Szerb Antal
A világirodalom története
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tartalom
ELSŐ KÖTET
ELŐSZÓ
GÖRÖGÖK
Az eposz
A líra
A dráma
A próza
A késői görög irodalom
A RÓMAI IRODALOM
A köztársaság kora
Az aranykor
Róma alkonya
A SZENT ÍRÁS ÉS A KERESZTÉNY ÓKOR
A Szentírás
Az ó-keresztény irodalom
INTERMEZZO
Bizánc és az izlám
KÖZÉPKOR
Hősi irodalom
Egyházi irodalom
Lovagi irodalom
Polgári irodalom
A RENAISSANCE
Az olasz renaissance
Északi humanizmus, reformáció
A francia irodalom a XVI. században
Shakespeare kora
MÁSODIK KÖTET
A BAROKK
A manierizmus
A spanyol fénykor
A franciák nagy százada
Északi barokk
A FELVILÁGOSODÁS
Angol klasszicizmus
Az ancien régime
A német irodalom a XVIII. században
A ROMANTIKA
A preromantika
Goethe és kora
Az angol romantika
Francia romantika
A kisebb romantikus irodalmak
A REALIZMUS
Francia realizmus
Angol realizmus
Az északamerikai irodalom a XIX században
HARMADIK KÖTET
A REALIZMUS
Német realizmus
Spanyol és olasz irodalom a század közepén
Az orosz irodalom nagy kora
A Skandinávok
A SZÁZADFORDULÓ
Francia századforduló
Angol és amerikai századforduló
Német századforduló
Olasz és spanyol századforduló
Skandináv századforduló
Lengyel és orosz századforduló
A MAI IRODALOM
Mai angol írók
Német írók és költők
Francia írók a két háború közt
Mai amerikai írók
Mai európai irodalom
Mai orosz irodalom
FÜGGELÉK
NÉVMUTATÓ
TÁRGYMUTATÓ
Előszó
Amikor könyvem a nyilvánosság elé lép, nem tudom leküzdeni azt az érzést, hogy nekem is bocsánatot kell kérnem merészségemért, mint ahogy a régi szerzők tették. Merészségemért, amellyel arra vállalkoztam, hogy egyedül írom meg az egész világirodalom történetét. Megvallom, vállalkozásom engem is nem csekély szorongással töltött el; főképen munkám elején. De amint előrehaladtam, fokozatosan valami megnyugvásféle fogott el. Írás közben jöttem rá ugyanis egy különös felfedezésre: arra, hogy a világirodalom nem is olyan nagy. Ha szigorúan csak azokat az alkotókat és alkotásokat vesszük számításba, akik és amelyek igazán világirodalmi jelentőségűek, a végtelennek látszó anyag megdöbbentően összezsugorodik. Az igazi világirodalom, azt lehetne mondani, elfér egy jól megválogatott magánkönyvtárban, kötetei elhelyezhetők egy nagyobb terjedelmű dolgozószoba falai mentén. Ha valaki kora ifjúságától kezdve, rendszeresen és foglalkozásszerűen olvas, nell' mezzo, az emberélet útjának felére érve már el is olvasta a világirodalom jó részét, anélkül, hogy észrevette volna.
Természetesen minden attól függ, mit értünk világirodalmon. A világirodalmat sokan úgy fogják fel, mint a nemzeti irodalmak összeségét, ezért a magyar tudósok szívesebben használják a ,világirodalom' szó helyett az ,egyetemes irodalom' kifejezést. Én nem az egyetemes irodalom megírására vállalkoztam; a ,világirodalom' szót eredeti értelmében használom. A szót Goethe vetette be a köztudatba. Goethe ezt mondta Eckermannak: "A nemzeti irodalom most nem mond sokat, most a világirodalom korszaka van soron és mindenkinek azirányban kell hatnia, hogy ez a korszak minél előbb bekövetkezzék". Az idézetből látható, hogy Goethe világirodalmon olyan irodalmat értett, amely nemcsak egy nemzet, hanem az egész világ számára jelent valamit. Tehát világ-irodalmat nem cselekvő értelemben, nem azt az irodalmat, amelyet az egész világ ír, hanem szenvedő értelemben, azt az irodalmat, amelyet az egész világ számára írnak. A világirodalom azoknak a műveknek összessége, amelyek értékük vagy hatásuk révén, legalább is virtualiter, minden művelt nemzet számára mondtak valamit és el is jutottak minden művelt nemzethez. A világirodalom története az a folyamat, amelyben a nemzetekfölötti jelentőségű írók és művek országhatárokon és évszázadokon átemelkedve megtermékenyítik és irányítják egymást. A világirodalom története élő összefüggés.
...