<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/vgi/mek2.css' ?>

<mek2>
<dc_title>
	<main> Plamen Dojnov: Ungarszki kompleksz </main>
	<subtitle> Magyar komplexus </subtitle>
	<series> Káva téka : Napút-füzetek </series>
	<SeriesNo> 117. </SeriesNo>
	<uniform> Plamen Dojnov: Ungarszki kompleksz </uniform>
	<subtitle> Az Országos Idegennyelvű Könyvtár 12. műfordítás-pályázatának anyaga </subtitle>
</dc_title>
<dc_contributor>
	<sort> 1 </sort>
	<role> szerkesztő </role>
	<FamilyName> Virág Bognár </FamilyName>
	<GivenName> Ágota </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 21 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Virág Bognár </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Ágota </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1956- </hm_kozr_ev>
	<viafid> 121508253 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 2 </sort>
	<role> szöveggondozó </role>
	<FamilyName> Kovács </FamilyName>
	<GivenName> Ildikó </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Kovács </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Ildikó </hm_kozr_egyeni>
</dc_contributor>
<dc_date>
	<mekevent> MEK-be való felvétel időpontja </mekevent>
	<date> 2020-11-20 </date>
</dc_date>
<dc_identifier>
	<URL> http://mek.oszk.hu/21300/21369 </URL>
	<mekid> MEK-21369 </mekid>
	<URN> urn:nbn:hu-161852 </URN>
	<masterID> DMEK 030303 </masterID>
</dc_identifier>
<PrintedSource>
	 Plamen Dojnov: Ungarszki kompleksz : Magyar komplexus : az Országos Idegennyelvű Könyvtár 12. műfordítás-pályázatának anyaga / [szerk. Virág Ágota];Budapest : Cédrus Műv. Alapítvány, [2017];(Káva téka, ISSN 1787-6877 ; 117.);ISBN 978 615 80686 6 6;OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3697489 
</PrintedSource>
<dc_source>
	<act_URL> http://www.napkut.hu/digitalis-tartalmak/kava-teka </act_URL>
</dc_source>
<dc_right>
	 Jogvédett 
</dc_right>
<dc_subject>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Humán területek, kultúra, irodalom </broadtopic>
		<topic> Szépirodalom, népköltészet </topic>
		<subtopic> Klasszikus világirodalom </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> bolgár irodalom </keyword>
	<period> 21. sz. </period>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Társadalomtudományok </broadtopic>
		<topic> Irodalomtörténet, irodalomtudomány </topic>
		<subtopic> Műfordítás </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> műfordítás </keyword>
	<keyword> pályázat </keyword>
	<keyword> Dojnov, Plamen (1969-). Ungarski kompleks </keyword>
	<hm_targy_ind> 14 </hm_targy_ind>
	<hm_targy_nev> Dojnov, </hm_targy_nev>
	<hm_targy_egyeni> Plamen </hm_targy_egyeni>
	<hm_targy_ev> 1969- </hm_targy_ev>
</dc_subject>
<dc_type>
	 vers(ek) 
</dc_type>
<dc_format>
	<name> PDF </name>
</dc_format>
<dc_language>
	<lang> hun </lang>
	<original> bul </original>
</dc_language>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Pogány Eszter: Bulgáriai látlelet (Plamen Dojnov: 1956. A magyar felkelés és a bolgár irodalom) </MEK_name>
		<MEK_URL> https://epa.oszk.hu/01400/01433/00079/pdf/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> A bolgár költő és a magyar műfordító-üzem - Plamen Dojnov </othername>
		<otherurl> http://www.naputonline.hu/2017/09/29/plamen-dojnov/ </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Mai bolgár líra : Plamen Dojnov versei (Bécsi séta), (Mozart), (Bella Italia), (Amerikai kávé tejszínnel), (Mária Terézia) </MEK_name>
		<MEK_URL> https://epa.oszk.hu/00400/00458/00097/2005honap1cikk842.htm </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Kovács István: A bolgár írók és a magyar 1956 </othername>
		<otherurl> http://www.naputonline.hu/2017/10/11/kovacs-istvan-a-bolgar-irok-es-a-magyar-1956/ </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Plamen Dojnov, Fordította: Szondi György : Kávéköltemények </MEK_name>
		<MEK_URL> https://epa.oszk.hu/03900/03995/00012/pdf/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Országos Idegennyelvű Könyvtár és Zenei Gyűjtemény : Műfordítás-pályázat 2017. nyertesei </othername>
		<otherurl> https://www.oik.hu/2017-archivum;jsessionid=90B41EC704ACF585B7AE59A87F84D11E?p_p_id=LastNewsViewer_WAR_Portal24_LastNewsViewer_INSTANCE_4dXC&amp;p_p_lifecycle=0&amp;p_p_state=maximized&amp;p_p_mode=view&amp;p_p_col_id=column-2&amp;p_p_col_count=1&amp;group-id=10136&amp;article-id=24 </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Plamen Dojnov: Oktogon, Budapest </MEK_name>
		<MEK_URL> https://epa.oszk.hu/03300/03322/00034/pdf/EPA03322_kepmas_2018_10_064-098.pdf#page=6 </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Napút folyóirat 2017/7. száma </othername>
		<otherurl> http://www.naputonline.hu/2017/07/05/xix-evfolyam-7-szam-dunaszerdahely-taj/ </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Dukay Nagy Ádám: Három szín </MEK_name>
		<MEK_URL> https://epa.oszk.hu/01400/01433/00017/pdf/ </MEK_URL>
	</MEK>
</dc_relation>
<note>
	 A vers eredeti nyelven is 
	 Illusztrált 
	 A Napút c. folyóirat 2017/7. sz. melléklete 
</note>
</mek2>

