Pálffy Zsigmond
A lovaglás vezérfonala
tanácsok gondolkodó lovasoknak
TARTALOM, BEVEZETÉSTartalom
ELŐSZÓ
BEVEZETÉS
I. RÉSZ. A HÁTASLÓ IDOMÍTÁSÁNAK ALAPELVEI
I. Fejezet: A helyes ülés lényege
II. Fejezet: A ló egyensúlya és mozgásmechanizmusa
III. Fejezet: Az egyensúly jelentősége a hátasló kiképzésénél
IV. Fejezet: Az előrehajtó és felvevő segítségek együttműködése
V. Fejezet: A parade (összeszedés) mint kiképzési eszköz
VI. Fejezet: A vágta, a vágtamunka kezdete
VII. Fejezet: Az előrelovaglás fogalma
VIII. Fejezet: Ütemváltoztatások ügetésben
IX. Fejezet; A lépés, lépésmunka
X. Fejezet: Fordulatok és az ezeket előkészítő hajlítások
XI. Fejezet: Kiképzés sebes ügetésre
XII. Fejezet: A hátasló feligazítása (mesterséges tartása) s bíráló megjegyzések ennek téves felfogásáról
XIII. Fejezet: Vágta nagy körön
XIV. Fejezet: A combra való engedékenység, mint az oldaljárás első foka. - Oldalhajlítás
XV. Fejezet: A sebes ügetés és a vágta jelentősége és az arra való kiképzés. - Sebes ügetés
XVI. Fejezet: A helyes támaszkodás lényege
XVII. Fejezet: A rövid ügetés és a rövid vágta jellemzése és az arra való kiképzés. - Rövid ügetés
XVIII. Fejezet: A hátralépés, mint a fokozottabb konchajlítás előgyakorlata
XIX. Fejezet: Az oldaljárás lényege és jelentősége a hátasló kiképzésénél
XX. Fejezet: A ló hátulja körüli fordulatok és a perdülés (Pirouette)
XXI. Fejezet: Az összeszedés, annak lényege és célja
XXII. Fejezet: Váltások vágtában, ugrásváltás
XXIII. Fejezet: A kantározás és vezetés
II. RÉSZ. AZ UTÓIDOMÍTÁS. (REDRESSUR)
I. Fejezet: Alapelvek és általános utalások
II. Fejezet: Hét különösen tanulságos utóidomítási eset
III. RÉSZ. A FUTÓSZÁRMUNKA
Függelék: Bíráló megfigyelések lovasmérkőzésekről
Bevezetés
A sors istennői inkább kardot, mint tollat szántak kezembe s ezért tulajdonképen vakmerőség részemről, ha híres poéták mondásait saját felfogásom szerint formálom át. Úgy vélem azonban, hogy nem zavarom meg Mirza Schaffy sírontúli nyugalmát, ha a földi paradicsomról tett közismert mondását úgy módositom, hogy "a földi paradicsom jól lovagolt lovak hátán..." található meg.
Jól lovagolt lónak csupán azt a lovat nevezhetjük, amely felett minden körülmények között, minden tekintetben uralkodunk. Hogy ennek tökéletesen megfeleljünk, ez úgy a lovastól, mint a lótól gyakran hihetetlenül hosszadalmas, fáradságos munkát kíván. Ez a munka csak akkor lehet teljesen eredményes, ha a lovasnak megvan a kellő türelme, tehetsége és tudása és ha a ló testalkata a hátaslótól megkívánt követelményeknek megfelel. Éppen ezt a két követelményt illetőleg fordul elő a legtöbb tévedés és félreértés s ez az oka, ha a hosszadalmas és fáradságos munka gyakran mégis eredménytelen.
Soraimnak nem az a célja, hogy könyvet írjak a lovaglás tudományáról. Véleményem szerint az anyag terjedelme, valamint a lovas- és ló-egyedek különbözősége lehetetlenné tennék az olyan könyv megírását, mely teljesen kimerítőnek és tökéletesnek volna mondható, mert egy köteten belül az összes eshetőségeknek megfelelő és tökéletes szabályokat előre felállítani nem lehet.
Soraimnak csupán az a célja, hogy 28 évi intenzív és buzgó tevékenységem tapasztalatait, - melyeket kiváló tanárok vezetése mellett, mint lovas és mint lovaglótanár szereztem, - felajánljam mindazoknak, akiket a lovaglás művészete érdekel és ezzel a tudománnyal akkor is szívesen foglalkoznak, ha nem ülnek éppen lovon.
A háború után, bár, szerényebb mértékben, ismét megkezdtem Bécsben lovastevékenységemet és folytattam is mindaddig, mig az osztrák népboldogitók az összes fedett lovardáknak autógarázzsá, mozivá való átalakításával ezt lehetetlenné nem tették. Ezzel a gyermekes tudatlansággal vérbeli művészet fejlődését akadályozták meg, nem ismervén fel annak a nemzetgazdaságra oly fontos lótenyésztéssel való szoros összefüggését. A véletlen Németországba vezetett: a sok szenvedélyes lovas s az úgy minőségben, mint mennyiségre kiváló lóanyag határtalan örömet és reményt váltott ki belőlem.
Majdnem egy évig tartó ottani munkásságom alatt és sok lovasmérkőzés végigszemlélésével megismertem a német lovasok tudását, de hibáit is. Arra a meggyőződésre jutottam, hogy ha majd a német szorgalom a helyes idomitás iránti érzékkel párosul, a német lovasok rövid időn belül nemzetközi viszonylatban is az első helyet foglalják el.