Tétel adatlapja
VisszaCÍMLAP

Bitó László

A névtelen evangéliuma

amely minden népet feloldoz az Istengyilkosság förtelmes bűne alól

TARTALOM/CONTENTS, FÜLSZÖVEG/BLURB


Tartalom/Contents


I. Rész. Korunk és körülményeink
II. Rész. Események, amelyek megelőzték Jeruzsálembe érkezésünket
III. Rész. Júdás hűsége és a hazug történet az ő haláláról
IV. Rész. Barabás kiszabadítása és Jesua utolsó napjai Jeruzsálemben
V. Rész. Búcsúszavaim az olvasóhoz
Heller Ágnes: Utószó A névtelen evangéliumához

* * *

Part I. Our Time and Environs
Part II. Events Preceding Our Arrival in Jerusalem
Part III. The Loyalty of Judas And The Untrue Story Of His Demise
Part IV. The Freeing of Barabbas and Yeshua's Last Days in Jerusalem
Part V. My Parting Words to the Reader
Ágnes Heller: Epilogue to the Gospel of Anonymous



Fülszöveg/Blurb

Ezt az ősi titkokat feltáró történetet a Názáreti Mester egy hithű tanítványa sugalmazta, aki névtelen akart maradni. Ne kérdezd, leírta-e valaha is pontosan ezeket a szavakat, mert amilyen mély a múltnak kútja, csak saját szkeptikus kérdésed visszhangja juthat el hozzád. Ám ha szótlan áhítattal merülsz el ebben az őszinte vallomásban, meghallod ama apokrif írások szerzőinek hangját, amelyek rég elvesztek, vagy a lángok martalékává váltak - vagy még nem kerültek felszínre az idők végtelen homokjából. Ez a könyv annak a tanítványnak a szavait foglalja írásba, aki látta, mily gyötrelmekhez vezethet az elfogultság, a vakhit és gyűlölet. Ez a látomás késztette őt, hogy megörökítse a jótékony igazságot egy távoli kor számára, amikor az emberek belátják majd, hogy pár követője akart dicsszomjában emlékművet emelni önmagának a Mester nevében, akinek még egy sátra sem volt soha. Az ő hatalomvágyuk állította szembe az ifjabb testvéreket az idősebbekkel. A körülmetéletlen új testvérek, összeesküdve Pállal, a korábbi Saullal, némították el az igaz tanút, aki csak titokban írhatott. Tekercseit mélyen elásta a sivatag homokjába, hogy üzenete csak a távoli jövőben juthasson el azokhoz, akik készek elfogadni: az, aki mondotta, "senkinek sincs nagyobb szeretete annál, mint aki életét adja barátaiért", kész volt a saját életét feláldozni, hogy barátját, Barabást kimentse Pilátus börtönéből. Sokan el fogják vetni ezt az igazságot: a szkeptikusok, akik csak a saját igazságaikban hisznek - de lesznek, akik nem félnek próbára tenni szilárd hitüket, elfogadva mások hitének jogosságát. Azoknak szól ez a könyv, akik olyan múltra vágynak, amely képes békét és megértést teremteni a hitvallások között, megnyitva az utat egy boldogabb jövő felé.

* * *

This story, shrouded in mystery, was inspired by a faithful disciple of the Nazarene Master who wished to remain nameless. Ask not whether he ever wrote down these exact words, because deep as is the well of the past, you will hear only your skeptical question echoing back to you. But if you submerge yourself in this honest account with silent awe, you will hear the voices of the authors of those apocryphal writings that had been lost or burned long ago - or had not yet surfaced from under the endless sands of time. This book transcribes the words of the disciple who saw what treachery prejudice, blind devotion to creeds and hatred can lead to. This vision of his compelled him to preserve the benevolent truth for a time to come when people may accept that the vainglory of some followers wanted to build an eternal monument to themselves, in the name of the Master, who never even owned a tent. It was their thirst for power that set the younger brothers against the older brothers. The uncircumcised younger brothers, led by Paul who used to be Saul, conspired to silence the true witness, forcing him to write secretly. He hid his scrolls deep into the sands of the desert, in the hope that his message would reach people only someday in the distant future when they would be ready to accept that the One who said, "Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friend," was ready to off er His very life to free Barabbas from Pilate's dungeon. Many will reject this true account: skeptics who believe only their own truths. But there also will be firm believers who dare to test the strength of their faith by accepting the legitimacy of another's faith. This book is for those who thirst for a past that can bring peace and understanding between creeds and can lead to a brighter future.


×