Koosán Ildikó
Francia költők
versek francia és magyar nyelven
Tartalom
GUILLAUME APOLLINAIRE (1880-1918)
Les Colchiques - Kikericsek
CHARLES BAUDELAIRE (1821-1867)
Correspondences - Kapcsolat
Parfum exotique - Exotikus illat
ERNEST BUSSY (1864-1886)
Écrit dans une heure d'angoisse - Sorok a haldoklás perceiben
MAURICE CARÊME (1899-1978)
Le chat et le soleil - A macska és a Nap
La fi llette et le poème - A lányka és a vers
Les mouches - Legyek
LÉO DELIBES (1836-1891)
Lakmé "Duo des Felurs" - Lakmé Virágária
ROBERT DESNOS (1900-1945)
Demain - Holnap
PAUL ÉLUARD (1895-1952)
Liberté - Szabadság
PAUL GÉRALDY (1885-1983)
Entre! Voici la chambre éparse et provisoire - Lépj be! Lásd a rendetlen kis albérleti szobát
Bonjour! - Jó napot!
REMY DE GOURMONT (1858-1915)
Hélène, - Heléna
Ballade de le robe rouge - Ballada a vörös ruháról
Léda - Léda
Note - Feljegyzés
Interieurement - Lelkemből szólva
Dans la terre torride - Perzselő földben
Symboles - Szimbólumok
La forêt blonde - Szőke erdő
VICTOR HUGO (1802-1885)
A ma fille Adèle - Adél lányomnak
Les Enfants Pauvres - Szegény gyermekek
Chanson - Dal
PIERRE DE MARBEUF (1596-1645)
Et la mer et l'amour - A tenger és a szerelem is
JEAN MORÉAS (1856-1910)
De ce tardif avril... - Ez a késő április...
ALFRED MUSSET (1810-1857)
Á Pépa - Pepinek
ANNA NOAILLES (1876-1933)
Nature, vous avez fait le monde pour moi - Természet, egyedül te vagy az én világom
L'offrande à la nature - Felajánlkozás
Poème de l'amour LXXVI - Költemény a szerelemről LXXVI
JACQUES PRÉVERT (1900-1977)
Paris at night - Párizsban éjjel
Alicante - Alicante
Chanson pour les enfants l'hiver - Téli gyermekdal
ARTHUR RIMBAUD (1854-1891)
Sensation - Érzés
Ręvé pour l'hiver - Ábránd télre
Le dormeur du val - A völgyben alvó
GEORGES RODENBACH (1855-1898)
La lampe dans la chambre... - Lámpa a szobában...
JULES SUPERVIELLE (1884-1960)
Airs - Légiek
PAUL VERLAINE (1844-1896)
Spleen - Csüggedés
Nevermore - Soha többé
Mon rêve familier - Ismerős álom