Brenner Antal Domokos
Histoire des révolutions de Hongrie, ou l'on donne une idée juste de son légitime gouvernement
TABLE DES MATIÈRES:, AVANT-PROPOS
Table des matières
TOME PREMIER
Avertissement de l'editeur
HISTORIE DES REVOLUTIONS DE HONGRIE
I. Livre primer
II. Livre second
III. Livre troisieme
IV. Livre quatrieme
V. Livre cinquieme
VI. Livre sixieme
TOME SECOND
VI. Suite du livre VI
MEMORIES DU PRINCE FRANÇOIS RAKOCZY SUR LA GUERRE DE HONGRIE, DEPUIS L'ANNÉE 1703 JUSQU'À SA FIN
Epitre dedicatoire a la verité eternelle
Memories du Prince François Rakoczy
Lettre du Prince Rakoczy au Grand-Vizir
Traduction de la meme lettre
Testament du Prince François Rakoczy, Prince de Transsilvanie
MEMORIES HISTORIQES DU COMTE BETLEM NIKLOS contenant en particulier l'Historie des Troubles de Transsilvanie
I. Premiere partie
II. Seconde partie
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MEMOIRES et autre pièces contenues dans cet Ouvrage
PREMIERE TABLE des Noms-propres qui se trouvent dans les Mémoires du Prince Rakoczy
SECONDE TABLE des Noms-propres qui se trouvent dans les Mémoires du Prince François Rakoczy
Avant-propos
L'Ouvrage que je donne au Public, est composé de trois Pièces différentes.
I. La prémière est une Histoire des Revolutions de Hongrie, depuis les tems les plus reculés, jusqu'en 1711. L'Auteur, qui n'a pas jugé à propos de se nommer, est sans doute Hongrois de naissance: car il n'est nullement vraisemblable qu'un Etranger ait pu s'instruire aussi parsaitement des Loix, des Privilèges & des Usages de la Nation Hongroise; & quoiqu'en général le style de cette Histoire soit assez pur, on ne laissera pas d'y trouver en quelques endroits dequoi confirmer ce que je viens de dire. Il seroit à souhaiter que l'Auteur se fût donné la peine de relire les Pièces Latines qui terminent son Ouvrage, aussibien que la Traduction Françoise qui est à côté il les auroit purgées de plusieurs fautes, qu'il a fallu y laisser, de peur d'en altérer le sens.
II. Les Mémoires du Prince François Rakoczy sur la Guerre de Hongrie, depuis 1703 jusqu'à sa fin, font le second Morceau de ce Recueil. Il sussit d'en lire quelques pages pour se convaincre qu'ils sont originaux. Aussi ai-je eu grand soin de les donner tels qu'ils sont sortis de la main de l'Auteur, sans y changer un seul mot; persuadé que les personnes de bon goût aimeront mieux les voir ainsi, qu'avec les agrémens de style qu'on auroit pu leur doner.
III. Je ne puis pas dire du troisième Morceau, ce que j'ai avancé du second. Ce sont les Mémoires du Comte Betlem Niklos sur les Troubles de Transsilvanie. Ces Mémoires, dont je ne garantis point l'authenticité, parurent il y a trois ans en France, quoique le Titre porte à Amsterdam. Mais je ne les donne pas ici tels qu'ils furent publiés alors: j'en ai retranché les inutilités, me bornant uniquement à ce qui peut mettre le Lecteur au fait des Révolutions de Transsilvanie, & lui faire mieux comprendre celles de Hongrie, par l'étroite liaison qu'il y a entre les Affaires de ces deux Etats. C'est la seule raison qui m'a déterminé à joindre cette Pièce aux deux Prémières.
On trouvera quelques variétés dans la manière dont les Noms-propres sont écrits. J'aurois bien souhaité de pouvoir observer à cet égard plus d'uniformité: mais n'aiant trouvé aucun secours pour fixer la vraie manière d'écrire un assez grand nombre de Noms, la plupart Hongrois, j'ai mieux aimé suivre par-tout le Manuscrit, que de m'en tenir constamment à la même orthographe, qui peut-être n'auroit pas été la véritable. D'ailleurs ces différences sont si légères, qu'elles ne sauroient causer de confusion.
J'avertis enfin, que le Portrait du Prince Rakoczy, qui est à la tête du Livre, n'est pas un Portrait d'imagination, comme beaucoup d'autres que l'on trouve dans quelques Histoires modernes.