<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/vgi/mek2.css' ?>

<mek2>
<dc_title>
	<main> Hangyasav </main>
	<subtitle> Versek prózában / Lírai napló </subtitle>
	<origin> Oţet de furnici : poeme în proză / liric jurnal </origin>
	<uniform> Hangyasav </uniform>
</dc_title>
<dc_creator>
	<sort> 1 </sort>
	<role> szerző </role>
	<FamilyName> Kocsis </FamilyName>
	<GivenName> Francisko </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_nev_ind> 10 </hm_nev_ind>
	<hm_vez_nev> Kocsis </hm_vez_nev>
	<hm_egyeni_nev> Francisko </hm_egyeni_nev>
	<hm_nev_ev> 1955- </hm_nev_ev>
	<viafid> 12102696 </viafid>
</dc_creator>
<dc_contributor>
	<sort> 1 </sort>
	<role> válogató </role>
	<FamilyName> Cseke </FamilyName>
	<GivenName> Gábor </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Cseke </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Gábor </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1941- </hm_kozr_ev>
	<viafid> 90483167 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 2 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Cseke </FamilyName>
	<GivenName> Gábor </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Cseke </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Gábor </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1941- </hm_kozr_ev>
	<viafid> 90483167 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_publisher>
	<pub_name> [s.n.] </pub_name>
	<place> [S.l.] </place>
	<PublishYear> 2016 </PublishYear>
	<country_code> hu </country_code>
</dc_publisher>
<dc_date>
	<mekevent> MEK-be való felvétel időpontja </mekevent>
	<date> 2017-02-03 </date>
</dc_date>
<dc_identifier>
	<URL> http://mek.oszk.hu/16500/16521 </URL>
	<mekid> MEK-16521 </mekid>
	<URN> urn:nbn:hu-139826 </URN>
</dc_identifier>
<dc_source>
	<other_source> Cseke Gábortól. </other_source>
</dc_source>
<dc_right>
	 Jogvédett. 
</dc_right>
<dc_subject>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Humán területek, kultúra, irodalom </broadtopic>
		<topic> Szépirodalom, népköltészet </topic>
		<subtopic> Kortárs világirodalom </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> román irodalom </keyword>
	<period> 20-21. sz. </period>
	<keyword> prózaköltemény </keyword>
</dc_subject>
<dc_type>
	 vers(ek) 
</dc_type>
<dc_type>
	 gondolatok 
</dc_type>
<dc_format>
	<name> HTML </name>
</dc_format>
<dc_format>
	<name> PDF </name>
</dc_format>
<dc_format>
	<name> RTF </name>
</dc_format>
<dc_format>
	<name> WORD 11.0 </name>
</dc_format>
<dc_format>
	<name> ODT </name>
</dc_format>
<dc_language>
	<lang> hun </lang>
	<original> rum </original>
</dc_language>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Francisko Kocsis: Muzica nopţilor / Éjszakák zenéje </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/11000/11055/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Kocsis Francisko versei </othername>
		<otherurl> http://eirodalom.ro/index.php/muforditas/301-kocsis-francisko-versei-cseke-gabor-forditasaban </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> József Attila: Poezii alese / Válogatott versek </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/11900/11931/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Cseke Gábor versei - Kocsis Francisko fordításában </othername>
		<otherurl> http://urszu2.blogspot.hu/2008/09/cseke-gbor-versei-kocsis-francisko_12.html </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
</mek2>

