Evliyā Çelebi
Evlia Cselebi török világutazó magyarországi utazásai
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tartalom
Előszó
I. Tatár és török csapatok rablókalandozása Magyarországban és Ausztriában
Kanizsa vára alól Alamánország, Horvátország, Szlavónia, Magyarország és Mekemoria vilájetek feldúlására és pusztítására menetelünk
Alkalmi kászide
Egerszeg vára
Silie (Séllye) vára
Belvár vára
Vetös vára
Dsicson (Csicsó) vára
Zákány vára
Kapornak vára
Lak vára
Peleske vára
Kemenvár
Rumdsi vára
Ikervár
Mester vára
Szombathely
Mesitvár
Sopron
Zellezitvár
Borunduk vára
Raitnád vára
Kurukundvár
Beslufa
Grácz városa
Eslosz vára
Szemáni
Komárvár
Nagy ütközet és győzelem
II. Evlia Cselebi utazása a nagyvezír táborába
I. Elutazás a nagyvezírhez
II. Kanizsáról Székesfejérvárra s onnan a rábaparti ütközetre menetelünk
Segesvár
Koppán vára
Tomais palánka
Dinol
Balaton-tó
Kaposvár
Gerezsgál vára
Szulejmán khán türbejének erődítménye
Nádazs vára
Simontornya vára
Kis-Battyán vára
Székesfejérvár
Palota vára
Csóka vára
Megérkezésünk a nagyvezírhez
Haditanács a nagyvezírnél
III. A szentgotthárdi ütközet
I. A Rába folyó melletti ütközet elbeszélése
II. Az oszmán sereg megfutamodása a Rába partján
III. Nagy szerencsétlenség és jajgatás; helytelen intézkedés és az iszlám sereg megfutamodása
IV. A török hadsereg visszavonulása és a békekötés
I. A Rába folyótól való visszatérésünk és Újvár segítségére menetelünk
II. Székesfejérvárról Léva és Nyitra várak megszabadítására menetelünk
Visegrád vára
III. Tanácskozás a Léva és Nyitra várak ellen indítandó hadjáratról
IV. Újvár alól a kezesül visszatartott követtel együtt Belgrádba visszatérésünket s az útba eső állomáshelyeket adja elő e fejezet
V. A török követ utazása Bécsbe
I. Belgrádból az egri vilájetbe, onnan pedig a német királyhoz menetelünk
Ireg vára
Grakovicsa vára
Fruska vára
Szlankamin vára
Karlofcsa (Karlovicz)
Pétervárad
Kivenik (Kerevik)
Újlak vára
Dukin vára
II. Budáról az egri vilájetbe menetelünk
Hatvan vára
Eger vára
III. Egerből Mohammed pasával a felsőmagyarországi várakba menetelünk
Gyöngyös Város
Fülek vára
Hollókő vára
Szécsény vára
Gyarmat vára
Szemendre vára
Buják vára
Tata vára
Pápa vára
IV. A két követ találkozásának leírása
A határjelzők és azok alakja
Szőny falu
Komárom vára
Győr (Janik)
Szent-Márton vára
Óvár földje és alakja
A magyarok és németek természete és szokásaik
An-Pruk vára
Pesihel (Schwechat) város
Szulejmán khán sátora nevű vár
V. A követ-pasának, a tolmácsnak és a főkomiszárnak vitatkozása
VI. Török követség Bécsben
I. Bevonulásunk Bécs városába
II. A császár-imperator és magyar király székhelyének Bécs várának leírása
Bécs vára
Bécs vára építésének és fekvésének leírása
Bécs város különös látnivalói
Bécs templomai
III. Tanácskozás a császárnak Mohammed pasával leendő találkozásáról
IV. A követ-pasa találkozása a császárral
V. A császár arczának és alakjának leírása
A császár öltözete
A császár palotája
Látogatás Rudolfusz vezérnél
A pasának és az agáknak ellátása
Vendégség a király anyjánál
A tűzbe dobó gép
A faágyuk
Vendégség a vezérnél
A komédiások és bohóczok látványossága
A szemtelen sokadalom és annak lármája
Bécs várának lakosai; az ifjak és a leányok
Bécs vára nevezetességeinek befejezése
A császár pátens-levele Evlia Cselebi számára
VI. Mohammed pasa követi jelentése
VII. Evlia Cselebi utazása a magyarországi várak felülvizsgálására
I. Evlia Cselebi utazása Pozsonyból Budára 206
Pozsony vára
Zsil vára
Gecsit-Újvár
Galgofcsa vára
Dsánbég vára
Vál vára
II. Elutazásunk a várak és szandsákok felülvizsgálatára
Szolnok vára
Csongrád vára
Nagy-Kecskemét városa
Jankofdsa palánka
Kalocsa palánka
Baja vára
Zombor vára
Bács vára
Futak palánka
Kovila palánka
Titel vára
Zenta palánka
Szabadka palánka
Martonos vára
Szeged vára
Csanád vára
Besova vára
Becse vára
Beskelek (Becskerek) palánka
Sziderkin
Gyula vára
Szalonta város leírása
Fekete-Bátor
Várad vára
Várad vásárai
Olaszi külváros
III. Váradról az erdélyi Hajdúság vilájetjébe menetelünk
Szenköj vára
Papmező vára
Pelnos vára
Nagy-Adorján vára
Tatárvár leírása
Debreczen
Pocsaj vára
Kis-Adorján vára
IV. Kis-Adorján várából az erdélyi királyhoz menetelünket adja elő e fejezet
V. Erdélyi Fehérvárról a temesvári, az oláh- és moldvai vilájetekbe menetelünk
Versecz város
Jeni-Palánka vár alakjának leírása
Güverdsinlik (Galambócz) vára
Duna-Várad vára
Inlik vára
Orsova vára
Név- és tárgymutató
Török kifejezések jegyzéke
Előszó
Evlia Cselebinek, a XVII. századbeli híres török útleírónak tíz kötetre menő, kéziratban fenmaradt útleírásaiból Áhmed Dsevdet, az Ikdám czímű török lap kiadója, hat kötetet már néhány évvel ezelőtt kinyomatott Konstantinápolyban s az ötödik és hatodik kötetnek hazánkra vonatkozó része magyar fordításban is megjelent 1904-ben.
A török kéziratokból több nem jelenhetett meg, mert a török czenzura a többi kötetek kinyomatását megtiltotta.
Konstantinápolyi időzésem alatt alkalmam nyílott a mecsetek és derviskolostorok könyvtáraiban őrzött kéziratok átvizsgálására. Első sorban Evlia Cselebi kéziratos művei érdekeltek s meglepődéssel láttam, hogy a kéziratok hetedik kötetének túlnyomó része még mind Magyarországról szól s főkép az 1664. és 1665. évi események leírásával foglalkozik. Czélszerűnek látszott tehát ennek a résznek lefordítása is, a már megjelent kötet kiegészítésére.
Ez a kötet a szentgotthárdi ütközet előzményeinek s magának az ütközetnek leírásával kezdődik, melyben az író maga is jelen volt s a mit elbeszél, azt mint szemtanú mondja el.
Mint e kötetnek tartalmából látható, ez csakugyan kiegészíti az előbbi kötetet, mivel Magyarországnak számos oly vidékét és városát írja le, melyek az előbbi kötetben nem fordulnak elő. Igy különösen ebben a kötetben található a Dunántúl jelentékeny részének, a Duna és Tisza közt fekvő városoknak, továbbá Eger várának és az egri török vilájet alá tartozó váraknak leírása. Az 1660. évben török uralom alá került Nagyváradot, mint török várost és vilájet-székhelyet, szintén e kötetben ismerteti meg velünk az író.
Egyik kiválóan érdekes fejezete e kötetnek a vasvári békekötés után Bécsbe küldött török követség útjának és fogadtatásának elbeszélése. E követségben részt vett Evlia Cselebi is és az akkor szereplő egyének nyilatkozataiból több jellemző részletet feljegyzett. E követségi utazás alkalmával látogatta meg Evlia Cselebi a be nem hódolt magyar terület számos városát is, mint Komáromot, Győrt, Magyar-Óvárt, Pozsonyt, Lipótvárat s más városokat. Igy tehát az északi hegyvidék városainak kivételével Magyarország teljes leírását megtaláljuk Evlia Cselebi útleírásaiban.
A kéziratokról, mivel azokat magam átvizsgáltam, jónak látom megjegyezni, hogy mind a tíz kötet útleírás nagy folio alakú, erős papírra van írva s az írás többnyire jól olvasható, csak egyes lapokon fordul elő, hogy a betűk már nagyon elmosódottak, a mi különösen a tulajdonnevek olvasását lehetetlenné teszi.
A fordítás elkészítése annyiban járt fáradtsággal, mivel Törökországban nincs rá eset, hogy a mecset-könyvtárakból kéziratos könyvet, hozzá még a török közönség számára eltiltott könyvet csak rövid időre is kikölcsönöznének használat végett. Kénytelen voltam tehát naponkint a kijelelt időben a mecsetbe menni s ott dolgozgatni. Ezek a mecsetkönyvtár-helyiségek pedig az olvasáshoz és íráshoz nem a mi nyugoti szokásaink szerint vannak berendezve, tehát székek és asztalok nincsenek, hanem a ki ott dolgozni akar, kénytelen a keleti szokásokhoz alkalmazkodni.
Ebben a kötetben is, mint az előzőben, az egyes nagyobb fejezetek elé magyarázó bevezetést írtam.
Konstantinápoly, 1907 október 31.
Dr. Karácson Imre.