<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/vgi/mek2.css' ?>

<mek2>
<dc_title>
	<main> Leitwörter </main>
	<subtitle> &quot;Freude, Glück, Liebe&quot; </subtitle>
	<alternative> Vezérlőszavak : &quot;öröm, boldogság, szeretet&quot; : kétnyelvű német - magyar verskötet </alternative>
	<uniform> Leitwörter </uniform>
	<subtitle> Zweisprachiger deutsch - ungarischer Gedichtband </subtitle>
</dc_title>
<dc_creator>
	<sort> 1 </sort>
	<role> szerző </role>
	<FamilyName> Szalki Bernáth </FamilyName>
	<GivenName> Attila </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_nev_ind> 20 </hm_nev_ind>
	<hm_vez_nev> Szalki Bernáth </hm_vez_nev>
	<hm_egyeni_nev> Attila </hm_egyeni_nev>
	<hm_nev_ev> 1935- </hm_nev_ev>
</dc_creator>
<dc_date>
	<mekevent> MEK-be való felvétel időpontja </mekevent>
	<date> 2018-09-12 </date>
</dc_date>
<dc_identifier>
	<URL> http://mek.oszk.hu/18500/18570 </URL>
	<mekid> MEK-18570 </mekid>
	<URN> urn:nbn:hu-150961 </URN>
</dc_identifier>
<PrintedSource>
	 Leitwörter : &quot;Freude, Glück, Liebe&quot; / Szalki Bernáth Attila versfordításai;[Budapest] : Szalki Bernáth A., 2007;ISBN 963 06 0700 X;OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/2659437 
</PrintedSource>
<dc_source>
	<other_source> A szerzőtől. </other_source>
</dc_source>
<dc_right>
	 Jogvédett. 
</dc_right>
<dc_subject>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Humán területek, kultúra, irodalom </broadtopic>
		<topic> Szépirodalom, népköltészet </topic>
		<subtopic> Klasszikus világirodalom </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> német irodalom </keyword>
	<period> 18-19. sz. </period>
</dc_subject>
<dc_type>
	 vers(ek) 
</dc_type>
<dc_type>
	 antológia 
</dc_type>
<dc_format>
	<name> PDF </name>
</dc_format>
<dc_language>
	<lang> hun </lang>
	<original> ger </original>
	<lang> ger </lang>
</dc_language>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Mein Busch (Szalki Bernáth Attila versfordításai) </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/18500/18556/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Wikipédia : Theodor Fontane </othername>
		<otherurl> https://hu.wikipedia.org/wiki/Theodor_Fontane </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Abendlied = Esti dal </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/18500/18566/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Wikipédia : Szalki Bernáth Attila </othername>
		<otherurl> https://hu.wikipedia.org/wiki/Szalki_Bern%C3%A1th_Attila </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: 33 Gedichte von den beliebtesten hundert = 33 vers a legkedveltebb százból </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/18500/18567/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Magyarul Bábelben : Claudius, Mathias (Mathias Claudius) (1740-1815) </othername>
		<otherurl> http://www.magyarulbabelben.net/works/de-hu/Claudius%2C_Mathias-1740/biography </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Vom Neujahr bis Silvester = Újévtől szilveszterig </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/18500/18569/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Magyarul Bábelben : Dehmel, Richard (1863-1920) </othername>
		<otherurl> http://www.magyarulbabelben.net/works/de-hu/Dehmel%2C_Richard-1863/biography </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Sárközi György: Richard Dehmel </MEK_name>
		<MEK_URL> http://epa.oszk.hu/00000/00022/00276/08243.htm </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Szalki Bernáth Attila honlapja </othername>
		<otherurl> http://www.nemetversekmagyarul.hu </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Parallele Versübersetzungen (Szalki Bernáth Attila és klasszikusaink versfordításai) </MEK_name>
		<MEK_URL> http://mek.oszk.hu/18500/18571/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Szalki Bernáth Attila műfordításai </othername>
		<otherurl> http://szalkibernathattila.hupont.hu </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<other>
		<othername> Kolta Dóra: &quot;Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst&quot; - Szalki Bernáth Attila kétnyelvű versfordítás-köteteiről (Magyartanítás 2010/3. szám) </othername>
		<otherurl> http://www.trezorkiado.fw.hu/indexmtan.html </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
</mek2>

