Tétel adatlapja
VisszaCÍMLAP

Pálfy Miklós

Kavicsok közt

TARTALOM, FÜLSZÖVEG


Tartalom


Gyermekkor
  Csaszi: 1944

Ádvent
  "Vigasztaljátok népemet"
  Goszpogyi pomiluj
  Kolozsvár és Sopron között
  "Harmatozzatok, égi magasok"

Iskolapad
  A tanító úr
  Tanárok és olvasmányok
  Diákszínpad
  Sillabusz

Olvasónapló
  A széttépett szöveg
  A pásztor meg az ördög
  Hófúvás, meséskönyv
  Szemlélődés
  A mese hatalma
  Mese, mese...
  Jancsi és Juliska
  Hófehérke és Hamupipike
  Erósz
  Áramlás és örvénylés
  A szirének éneke
  Suttog a tenger

Tűzijáték
  Krúdy-kalendárium
  Úton
  Egy fénykép alá
  Tűzijáték
  Téli mese
  Retus
  Vetítés
  Álarc
  Orsanmichele
  Marco Polo álma
  Indulás
  Velence
  Három Nyárs
  San Trovaso
  Az ünnep
  Az Elhagyott Ország
  Dalnokok
  Szegény Jakab
  Róka és rigó
  Egy ismeretlenhez
  A zarándok
  Az árnyék
  "Hajnali szép csillag"
  Varázslatok völgye
  A tornácon, éjjel
  Szeptember, hetvenötödször
  Az elrejtett kavics
  Tétova óra
  Buszmegálló, éjjel
  Az idegen
  Evilági purgatórium
  Régi Ádventek

Kavicsok közt
  Újhold
  Toll, ecset
  Valaki
  Li Taj-po emlékének
  Az Út
  Fel
  Aquamarin
  Kavicsok közt
  Kései ajándék
  A sziget
  Egyszer majd, talán
  A túlsó part

Fény és köd játéka

S. Quasimodo
  A menedék
  Sóváran nyújtom feléd
  Hirtelen leszáll az est
  Ámen fehérvasárnapra
  Ősz
  Elfúló pásztorsíp
  Sok minden kavarog
  Ódon téli nap
  Semmit sem tudok
  Odüsszeusz szigete
  Elveszett öröm
  Most, hogy felkel a nap
  Senki
  Utolért az eső

G. Ungaretti
  Derült ég
  Katonák
  Reggel

R. M. Rilke
  Nagy úr a halál
  Sugározd hát
  Szépséged



Fülszöveg

Besançonban, 1968 nyarán, ösztöndíjasként nagy élvezettel hallgattam egy Guedj nevű tanár elemzéseit ("explication de texte"-eket) válogatott szépirodalmi szövegrészleteken.

Később, egyszer-kétszer a gimnáziumban is, de főleg az egyetemi szövegolvasási óráimon magam is megpróbálkoztam ezekhez hasonló szövegek nyelvtani és stiláris elemzésével, sőt fordításával. Ezek - különböző szerzőktől - hangulati és esztétikai szempontból mind hasonlóak voltak, hosszabb szövegekből kiválasztott elbeszélő vagy leíró részletek: T. Gautier, J. Chardonne, M. Proust, A. Camus, J. Giraudoux, A. Gide, Alain-Fournier, M. Tournier egy-két rövid bekezdése. Csak ösztönösen figyeltem arra, hogy ne véletlenül, ötletszerűen kövessék egymást, talán azért, mert ezeken a rövid, viszonylag egyszerű szövegeken néha a "reconstitution de texte" módszerét is kipróbáltam az órák utolsó, társalgási szakaszában, néha csak egy-egy kiválasztott mondaton, a szövegrészletnek ha nem is szó szerinti, de legalább nagy vonalakban történő reprodukálása, vagy csak felidézése érdekében.

Megszerettem ezeket a szövegeket. Velük párhuzamosan spontán módon elkezdtem írogatni is hasonló, rövidebb-hosszabb "stílusgyakorlatokat": az első önálló egység a Krúdy-kalendárium volt (1974 és 1994 között), ennek eleinte külön-külön keletkeztek az elemei, és csak később kezdtem el ügyelni arra, hogy ezekből nagyobb egység legyen: lekerekített, önálló "kisesszék" összefüggő sora.

Az ezután keletkező szövegek hasonló kezelésére csak a számuk növekedésével kerülhetett sor. Aztán pedig, nem sokkal az első megjelenések után (Retus 2010, Róka és rigó 2015) már úgy éreztem, hogy ezeket át kell majd egyszer formálnom, mert ez a két kötetke bizony kissé egyenetlen.

[S akkor innen a könyvjelző szövege:] Az összhatásuk talán erősebb lett volna az oda nem illő szövegek nélkül. Esszék, különösen lírai kisesszék közt a magában véve még elég jó szöveg is erőtlen hatást kelthet, ha nem kapcsolódik valahogy a közelében állókhoz. Gondolkoztam, próbálkoztam, végül megszólalt cenzori énem, és elhagytam néhány írást, a maradókat meg több újjal együtt úgy rendeztem el - Retust, Rókát-rigót egybevonva - hogy témáik, motívumaik vagy hangulatuk alapján egymáshoz kapcsolódva erősebb ívet fogjanak át. Végül is az összbenyomás érinti meg először az embert. Arra törekedtem, hogy a Kavicsok közt, 2019 - immár csak sokszorosítva - inkább egy több-kevesebb gonddal megtervezett mozaikra emlékeztessen, semmint a kaleidoszkóp önkényes ábráira.


×