|
A
világ végén
A templom
tele van. Az ájtatos gyülekezet a prédikációt
hallgatja. A tiszteletes úr azt magyarázza, hogyan illik
felkészülni karácsony szent ünnepére.
Ha az az érzése, hogy a gyülekezet nem figyel, lovaglócsizmájával
belerúg a szószéket pótló katedrába.
Ám a gyülekezet nem a figyelést tartja fontosnak.
Fontos az, hogy az ember vasárnapra szépen kiöltözzön,
fontos, hogy otthon ne felejtse a német zsoltároskönyvet.
A szekérbe, a zöld (vagy sötétvörös)
kocsiba befogni a fontos és az, hogy a lovak szőre fényes
legyen. Alaposan tisztára csutakolni őket, az fontos. A
kislányok a vasalt szoknyát tartják fontosnak meg
az új napernyőt, még akkor is, ha mezítláb
jönnek. Az istentisztelet olyasvalami, mint a katonai díszszemle
békeidőben: mindenki egyszerre néző és
szereplő.
A kislányok, elöl-balra, egymással sugdolóznak,
és a ruhájukat huzigálják. A kisfiúk,
elöl-jobbra, kellemetlenül feszengnek az ünneplőben.
Az öregasszonyok, hátul-balra, úgy bólogatnak,
mintha minden mondatot külön jóváhagynának,
vagy mintha minden percben elbóbiskolnának. Az idős
férfiak, hátul-jobbra, köhécselnek, torkukat
köszörülik, nagyokat fújnak. Üdvös dolog
ennyi bibliaidézetet hallani, de jobban esne nagyot szívni
a kukoricalevélbe takart, koromfekete dohánylevélből.
Várni kell, most nem illik. Még egy negyedóra,
és a tiszteletes úr is másról fog beszélni:
istentisztelet után káposzta- és veteménymagokat
árul.
A papi csizma nekivágódik a katedrának, a tiszteletes
úr felemeli a hangját: "És el fog jönni
az Úrjézus, eljön ide, a mi nyomorúságos
világunkba! Vagy nem tudjátok, hogy világunk, ez
a kevély, elbizakodott, csillagokra törő világ
a siralmak völgye? Egyesek ezt nem akarják tudomásul
venni! Közületek még senki sem éhezett egyetlen
napig sem!"
A nyájas olvasó valószínűleg már
régen nem hiszi egy szavamat sem. Hogy a német kislányok
karácsony előtt mezítláb mennek templomba,
hogy a tiszteletes úr káposztamagot árul, hogy
a gyülekezet német zsoltároskönyvből dicséri
az Urat, de még senki sem találkozott volna az éhséggel
- ez egy kicsit sok egy bekezdésben.
Bocsánatot kérek! Úgy illett volna kezdenem, mint
a drámaíróknak. Hely: a Déli Félteke.
pontosabban: Donna Irma falva, Dél-Brazíliában.
Idő: karácsony előtt, vagyis a nyár kellős
közepe.
Vannak nagy és fényes városnegyedek. Róma
fénye kiterjed az egész földre... de hogy hol keresse
az ember Donna Irmát, azt innen harminc kilométernyire
már legfeljebb csak a postás tudja. Talán jobb
lett volna így kezdeni:
Az európaiak bizalmatlanul nézik azt, aki Brazíliába
készül. "Brazília? a világ végén
van. Rio de Janeiro? Ahol a négerek a szambát lejtik?"
A riói polgár, a carioca, szánakozva mosolyog,
ha valaki São Paulót említi. "Vidék
- mondja lenézően. - Interior. "Itt Rióban
még vannak nemzetközi kongresszusok, a miénk a Nemzeti
Könyvtár, van Egyetemünk, itt van a Külügyminisztérium,
a Füvészkert, a Jachtclub, ez a csodák városa.
De São Paulo? A világ végén van! A São
Pauló-i, aki önmagát paulistának nevezi, büszke,
mint a római limes őre. "São Paulo világváros
- mondja -, és több gyára van, mint egész
Brazíliának összesen! És több bevándorolt
európaija! Itt olasz ,német, magyar, görög,
japán, örmény lapok jelennek meg, itt lehet élni!
Van egy kiváló kínai vendéglőnk, és
a képtárban egy eredeti Churchill-festmény!"
De a város aszfaltujjai nem nyúlnak messze, az utak az
erdőbe torkollnak...s ott vége a világnak! Ám
ha valaki igazán felkerekedik, nekiindul, nem leli meg a világ
ígért végét. Az ember repül vagy három
órát, továbbgurul autóbuszon, áttör
egy-két porfelhőn, és egy német kisvárosba
jut: Blumenauba! "Ez itt, ez élet - mondja a sváb
képű blumenaui polgár -, és akkor becsüli
meg az ember igazán, ha már járt valaha Németországban.
Odaát darabonként árulják a banánt,
darabszám! És egy banán annyiba kerül, mint
itt egy egész fürt! Blumenaunak van zeneiskolája,
gimnáziuma, temploma, mozija, kórháza... de persze,
ha valaki még négy-öt órányira felzötyög
az Itajai folyó mentén... az már a világ
végére jut!"
Aki nem sajnálja a fáradságot, és végül
felér oda Münsterbe, a háború óta hivatalosan
Tenente Gregorióba - Gregorio hadnagynak hívják
most, mert Vargas elnök testőrsége fekete parancsnokáról
neveztette el -, olyanokkal találkozik, akik nemhogy a világ
végén, de kellős közepén vélnek
lakni. "Két szálloda, lutheránus templom,
katolikus templom, új kórház és régi
temető; szikvízgyár, hentes, órás...
város ez, hogy is ne volna város! Nincs járda?
De villanyvilágítás van, aki nincs berúgva,
nem esik hasra. Persze még egy óra az erdőn keresztül,
és ott fenn, a Donna Irma-völgyben - ott már a világ
végén van az ember."
Donna Irma nagyra tör, municipio, járásszékhely
szeretne lenni. "Miért ne? -- kérdi a jegyző,
aki egy személyben telekkönyv- s anyakönyvvezető,
bíró és közjegyző, vagyis a földi hatalmak
Donna Irma-i helytartója. - A kápolna helyére nemsokára
templom épül, a lutheránus templomban harmónium
is van, van patikánk, báltermünk, iskolánk,
szerelőnk, a hentes jobban húz fogat, mint a városi
fogorvos... büszkék lehetünk! Nem vagyunk új-jerikóiak!
Új-Jerikó a világ vége!"
Új-Jerikó polgárai nem szívesen hallgatják
az ilyen beszédet. Poppschitz, a boltos és disznókereskedő,
aki már annyi ideje árulja a sertést, hogy csak
a citrom hiányzik a szájából, s pontosan
úgy festene, mint egy újévi malac, még egy
árnyalattal vörösebb lesz, ha valaki azt meri mondani,
hogy itt az Isten háta mögött érzi magát.
"Idáig jön az autóbusz! - kiáltja. -
Idáig ér a villanyvezeték, itt este is lát
az ember! A boltomban mindent kapni! Szövetet, kaszát, ekét,
éjjeliedényt, fejfájósport, babot, petróleumot!
Ennél több Blumenauban sincs! Ez itt szemben Bummék
híres mézeskalácsgyára! Kóstolja
csak meg Bummék kekszét! De ott fenn, nyugatra, Itanduvában,
ott aztán a világ végén van az ember."
Itanduvában még van egy szülésznő, és
Itanduván túl még vannak völgyek, még
vannak meredek hegyhátak (a németek serrának nevezik,
ezzel a spanyol-portugál szóval), és még
itt is kunyhókhoz vezetnek az ösvénnyé váló
utak. Az utolsó villanylámpán túl még
mindig vannak virágoskertek, még mindig akad egy gyümölccsel
csábító körtefa.
Egyszer kilovagoltam arrafelé. Szép szeptemberi, vagyis
tavaszi délelőtt volt. Úgy éreztem, Háry
János nyomán járok, eljuthatnék a világ
peremére is, leülhetnék egy kicsit, és lóbálhatnám
lábaimat a Semmibe... Az út mentén, pálmalevéllel
fedett kunyhó előtt egy öreg sváb szívta
a kertjében termett dohány füstjét. Én
sem vagyok már mai gyerek, de valahogy diákos csínytevő
kedvem kerekedett, megálltam, megszólítottam az
öreget. "Jó napot, mondja csak, uram, itt van világ
vége?" Az öreg nem haragudott, még csak nem
is csodálkozott. "Nem. Nincs itt. Ha épp oda kívánkozik,
lovagoljon csak egy-két órát tovább!"
Köszöntem, folytattam utamat. A kunyhók még
kisebbek lettek, a fák még magasabbak.
A serra szélén egy caboclo, egy igazi bennszülött,
akinek még az ükapja sem jött odaátról,
lemutatott a végtelen erdőre, arra a 40 x 40 négyzetkilométerre,
amelyet a fehér ember az utolsó botokut indióknak
meghagyott, hogy festői háttér előtt haljanak
ki. "Ott laknak - mutatta. - Ott a világ vége! O
fim do mundo!"
Akárhol állunk - még ha fejjel lefelé lógunk
is a világmindenségben, még ha karácsonykor
a nyári nap tűz is ránk -, mindig a világ
közepén vagyunk, mindenhonnan egyforma messze van a világ
vége. Legfeljebb nem minden kísér el utunkon: a
gótikus székesegyházak nem hagyják el Európát.
A barokk templomok átjöttek Bahiáig, ott megtorpantak
a sok arany súlya alatt. Az utolsó könyvtár,
amelynek katalógusában még előfordul Rotterdami
Erasmus neve, a São Pauló-i. Blumenauban még tudják,
mi a jégszekrény. Az utolsó fürdőszoba,
a legutolsó kerti törpe Tenente Gregorióban van.
Egy harmónium még elhatolt Donna Irma templomáig.
S végül eljut az ember odáig, ahol csak a bölcs
nem hiányol semmit, mert róla már a régi
rómaiak megállapították, hogy "minden
javát magánál hordja".
|