Kassai József
Barátságos 's ügyes felelet azon Barátságos szem-ügyre melylyet ... Kassai Jó'sef' Magyar nyelv tanító könyve ellen nyomtatának
ELŐSZÓ
A' Magyar Nyelv tanító Könyvem alig jövénn ez világra, már egygy nevezetlen Valaki Szem-igyet, Vér szemet kapvánn, tréfából bele kapa, belé bojtorkodék, 's azt gántsolni bátorkodék. Ezen Szem-űgyet, ha való, Miskóltzonn nyomtaták, és 10-dik Fébruárbann kezemre kerülvénn azt azonnal, hevenyébenn szem fülesenn meg-rázogatvánn, tüstént tíz nap alatt ezen következő Feleletemet készítém reája.
Mivelhogy a' gántsolódó ezen nevet adá írásának: Egygy barátságos Szem-űgy 's a' t. én az erre való Feleletemnek homlokára ezen fel-írást függesztém: Egygy barátságos Szem-űgyre barátságos, 's űgyes Felelet. Feleletemet barátságosnak írom; mivel én nem gyomroskodom, 's nem embertelenkedem; de ügyes Feleletnek-is merem mondani, mertt ezen szó űgyes kettőt tészen, a) űgyes, anynyi, mint űgyes-bajos, perpatvaros. b) Űgyes anynyit-is tészen, mint helyes, alkalmatos. Ezen 2-dik értelembenn ha Feleletem űgyes é, avagy űgyetlen, mivel semki nem bíró a' maga űgyébenn, ítélje meg a' Tudós Grammatikusok' gyülekezete, és társasága; mertt
Én mindenütt Magyar Nyelv tanító Könyvembenn szélttére tanítom, hogy mind a' Beszédnek, mind az Írás' módjának legközönségesbb Bírája, 's Fő-Bírája a' közönséges Nyelv-szokás (24, és 50 lap) ezen közönséges Nyelv-szokás pedig, nem a' parasztság, és tudatlanok' nyelv-szokásábann, hanem a' Tudós Magyarok, és Magyar Tudósok', tudós Magyar Grammatikusok' egygyet-értésébenn állapik (25, 144, 238 lap). A' mit ezek meg-egygyezőleg, és egygyet értőleg el-végeznek, és meg-állítanak, az majd úgy kötelezi az egész ditső Magyar Nemzetet a' beszédbenn, és annál inkább a' Könyv írásbann való meg-tartásra, mint a' mit a' Vallásbéli dolgokbann végez a' közönséges Gyűlekezet; (Concilium Generale) és a' mit a' közönséges' ország Gyűlése (Generalis Regni Diaeta) el-végez, de avval a' külömbbséggel, hogy a' ki 1 az 1-sőnek nem engedelmeskedik, azt Egygyházi Tzenzúrákkal, úgymint Excommunicatio-val, Suspensio-val, Interdictum-mal büntethetni itten; a' ki a' másodiknak szót nem fogad, azt már erőszakkal, kénszerítéssel, és kínszerítéssel is erőltethetni; a' ki harmadszor a' harmadikat nem hallgatja, azt tsak pirongatással, és az ő tudatlanságának, vagy makrantzosságának szemére hányásával vehetni valamire.
A' Tudós Magyar Grammatikusok' társaságábann fejennként, és egygyenn-ként egygyik sem Bíró, hanem tsak Tanátsos és Javalló, azértt én magamat tsak Tanátsosnak vallom a' 146, 238, 244 lapon. Valamint a' Diaetánn nintsen szólója a' Parasztságnak Országunkbann, és a' Tudatlanoknak, úgy hogy ha a' tudatlan, különbbenn nem paraszt tudatlanúl szólnna, azt le tsepűznék, le ültetnék, úgy a' Nyelv Tudósok' társaságábann is nintsen szava a' tudatlan köznépnek, és a' nem tudós Grammatikusnak. Az én Szent-egygy házambann ha a' szent szóló székbe, (Prédikáló székbe) a' ki nem oda való, találna fel menni, és onnét Népemnek lotsogni fetsegni, el gondolhatni, melyly gyalázatosann lódítanám le, hogy még lába sem érné a' földet. Ha valamelyly Mester ember remeket készít, azt a' tudós, és ahhozz értő Mester emberek' társasága szoktta meg ítélni, nem Mester ember, vagy Kontar Mester ember kotytyanna belé, azt felelnék nékje; Sutor ne ultra crepidam; az az a' mihezz nem ért, abba ne kotytyanjon.
Mivel-hogy a' Tudós Magyar Grammatikusok én nékem Grammatikus baj-társaim; minek előtte Magyar Nyelv tanító Könyvemnek írásáhozz, és készítéséhezz fognék, mind az el-húnytt, mind az élő Tudós Grammatikusok' írásaival tanátskozám, (13 lap) mind pedig, a' kik még Grammatikai Tudományjakat irásbann világ' elejébe nem terjeszték, azokkal szóval értekezém, mineműek szónak okáért ezen Tudós, és Tekintetes Uraimék, úgymint: Kassai K. Professor Pongrátz János Úr, Szemere Pál Úr, Kazintzi Ferentz Úr, Pataki Professor Rozgonyi Jósef Úr, ugyan oda való Prófessor Nagy Ferentz Úr, Szattmári Tábla Bíró Költsei Úr, Bartzafalvi Szabó Dávid Úr 's a' t.
Azértt kérem kedves Tudós Grammatikus Társaimat, hogy a' munkámbann győző okokkal valami gántsot észre vejend, és meg szemtend botlásaimról engem emlékezkeztetni ne terheltessék, mint én is Könyvem folyamatjábann baratságosann tanátsosi kötelességem szerént meg-említem Grammatikus társaim botlásait; (Ha az Írók' botlásait felfedezni nem mernők, semmit tökélletességre nem hozhatnánk) mertt én a' 12, és 13 laponn meg vallom, és nem tagadom, hogy tőlem egygy magányostól, és fáradságos hivatallal meg terhelttől nem kívánhatni minden részben tökélletes Grammatikát. Mivel pedig mind a' Nyomtatás, mind Posta felettébb költséges; Kérem Tudós Grammatikus társaimat, hogy ne nyomtatásbann, se Póstán, hanem adódandó alkalmatossággal (úgy is Szerents nagy Ország útjábann lévénn) vélem ezen említett felséges tárgyról értekezni méltóztassanak, hogy így a' mibenn botlani találék gyarlóságomból, helyre hozhassam. A' Nevezetlen gántsolódómat rövidségnek okáért tsak ezen betűkkel írom: Nn.B.U. az az Nevezetlen Barátom Uram. Irám Szerents Várassábann 1818-bann, Februariusnak 20-dik napjánn.