<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/vgi/mek2.css' ?>

<mek2>
<dc_title>
	<main> Albán éjszaka </main>
	<series> Káva téka : Napút-füzetek </series>
	<SeriesNo> 109. </SeriesNo>
	<uniform> Albán éjszaka </uniform>
</dc_title>
<dc_creator>
	<sort> 1 </sort>
	<role> szerző </role>
	<FamilyName> Bashota </FamilyName>
	<GivenName> Sali </GivenName>
	<invert> igen </invert>
	<hm_nev_ind> 10 </hm_nev_ind>
	<hm_vez_nev> Bashota </hm_vez_nev>
	<hm_egyeni_nev> Sali </hm_egyeni_nev>
	<hm_nev_ev> 1959- </hm_nev_ev>
	<viafid> 95231945 </viafid>
</dc_creator>
<dc_contributor>
	<sort> 1 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Győri </FamilyName>
	<GivenName> László </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Győri </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> László </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1942- </hm_kozr_ev>
	<viafid> 102574325 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 2 </sort>
	<role> szöveggondozó </role>
	<FamilyName> Kovács </FamilyName>
	<GivenName> Ildikó </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Kovács </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Ildikó </hm_kozr_egyeni>
</dc_contributor>
<dc_date>
	<mekevent> MEK-be való felvétel időpontja </mekevent>
	<date> 2020-11-17 </date>
</dc_date>
<dc_identifier>
	<URL> http://mek.oszk.hu/21300/21349 </URL>
	<mekid> MEK-21349 </mekid>
	<URN> urn:nbn:hu-161788 </URN>
	<masterID> DMEK 030295 </masterID>
</dc_identifier>
<PrintedSource>
	 Albán éjszaka / Sali Bashota ; Győri László fordításai;Budapest : Napkút K., [2017];(Káva téka, ISSN 1787-6877 ; 109.);ISBN 978 963 263 662 7;OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3668106 
</PrintedSource>
<dc_source>
	<act_URL> http://www.napkut.hu/digitalis-tartalmak/kava-teka </act_URL>
</dc_source>
<dc_right>
	 Jogvédett 
</dc_right>
<dc_subject>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Humán területek, kultúra, irodalom </broadtopic>
		<topic> Szépirodalom, népköltészet </topic>
		<subtopic> Kortárs világirodalom </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> albán irodalom </keyword>
	<period> 20-21. sz. </period>
</dc_subject>
<dc_type>
	 vers(ek) 
</dc_type>
<dc_format>
	<name> PDF </name>
</dc_format>
<dc_language>
	<lang> hun </lang>
	<original> alb </original>
</dc_language>
<dc_relation>
	<other>
		<othername> Wikipedia : Sali Bashota </othername>
		<otherurl> https://sq.wikipedia.org/wiki/Sali_Bashota </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<other>
		<othername> Wikipedia : Győri László (költő) </othername>
		<otherurl> https://hu.wikipedia.org/wiki/Gy%C5%91ri_L%C3%A1szl%C3%B3_(k%C3%B6lt%C5%91) </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<other>
		<othername> Sali Bashota: A várakozás vigasza (Három vers) </othername>
		<otherurl> http://www.naputonline.hu/2016/08/12/sali-bashota-a-varakozas-vigasza-harom-vers/ </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<other>
		<othername> Robert Elsie: Albanian Authors : Sali Bashota </othername>
		<otherurl> http://www.albanianliterature.net/authors/modern/bashota/index.html </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<note>
	 A Napút c. folyóirat 2016/9. sz. melléklete 
</note>
</mek2>

