót;
megyek, hol a zsering s vad gaz összetorlott,
ami,
munka hijján, megfojtja a kertet,
mint a gondolatok hálója a
lelket.
Jó volna irtani, munkában izzadni;
emberi
törvényt a vak bozótnak szabni.
Ami Istentől van, rendetlen, vad
dolog:
csak azt mondom rendnek, amit én rajzolok.
Oh gonosz természet! ellenséges világ!
-
Szakállas burjánzás, engedetlen csirák!
Oh irtó mámorom! oh
gyilkos gyönyöröm!
Kemény fonadékát vágom, ölöm, töröm...
Megdől ollóm előtt a tüskés
gyülevész.
Meginog és poshadt, kusza boglyakba vész.
Vágom
hatalomban, átforrósult hitben:
a nap úgy néz rám, mint zsarnokra
az Isten.
Kábulok. A szemem lehunyom. Mi
haszna?
Nagyonis sokáig bámult már a gazba.
S tudom, majd ha
este elfujom a lámpát,
szobám éjében is füvet és torzsát lát.
(Ebéd
után)
Ebéd után, elpilledve, tompán
benn
ülünk a függönyös verandán.
Kávé gőzöl, édes-erős illat.
És a
pasziánszot rakja ujjad.
Csészémbe nézek, hol a cukornak
nyomán
apró szökőkutak forrnak;
s arcom visszanéz, mint bűvös körből
egy
fekete, kerek jóstükörből.
És a kártyák hullnak az asztalra,
piros
szivek, zöld levelek, sorra,
mint az ősznek piros és zöld
gallya
hull majd nemsokára az udvarra.
Oh mondd, hol a tükör, hol a
kártya,
amely megjósolja és beváltja,
hogy hány nyáron ülünk
még mi itten
ilyen polgárilag és meghitten,
óciumban ómód elhúzódva
és remegve
hogyha jön a posta?...
Igy múlanak életem órái:
kártyaejtő
ujjaidra várni,
mig kislányunk hintáz lent a
kertben:
eltűnik az egyik másodpercben,
majd fölbukkan újra,
mintha szállna,
karjait mint szárnyakat kitárva.
(Fél
három)
Költő vagy, csupa szeretet:
szereted-e
a legyeket?
A délután oly fülleteg!
Pihenni próbálsz: nem
lehet.
Olvasni próbálsz: halk,
potom
fátyolszárny csikland orrodon;
majd hirtelen fülön
kotor
egy rebbenő kis légsodor.
Ezerszer hessented tovább:
ezerszer
visszaszáll reád,
mint kinos emlék, pici vád,
mely nyugtot egy
percig se hágy.
Pici mint kisujj-körmötök
s eleven
mint az ördögök
s puha mint száraz, puha csöpp,
mellyel a
világ arcbaköp.
Költő vagy, csupa szeretet:
szereted-e
a legyeket?
vagy ölnél, ölnél, ezreket,
hogy megvédd bús
kényelmedet?
Menj ki ahol a szabad ég
lesz szobád:
kisebb nem elég,
hogy megférj és békibe légy
a léggyel, és
veled a légy!
(Négy
óra felé)
Zeng, placcsog a szélben a
vitorlaponyva.
A pallér a beton lágy husát paskolja.
Csüggedt
szemmel kérdez az üres délután:
Mit csinálsz most, gazda? Mögibük
állsz újra
sután? avagy veszed újból a
fűnyírót?
Nincsen egyéb dolgod? más kert amit munkálj?
más
gaz, mint e szegény füvek, amit gyomlálj?
Szólogatom magam, mint
aki poéta...
Nyilt írógépemen leüllepszik a por.
Nem
furcsa-e, kedves, igy idehúzódva
élni (s tán egy kicsit
táblabírómódra)
egy írógéppel, mint tört vitéz egy rokkant
gépfegyverrel: aki elmaradt egy dombon
s
messze látja, hogy a babér ellenerő
mindent befon, nincs jog, s a
kuszára görbedt
igazságtalanság fölveri a völgyet -
óh halálos dudva! hol a szívós indák
s
lombok poshadt árnya alatt az isteni
igazság beteg lesz s nem bir
lélekzeni -
Az az igazság is, aki bennem lakott,
így fult ki s hullt ki e kis házba, mely
mintha
nem is tér, de idő távolában ringna
egy tünt, naiv
század hét szilvafája közt...
(Öttől
hatig)
Úgy érzem, mint aki tisztásra
menekül:
mindenfelé erdők s szörnyek veszik körül;
küzdött
ellenük, de most attól is fél, ha
egy levél a szélben lába elé
röpül.
Nincs erdő köröttem. Állok zöld domb
ormán
nagy folyó, kis város szeliden néz föl rám;
s már a szél
is megáll, hirtelen elhallgat,
mint a ventilátor amit
lecsavarnak.
Alig olykor-olykor egy ágyuhang
dördül:
katonagyakorlat moraja a völgybül.
Folyón innen és túl
két kis szomszéd ország
lapdázza fülembe a jövendő harcát.
S már a pallér szedi szerszámát s
hazatér.
Messze tütül egy gyár: a munka véget ér.
De a csóvás
bomba egész éjjel dörög
s a gyanu virraszt az alvó világ fölött.
(Nyolc
óra)
Nézd: tologatja festett
kulisszáit az
este
giccses alkonyat.
Páthosszal, tragikusan
színpadról
lecsusszan
a vén színész, a nap.
A házfal rózsaszín már:
őr diófánk ír
rá
idegen betüket.
Mint Belshazárnak ódon
falára
mozimódon
égi vetület.
Bazilika gömbje
keresztjét zord
ökölbe
szorítva emeli.
Zordan nyujtja a Béke
jelét a baljós
égbe,
mely vérrel hullt teli.
Vérét fölitatják
a szürkületi
vatták.
Árnyék elborít.
Bezárul a diófa,
leveleivel
óva
magányát s titkait.
Oszlopba, háztetőbe,
koppanva,
beütődve
bőregér csap át.
Gyertya lobban égni,
s száz pille
összevéti
az életet s halált.
S száz kandi szemer láng
pislog
egyszerre fel ránk:
a város villanya.
Köztük e
fölébredt
csillagos földi égnek
tejútja a Duna.
(Kilenc
után)
Kisleányunk nem akar még lefeküdni,
elaludni:
még nem játszott eleget ma, panaszkodik síró
szájjal.
Igy sírunk talán ha majd a Halál akar ágyba dugni:
mikor
már rég megbékéltünk a mindennapi halállal.
Te fáradtan jössz a kertből, palántáid
látogattad,
mint egy kastély szent úrnője völgyi falvak szegény
népét:
tarkakendős pórleányok vettek körül, a virágok.
Jer,
szép várúrnőm, halkléptű tollas szerecsen szolgáink
leeresztették mögöttünk fölvonóhídját az
éjnek.
Jer, kigyúl királyi cellánk... kigyúl a szerény
olaj,
melynek lángja éppoly könnyen ful koromba mint az
élet.
Nagy, esetlen cigány prücskök ugrálnak ajtónk körül.
Nemsokára itt is villany ég; a föltépett
falakban
ideges drót várja már az áram lázát, mely a város
élő
hálójába kapcsol. Fényben fognak úszni függő
kertjeink, s e hegy
mely István király óta szomorú.
Fényt, óh mily rég szomjaz rá bús
telepünk! Fényt, és több fényt és
mindig több fényt! Ne maradjon
egy homályos zúg a földön!
Gyúljanak ki planétánknak útjai és
rétjei!
Ragyogjon mint boldog gyarmat fekete puszták között
s mint egy fényes röpülőgép szelje át a
vak eget!
Fényt, óh tiszta fényt! Ne kelljen pötty kezednek
kormos lámpát
gyujtogatni többet! és ne ácsorogjunk, mint e
prücskök,
búsan, félig nyílt ajtóknál, a fények küszöbjein!
Fényt és fényt! Már mint a Néró fáklyái,
magunk is égnénk,
csakhogy fény legyen! Nincs lepke szomjasabb,
halálosabb
mint mi e petróleummal világított vak viskóban
e
homályos hegy hullámán - mint ki egy szál deszkán úszna
a sötét tenger fölött, mely minden
percben összecsap!
Vigyázz, jól fogózzunk, édes, el ne ereszd
vállamat!
Messze vad rakéta pattog s az ország bús útján
járó
gépkocsik sugárseprője ablakunkon be-becsap.
Mint különös hírmondó, ki nem tud semmi
ujságot
mert nyáron át messze a hegytetején ült s ha
este
kigyultak a város lámpái alatta, nem látta őket
sem
nagyobbnak, sem közelebbnek a csillagoknál
s ha berregést hallott, találgatta: autó?
vagy repülőgép?
vagy mótor a síma Dunán? s ha szórt dobogásokat
hallott
tompán a völgyekben maradozva, gondolhatta, házat
vernek
lenn kőmivesek, vagy a rossz szomszéd a folyón túl
gépfegyvert próbál - oly mindegy volt
neki! tudta,
balga az emberi faj, nem nyughat, elrontja a jót
is,
százakon át épít, s egy gyermeki civakodásért
ujra ledönt
mindent; sürgősebb néki keserves
jussa a bandáknak, mint hogy kiviruljon a
föld és
a konok isteneket vakítva lobogjon az égig
szellem és
szerelem - jól tudta ezt a hegyi hírnök
s elbútt, messze a
hírektől; de ha megjön a füttyös,
korbácsos korhely, a szél, s ha kegyetlen
a távolodó nap
kéjes mosollyal nézi, hogy sápadnak érte
öngyilkos
bánatban elhagyott szeretői, a lombok és ingnak,
mint
beteg táncoslány aki holtan hull ki a táncból:
akkor a hírnök föláll, veszi botját, s
megindul a népes
völgyek felé mint akit nagy hír kerget le
hegyéről
és ha kérdik a hírt, nem bir mást mondani: ősz van!
nagy
hírként kiáltja amit mindenki tud: ősz van!
úgy vagyok én is, nagy hír tudója: s mint
bércet annál több
forrás feszíti, mennél több hó ül fején, öreg
szívem
úgy feszűl a szavaktól; pedig mi hírt hozok én? mit
bánom
a híreket én? forrong a világ, napok állnak
versenyt az évekkel, évek a századokkal,
az őrült
népek nyugtalanok: mit számít? én csak az őszre
nézek,
az őszt érzem, mint bölcs növények és jámbor
állatok, érzem, a
föld hogy fordul az égnek aléltabb
tájaira, s lankad lélekzete, mint
szeretőké -
óh szent Ritmus, örök szerelem nagy ritmusa,
évek
ritmusa, Isten versének ritmusa - mily kicsi minden
emberi
történés! a tél puha lépteit hallom,
jő a fehér tigris, majd elnyujtózik a
tájon,
csattogtatja fogát, harap, aztán fölszedi lomha
tagjait
s megy, hulló szőrétől foltos a rétség,
megy s eltűnik az új
tavasz illatos dzsungelében.
Nyugtalan érzékenységeim, kései
gyermekfélelmeim remegései, ne szégyeljétek magatokat!
Halljátok
a talpra riaszgató, élni biztatgató, vigasztaló példázatokat.
Remeg a vonat alattad, addig remeg, míg
szalad, azért remeg, mert nem áll.
Ülj csak remegő párnádon:
koporsód párnája majd nem fog remegni már.
Mennél jobban reszket, annál jobban
csillog, sűrűbb ezüsttel a nyárfalevél.
Remeg a csillag mig ég, a
gép mig dolgozik, a szív amig él.
Remegsz, ne bánd, remegj csak! remeg a
párna alattad, a nyárfasor elrohan.
Gyerekségem, idegességem,
remegj csak, a remegésben a remény is benne van.
Remeg a táj is kétfelül, s nézd,
jobbra-balra milyen más, kétféle színü a két
karéj amire minden
vonat mindig szétvágja az ég kerekét.
Mert az egyik mindig szürkés vagy barnás,
s felhőtelen is komorabb;
s a másikán még a köd is fehér, mert
rangrejtve mögötte jár a nap.
Remeg alattad a párna, s tűnik a táj,
szalad a nyárfa! Erdő és hegy elmarad.
De megy veled estig, s
kései gyermekfélelmeid remegései közt veled remeg a nap.
Ki úgy véled, nyomot hagysz a
világnak,
kérdezd a szőnyeget mely dupla lábad
nehezét
únja s rímét ismeri:
marad-e rajta valami magadból,
vagy csak
az utcán cipődre ragadt por
amit emlékül
továbbadsz neki?
Aztán menj ki és kérdezd meg az
utcát
melyet oly égve és merengve futsz át
naponta
többször hogy már, azt hiszed,
minden ház lelked mély szineit
itta
s lelked rongyait lengi mindenik fa
s
a sarki szél is tégedet sziszeg,
kérdezd és olvasd amit rájuk irtál,
s
vedd ki a szélből mit beléje sirtál
mint
gramofonba mely megőrzené:
miről beszélnek? Régibb otthonodról
s
a vad hegyekről, melyek alul egykor
közéjük
jöttél, s amelyek felé
emléked visszanéz közűlük; ez vagy
te,
ez az emlék! egy csöpp Fogaras vagy
Pest
közepén, azt hordasz és vetitsz,
s ha árnyat festesz a város
falára,
az csak a hűvös havasoknak árnya,
mely
rádtapadt s amelyet közvetitsz.
Nem! hiszen ott is csak valaki voltál,
és
a hegyekkel egy csak ott se voltál.
Mi
voltál ott? keresd tovább magad!
Ott nyájas szőllőtőkéket
cipeltél
s a barbár csúcsoknak nemet feleltél,
mert
szülőfölded felelt általad.
Nagyapád háza s a szelid Dunántul:
de
abban se lelheted igazánbul
magad lelkét,
lázadó siheder!
Más voltál ott is! más táj, messzebb útak
voltak
még amik rajtad áthuzódtak
s csak posta
tudtál lenni és meder.
Életed gyenge szál amellyel szőnek
a
tájak s mult dob hurkot a jövőnek:
amit
hoztál, csak annyira tied
mint a por mit lábad a szőnyegen
hagy.
Nem magad nyomát veted: csupa nyom vagy
magad
is, kit a holtak lépte vet.
Látom a ködöket,
téli
reggeleket,
hétfőket, keddeket,
napokat, heteket...
Nem
írok verseket,
Beteg vagyok, beteg.
Beteg vagyok, beteg,
Nem írok
verseket,
nem zengek éneket...
Csak egy pár szót nyögök
vagy
inkább köhögök:
beteg vagyok, beteg.
Régi időm elmult,
régi kedvem
fordult.
Ki volt hivem, elbujt,
hírem, nevem elhullt,
erőm
veszni indult,
pénzem sohasem volt...
Mondd, van-e jussod már
hogy így nyögj
és kántálj
mint unott koldusszáj?
Ki hallgat terád
már?
Naphosszat motyogd bár
hogy itt fáj, hogy ott fáj...
Künn a fagy közelít.
Öröm, gond
közelit.
Karácsony közelit.
A hegyek hátait,
fenyőfák
sátrait
ünnepre meszelik.
MINT FORRÓ CSONTOK A MÁGLYÁN...
Nem az énekes szüli a dalt:
a dal
szüli énekesét.
Lobbanj föl, új dal, te mindenható!
Szülj
engem újra, te csodaszép!
Most beteg a testem. A földi
vágyak
messze nagyon...
Mint ropogó csontok máglyán,
heverek forró
ágyamon.
Barátaim elhagytak engem:
egyedül
maradtam már.
Lelkemet kiüritettem,
mint aki nagyobb vendéget
vár.
Úgy fekszem itt, mint a főniksz,
ki
félve reméli a tüzet,
amelyen el fog majd égni
s amelyből
újraszület.
Lobbanj föl, röpíts el engem
piros
szoknyáid között:
egy dallal ölöm meg azt aki
voltam, és már
más leszek.
Nem az énekes szüli a dalt:
a dal
szüli énekesét,
Lobbanj föl, új dal, te mindenható!
Szülj
engem újra, te csodaszép!
A rügy a fán - mint ifju arcon
a
pattanás - kiütközött.
Vén életemmel sántikálok
a csecsemő
zöldek között.
Botom dühödten üt a fűbe,
szívem irígy és
izgatott:
ez a szerény tavasz kicsúfol,
hogy telhetetlen agg
vagyok.
Mint ki ráijed hogy hamar járt
s
céljához túlkorán elér:
lassabban lépek, majd megállok...
Éveim
nyilallnak belém.
Botom szédülve döf előre,
mint ha az út
sötétbe lejt.
Lejtő ez, minden léptem egypár
másodperccel
mélyebbre ejt,
s úgy érzem, csúszok, elmerülök...
És
majd kinyílnak a rügyek.
Vadmeleg bálokon kibontják
csipetke
legyezőiket.
A legyezőkből csupa szárny lesz!
De én csak
süllyedek süket
botommal, míg fölöttem elszáll
az egész
szárnyrakelt liget...
Már száll is... Az ágok, a
bokrok...
lányok ruhája... száll, suhan...
Csak én botozok
botladozva,
a könnyűek közt súlyosan.
Oh hogy szeretnék
megfogózni
valami lomb vagy szoknyaszárny
fodrába: mind
szakadna, tűnne,
mint tüske közt a pókfonál.
Lomb nincs is még! Csak a
rügyecskék
bujtak ki, pirinyónyi zöld
nyelvek amik nyalják a
szellőt.
Az egész liget nyelvet ölt.
Nyelveket ölt reám az
erdő...
Koppanj nagyot, mogorva bot!
Ez a szerény tavasz
kicsúfol,
hogy telhetetlen agg vagyok.
(Villa Leoncavallo, Lago Maggiore.)
Mint nálunk az orgonák,
ugy sövényzik
itt a kertet
a gonosz hortenziák.
Milyen gazdag és buja
ez a sok
hortenzia!
Kékjük, ahogy elhajolnak,
mint az esti égnek
kékje,
bágyadt rózsaszínbe olvad.
Elhajolnak, mert a nyár
virágának vége
már,
bár a bokrok, bár a fák
nem törődnek
novemberrel,
megtartják a szép ruhát,
és az ég is csupa kék
s mint öröktüz,
a nap ég
és a termés csupa tarka
s mindig friss vérrel hasad
a
gránátalmáknak ajka.
Ki bocsátja meg nekem
ezt a kéket az
egen?
és a földön ezt a zöldet?
és e vén nap
telhetetlen
lángját, és a sok gyümölcsnek
buja husát, jó izét?
s a szikrázó tó
vizét?
a felhőt, mely vertarany?
s a gonosz
hortenziáknak
szépségét hogy céltalan?
Hogy adok majd otthon számot
a sok
lombjavesztett fának?
Óh pazar, hiú világ!
Vezekeljetek
helyettem,
hervadó hortenziák!
Örök feladatban élek,
mint a befogott
diák.
Nem ismerek szabadságot,
csupán felszabadulást.
Mennyi
munka, vád, igéret!
Multam foglya vagyok én.
Igy fonódik önnön
únt
hálóiba aki vén.
Be jó volna szabad lenni,
ujra ifju és
szabad,
kit e földön nem nyügöz még
se szerep, se
feladat!
Nekem már csak ritka-ritkán
mosolyog egy
pillanat,
bús diákként, lecke végén,
visszalopni magamat.
Szép szabadság, tarts soká,
ne tünj
mindjárt semmibe!
Kezdhetnék most ami tetszik...
és nem kezdek
semmibe.
Félek minden új munkától:
mind csak új rabságba
ránt,
Gyülölöm az első lépést,
mely megköti az irányt.
Óh az átkozott első sor,
mely ha a
papíron áll,
mint egy szigorú egyenlet,
mind a többit vonja
már!
Amig tiszta, úgy irom
tele, ahogy akarom...
Csak a
resté a valódi
gazdagság és hatalom!
Hófehér lap a jövendő,
teljes és
határtalan
szabadság, mig nem mozdúlok.
Mért tegyek hát
énmagam
talpam alá síneket?
szemeimre ellenzőt?
Mért
veszítsem el egy útnyi
keskenyért a nagy mezőt?
Igy tesz tétlenné a tettvágy.
Ajkam
annyiféle hang
ostromolja hogy már néma.
Szó, dal, alkotás,
kaland
int felém, de basamód
nyúlok én el lankatag,
míg a
világ fut s az évek
rekordokat ugranak.
Én már tavaly is itt ültem,
ahol az
idén ülök.
Toll helyett egy szivart rágok
s feledem hogy
vénülök.
Pedig jön-jön a sötétség,
a hegy árnya egyre nő
s
szemem előtt mind szükebbre
zsugorodik a mező.
Búcsúznunk kell újra, kicsi ház,
s
egyre nehezebb a búcsuzás.
Hányszor látlak, ki tudhatja,
még?
Hány nyarat fog adni még az ég?
Az idei zord volt és fukar.
Kárpótolni
talán most akar.
De pávázhat a nap tolla már:
kései nyár, nem
igazi nyár.
Óh e párás, pávás lomhaság!
Félszegen
nyujtózik a faág
S olyan tarkák, merevek a fák,
ahogy pingálná
egy kisdiák.
Mint a dróton csüggő művirág,
lanyhán
ling-lóg szárán a virág,
S néma s fényes az egész világ,
mint
üveg alatt egy mű-világ.
Mint egy akvárium fenekén,
idegen nagy
csendben járok én.
Körülöttem sok halk szörnyeteg,
jövőm
félelmei, lengenek.
Isten veled, kicsi hegyi ház!
Nem soká
tart már a ragyogás.
Szétroppan a kék üveg, az ég,
Beszakad a
zápor és a szél.
S én futok, mint aki menekül,
Mint ki
nem bírja ki egyedül,
Mint vihar jöttén a kósza juh
nyájat
keres és karámba bú.
Én tudom, hogy ez a béna csend,
ez a
vak fény gonoszat jelent.
Jön az ősz és életem is ősz:
Óh jaj,
mit hoz őszömnek az ősz?
Ha egyszer a förgeteg beront,
mit ér,
hogy ily tarka-szép a lomb?
Ami legszebb és legpirosabb,
az
fog hullni leghamarosabb.
Remegnek a gyenge levelek,
mint
siralomházban a fejek.
Az egész táj szép siralomház.
Isten
veled, kicsi nyári ház!
Engem a város karáma vár,
Te itt
maradsz, őszi tarka táj,
Eldobott rajz, míg majd a vihar
letöröl
nedves spongyáival.
Ülök életunt szobámban,
hideg teát
kavarok...
Körülöttem fájás-félés
ködhálója kavarog.
Kikelek
tikkadt helyemből,
kinyitom az ablakot
s megpillantok odakint
egy
igéretes csillagot.
Ó ha most mindent itthagynék,
mennék
a csillag után,
mint rég a három királyok
betlehemi
éjszakán!
Gépkocsin, vagy teveháton -
olyan mindegy, hogy
hogyan!
Aranyat, tömjént és mirrhát
vinnék, vinnék
boldogan.
Mennék száz országon át, míg
utamat szelné a
vám.
»Aranyad tilos kivinni!«
szólna ott a vámos
rám.
»Tömjéned meg, ami csak van,
az mind kell, az
itteni
hazai hatalmak fényét
méltón dicsőíteni«.
Százszor
megállítanának, -
örülnék, ha átcsuszom:
arany nélkül, tömjén
nélkül
érnék hozzád, Jézusom!
Jaj és mire odaérnék,
hova a
csillag vezet,
te már függnél a kereszten
és a lábad csupa
seb,
s ahelyett hogy bölcsőd köré
szórjak tömjént,
aranyat,
megmaradt szegény mirrhámmal
keserüszagú
mirrhámmal
kenném véres lábadat.
Nem hiszek az Elrendelésben,
mert van
szivemben akarat,
s tán ha kezem máskép legyintem,
a világ
másfelé halad.
Mégis érzem, valaki néz rám,
visz, őriz, ezer
baj között,
de nem hagy nyugton, bajt idéz rám,
mihelyt
gőgömben renyhülök.
Ez a valaki tán az Isten
akitől bujni
hasztalan.
Nem hiszek az Elrendelésben,
de van egy erős, ős
uram.
Már gyermekül vermébe ejtett
s mint bölcs vadász gyenge
vadat,
elbocsátott, de nem felejtett:
szabadon sem vagyok
szabad.
Ily vadra, régi hercegeknek
szokásuk
volt, mondják, jelet,
aranyos nyakörvet verettek,
hogy mindég
ráismerjenek.
Igy hordom én is titkos örvét
annak aki e
rengeteg
ölében elfogott, de önkényt
újból elveszni engedett.
Azóta bolygok a viharban
vadmódra - de
az ő jele,
erejének bélyege rajtam
hogy ne nyughassam
nélküle
s mint szélcibált bogáncs amelyen
a szivárvány lába
pihen,
illattal tellik: úgy betelljen
sóvárgással
bogáncs-szivem.
Nem hiszek az Elrendelésben,
mert
szabad vagyok: oly szabad,
mint a bolond bogáncs a szélben
vagy
vad bozót között a vad.
»Vezessen Hozzád a szabadság!«
így
kérem olykor aki vár,
mert nem annak kell az imádság,
ki
Istent megtalálta már.
Mivel e földön jónak lenni oly nehéz
-
erényeid elhagynak, mint az ifjuság,
de bűneid utánadjönnek,
mint a hű kutyák
s ha netán elfáradva az úton leülsz,
mind
köribéd telepszik és arcodba néz
nyugodtan, mintha mondanák: »Nem
menekülsz!« -
s ha néha egyet bottal elkergetsz és
messzeversz,
kicsit hátrábbhúzódik, és ha nem figyelsz,
megint
előjön, kezed nyalja, s mintha már
lelked belső helyein és
zugaiban
kotorna nyelve ragadósan, sikosan,
és érzed már hogy
többé nem kergetheted
s nem verheted hacsak magadat nem vered
-
verd! verd! ezer bűn nyelve lobog benned mint a tűz
és
lelked már nem is egyéb mint ez a tűz:
te csak a bűnök teste
vagy, mely lábon jár
s viszi és rejti mint legmélyebb lényegét
s
önbelsejét, az önzést és rossz vágyakat,
mint a bélpoklos poklát
mely benne rohad
és őt is elrohasztja - viszi mint az őrület
vak
égését, ezt a sivár belső tüzet
amelyben minden bölcs erő és
fiatal
erény úgy illan el, mint tűzben az olaj,
légbe leng fel
és híg egek felé enyész -
mivel e földön jónak lenni oly nehéz!
Elzengett az őszi boros ének.
Megfülledt
már hüse a pincének.
Szél s víz csap a csupasz
szőllőtőre.
Ludbőrzik az agyagos domb bőre,
elomlik és puha
sárrá rothad,
mint mezitlen teste egy halottnak.
Este van már, sietnek az esték
álnokul
mint a tolvaj öregség
mely lábhegyen közeledik, halkan,
míg
egyszercsak ugrik egyet, s itt van!
Nem tudjuk már magunkat
megcsalni:
óh jaj, meg kell halni, meg kell halni!
Leesett a hó a silány földre,
talán
csak hogy csúfságát befödje.
Most oly fehér mint szobánkban
este
fekhelyünk, ha készen vár megvetve,
puha dunnánk,
makulátlan párnánk:
s mintha a saját ágyunkon járnánk,
mint a pajkos gyerekek, ha még
nem
akaródzik lefeküdni szépen,
sétálnak az ágy tetején,
ringva,
mig jó anyjuk egyszer meg nem unja
s rájuk nem zeng:
»Paplan alá! Hajjcsi!«
Óh jaj meg kell halni, meg
kell halni!
Már az év, mint homokóra, fordul:
elfogy
az ó, most kezd fogyni az új,
s mint unt homokját a
homokóra,
hagyja gondját az ó év az ujra.
Mennyi munka maradt
végezetlen!
S a gyönyörök fája megszedetlen...
Türelmetlen ver a szivünk strázsát,
mint
az őr ha tudja már váltását.
Idegesen nyitunk száz
fiókot.
Bucsuizzel izgatnak a csókok.
Öreg öröm, nem tud
vigasztalni:
óh jaj, meg kell halni, meg kell halni!
Olvad a hó, tavasz akar lenni.
Mit
tudom én, mi szeretnék lenni!
Pehely vagyok, olvadok a
hóval,
mely elfoly mint könny, elszáll mint sóhaj.
Mire a
madarak visszatérnek,
szikkad a föld, hire sincs a télnek...
Csak az én telem nem ily mulandó.
Csak
az én halálom nem halandó.
Akit egyszer én eleresztettem,
az a
madár vissza sohse reppen.
Lombom, ami lehullt, sohse hajt
ki...
Óh jaj, meg kell halni, meg kell halni!
Barátaim egyenkint elhagytak,
akikkel
jót tettem, megtagadtak;
akiket szerettem, nem szeretnek,
akikért
ragyogtam, eltemetnek.
Ami betüt ágam irt a porba,
a tavasz
sárvize elsodorja.
Száradt tőke, unt tavalyi vendég:
nekem
már a tavasz is ellenség!
Csak te borulsz rám, asszonyi
jóság,
mint a letört karóra a rózsák,
rémült szemem csókkal
eltakarni...
Óh jaj, meg kell halni, meg kell halni!
Szépen könyörgök, segíts rajtam, szent
Balázs!
Gyermekkoromban két
fehér
gyertyát tettek keresztbe gyenge nyakamon
s
úgy néztem a gyertyák közül,
mint két ág közt kinéző ijedt
őzike.
Tél közepén, Balázs-napon
szemem
pislogva csüggött az öreg papon,
aki
hozzád imádkozott
fölémhajolva, ahogy ott térdeltem az
oltár
előtt, kegyes szokás
szerint, s diákul dünnyögve, amit sem
én
s ő se jól értett. De azért
te
meghallgattad és megóvtad gyermeki
életem
a fojtogató
torokgyíktól, s a veszedelmes mondulák
lobjaitól,
hogy fölnövén
félszáz évet megérjek, háladatlanul,
nem
is gondolva tereád.
Óh ne bánd csúf gondatlanságom, védj ma
is,
segíts, Sebasta püspöke!
Lásd, így
élünk mi, gyermekmódra, balgatag,
hátra
se nézünk, elfutunk
a zajló úton, eleresztve
kezetek,
magasabb szellemek - de ti
csak
mosolyogtok, okos felnőttek gyanánt.
Nem
sért ha semmibe veszünk
s aztán a bajban újra
visszaszaladunk
hozzátok, mint hozzád ma
én
reszkető szívvel... Mosolyogj rajtam, Balázs!
ki
mint a szepegő kamasz,
térdeplek itt együgyű oltárod kövén
-
mosolyogj rajtam, csak segíts!
Mert
orv betegség öldös íme engemet
és
fojtogatja torkomat,
gégém szűkül, levegőm egyre fogy,
tüdőm
zihál, s mint aki hegyre hág,
mind
nehezebben kúszva, vagy terhet cipel,
kifulva,
akként élek én
örökös lihegésben. S már az orvosok
kése
fenyeget, rossz nyakam
fölvágni, melyet hajdan olyan
megadón
hajtottam gyertyáid közé,
mintha
sejtettem volna már... Segíts, Balázs!
Hisz
a te szent gégédet is
kések nyiszálták, mikor a gonosz
pogány
kivégzett: tudhatod mi az!
Te
ismered a penge élét, vér izét,
a
megfeszített perceket,
a szakadt légcső görcseit, s a
fulladás
csatáját és rémületét.
Segíts!
Te már mindent tudsz, túl vagy mindenen,
okos
felnőtt! Te jól tudod,
mennyi kínt bír az ember, mennyit nem
sokall
még az Isten jósága sem,
s mit
ér az élet... S talán azt is, hogy nem is
olyan
nagy dolog a halál.