Hendi Péter
Alteregó
TARTALOM, FÜLSZÖVEG
Tartalom
A pók bemutatkozik
Jó napot, görögül
Ha még megvan
Válasz két körkérdésre
Segítsetek, bolgárok!
Én elment Aradra
Szerda vagy csütörtök
Utolsó ír kávé az Anna teraszán
Mindent a svédekért!
Akkor szeptemberben
Megéri-e?
Szerbusz, Déryné, szerbusz, Dodó
Távolban egy fehér vitorla
Monsieur Hegyestoll
Diana Hase
A Szomszédok utcájától a Nemzetek teréig
A mon ami, Heini Hunziker
Reggeli Párizsban
Volt egyszer egy Mészöly söröző
Aki kalandvágyó volt
Franciakrémes a Jégbüfében
Én a tengerparton
Biliárd fél tizenkettőkor
PRÁGA 68
Roland Cotton
A menedékjog
Tétre, helyre, befutóra
In memoriam Vasfüggöny
Fülszöveg
Budapesten születtem nem egészen két évvel azelőtt, hogy a várost védő szárnyai alá vette a Vörös Hadsereg. Azóta is fut a borsó a hátamon, amikor azt a szót hallom: felszabadulás.
Huszonhat éves koromban elhagytam Magyarországot. Bécs, Göteborg, München és Genf következett. Szerettem mindegyiket. Hazát cseréltem és pályát. Jogászból informatikus lettem. Genfben is azzal kerestem kenyerem, minek hála sokat utaztam a Szomszédok utcája és a Nemzetek Tere között.
Alig múltam tizenhárom, amikor kantáros rövidnadrágban azzal köszöntem rá az Ifjúsági Könyvkiadónak szállást adó New York palota portására, hogy: Kezit csókolom, én írtam egy regényt. Ezt követően, valljuk be férfiasan, lehettem volna egy kicsit termékenyebb.
Az Alteregóba felvett - eredetileg a stockholmi Káféra (http://transycan.net/cafe/) írott - szövegek később a Kortársban és az Élet és Irodalomban lettek közölve.
Korábbi köteteim: A menekvő (kisregény és elbeszélések, Göteborg, 1974); Bankrablás Stockholmban (dráma két nyelven, Borås, 1978); Rekviem egy jogászért (kisregény, elbeszélések és két dráma, Budapest, 2000). Néhány elbeszélésem svédül, franciául, kínaiul és németül is megjelent.