Tétel adatlapja
VisszaCÍMLAP

A földtani kutatások gazdaságtanának terminológiai kézikönyve

TARTALOM, ELŐSZÓ


Tartalom


ELŐSZÓ ÉS ÚTMUTATÓ
PREFACE AND EXPLANATORY NOTES
VORWORT UND ANLEITUNG
ПРЕДИСЛОВИЕ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. A FÖLDTANI KUTATÁSOK GAZDASÁGTANÁNAK RÖVID TERMINOLÓGIAI KÉZIKÖNYVE
TERMINOLOGICAL HANDBOOK FOR ECONOMY OF GEOLOGIC PROSPECTING
КРАТЪК ТЕРМИНОЛОГИЧЕН СПРАВОЧНИК ПО ИКОНОМИКА НА ГЕОЛОГОПРОУЧВАТЕЛНИТЕ РАБОТИ
STRUČNÁ NÁZVOSLOVNÁ PŘÍRUČKA EKONOMIKY GEOLOGICKOPRŮZKUMNÝCH PRACÍ
MAŁY PORADNIK TERMINOLOGICZNY EKONOMIKI PRAC GEOLOGICZNYCH
ГЕОЛОГИ ХАЙГУУЛЫН АЖЛЫН ЭДИЙН ЗАСГИЙН НЭР ТОМЪЁОНЫ ТОВЧ ЛАВЛАХ
TERMINOLOGISCHES WÖRTERBUCH DER ÖKONOMIE GEOLOGISCHER UNTERSUCHUNGSARBEITEN
КРАТКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ПО ЭКОНОМИКЕ ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫХ РАБОТ
INDREPTAR TERMINOLOGIC PRIVIND ECONOMIA LUCRĂRILOR DE CERCETARE GEOLOGICÁ
DICCIONARIO TERMINOLÓGICO DE ECONOMÍA DE LOS TRABAJOS DE EXPLORACION GEOLÓGICA
STRUČNÁ NÁZVOSLOVNÁ PRÍRUČKA EKONOMIKY GEOLOGICKO-PRIESKUMNÝCH PRÁC

2. INDEX OF TERMS IN THE ENGLISH LANGUAGE
AZ ANGOL NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL V ANGLIČTINĚ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU ANGIELSKIM
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ АНГЛИ ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN ENGLISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA ENGLEZĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN INGLÉS
SOZNAM HESIEL PO ANGLICKY

3. СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
A BOLGÁR NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE BULGARIAN LANGUAGE
SEZNAM HESEL V BULHAŘSTINĔ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU BUŁGARSKIM
НЭР ТЕМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ БОЛГАР ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN BULGARISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА БОЛГАРСКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA BULGARĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN BULGARO
SOZNAM HESIEL PO BULHARSKY

4. SEZNAM HESEL V ČEŠTINĚ
A CSEH NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE CZECH LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА ЧЕШКИ ЕЗИК
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU CZESKIM
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ ЧЕХ ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN TSCHECHISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА ЧЕШСКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA CEHĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN CHECO
SOZNAM HESIEL PO ČESKY

5. SPIS TERMINÓW W JĘZYKU POLSKIM
A LENGYEL NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE POLISH LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА ПОЛСКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL V POLŠTINĚ
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ ПОЛЬШ ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN POLNISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA POLONĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN POLACO
SOZNAM HESIEL PO POĽSKY

6. A MAGYAR NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE HUNGARIAN LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА УНГАРСКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL V MAĎARŠTINÉ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU WĘGIERSKIM
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ УНГАР ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN UNGARISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА ВЕНГЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA MAGHIARĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN HUNGARO
SOZNAM HESIEL PO MAĎARSKY

7. НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ МОНГОЛ ХЭЛ ДЭЭР
A MONGOL NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE MONGOLIAN LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА МОНГОЛСКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL V MONGOLŠTINĚ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU MONGOLSKIM
VERZEICHNIS DER TERMINI IN MONGOLISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА МОНГОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA MONGOLĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN MONGOL
SOZNAM HESIEL PO MONGOLSKY

8. VERZEICHNIS DER TERMINI IN DEUTSCHER SPRACHE
A NÉMET NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE GERMAN LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА НЕМСКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL V NĚMČINĚ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU NIEMIECKIM
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ ГЕРМАН ХЭЛ ДЭЭР
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA GERMANĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN ALEMAN
SOZNAM HESIEL PO NEMECKY

9. СПИСОК ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
AZ OROSZ NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE RUSSIAN LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА РУСКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL V RUŠTINĚ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU ROSYJSKIM
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ ОРОС ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN RUSSISCHER SPRACHE
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBĂ RUSĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN RUSO
SOZNAM HESIEL PO RUSKY

10. LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ
A ROMÁN NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE RUMANIAN LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА РУМЪНСКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL V RUMUNŠTINĚ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU RUMUŃSKIM
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ РУМЫН ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN RUMÄNISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА РУМЫНСКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA DE TÉRMINOS EN RUMANO
SOZNAM HESIEL PO RUMUNSKY

11. LISTA DE TÉRMINOS EN ESPAÑOL
A SPANYOL NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE SPANISH LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА ИСПАНСКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL VE ŠPANĚLŠTINĚ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU HISZPAŃSKIM
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ ИСПАН ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN SPANISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA SPANIOLĂ
SOZNAM HESIEL PO ŠPANIELSKY

12. SOZNAM HESIEL PO SLOVENSKY
A SZLOVÁK NYELVŰ KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE
INDEX OF TERMS IN THE SLOVAK LANGUAGE
СПИСЪК НА ТЕРМИНИТЕ НА СЛОВАШКИ ЕЗИК
SEZNAM HESEL VE SLOVENŠTINĚ
SPIS TERMINÓW W JĘZYKU SŁOWACKIM
НЭР ТОМЪЁОНЫ ЖАГСААЛТ СЛОВАК ХЭЛ ДЭЭР
VERZEICHNIS DER TERMINI IN SLOWAKISCHER SPRACHE
СПИСОК ТЕРМИНОВ НА СЛОВАЦКОМ ЯЗЫКЕ
LISTA TERMENILOR ÎN LIMBA SLOVACĂ
LISTA DE TÉRMINOS EN ESLOVACO



Előszó

A földtani kutatások gazdaságtanának többnyelvű, rövid terminológiai kézikönyve a KGST Földtani Állandó Bizottság keretében együttműködő tagországok gazdaságföldtani szakértőinek kollektív munkája. A kézikönyv tartalma, a címszavak (terminusok) értelmezett szövege - többszöri egyeztetés után - orosz nyelven öltött végleges formát, kiadására 1979-ben került sor a Lengyel Népköztársaságban. A magyar kiadást ennek alapján állítottuk össze.

A magyar nyelvű kézikönyv 265 címszó értelmezését, valamint angol, bolgár, cseh, lengyel, mongol, német, orosz, román, spanyol és szlovák nyelvű fordítását tartalmazza. A címszavak a kézikönyvben szereplő minden nyelv ábécéjébe soroltan, külön-külön is szerepelnek. A terminusok szövegében a címszó megismétlése helyett, megfelelő értelmezésben ~ jel szerepel. Egyes fogalmak értelmezési szövegében pedig → utal arra a címszóra, ahol az adott fogalom kifejtése részben vagy egészben megtalálható. A címszavas jegyzékekben a terminusok utáni szám az adott terminus magyar ábécé szerinti sorszámát jelenti. Hangsúlyozni szeretnénk, hogy a KGST tagországokban használatos gazdaságföldtani terminológia, illetve annak tartalmi megítélése egyes esetekben részben vagy egészben eltér a magyar földtani kutatási gyakorlattól. Ilyen esetben általában az adott terminus szövegében utalás található.

Reméljük, hogy ez a magyar nyelvű kiadás elősegíti a földtani kutatás gazdaságtani, tervezési és irányítási kérdéseivel foglalkozó szakemberek munkáját és hasznos segédeszköz lesz a földtani szakirodalom fordítói részére is.

Ez a kézikönyv első kísérlet az adott szakterület sokoldalúan egyeztetett terminológiai rendszerének kidolgozására, ezért természetszerűleg felmerül annak továbbfejlesztési igénye. Ennek figyelembevételével a KGST Földtani Állandó Bizottsága a kézikönyv újabb, bővített és korszerűsített kiadását tervezi. Bízunk abban, hogy szakembereink sok értékes és hasznos javaslattal fogják elősegíteni ezt a munkát. A kézikönyvvel kapcsolatos észrevételeket, javaslatokat - az egységes hazai álláspont kialakítása érdekében is - a MNK Földtani Állandó Kormánybizottsága címére (1011 Budapest I. Iskola u. 19-27.) kérjük megküldeni.

A magyar nyelvű kiadás Szerkesztő Bizottsága


×