Református ima- és énekeskönyv
TARTALOM, ISMERTETÉS
Tartalom
1a-112b: Magyar és latin imák, prózai zsoltárfordítások
3a: "Minden Imadsagoknak veleie... Igen rövid szókban s formában foglaltatot Neumánn Gaspár... által 1685. eszt."
3b: Dicsérjed áldjad én lelkem az úristent mindenekben...
28a: "Ditséretekel s egyeb istenes enekekkel és Hymnusokkal tellyes könyv..."
110a-112b: Járulok az úrhoz... (Farkas János)
Ismertetés
A kézirat két külön darabból áll. Bár a második résznek énekeskönyvbe illő címlapján "Ditsérete | kel s - Egyéb - | Istenes ene|kekkel és hymnus | sokkal tellyes | Könyv | Melyb(en) | szamas régi s iga | zán ki nyomtatott Edi | tio szerint rendel fel | vadnak vétetve sok szép dicséretek" cím áll, énekszöveg csak nehány levelén (28b, 9b-82a) található. A prózai szövegek nagyrésze latin, de a magyar ima-szövegek között sok szép ima van; megannyi nem lekicsinylendő terméke a XVII. századi ref. kegyességnek. A kézirat ugyanis írásjellegéből ítélve e század közepéről származik.
Forrás: Szabó T. Attila: Kéziratos énekeskönyveink és verses kézirataink a XVI-XIX. században
https://catalog.lib.uchicago.edu