<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/vgi/mek2.css' ?>

<mek2>
<dc_title>
	<main> Japán [nyelvtan] </main>
	<subtitle> Gyakorlati japán - magyar - német beszélgetésekkel, hét eredeti japán-írástáblával, a kiejtés pontos feltüntetésével </subtitle>
	<series> Rozsnyai gyors nyelvmesterei bármely nyelv alapos elsajátítására tanító nélkül </series>
	<alternative> Japanische Grammatik : praktische japanisch - ungarisch - deutsche Conversation : mit sieben original-japanischen Schrift-Tabellen : mit Bezeichnung der Aussprache, ohne Lehrer </alternative>
	<uniform> Japán [nyelvtan] </uniform>
</dc_title>
<dc_creator>
	<sort> 1 </sort>
	<role> szerző </role>
	<FamilyName> Akantisz </FamilyName>
	<GivenName> Viktor </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_nev_ind> 10 </hm_nev_ind>
	<hm_vez_nev> Akantisz </hm_vez_nev>
	<hm_egyeni_nev> Viktor </hm_egyeni_nev>
	<hm_nev_ev> 1864-1943 </hm_nev_ev>
	<viafid> 45278118 </viafid>
</dc_creator>
<dc_contributor>
	<sort> 1 </sort>
	<role> elektronikus rögzítés </role>
	<FamilyName> Albeker </FamilyName>
	<GivenName> András </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_nev> Albeker </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> András </hm_kozr_egyeni>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 2 </sort>
	<role> elektronikus szerkesztés </role>
	<FamilyName> Vajda </FamilyName>
	<GivenName> Henrik </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_nev> Vajda </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Henrik </hm_kozr_egyeni>
</dc_contributor>
<dc_date>
	<mekevent> MEK-be való felvétel időpontja </mekevent>
	<date> 2018-04-05 </date>
</dc_date>
<dc_identifier>
	<URL> http://mek.oszk.hu/18000/18019 </URL>
	<mekid> MEK-18019 </mekid>
	<URN> urn:nbn:hu-148762 </URN>
	<masterID> DMEK 025396 </masterID>
</dc_identifier>
<PrintedSource>
	 Japán [nyelvtan] : gyakorlati japán - magyar - német beszélgetésekkel, hét eredeti japán-írástáblával ...;Budapest : Révai és Salamon Ny., [1905];(Rozsnyai gyors nyelvmesterei bármely nyelv alapos elsajátítására tanító nélkül);OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3196137 
</PrintedSource>
<dc_source>
	<other_source> Albeker Andrástól. </other_source>
</dc_source>
<dc_right>
	 Nem jogvédett 
</dc_right>
<dc_subject>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Társadalomtudományok </broadtopic>
		<topic> Pedagógia, nevelés </topic>
		<subtopic> Nyelvoktatás </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> japán nyelv </keyword>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Kézikönyvek és egyéb műfajok </broadtopic>
		<topic> Szótárak, fogalomtárak </topic>
		<subtopic> Többnyelvű általános szótárak </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> nyelvtankönyv </keyword>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Társadalomtudományok </broadtopic>
		<topic> Nyelvtudomány, kommunikáció </topic>
		<subtopic> Nyelvtan, helyesírás </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> kétnyelvű szótár </keyword>
	<keyword> útiszótár </keyword>
</dc_subject>
<dc_type>
	 tankönyv 
</dc_type>
<dc_type>
	 szótár 
</dc_type>
<dc_format>
	<name> PDF </name>
	<SpecReq> OCR-es PDF. </SpecReq>
</dc_format>
<dc_language>
	<lang> hun </lang>
	<lang> jpn </lang>
	<lang> ger </lang>
</dc_language>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Komor Szigfrid: Hand-Buechlein japanischer Worte und Phrasen </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/18100/18100/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Wikipédia : Japán nyelv </othername>
		<otherurl> https://hu.wikipedia.org/wiki/Jap%C3%A1n_nyelv </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Pröhle Vilmos: A japáni nemzeti irodalom kis tükre </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/18800/18897/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Albeker András Zsigmond: Rozsnyai Japán nyelvmestere </othername>
		<otherurl> http://www.academia.edu/31781390/Rozsnyai_Jap%C3%A1n_nyelvmestere </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Z. Máté Judit: 1000 kanji szótára a japán nyelv tanulásához és nyelvvizsgákhoz </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/20000/20025/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> A japán nyelv és írás </othername>
		<otherurl> http://gepeskonyv.btk.elte.hu/adatok/Okor-kelet/Okori.es.keleti.nyelvek.es.irasok/index.asp_id=85.html </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<other>
		<othername> Albeker András a japán-mongol írások szakértője </othername>
		<otherurl> http://www.grafomagazin.hu/index.php?menu=22&amp;rovat=10&amp;id=120 </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<note>
	 A szerző külső forrás alapján azonosítva. 
	 Illusztrált. 
</note>
</mek2>

