Németh Dániel
A Peer-kódex és töredéke
újabb kérdések és válaszok a Peer-kódex keletkezéséről
TARTALOM, FÜLSZÖVEGTartalom
ELŐSZÓ
BEVEZETÉS
A KÓDEX KÜLSŐ LEÍRÁSA
A kódex kötése és anyaga
A kódex felépítése
A KÓDEX TARTALMA
A kódex szövegegységei
A másolás feltehető menete
A kódex és a Töredék másolói
A Töredék másolóinak hangjelölési rendszerei
A SZÖVEGPÁRHUZAMOK VALLOMÁSA A KÓDEX KULTURÁLIS HÁTTERÉRŐL
Remete Szent Pál élete
Ráolvasások
A Göttweigi emlék párhuzama
A Csensztohovai emlék párhuzama
Egy esztergomi passionale Te Deum laudamus töredéke
A Müncheni emlék párhuzamai
A Szent László-ének
Vásárhelyi András Mária-éneke
Csízió
János evangéliumának részlete
A KÓDEX FELTEHETŐ KELETKEZÉSE ÉS AMI MÖGÖTTE LEHET
Részletek a vázsonyi pálosok történetéből
A kódex másolásának ideje és feltehető birtokosa
A kódexben szereplő Simon név és Chepeli Simon azonosítása körüli kérdések
A kódex rendi hovatartozása
A KÓDEX UTÓÉLETE
FELHASZNÁLT IRODALOM
FELHASZNÁLT OKLEVELEK
ONLINE ADATBÁZISOK
A PEER-KÓDEX VÉGE ÉS A CSÍZIÓ BETŰHŰ ÁTIRATA
Fülszöveg
A Peer-kódex egyike a késő középkorból fennmaradt, közel ötven magyar nyelvű, kézzel írt könyvnek. A kódex nehezen vészelte át az évszázadokat: több lap és egy terjedelmesebb rész is kiszakadt belőle. A kötet elején a szerző a kódex keletkezése és története körüli számos tisztázatlan kérdésre keresi a választ, a második részben pedig a két fél egyesítése utáni szövegrészek kaptak helyet.
Két évtizede, 2000-ben jelent meg a Peer-kódex modern kritikai kiadása (Régi Magyar Kódexek 25.), az egykor részét képező, idővel különválasztott Töredék nélkül. A magyar nyelvtörténeti kutatások eleddig adósak voltak a Töredék modern kritikai kiadásával, illetve a Peer-kódexbe történő "visszaillesztésével". Erre a hiánypótló munkára vállalkozott Németh Dániel monográfiája. A kapcsolódó kutatások eredményeként régi kérdésekre újabb válaszokkal, illetve új kérdések megfogalmazásával gazdagodott a kutatástörténet és a kódexkiadás. (Szentgyörgyi Rudolf)
A szerző a Peer-kódex és a belőle leválasztott "Csízió" vizsgálatát végzi el mikrofilológiai módszerekkel, több szempontból megvizsgálva a nyelvemlékeket. A könyv újabb adalékokkal segít tisztázni a nehezen megválaszolható kérdést: "Ki/Kik is lehetett/lehettek a XVI. század elejére datálható kis könyv tulajdonosa/i, és kik készíthették?" Ugyan teljesen egyértelmű választ most sem sikerül adni. de a kép sokat "tisztul" a szálak ismételt áttekintésével, a sokszor nyomozói munkát idéző kutatás bemutatásával. (Oszkó Beatrix)