Emanuel Swedenborg
Swedenborg Emanuel és tanítása az életről
TARTALOM, UTÓSZÓ
Tartalom
Swedenborg életrajzának rövid vázlata
Tanítás az életről (doctrina vitae)
Swedenborg gyakorlati életszabályai
Morris H. N.: A gyakorlati keresztyén hit
A fordító utószava
Utószó
Hálával tartózom az isteni gondviselésnek azért a kiváltságért, hogy eszközül szolgálhattam Swedenborg eme terjedelem tekintetében egyik legkissebb, azonban gyakorlati jelentőségre nézve legaktuálisabb theologiai művének magyarra forditásában. Vallom ugyanis teljes meggyőződéssel, hogy valamint az Irás szerint: "- egy prófétai szó sem támad saját magyarázatból, mert sohasem ember akaratából származott a prófétai szó, hanem a Szent Lélektől indittatva szólottak Isten szent emberei." (II. Pét. 1, 20-21.) azonképpen Swedenborg theologiai iratai is, - amelyek irója életében annyi gúnyt és rosszindulatot váltottak ki az őt meg nem értők részéről, - szintén nem emberi akaratnak származékai, hanem irójuk csupán eszközéül szolgált az isteni gondviselésnek arra a végre, hogy a neki kijelentett és általa fölismert isteni igazságoknak emberi nyelven való megörökitését eszközölje, aminthogy továbbá a theologiai iratok forditói, kiadói és terjesztői is csak eszközei voltak annak az isteni akaratnak, hogy ez örökértékü és érvényü igazságok a különböző nemzetek között is ismeretessé váljanak és elterjedjenek.
Hazánkban Swedenborgot jóformán nem, vagy csak alig ismerik és amiket tudnak is róla, azok is csak lexikonszerü stereotip adatok, amelyek semmit sem árulnak el az igazságoknak ama fényforrásából, amelyeknek egész sugárkévéje világitja meg azoknak elméjét és melegiti föl szivét, akik fáradságot vesznek maguknak Swedenborg munkáinak olvasására.
Ezt ezidő szerint még rendkivül megneheziti az a körülmény, hogy Swedenborg eredetileg latin nyelven irott összes theologiai munkái a modern nyelvek közül eddigelé még csak angolul jelentek meg. Ezért igen elismerésre méltó a londoni Swedenborg Társulat ama törekvése, hogy az 1938. év folyamán Swedenborg születésének 250 éves jubileuma alkalmából Swedenborg theologiai compendiuma gyanánt tekinthető HEAVENLY DOCTRINE (mennyei tanitás) cimü könyvét 21 különböző nyelven teljesen uj forditásban adja ki és juttatja a keresztyén olvasó közönség kezébe.
Sajnos, hogy a mindnyájunk által jólismert és súlyosan érzett fennforgó körülmények között erdélyi magyar olvasóközönségünk jóformán el van zárva a Magyarország számára készült forditástól, éppen azért hálával tartózunk a londoni Swedenborg Társulatnak és New Church Press Ltd. nevü könyvkiadó vállalatának, amely e belföldön készült "Pro Transylvania"- kiadás által nekünk erdélyi magyaroknak lehetővé tette, hogy közvetlenül megismerkedhessünk Swedenborgnak éppen azzal a művével, amely minden másnál inkább van hivatva arra, hogy szellemi úttörője legyen a felekezetekre tagolt keresztyénség belső szellemi egysége minél több lélekben való öntudatra juttatásának és a hitetlen világgal szemben való érvényesitésének.
Ez a cél indokolja a Morris H. N. iratának függelék gyanánt való hozzácsatolását, mint amely a lehető legrövidebben fejti ki és indokolja meg a keresztyén hit alapvető igazságainak lényeges tételeit, amelyekhez minden felekezeti hitvallás mellett is, - amelyhez kiki születésénél és neveltetésénél fogva kell ragaszkodjék, - belső szivbeli hozzájárulását minden hivő keresztyén megadhatja, amennyiben az abból a keresztyén testvéri szeretetből fakad, amelyet az Idvezitő, mint őhozzá való tartózandóságnak a világ előtt való ismertető jelét ez igékben jelentette ki: "Erről ismeri meg mindenki, hogy az én tanitványaim vagytok, ha egymást szeretni fogjátok." (Ján. 13, 35.)
Hisszük, hogy ma, amikor bármely felekezethez tartozó keresztyén is megnyugvással mutathat rá a keresztyén "HIT ÉS REND" mozgalmának 1937-i edinburghi világkonferenciáján elhangzott elnöki manifesztációra, amely szerint:
"Egyek vagyunk az Úr Jézus Krisztusban, mint Isten megtestesült Igéjében való hitben!
Egyek vagyunk az Őhozzá, mint az egyház fejéhez, mint a királyok királyához és uraknak Urához való tartózandóságunkban!
Egyek vagyunk az elismerésében annak, hogy az Őhozzátartózandóságunk elébbvaló minden más (t. i: nemzetiségi, faji, nyelvi és felekezeti) hozzátartózandóságnál, amely miránk igényt tarthat!"
Lehet, hogy idehaza ma még sokan mint utópisztikus ábrándozást mosolyogják le törekvésünket, sőt lehet, hogy nyilt vagy leplezett támadásnak leszünk kitéve a hozzánk közelállók részéről is, de mi bizunk abban, hogy: "mindaz, ami az Istentől született, legyőzi a világot és az a győzedelem, amely legyőzte a világot, a mi hitünk." (I. Ján. 5, 4.)
1938. Február.
Dr. K. Tompa Arthur
kendi-lónai vikárius