SIMONYI JÓZSEF
A HIRES ÓBESTER
NÉPIES ELBESZÉLÉS 12 ÉNEKBEN
NAGY PÁL S JÓKAI MÓR MŰVEI
UTÁN
IRTA
GAJDÁCS PÁL
GYOMA, 1909.
NYOMTATTA ÉS KIADJA KNER
IZIDOR KÖNYVNYOMDÁSZ.
Elektronikus változat:
Budapest:
Magyar Elektronikus Könyvtárért Egyesület, 2024
ISBN
978-963-417-632-9 (online)
MEK-25098
A MAGYAR KÖLTŐK KIRÁLYA:
ARANY
JÁNOS
SZELLEMÉNEK
HÓDOLATA JELÉÜL AJÁNLJA
A SZERZŐ
ELSŐ ÉNEK
Aranyszavu Múzsa! könyörgök
tehozzád,
Szent ihlettel érintsd dalnokod kobozzát,
Hogy
méltóan zengjen hurjain az ének
A legdicsőbb nemzet
legvitézebbjének,
Kit látva a világ szinte
beleszédül,
Vagy tetteit tartja csak mesebeszédül,
Pedig a sok
babért koszorúba fonja
Klió hímes rétje s nem Fáma vadonja.
Igaz, mesének is nem utolsó lenne
Az a
csodalélek, az az erő benne...
Legnagyobb hősei a
rege-világnak,
Herkules és Sámson hosszú képet vágnak,
Mert,
mint az üveget a mester gyémántja,
Lelküket a sárga, rut irigység
szántja;
De Kinizsi s Toldi büszkeséggel néznek
Hősi tetteire a
legszebb vitéznek.
De hogy ne végezzem, ha nem kezdtem még
el,
S össze ne zavarjam elejét a véggel,
De haladjak szépen,
megfontoltan, bölcsen,
És egyik szavamat másikba ne
öltsem:
Kezdem én is, a hol más is kezdi
talán,
Mikor kérdezgetik: "fiu-e vagy leány?"
És
mikor az apa boldogan azt mondja:
"Fiu biz az lelkem, adta
kis porontyja!"
Simonyi Pál uram így
kiálta szinte,
Lévén az apai öröme őszinte,
S nemes
büszkeséggel föl és alá jára,
Mikor az a gólya leszállt a
tájára
Amaz ősi háznak, Szabolcs
vármegyében,
Nagy-Kálló községnek a piaczán éppen...
- Irtak
ezer után hétszázhetvenhetet,
Énekemnek hőse akkor s ott
született.
S mert éppen szent
József napján virradóra[1]
Szállt
a házra az a pólyahordó gólya,
A kis vendég neve nem ada nagy
gondot,
"Ebugattát!" - apja ilyesfélét mondott
S
hozzátette, a mi a magyarra rávall -
"Jóska lesz, ha nevét
hozta önmagával;
Egyszerü név ugyan" - az apa még mondja
-
"De hogy nagygyá legyen, már az az ő gondja."
S volt is reá gondja
a kis leventének,
- Kit legott Jóskának megkeresztelének -
A
mint paszitára a sok koma-asszony
Összejött, a jóból el mit se
mulaszszon,
S kezdik mondogatni: "egész
anyja, atyja..."
S van, ki jövendől is s egyre
mondogatja:
"Hallja komám uram, mindnyájunkat megesz,
Vagy
nagy ur lesz, vagy a tömlöczben hal meg ez."
Megeresztvén torkán kisebb-nagyobb
csapot,
A kis József úrfi olyan lármát csapott,
Hogy a fal is
reped, az ablak is recscsen, -
Nem kell neki az sem, nem kell neki
ez sem;
S édes anyja mentül jobban
csicsisgatta,
Annál jobban bőgött, rítt az istenadta,
De ő is
hallhatott elég szedte-vettét
S kevésbe mult, hogy a szűrét ki nem
tették.
Végre a jóban is tudnunk kell a határt,
A
roszból meg éppen a kevés is megárt,
Igy gondolá az én kicsi hősöm
szinte
S mint a tikkadt szélvész, megállt eleinte,
Aztán
ujra kezdte, de már nem oly hévvel,
Végre is belátta, nem repedhet
széllyel,
S tudva azt is bölcsen: az okosabb enged,
Édes
anyjának hágy békességet, csendet.
De a fegyverszünet nem sokáig
tartott,
Fogta kis kanalát, mint valami kardot
S a mit
elérhetett: poharat és csészét,
Üveget, mind, ezer darabra töré
szét.
"Ez ugyan jól készül az élet
utjának!"
Az apa szavai ím ezek valának,
De a szegény
anya fia e vitézi
Játékát szomorún, könnyes szemmel nézi.
S nem ok nélkül nézi fiának
vitézi
Csinjeit, ki egyre ujakkal tetézi,
Mert, a mint az idő
nap nap után haladt,
Roszból annyit hordott össze öt év
alatt,
Hogyha minden tette csupa dicsfény
lenne,
Elég volna száznak sütkérezni benne,
Ha pediglen mindazt
papirosra vetnék,
Száz kötetre menő történet születnék.
De ki győzi mindazt leirni egy végbe,
Mi
ott házuk táján általa megy végbe?
Alig töltötte be a hatodik
évet,
Az egész környéken máris hirhedtté lett:
Nem
volt a falunak az a fája, tornya,
Hogy a hollófészket le nem
szedte volna,
Nem volt az az ablak, mit meg nem górála -
És
göröngye által nem lett voln' halála.
S jött is egyik-másik, szomszéd,
szomszédasszony,
Apjánál ellene, hogy panaszt támasszon;
Jöttek
a zsidók is, jött ám valamennyi,
Nem mervén miatta templomba se
menni:
Hogyha közéjök csap, mint az éhes
kánya,
Ennek a szakála, annak pajsza bánja; -
S mint a
darázsfészek, rá ha öntünk lúgot,
Nagy-Kálló községe úgy
háborgott, zúgott.
A panasz ellene így is bizony jó sok,
De
most jön a nagyja: jönnek a csikósok,
Kállai pusztáról káromkodva
jőnek,
Hogy aláfűtsenek a kis vakmerőnek:
"Hét éves csak
s máris hét ördög van benne,
Kinézi, mely csikó legszilajabb
lenne,
S addig, addig nézi, adta rosz kis fattya,
Mig a
kóczmadzagot a szájába adja."
"Majd meg
simogatja a kis gonosz sátán,
S mint a villám, terem a csikónak
hátán,
S vágtat árkon-bokron, meddig az ég alja,
Legjobb
lovainkat mind agyonnyargalja."
Ehez
a vén csikós még csak annyit szóla:
"Hogyha baja esnék, ki
felel majd róla?"
"Fíkom-adta kölyke!" - szól a
fiu apja -
"Félek, hogy a legyet majd egyszer bekapja."
"Istenem!"
- sóhajt fel anyja, a jó lélek -
"Mi lesz e fiuból? félek,
nagyon félek,
Hogy csak szégyent hoz ránk, avagy veszedelmet,
Édes
jó apjukom, nem gondolja kelmed?...
Hogyha
lelkem rátér a messze jövőre,
Ugy szeretném, hogyha pap lenne
belőle."
"No hisz eltaláltad!" - volt reá a
válasz -
"Kard kell ennek s nem könyv, neki jobban áll az."
De azért csak vitték
az urfit legottan
El Mária-Pócsra, hogy tanuljon ottan;
Majd
meg Debreczenbe küldték utoljára,
Bízván őt a kegyes páterek
gondjára;[2]
A
hol a tudományt nagy kanállal mérik,
Ott az ő esze is majd tán
csak megérik;
De a tudományban őkigyelme itt e
Sok bölcs tanár
közt is csak nem sokra vitte.
Ha nem vitte sokra ott, hol sok tudás
van,
Sokkal többre ment ő a duhajkodásban,
Lévén ősi szokás az
iskolák között,
Hogy gyerekcsapatjuk
összekülönbözött
Naponként egymással az
utczákon szerte,
S szíjra-kötött könyvvel egymást főbe verte,
S
Jóska itt, legyen bár az ellen egy erdő,
Száznak is nekiment,
százat is szétvert ő.
Mint farkas, a kit sok szelindek fog
közre
Azon jó szándékkal: marja, tépje össze,
Ha körülkeríték,
az se volt baj nála,
Hol keresztül törjön, mindig rést
talála;
Ő nem tudta, mi az: kutya van a
kertbe,
Mert itten egy fejet, ott egy orrot vert be,
S ha meg
is szoríták, mégse tépték széllyel,
Bátorsága lépést tartott a
veszélylyel.
Hej de egyszer ő is bizony pórul
jára:
Szelíd oktatói, sok kegyes tanára,
Hogyha csodálták is
sok vitézi tettét,
Ördöggel, pokollal egyre fenyegették; -
"No
hát majd megnézem, milyen az az ördög?
Hogyha véle engem már
annyit gyötörtök."
Szólt s két kicsi társat szépen
rábeszéle,
Éjfélkor mennének kereszt-utra véle.
Megvárták, mig éjfélt üt a torony-óra:
A
pokolban ez a "kanonika hora",
S tudva, hogy az ördög
csak latinul érthet,
Elkezdtek éktelen lármával tömérdek
Latin
szót hadarni, egész szótárt végig,
Hogy az ördög végre megjelenne
nékik;
Majd szitokkal hivták, majd meg kérték szépen, -
S végre
is megjelent - éji őr képében.
Ez meg aztán fogja botja boldog végit,
Az
éji hősöket lasnagolja végig,
Tánczoltatva botját szörnyen azok
hátán:
"Kell-e nektek ördög, kell-e nektek sátán?"
No
volt ám ez lakzi, szép lovagi torna,
Tán a pokolban is még számot
tett volna;
Háborgott is erre Jóska urfi lelke,
Hogy törököt
fogott, szörnyümód restelte.
Debreczenben többé nem volt
maradása,
Éjjel ment el onnan, senki ne is lássa,
Másnap
hazaérvén, harmadnapon estve
Vitték őkigyelmét egyenest föl
Pestre:
Szelidebb erkölcsök tanulása
végett;
Ámde lelke itt is más vágyaktól égett;
Másról
álmodozott Simonyi Pál fia:
Ki minek született, azzá kell válnia!
MÁSODIK ÉNEK
Kelet felől borul... borul az ég
alja:
Török szomszéd, a ki a Balkánt uralja,
S ki barátnak
kevés, szomszédnak meg túl sok,
Szivének vágyai lévén háborúsok,
-
Fészkelődik szörnyen, nagyon sok a
zabja,
Árát nem aranyban, majd csak vasban kapja
S hogy ne
kelljen soká várniok majd nékik,
Harczi riadó szól szép hazánkon
végig.
Képzeletben mostan Budavárban
járok...
Ősrégi utczáin tarsolyos huszárok
Szép muzsika-szóval
toborozva mennek,
De van is nézője, bámulója ennek;
Volt
is mit látnia, a ki arra nézett,
Mind oly szép legények, daliás
vitézek,
Sarkantyut pöngetve a toborzót járják...
A magyar
huszárnak nem is lelni párját!
A verbunkos csapat a merre csak jára,
Sok
gyerek ment véle utczáról-utczára;
Inas-gyerek, diák, asszony,
férfi volt ott
S éljenezte szörnyen a huszár-csoportot;
De
sok szép szerelmes lány is bomlott érte,
Kis kapuból nézve, epedve
kisérte,
Kisérte a meddig belátta szemével:
A sok nyalka huszár
a szivét vivé el.
De a kinek e kép a lelkébe vésve,
Szája,
szeme, szíve elvész a nézésbe,
Ki hogyha a vidám katonák
körükbe,
Itallal kinálva, a markába ütve,
Egy-egy
paraszt legényt bevontak s fejére
Huszárcsákót nyomva, ölelkeztek
véle,
És ugy mentek odább tánczolva, danolva:
- Ha nem Jóska
fiu, ugyan ki más volna?
Szive ugy remegett, mint vizen a
sajka,
Melyet a szélvihar ide-oda hajta;
S mint kinek a feje
kótyagos a bortúl,
Tizszer neki indul, tizszer
visszafordúl,
De végre is aztán győzött a
vágy nála
... És az őrmesterhez odasomfordála:
"Vitéz
őrmester ur, megkövetem szépen:
Nem volna még egy hely a
regementjében?"
Az őrmester erre hosszút köp előre,
S
hátranéz félvállról a közeledőre,
Nézi, hogy mit akar ez a
gyermek-alak?
S foghegyről odavág: "Tán én
szoptassalak?"
De jóska nem azért
élt tizennégy évet,
Hogy mint a birka, mely a tilosba tévedt
S
a melyre a juhász: "vissza te!" rászóla,
-
Visszaforduljon már a legelső szóra.
Csak lábatlankodik közöttük ott
egyre,
Tágítani onnan dehogy is van kedve,
Végre az őrmester
látva, hogy hiába...
Erősen belecsap a fiu markába
És
morogva hozzá: "ha csak ez kell hisszen..."
Jól
összeszorítja, de az meg se szisszen,
Pedig a négy ujja nem volt
attól messze,
Mint házereszen ha négy jégcsap fagy össze.
Május reggelén a kelő nap sugára
Ha
rászáll a rózsa vérpiros szirmára,
Jóska piros arczán most ilyes
tűz égett,
Azt a boldogságot, azt a dicsőséget
El
sem képzelhetni, melyben úszott lelke,
Mikor az őrmester őt is
megölelte,
S mely egészen le a fültövéig ére,
Mikor azt a
csákót nyomták a fejére.
És a mit rádobtak, a zsinóros mente,
Mert
nem reá szabták, a térdeit verte,
A nehéz huszárkard, mikor
felkötötte,
Mint a sárkány farka, ,szánkázott'
mögötte.
Ámde azért senki nem boldogabb
nála:
A mi után vágyott, ime rátalála;
S mikor a paripa
ágaskodott véle,
Chinai császárral sem igen cseréle.
De hogyha ő boldog, nem az anyja apja,
Ki
midőn fiának e jó hirét kapja,
Béfogat, hogy rögtön hajtasson
Budára...
"De kiváltsa apjuk, bármi lesz az ára!
És
haza ne jőjjön nélküle aszondom,
Mert megöl a bánat, az anyai
gondom!
És azt a rosz fiut üsse hátba kelmed,
Hogy minek hoz
reánk ilyen veszedelmet!"
"No meg, apjuk, ezt is adja oda
néki,
Mondja meg, az anyja éppen most süté ki,
Töpörtős pogácsa
s hozzá sonkát szeltem,
Hisz tudja, mily nagyon szereti a
lelkem;
Meg ezt a kulacsot, jó "egri"
van benne...
S ha mégis a dolog tán nehezen menne,
Szekérnél a
kenőcs hej sokat határoz:
Ezt a pár száz tallért nem venné
magához?"
Mert, hogy mi minden kell, Simonyiné
tudva,
Ezzel bocsátotta az urát az utra,
A lelkére kötve, a
szót jól megbökve:
"Mondja meg, haragszom arra a
kölyökre!
Ne is jőjjön elém!" - s
hozzátette végül:
"Apjuk, ne kerüljön haza - fia
nélkül!"
"Légy nyugodt anyjukom!" - volt a
válasz erre:
"Ha nem áll kötélnek, hozom lánczra verve!"
Simonyi Pál uram nem sokat igér-e,
Előre
alkudván a medve bőrére?
Kettőn áll a vásár, azt
tapasztalhatta,
Budára fölmenvén fiának miatta:
Annak
rendje szerint kiváltja őkelmét,
De hogy dülőre jól vigye dolgát,
kell még,
Hogy a fia légyen más anyagból gyúrva, -
Még haza se
értek, visszaszökött újra.
Azontul is sokat próbálgatták, hátha...
De
bizony nem használt sem az apa átka,
Sem az anya könnye, ő csak
arra vágyott,
Mint egykoron Toldi, ,szedjen hírvirágot',
S
volt is módja benne, lenn az alvidéken
Török, a jó szomszéd
pusztítgatott éppen,
Rabolva hol emitt, hol amott csavargott,
-
Erre élesíti a huszár a kardot.
Az ezred csakhamar Pancsovánál
termett,
Vele ment Jóska is, a lányképü gyermek;
Gyöngéd,
bajusztalan, nőies voltáért
De sokat csúfolta a többi, ha
ráért.
Pedig ő naphosszant állott ki a
napra,
Szőke haja, arcza hogy barna színt kapna,
S mert a
vitézséghez bajusz is csak kellett,
Suvikszolta szörnyen az ütköző
pelyhet.
De ha csúfolták is bajuszhíja
végett,
Lelke pótolta ki a huszárszépséget,
Midőn ezredével
Pancsova alá ment
Letenni az első huszáros exáment,
Hol,
ki minő osztályt, mily kalkulust ér el,
Nem tollal írják be, de
karddal és vérrel,
Mert a mint megszólalt a harcz riadója,
Elsőnek
szökött fel a prüszkölő lóra.
És kihúzva kardját ront az első
sorba,
"Vissza tinta-száju!" - szól rá a mogorva
Öreg
János káplár: "azt hiszed, itt tor van,
Még most ott a
helyed az utolsó sorban!"
S a
szegény fiunak hátra állni kelle,
Pedig csak ugy duzzadt
harczvágytól a melle,
S lova is megvadult a csata zajátul,
Igy
hát nem sokáig marada ő hátul.
Mint két vészes felhő bősz
összecsapása,
Összegomolyodva ha törnek egymásra,
Percz alatt
összeront a két nemzet népe,
S csatarend helyébe kavarodás
lépe;
Ütve, vágva egymást, törökök,
huszárság,
Megtalálja kiki a maga bajtársát;
Turbánok és csákók
összekeverednek,
Híre sincsen többé csatasornak, rendnek.
Mint a kezdő kaszás sarlója, ugy
pengett
Jóska kardja s ő is vágott már egy rendet,
De a mint
egy török, éppen reá váró,
Kardjával felé sujt, elvadul a
"Ráró";
S elkapja a fiut, mint
vihar a pelyhet,
A melyet röptében szárnyaira felvett,
S
megőrült szélvésznél vitte szilajabban,
Szinte fürdik a ló a
szakadó habban.
Társai utána kiáltanak, szólnak,
De
mire urává lett a szilaj lónak,
Azon vette észre, - hordja el a
gólya! -
Egy török csoporthoz vitte a Rárója;
Közülök
az egyik nekivág vitézül
S őt kardjára akkép felnyársalni
készül,
Mint ha hosszu nádat átütünk egy restán,
Ámde az az
ifju legényke se rest ám!
Mind a két pisztolyát, még oda se
nézve,
Egyszerre süté el a török vitézre,
"Csak
durrantani kell," - ekképen gondolta, -
"Hogy embert
találjon, az a golyó dolga."
Hát biz
most az egyszer embert nem talála,
Nem lőn a töröknek általa
halála,
De nincsen ideje busulni felette
S mihez jobban értett,
elő most azt vette.
Lőni ugyan még nem, de tudott hajítni,
Az
egyik pisztolyát e szavakkal: "így ni!"
A fiatal
huszár, a fiatal szittya,
A török fejéhez ugy odahajítja,
Ha
az cserép lenne, - mondva legyen közbe, -
Tizenkét drótostót sem
foltozná össze;
De így is éj borul a szegény törökre:
Leszédül
a lóról s elalszik örökre.
Egy másik csojtáros szarácsi
meglátja,
Mily csúffá van téve bajtársa, barátja,
A fiunak
szörnyü nagy haraggal rontott
S kardjával, mely nyomott nehány
bécsi fontot,
Jobb felől odavág a fiú
nyakához,
Hogyha e csapás nem, ugy egy se halálos, -
De Jóska
gondolja, neki is van kardja,
Hová amaz czéloz, ő azt oda tartja.
De az álnok ellen, török, a
csojtáros,
Mint a kancsalszemü, egyszeri mészáros,
Nem vág a
hová néz, de kardjának éle
Balfelől csapott le a fiu
fejére;
És a huszárcsákó kétfelé
szakadva,
A földre véresen hull le jobbra-balra;
A homlokon
mély seb, vér bugyog belőle...
Ez volt a fiunak vérkeresztelője.
Lett volna utolsó kenetje is éppen,
Ha
a János káplár nincs a közelében,
Ámde ez látván a szörnyü
veszedelmet,
Szempillantásnál is hamarább ott termett,
S
káromkodva kiált legott a törökre:
"Ilyen-adta tarja, Allah
buta ökre!
Hát nem látod bolond, ez még csak diák, lásd,
Ez még
nem tudhatja ezt a huszárvágást!"
S azzal, mint a villám, villan, sujt a
szablya,
És a török urat két darabba szabja,
Kisebb fele
lehull, nagyobb a ló hátán
Elrohan, a János utána
kiáltván:
"Ne te ne, vén bolond,
leesett a gomba!
Fej nélkül hogy mégy most a paradicsomba,
S
prófétádnak hogyan mutatod be, lássa,
Hogy ilyen a magyar
huszárnak vágása!?"
Ezzel magragadva a "Ráró"
kantárját,
A Jóska gyerekkel, mig körül nem zárják,
Vágtat
egyenest a tábori kórházba,
Közbül káromkodva, közbül
magyarázva:
"Látod, nem megmondtam,
ez nem diák-torna,
Bolondjában a tar még levágott volna;
És
akkor hová lesz századunknak dísze?...
Itt van egy kis ital, egri
bor, nem víz e!"
Azzal Jóska fiu kórházba kerüle,
Haldoklók
hörgése és jajja körüle,
S hozzá az orvosság, mit belé diktálnak;
-
Soha rosszabb dolga nem volt katonának!
Egyszer
a főorvos megszánja a sorsát,
Kimondja: "nem kell már ennek
több orvosság:
Ez a szegény fiu tömérdek vért vesztett,
Erre
már csakugyan vethetünk keresztet."
Jóska is meghallja, mit beszélnek róla,
S
a mint eltávozik onnan ápolója,
Felugrik s mihelyest földet ért a
lába,
Kotorászni kezd a huszár-tarsolyába,
A
mely hűségesen ott hevert mellette,
Az ott talált száraz kenyeret
megette,
És felöltözködvén kiüle a napra,
Halvány arcza hátha
ujra jobb szint kapna.
"Majd meglátom!" - mondja
fekve az avaron -
"Hogy hát meghalok-e, ha én nem
akarom!?"
S nem is halt meg akkor, sőt már
harmadnapra
Minden bajnak ki volt az obsitja adva.
Ő
meg visszatére a csatamezőre
Szedni virágokat, hogy majd
beleszője
Ama koszorúba, melynek tiszta fénye
Simonyi hirnevét
fentartsa, dicsérje.
HARMADIK ÉNEK
Elpihent a szélvész, hullámot már nem
ver
Az a nemzeteket pusztító vértenger,
Melynek bősz vihara sok
hősnek sírt ása,
Moraja sok özvegy, sok árva sírása.
A
véres harcz éhes keselyüje helyett
A béke galambja száll a
harcztér felett,
S a mely egymás ellen harczola vitézül,
Két
nemzet egymásnak jobbot adni készül.
Mindketten a multra ím fátyolt takarnak
És
a török szomszéd mondja a magyarnak:
"Szünjék meg köztünk az
ádáz huzavona,
,Kend is jó katona, én is jó katona';
Ne
pusztítsuk egymást s ki ne irtsuk végkép,
Tetézve apáink egymásra
kent vétkét,
S mert a rosz szomszédság csupa merő átok,
Legyünk
hát ezentul testvérek, barátok!"
Keleten kiderült, de nyugaton ború
A
francziák felől jön a rém, háború...
Fényes üstökösként tünt fel a
lángelme,
Világ hódítója, világ veszedelme:
Ama
nagy óriás, kinek lángeszétül
A vén Európa megdöbben, megszédül,
S
kinek vitézségét, ragyogó szablyáját
A négyezer éves gúlák is
csodálják.
A világháborúk emez óriása
Nem is tör
egyébre, csak a világ lássa,
Hogy miként csak egy nap ragyog fenn
az égen,
Lenn a földön is csak egy úr lenne éppen,
És
boruljon térdre ennek parancsára
Világ valamennyi királya,
császára;
Egyebekben mindnek hagyva szabadságul:
Bal avagy jobb
lábbal kelhet fel az ágybul.
A franczia népnek ura már ő lévén,
"Tiszta
sor!" - a lángész tova fon eszméjén,
Hogy a szép ábrándot
valósággá szőjje:
"A népek elseje, feje, vezetője
Senki
más nem lehet, csupán a franczia,
Ennek kell a kormányt, a gyeplőt
fognia!"
S az álomszőtte kép ragyogóan feste:
"Borítsa
bár a tért milliók holtteste!"
És hogy az ne légyen csak tünékeny álom,
A
melynek léte függ csak vékonyka szálon,
A franczia sasok serege
megindúl,
Kelet felé tart az ország határin túl.
S
láttátok-é nyáron, ha nyugaton feljő
Szörnyen kavarogva vészszel
terhes felhő,
S a látóhatáron tűzbarázdát vése? -
Im ez a
franczia had közeledése.
Megdöbben a világ, retteg egyre
jobban,
Csak egy ifjú örvend, szive nagyot dobban,
Mint partra
vetett hal, ha vízbe jut újra,
- Hej most Európa készül háborúra.
-
S mint a rabmadárnak börtöne ha tárva,
S
messze viszi ujra szabaddá lett szárnya:
Vágyai a harczi
kalandokon járnak -
Simonyi Jóskának, a viczekáplárnak.
Huszárcsapatjával érve a határra,
Harczi
vágytól égve a francziát várja,
Metz város tájékán tizenhat
legénynyel,
Hol az ut Thion-vill falu felé tér el.
Előőrsön
állva, lát messziről hatvan
Kék dolmányos huszárt jönni egy
csapatban;
Ha huszár, nem lehet, csak magyar, gondolja,
S
köszönti is őket arra lovagolva.
"Pálinkás jó reggelt! czimborák,
pajtások!
Hát honnan és merre lessz az utazások?"
Ámde a
francziák - mert hisz azok jőnek -
Pisztolylyal felelnek a
közeledőnek.
"Ejnye ilyen-adta! más
bajotok nincsen?
Hát ez a becsület? ez a fogadj-Isten?
Rajta
magyar!" - kiált Simonyi erősen,
Ha ők így fogadják, nem
lesz különb ő sem.
S mint a forgószélnek bolond
vitorlája,
Boglya avagy kazal ha utját elállja,
A hős
viczekáplár tizenhat legénynyel
A franczia szakaszt akkép hányja
széllyel.
S mig kicsiny csapatja a
többivel végez,
Ő egyenest vágtat a szakasz fejéhez,
Nem
törődve azzal, illik vagy éppen nem?
Kapitánynyal káplár hogy
párbajra menjen.
A franczia vitéz régi jó katona, -
Kardja
a családja, harcztér az otthona, -
Sötét paripáját tartja kicsinyt
félre,
Hogy majd ellenfelét könnyebben beérje;
Aczélkardja
villog, a pengéje éles,
Meghalt az, a kinek a nyakához ér ez,
De
a magyar kard sem gyermek fűzfa-tőre
S ha sujt, a villám is
tanulhatna tőle.
Tanulhatna most is, hogyha oda nézne,
Mily
erővel sujt a franczia vitézre,
Ki, hogyha van neje, vagy pedig
magzatja,
Őket most özvegyül és árvául hagyja;
Mert
bár fényes nap süt az égen, reája
Borul a halálnak örök
éjszakája,
Csákója s szép feje két darabba osztva...
Simonyi e
vágást a töröktül hozta.
A francziák látva vezérök
elestét,
Szabadulásukat futásban keresték;
Mint az árva csibék
ha sas csapott rájok,
Futnak erre-arra, ki a merre
látott;
Pedig hát Simonyi utánok
kiáltva,
Marasztalja őket: "a java még hátra!"...
De
ők most nem értik és nem is akarják,
Annál jobban érzi ki fejét,
ki karját.
Végre is Simonyi kit közel, kit
messze,
Őket egyenként ugy fogdostatja össze,
Miként a
gazdasszony kis csibéit szokja,
Hol ez után kapva, hol megint azt
fogva;
S mire a huszárság zöme oda
ére,
Simonyi csapatja már szembe jött véle,
Mind kipirult
arczczal a hadakozástul,
Húsz elfogott lovat czepelve gazdástul.
Most raportra hivták a hős
viczekáplárt,
Magasztalás helyett ő bizony szidást várt,
Hogy
parancsszó nélkül maga szakállára
Hebehurgya módon merész harczba
szálla.
Azért is pirulva s félve
körülnézett,
S várta mit szólnak hát a nagy ősz vitézek,
Az
aranyhajtókás molnárszin kabátos
Ezredes, tábornok s más nagyfejü
táltos?
És az ősz bajnokok azt az ifju
szittyát
Hát dehogy korholták, hát dehogy is szidták,
Sőt lelki
örömmel, gyönyörködve néznek
Piruló arczára az ifju
vitéznek,
S vállát veregetve egymásután
sorba,
Egyik a másiknak halkan súgva mondja:
"Derék,
bátor fiu! küzdve ellenséggel,
Ezt kell majd küldeni, a hol merész
szív kell!"
És Simonyi mind azt jól lelkébe vette,
A
sok vitéz bajnok hogy itélt felette;
Végre a tábornok a saját
kezével
Az ifju mellére önmaga tüzé fel
A
vitézség ezüst érdempénzét s mondja:
"Szerezzen több ilyet,
legyen reá gondja!"
S Jóska, a mit hallott, a szivébe
vésve,
Csakhamar rászolgált uj kitüntetésre.
Rá egynehány hétre s vagy egynehány
napra,
Mint két bolond szélvész hogyha hajba kapna,
Osztrákok,
francziák egymásra ugy törnek,
Jut elég táplálék most a
sírgödörnek;
De mint tekeasztal zöld
mezején folyó
Küzdelemben, hogyha két egyforma golyó
Neki mén
egymásnak egyenlő erélylyel,
Egyik jobbra szalad, másik balra tér
el.
A két had összecsap s akkor veszik
észre,
Hogy egymás erejét becsülték kevésre,
Az egyik
visszatér, a másik is szinte,
Mint a kit valaki jól orron
legyinte,
S hallatva az ellen éktelen
szidásit,
Mindegyik azt hiszi, üldözi a másik,
S fut
eszeveszetten, a hogy birja lába,
Míg bevette magát erős táborába.
Melasnak, az osztrák tábornoknak végül
-
Legyen ez nekie mondva dicsőségül,
Vagy pediglen legyen
érdemül felróva -
Vala mégis némi kis sütnivalója,
És
azután hozzá volt vágott dohánya:
Szeretné tudni, hogy jönnek-e
utána?
Kémlelni, nehogy baj jusson nekik részül,
Két
huszár-századot kiküldeni készül.
"Kár annyit!" - a többi igy
szól a vezérhez -
"A tizenhatjával Simonyi elég lesz!"
Ki
a parancsszóra rögtön utra kele,
Hősi kis csapatja: a tizenhat
vele;
A csatamezőre lomha ködös est
ül...
És a mint ballagnak a ködön keresztül,
Simonyi szürkéje,
most is előljáró, -
Valamit neszel az éles szemü Ráró.
Simonyi is csak néz, néz a sürü ködbe,
Az
éj leple vajjon előtte mit föd be?
S ím valami villan, mint egy
tüzes szallag,
S felismeri, hogy az, mi előttük ballag,
A
franczia vértes lovagok csoportja,
Mely rezes sisakját máskor
büszkén hordja,
De mostan a mai kudarczra gondolva,
Búsan
ballag, mintha orra vére folyna.
Simonyi öröme határtalan szinte...
Kihúzva
a kardját társainak inte,
S a kis hősi csapat: "Rajta
magyar, rajta!"
Csatakiáltással az ellennek hajta;
S
a frankok sisakján éppen azon módon,
Mintha jégeső a viharral az
ódon
Cserepes háztetőn lakodalmát tartja,
Ugy csattog, ugy
tánczol a magyarok kardja.
Azok mire vélni nem tudják a dolgot,
Azt
a bő áldást, mely a hátukon kongott
S a mely kegyetlenül porolta
irhájok',
A pokol küldte-e, égből hullt-e rájok?
Épp
azért szörnyü félsz üt a jámborokba
S "szégyen a futás,
de..." elvhez kapaszkodva,
Vágtatnak, a mint csak birja
lovuk lába,
Simonyi utánok Homburg városába.
Napi fáradalmát siet kiheverni
Homburg
városában tizenkét ezernyi
Franczia utóhad s őrei is ennek,
Mert
az ellenség is elvonult, pihennek;
Szuronyos
fegyverek összerakva szépen,
Leszerelt ágyuk a piacz közepében,
És
lenyergelt lovak a karókhoz kötve,
Az szundit, ez bambán néz az
éji ködbe.
Egyszer csak a kapun beront az
üldözött
Vértes lovagcsoport rémordítás között,
Hogy a néma éj
is megdöbben és ettül
Még a ki alszik is, ordítja
veszettül:
"Itt van az ellenség!"
S igaz valójában:
Simonyi mindenütt a vert had nyomában,
Végig
a főutczán piacz közepére,
Ütve, vágva mindent, a mit csak elére.
S támad erre aztán oly éktelen
lárma,
Mintha végitélet a küszöbön várna,
S mint ha a városra
tört volna vad örvény, -
Tisztek a paplanos ágyakból
kitörvén,
A katonák pedig a
szénapadláson
Felszökve, bukdosnak keresztül egymáson;
A
trombita harsog, a lármadob pörgött...
Lánczát tépi talán
valamennyi ördög?
A helyzet indulni kezd rémzavarosnak:
Az
őrség lövöldöz, csapatok futkosnak,
Elszabadult lovak száguldanak
szerte,
Sötétben ellenség, barát egymást verte;
A
magyar huszárság ekkor veszi észre,
Legfőbb ideje már, hogy kifelé
nézne,
Simonyi is mondja: "A szomszéd haragszik,
Tisztuljunk
hát innen, hagyjuk itt a lakzit!"
S kiki három lovat magáéhoz
kötve,
Zsákmányul vezetve, nézi, hol is jött be?
S a vakmerő
csapat menten visszafordul,
De alig vágtatott még a piaczon
tul,
S el se hagyta még az első
sarokházat,
Szembe velök vágtat egy frank lovas-század;
Erre
egyik magyar mondja dévajkodva:
"No káplár ur, bőrünk itt
marad zálogba!"
"Hej dehogy is marad!"-
visszavág a káplár,
"Csak te fiam üsd, vágd, ki eléd jön s
rád vár!"
Erre, mint vad ménes kukoricza-táblán
Hogyha
rohan, mindent összetörvén, vágván,
A kis
huszárcsapat az ellent ugy gyúrja,
S előtte az utcza szabaddá lesz
újra,
S mint kő, melyet kidob az erős parittya,
Ugy vágtat, ugy
repül a tizenhét szittya.
Csak ki a városból! nincs már egyéb
hátra!...
S ime a sorompó le vagyon bocsátva...
Sebaj!
átugratták műlovas módjára,
Másik pillanatban már mind kivül jára;
-
Kint az éj oly néma, mint a ki nagyot
hall,
Ütheti az ellen a nyomukat bottal;
Ők is hallgatnak, mig
táborukba érnek,
S átadják a jó hírt, zsákmányt a vezérnek.
NEGYEDIK ÉNEK
Mint a himes pille virágról
virágra,
Simonyi hírneve ugy szállt szájról szájra,
Mindenki
ismerte innen és oda át,
Emlegették szerte: ellen és
jóbarát;
Az, mint a tömjéntől az ördög,
félt tőle,
Ez dicsőségének volt a hirdetője,
S méltó is rá,
hogy az egész világ lássa;
Nagyon is rászolgált a magasztalásra.
De hol merre jára, hol merre
vetyenge,
Mind azt elzengeni, lantom ahoz gyenge;
Meg sem is
kisérlem, elmondani mindent,
Mert majd egyik-másik olyanul
tekintend,
Mint a ki csupán csak
gyermekmesét mondok,
A min nevessenek jószivü bolondok;
Pedig
nem mese az, se nem puszta álom,
Ezt egy régi könyvben mind írva
találom.
Azt is ott találom írva
szórul-szóra:
Zweibrückennek hogyan lett oltalmazója,
Elfogván
azt a húsz francziát tisztestül,
Kik a herczeg házát pusztíták
veszettül;
S Trierben a lányok hogy
bomlottak érte,
Kondor bajuszkáját hány forró csók érte,
És
hogy dédelgette fiatala, véne...
De ezt elzengeni fiatal lant
kéne.
Mert ily ócska szerszám, mint az én vén
lantom,
Már csak pusztuló fa elhagyott sírhanton,
Hogyha
gyökereit undok féreg túrja:
Ennek törik ága, annak szakad
húrja;
S érintetlen hagyja, enyelgni ha
eljő
Szerelmes rózsákhoz az alkonyi szellő,
Csak mi a világot
ijeszti, kavarja,
Készti dalra csupán a harcz bősz viharja.
El hát a harcztérre, a csatamezőre!
Hol
keselyü, kánya a marokverője
Annak a kaszásnak, ki gyászfátyolt
lenget:
Emberekből vágván össze-vissza rendet;
S
kaszája pengése: a kardok csörgése,
Arató danája: ágyúk
bömbölése,
S a hová gabnáját hordja, a csűr, malom:
Egy közös
sírverem, egy közös sírhalom.
És Simonyi Jóska nem is arra termett,
Hogy
végig lejtse a csillogó táncztermet,
De ott száguldozzon, hol a
hősök vére
Fest piros rózsákat az ifjak képére;
S
van is módja benne, mert ugyancsak rájár
Az osztrákra a rud: a
franczia császár
Hol emitt kergeti, hol amott üt rája,
Pedig
ennek is van sok hős katonája.
Ámde legvitézebb köztük az én
hősöm:
Oroszlán a harczban, de hiúz az őrsön...
Most is minden
egyéb előtte elveszve,
Mint türelmes vadász, figyel minden
neszre,
Hallgat s némán néz a téli fagyos
éjbe,
Mely az egész tájat oly köddel födé be,
Hogy az embert
nyomja szinte le a fődig,
S szembe ha jő kettő, egymásba ütődik.
Éppen majd ugy járt egy franczia
őrjárat.
Felváltni akarván a didergő, fáradt
Éji előőrsöt, hogy
hát azonközben
Simonyihoz tévedt a nagy néma ködben.
"Qui
vive!" - kiált a tiszt - "a tábori jelszót!"
Simonyi
felkaczag s eleinte nem szólt,
"Czimboráim!" - mondja
azután nyugodtan,
"Ez a mi táborunk, a tietek ottan!"
"Majd hazavezetlek, pajtásim,
mindjárást;"
S ködben is ismervén jól a dürgést,
járást,
Megy velök és ottan fejök szinte kábul,
Olyanokat
húznak egymás kulacsábul;
Aztán bucsut
véve, Simonyi megfordul,
A franczia tiszt meg hevülten a
bortul,
Utána kiáltja: "találkozunk holnap, -
Kardjaink
egymáson nagyokat csókolnak!"
Eloszlott a nagy köd, derült ég lett
másnap,
Mikoron találkát adtak volt egymásnak;
"Hol a
szürke lovas?" - kérdi a franczia,
S hogy ne kelljen néki
sokáig várnia,
Mint felvert oroszlány
nagyot szökik, mordul:
Lovával kiugrat Simonyi a sorbul,
S
vágtat a porondra, ki a szabad térre,
Üdvözli az ellent, hozzá
közel érve.
Mind a kettő bajnok s szemtől szembe
állva:
Rémszép királytigris s a puszták királya;
Lesz itt
vihar, lakzi és lesz itten most tor:
Ugy villan a két kard, mint
két villámostor;
Simonyi az ellen kardját
félrevágva,
Rémeset sujt annak fényes sisakjára:
Ember, sisak,
nyereg a kardvas tüzétűl
A franczia lóról le egyszerre szédül.
A franczia bajnok bár vérbe
borulva,
Gyalog is nekivág Simonyinak ujra,
Ki balkarján kissé
nehéz sebet kapva,
Azt a kölcsönt vissza kamatostul adja,
-
Ellenfele többet dehogy kér
belőle:
Holtan terülvén el a havas mezőre; -
A győztes Simonyi
a csapathoz tére,
Lelkesen éljenzik: serege, vezére.
Mind, a ki csak hallja, ki csak beszél
róla,
Mind lelkesedéssel, csodálattal szóla
,Érczerős karjáról,
bátor hős szivéről,
Védtelenek iránt nemes nagy
lelkéről,'
Férfi, asszony ellen mi a
szerencséje,
Nincsen is toll, hogy azt méltón elmesélje;
Félelem,
rettegés, szerelem, igézet
Fogta el, ki egyszer szemeibe nézett.
Ámde hősöm lelke ennél többre
vágyott:
Nagy csatákban kivánt szedni hírvirágot,
S szedett is
az olasz nagy havasok alatt,
Midőn a háború réme arra
haladt:
Mint apa a daczos, makranczos
gyerekkel,
Napoleon ugy bánt el a vezérekkel,
Majd itten
porolva, majd ott ütve rájok,
Hiába volt nékik sok jó katonájok.
Egyszer, mint az ordas a gyanutlan
nyájra,
Oly váratlanul csap Wurmser táborára,
Szórta szerte
széllyel s a balszárnyát ott a
Széles Gárdatónak
nekiszorította,
S azt a főhadtesttől
hirtelen elvágván:
Harmincz nehéz ágyu lett a hadizsákmány,
Ezt
visszafordítva, nekiek szegezte...
Saját ágyuikban a mieink
veszte.
A vert had vezére rohan
seregestül:
Gyalog, lovas gázol egymáson keresztül,
Mind a
fejét veszti, fegyverit elhányja
És a harmincz ágyu halált zug
utána;
Egy-egy bömbölése száz meg százat
ver le,
A tömeg közt véres utczákat seperve,
S e rémes
csatában, míg a többi szalad,
Csak még egy kis csapat küzd egy
hadnagy alatt.
Ez Simonyi hadnagy maroknyi
csapatja;
Harczolva, a halált bőven osztogatja;
Mindenikök
egy-egy sátánverő angyal,
Poklon is keresztül tör az ily
hadnagygyal;
S szerencsésen fel is
vágtatnak a dombra,
Mely ott áll az utnál, mint óriás gomba;
Innen
széllyel nézve, látják a hős szittyák,
Tulajdon ágyuik őket hogy
pusztítják.
"Vissza fiuk, vissza; ezer bomba
átok!
Ellenség kezében ágyuink, látjátok!
Hát rajtunk száradjon
e szégyen gyalázat?
Vissza fiuk, rajta!" - s a kis
lovas-század,
Mint a veszett orkán, vissza
vágtat újra,
A szuronyerdőben kegyetlenül dúlva,
Egész az
ágyúkig utat vág hős karja
S az elvesztett ágyút mind
visszafoglalja.
Hadával Simonyi most kifelé eredt,
S
hirtelen felfordít két podgyász szekeret,
Két ágyut megtöltet s
ezek ádáz lelke
Az ellen hadait szörnyen tizedelte,
S
ezzel utat vág a menekülő hadnak,
Vitéz huszárjai mellette
haladnak,
Hogy el ne söpörje őt a hadak árja,
Ki rájok mer
törni, szörnyü halál várja.
Egy órai forró küzdelemmel végre
Megmentve
a magyar névnek dicsősége,
Megmentve a sereg, ágyú, minden
podgyász,
Megfordult a koczka: itten öröm, ott gyász...
S
kik előbb ujongtak már a diadalnak,
Most e vitéz tettről szomorún
szavalnak, -
Simonyi s csapatja a táborba érnek,
Hozva ágyút,
zsákmányt bőven a vezérnek.
Itt a tábornokok e vitéz tett
felett
Csodálkozván, adtak bizonyság-levelet,
Hogy Simonyi - és
ez nagyon illett rája, -
Az egész hadsereg legjobb
katonája.
Hát valóban, vitéz bajnokom,
nélküled
Oda lett voln' ágyú, sereg és becsület,
Ámde
megmentette mindazt vitézséged
S magyar névnek szerzél ujra
dicsőséget.
És e dicsőségnek ragyogó sugára
Egyre
fényesebb lőn csatáról csatára,
Legkivált a mikor kamatostul azt
a
Gárdatónál kapott leczkét visszaadta...
Irtak
akkor ezer és kerek nyolczszázat:
Napóleon ellen Európa
lázad,
Mert annak húrjai a hangból kivágnak,
Ő akarván törvényt
szabni a világnak.
S pusztán csak ezért a francziák
császára
Vitte hős sasait csatárról csatára;
Egyszer
számításból vagy véletlenül-e
Gyulay hadtestét szépen
megkerülve,
Azt a főhadtesttől, hiszi,
elvágatja, -
A cselt észreveszi Simonyi s csapatja,
S hírt már
nem adhatván a tábornokának,
Az erdőben menten lesbe vonulának.
A franczia sereg gyanutlan
haladva,
Simonyi hirtelen ront az utóhadra,
S elfoglalván tőle
két nagy ágyut nyomba,
Saját ágyuival löveti halomba;
S
mire az tisztába jött az állapottal,
Simonyinak nyomát üthette már
bottal, -
Igy a fősereghez Gyulay hadteste
Csatlakozhatott még
ugyanaznap este.
Majd ez év nyarán a szép Ulmenhain alatt
A
franczia vörös huszárezred haladt:
Dísze, büszkesége az egész
seregnek;
Ezek minden harczban csakis babért szednek:
Külön
egy-egy bajnok, százakat leverő.
Együttvéve szinte áttörhetlen
erő;
Szembe vele állva, Simonyi dandárja,
Hogy mérkőzzék véle,
türelmetlen várja.
Forrón süt le a nap, bámulattal nézi,
Hogy
két vitéz nemzet legbátrabb vitézi,
Halált megvetően, hős halálra
szántan,
Mint küzdnek egymással démoni csatában;
Félistennek
avagy mesebeli hősnek
Vélnéd mindegyiket, a mint megmérkőznek,
Nem
egyszer, de ötször támadva egymásra,
Egy-egy hősi halál minden
kard csapása.
Midőn a nap éppen nyugalomra tére,
Végsőt
tekint a harcz véres mezejére,
Borus szeme látszik mosolyogni
szinte,
A mint Simonyinak kardjára tekinte;
Fényes
koszorut fűz utolsó sugára
S győzedelmi dicsfényt a hős
homlokára,
Ki e lovassági csatában hadteste
Táborszereit mind,
mind visszaszerezte.
De hősöm ezeknek kamatját sem
hagyja,
Vissza az ellenre csap hősi csapatja,
S a magyar fiuk
azt uj harczban leverék,
Ágyuit s százötven lőporos
szekerét,
Mind zsákmányul viszik saját
vezéröknek,
Hol számukra ujból koszorukat kötnek;
Aztán az éj
szárnya ráborul a tájra...
Ez volt Simonyinak leghíresb csatája.
Rá egynehány napra már uj munka vára
A
mi hadseregünk e hős bajnokára:
A hadnak Neuburgnál, ott a Duna
mellett,
Az ellenség elől húzódnia kellett;
A
visszavonulás fedezete végett
Egy kis csapat tartá fel az
ellenséget,
S a kicsiny csapatnak folyton a nyomába
Az ellen
legbátrabb, vitéz gyalogsága.
A gránátos ezred, a melynek nagy
nevét
Nagy diadalai még nagyobbá tevék,
S melynek dísze az a
hírneves közlegény,
Tábornok egykor a királyság idején,
Ámde
most szolgálván a köztársaságot,
Semmiféle rangra, sem czímre nem
vágyott;
Ő beérte azzal s keble dagadt attúl,
Hogy "első
gránátos Auvergnei Latour."
Ily erővel szemben a kis védő csapat,
Bár
vitézül harczolt, egyre fogyott, apadt,
De ekkor Simonyi
odarontva, mint a
Szélvihar, a soron nagyot csavarinta:
A
gránátosok bár bátran vívnak, lőnek,
Üldözőkből mégis ím futókká
lőnek;
A kik elhullottak s többé nem szenvednek,
Színe, java a
szép gránátos ezrednek.
Ámde Simonyi is itten nagyot vesztett,
-
Hordozta is ezért soká a keresztet:
Kedves testvéröcscsét,
kit kegyelt felette,
Halálos golyótul már meg nem
menthette,
De engesztelésül, mintegy
áldozatul,
"Az első gránátos" - Auvergnei Latour,
Ez
is ott esett el, igy Simonyi vesztét
A francziák bizony drágán
megfizették.
Igy a hős Simonyi és vitéz csapatja
A
babért többé nem szálanként aratja,
De a merre hősi kardja
villant, vágott,
Csomóstul szedte ott a szép hírvirágot;
Hősöm
ekkor, a mit méltán érdemelt meg,
Nyeré a
Mária-Theresia-rendnek
Értékben is gazdag nagy aranykeresztjét
S
egyben századossá menten kinevezték.
ÖTÖDIK ÉNEK
Elvonult a vihar, a
felhő is gyérül,
Eltüntek a rémek a harcz mezejérül,
S az ujra
kiderült szép mosolygó égen
Béke napja ragyog, mint azelőtt
régen;
De az én Simonyim, mint partra
dobott hal,
Nem tud megbékülni ez uj állapottal:
Most
verseny-paripa az ekébe fogva,
Bőszült raboroszlány szorítva
sarokba.
Mert, bárha a béke
karjain sok jó van,
Nem talál örömöt sem muzsika-szóban,
Sem
pedig az érte rajongó nők között,
Kiknek lelke kéjes mámorba
öltözött,
S bár volt módja benne, a
szerelemszülte
Kalandokat szinte nem sokra becsülte;
Még az sem
tette őt bú- vagy önfeledtté,
Hogy a skóttánczot egy királynéval
lejté.[3]
De más mulatságon,
más czéczón sem kapott
S mert kellett megölni valahogy a
napot,
Tanult hát nyelveket, - jó az utoljára, -
De lelke
untalan a harczmezőn jára,
Hol az ő
számára annyi babér termett
S a hol puskaporral fűtik a
táncztermet, -
Várva hol dohogva, hol csendesen, lassan:
Az a
hadi kürtszó egyszer csak felharsan!
S vizsgálgatta egyre
az ég boltját, végre
Rémes felhők gyültek ujolag az égre:
Európa
készül ismét háborúra,
Világpusztulással fenyegetve újra;
Mint
roszul kezelt seb, olyan volt e béke,
Összetákolt félszer volt a
menedéke...
A seb ujra sajog, ha nincs biztos, kész szer,
Egy
kis szellő lebben - s összedül a félszer.
Még csak ötször kinált
akáczvirágmézet,
Annyiszor váltott uj ruhát a
természet,
Öltözködvén tarka menyasszonyi díszbe,
S a madár
dalába már is vihart visz be
A francziák
büszke, lángeszü császára,
Vivén hős hadait határról határra,
Az
ellen seregét hajtja, üzi újra,
Mint asszony a tésztát,
kegyetlenül gyúrja.
Az ulmi ütközet ujból
Napóleon
Babérkoszorúját diszíté gazdagon,
Szerencse-csillaga
ugy ragyog felette,
Mint Betlehem fölött s - Bécs felé
vezette;
Az ellenség szétszórt csapatait
hagyja
Napóleon futni, kit erre, kit arra, -
Mi is hagyjuk
menni Bécs városába most
S kövessük Simonyit, a vitéz századost.
Mint a szegény asszony, ki kalászt szed
gyarló
Szűk aratás után, ha megnyilt a tarló,
S mint gyermek a
hegyen futkosva tekintget,
Szüret után hol lel egy-egy kis
billinget:
Simonyi is ugy tett, az volt
osztályrésze,
Harcz után a babért össze igy böngézze,
De dühbe
is borult szörnyümód a felett,
Hogy egyenként szedte a
babérlevelet.
De igy is jó sokat
összegereblyézett:
Mindig akadt egy-egy kalandos merész tett,
-
Midőn a többitől elvágott két ezred
Csehországba indult
porosz határ mellett,
Melyet érinteni,
vagy átlépni félnek,
Lévén az semleges mindkét hadi félnek;
A
többi németföld minden oldal fele
Franczia száguldó csapatokkal
tele.
A két lovas ezred ezredese látva,
Együtt
egy csoportban nem hatolnak át a
Francziáktól megszállt országon,
megosztva
Seregüket kisebb nagyobb csapatokra,
Bízták
mindeniket egy-egy tiszt eszére,
Éger városáig az legyen
vezére;
Neki legyen gondja, ne érje gyalázat...
Simonyinak is
jut egy-két lovasszázad.
S mert kötelessége róluk testi
épség,
Ennek jutaléka: szomjuság és éhség
Dolgában is híven
gondoskodni, ott a
Kardja hozzá, csakhogy pénze nem
futotta;
De ha neki nincsen, van a másik
urnak,
Attól kérnek, hogyha éppen megszorulnak,
És ha
barátságból nem állna kötélnek,
Nem baj, akkor véle majd máskép
beszélnek.
S nem hiu a remény, a melytől ő pénzt
vár:
Arra haladt éppen most a hadi pénztár,
Tábori gyógyszertár
és az egész készlet,...
Kérelem s haditerv egy percz alatt kész
lett,
És mert végre is a franczia
barátság
Nem terjedt odáig: ingyen odaadják,
Erővel vették el,
gazdag zsákmányt várva,
De csak kétszáz arany vala a pénztárba.
"Ez átkozott kevés! azt a
toprongyossát!
A többi meg csupa sebtapasz, orvosság!"
Emigy
a huszárok, de Simonyi mondja:
"Sebaj!" - pénzt
szerezni, már az az ő gondja.
Mert ha lúd,
lennie kell annak kövérnek,
A legközelebbi városba ha érnek,
Nem
telik el négy nap, nem telik el három,
"S ezt a sok
czókmókot eladjuk jó áron!"
"A legközelebbi városba, jól
mondod,
De az semleges föld, arra nincsen gondod?"
"Hátha
semleges víz, szuronyokkal tele,
Ha nagyon szorítnak, hát nem
mennék bele?
S azt meg ne kivánja én tőlem
senki sem,
Ezt a sok szép legényt rakásra ölessem,
S hogy adjam
meg magam', no ilyen bolondot
Bizony eddig nékem még senki
sem mondott."
És ezzel haladnak előre nyugodtan,
S
Dungelsbühl városát érik el legottan;
Ennek kapujában egy huszár
őrmester
Sörtül veres orral és jól táplált testtel,
Mérges
tekintettel a betörő hadnak
Utját állva, ajkán ily szavak
fakadnak:
"Dicső Burkusország határai ezek,
A király
nevében ezért óvást teszek!"
"Ide jönni kitől kértek
engedelmet?"
"Ejnye no lám, de jó húsban van
kigyelmed!"
Tréfásan Simonyi így felel a szóra
S a mérges
őrmester megest ekkép szóla:
"Az én
királyomnál jó az ember dolga,
De kendet az ördög vigye a
pokolba!"
"Hát mielőtt oda elindulnánk, sógor,
Fogja
csak, aszondom, jó rajnai ó bor!"
Igy Simonyi s erre kulacscsal
kinálja
Azzal, hogy éljen a burkusok királya!
"De
kigyelmed és ezt észrevettem mindjárt,
Az ellenség előtt ugy-e nem
sokat járt?"
Mire az őrmester vissza
ekkép vágott:
"Az én tisztem itthon védni az országot!"
"Jól
van hát, nem bánom!" - Simonyi folytatja,
"Nagyra
nőjjön minden gyím-gyomos magzatja!"
"Hát ezt a paripát, no instálom
szépen,
Nem fogadnád el, ugy ajándékképen?
Ily vitéz tiszt
alatt bizony sokat érne!"
Mire az őrmester csak annyit mond:
"Mér' ne?"
S aztán mit
tehetett mást a jámbor német,
Ilyen vitéz hadnak, mért is ne tenné
meg?
S nem törődve többé azzal, nyer-é, veszt-é?
Őket a városba
szépen beereszté.
"Hanem aztán pajtás, vigyétek
irhátok'!
Mert baj lesz Kepeczen máskép, jól
tudjátok!"
Kaptak rajta, egyéb nekiek sem kellett:
Hátok
mögött már is látszott a porfelleg,
Mit az
őket űző franczia had vert fel,
Simonyi sem szól már és nem sokat
kertel,
Hanem csapatjával lóra ülve nyomba,
Feuchtwangen
városig nyargal egyhuzomba.
Ide érve, mikor borult az éj rájuk,
Mintha
legjobb rendben volna a szénájuk,
Hét országra szóló nagy dáridót
csapnak:
Kardnak nincs most dolga, de van ám a csapnak,
Nagyot
ittak s végén a nagy lakomának
Még jó ananászos puncsot is
ivának;
Ebből is sok fogyott, nem sok, de - tömérdek,
S aztán
valamennyin nyugalomra tértek.
Egyszer éjféltájon kopogtat valaki
Erősen
Simonyi ajtaján, nyissa ki!
S ím előtte áll két csodálatos
szerzet,
Nincsen rajtok pánczél, sem gyilkos fegyverzet,
S
nem is ugy mutatnak, mint két ravasz róka,
A selyem haczuka,
hajporos paróka,
A széles ingbodor kéz körül s a nyakon
Inkább
arra vall: két szerelmes szeladon.
Hozzá a rettentőn ünnepi ábrázat,
Mind
csupa finomság, mind csupa alázat:
Anspach követei, ugy illik
hozzájuk,
Ha szólásra nyilik bajusztalan szájuk,
Legkivált
ha szólnak a király nevében,
Szóljanak bátran bár, de mindig
szerényen,
Hogy így a bátorság s az ünnepélyesség
Uri
modorukból azonnal kitessék.
Most is tehát bátran, de nem hetykén
éppen,
Szólnak Simonyihoz a király nevében,
Kérdik tőle, igaz
feleletet várva,
Mi jogon merészelt a porosz határra?
S
kinek parancsából jött nekie kedve
Lépni seregével tiltott
területre,
Melyet a hatalmak védnek, garantálnak,
Semlegessé
tévén azt Péternek, Pálnak?
Simonyi álmos volt, puncs is érzett
rajta,
Mikor feleletre nyilott meg az ajka;
Ámde hallván azt,
hogy a király nevében,
A két derék urat meginstálta szépen:
Ne
haragudnának s ha kicsikét várnak,
Rögtön ír levelet a porosz
királynak,
S tentát, tollat kérve s neki fohászkodva,
Megszólítás
után rátért a dologra.
"Felséges jó uram! Felséges jó
király!
Tettemért elnézést esdek lábainál,
De felapríttatni
ennyi derék népet,
Bolondság lett volna, ugy-e bár
Felséged?!
S nagyon szorítottak, mit
teheténk róla?
Eléggé sajnálom, hordja el a gólya!
De igérem és
azt szentül meg is tartom.
Kivonulunk rögtön: még egyszer hát
pardon!"
Ennyi volt a levél és ennek alján
a
Szokásos: maradtam hódoló szolgája,
Boritékján pedig, hogy ne
legyen híja,
Szép öreg betükkel azt is odaírja:
"Tulajdon
kezébe, senkinek se másnak!"
És lefeküdt ujra, ámde reggel
másnap
Gondolkozván rajta félálomban, itt e
Kalandos esetet
csak álomnak hitte.
De sokat nem ért rá merengni a
felett,
Kapta-e a király, vagy sem a levelet?
S ha kapta,
bizonynyal jót nevetett rajta,
Simonyi egyébként mást nem is
óhajta,
Csak, hogy huszárostul, minden
szekerestül
Porosz birodalmon mehessen keresztül,
Éger városába
vezetve dandárját,
Hol már bizonyára szivszorongva várják.
Mielőtt azonban elindulna,
reggel
Francziáktól elvett tábori szerekkel
Jó vásárt is
csinált, mint hitte előre:
Húszezer forinton vették meg azt
tőle;
És ezzel fizette ő a
katonáit
Burkusországon át egész Csehországig,
Hová épségben
ért minden katonája:
Nincs híja azoknak, kiket bíztak rája.
Ezzel nemes híre de nagyot nőtt
újra,
Nagyot gazdagodott babérkoszorúja,
A hír megvolt, csak a
czím hiányzott mellé,
Az érdemet hozzá ki sem kevesellé,
A
melyről czímerét büszkén emlegesse
És egyszerü nevét váltsa föl
nemesre;
Minden tette hogyha felért egy-egy őssel,
Normandi
grófoknál nem volt alább ő sem.
S ezek, hogyha hiszünk az
őscsaládfának,
Özönviz előtt is már grófok valának,
Ezért
Ferencz császár soká nem is késett,
Simonyi számára fényes czímert
véset:
Hosszas mező, alul fordul
szívalakra,
Veres s arany szinnel kétfelé választva,
Benne a
pánczélos, nyílt sisakú vitéz
Hazáért, királyért harczolni, halni
kész;
Jobbjában vágásra kiterjesztett
kardot
Balkezében véres szaraczén főt tartott;
Felette bárói
hétágu korona,
Melyet arany s veres szallag körülfona;
Arany
nyakravalós sas, pánczélon állván,
Erőt s készséget hord
kiterjesztett szárnyán;
És verestollas, nyilt sisakú
vitézek,
Balkarjukon paizszsal - tartják az egészet.
A hős érdemeit bízzák aztán tollra,
Az
adomány-levél mind elősorolja,
A mely őriztetik híven
mostanában
,Zabolch vármegyének leveles tárában',
Mert
kiről zeng a dal, kiről zeng az ének,
Fia e hírneves, nemes
vármegyének...
Hősöm neve tehát nem olyan alpári:
Bárói czim
előtt e név: Vitézvári.
Simonyi nagyon is rászolgált e
névre,
Harczban épp ugy, miként onnan visszatérve,
A hol csak
megfordult, a hol csak mulatott,
Magyar névnek szerze méltó
csodálatot;
Igy a csehországi
Töplicz-fürdőhelyen,
Hol csaknem egy évet időzni kénytelen,
S
hol a würtenbergi és weimári herczeg
Társaságában tölt sok
kellemes perczet.
Ott a kies park nyujt fényes
panorámát,
Sétálván benne sok kecses uri dámák,
Uri gavallérok
szép tüzes lovakon, -
Még az is elbámul, ki született
vakon;
Szemök', szájuk'
tátják, kik Simonyit látják,
S angol híres lovát, azt a szép
"Vivát"-ját,
Mit Coburg herczegtől ajándékba
kapott...
Hej hogy lobogtatnak keszkenőt, kalapot!
Nem látott még ilyet az a sok cseh,
német,
A világ kincseért más nem is tenné meg;
Szinte mesebeli
csodahősnek látszott,
Járva híres lován szép lovagi
tánczot;
Utána csinálni azt meg hogy is
merjék:
Sziklán épült ,rajcsul' magas barrierjét
Mikor
átugrotta merész lova hátán, -
Hajmeresztőn szörnyü, szép pokoli
látvány.
A lélekzet áll el első pillanatra,
Ezernyi
apró tű nyilal a talpakba,
Másik perczben eget vívó
riadalom:
"Bravó! vivát!" - hangzik mindenik
oldalon,
Csak a legszebb lányok
legszebbike hallgat,
Sőt épp' pityergésre állnak a szép
ajkak,
B. Nina baroness könnyezni se restell:
Hátha meghalt
volna Simonyi óbester!
Az ezredes nevét mindenütt kiáltják,
S
ő ismét ugrásra biztatja "Vivát"-ját,
Ekkor hozzáfut a
szép bárókisasszony,
Kérve, iszonyatot többet ne
támasszon,
"Vakon ne keresse a bajt,
veszedelmet,
Ha magát nem, - engem sajnáljon Kigyelmed;
Feltett
szándékához magát ugy ne kösse;
Összetörve magát, engem tör majd
össze!"
Igy az a kis petty száj, az az enni
való,
Hát még a meny üdvét magában foglaló,
Ragyogó szép
szemek, az az egy pár kék szem,
Az azután éppen kivallja
egészen,
Mit a szív titkául a száj el nem
árul,
Ez oszt le is vette Simonyit lovárul;
És ama szép szemek
észveszejtő kékje
Viszi a bajnokot ragyogó vidékre.
Töpelburgi híres kert tündéri éden,
Ide
rándultak ki egyszer minden héten
Simonyi meg a lány, ennek nénje
s atyja,
Ki szép két leányát soha el nem hagyja;
Ide
menve egyszer szép uri hintaján
Simonyi maga hajt, mellette a
leány,
Hátul a másik nő és az öreg báró...
Őrült sebességgel
vágtat a két "Ráró".
Előttük ,furmányos lovak által húzva',
Egy
nagy batár ballag, mintha gálya úszna,
A mint utóléri Simonyi a
bárkát,
A bentülők éppen az alkalmat várták,
Hogy
most megtréfálják ezt a kemény szittyát,
Azért kocsisukat előre
uszítják,
Hogyha az el akar hajtatni mellettök,
Ne engedje, -
csinos tréfa lesz e tettök.
Hej de roszúl sült el, de nagyon
megjárta
Az a szerencsétlen czammogó vén bárka:
Mert az ezredes
is észrevette mindjárt,
Azoknak ott elől az eszök hogy min
járt,
S látva nem hölgyek, csak urak
ketten, hárman
Dévajkodnak véle az ócska batárban;
Egyszer-kétszer
így a tréfát csak elnézte:
"No megállj!" gondolja,
"kotlók bestye fészke!"
S neki eresztette a két szilaj
sárkányt,
Azoknak patkója ragyogó szikrát hányt;
Mikor
elhajtatott a ficsúrok mellett,
Hej azt a szép heczczet ugyan
látni kellett!
,Bosszus tűzbe lobban
Simonyi' s nekik hajt, -
Nem használ már itten a német
gründlichkeit:
Nyikorog a batár és végső akkordul
,Barambuczkót
vetve', az árokba fordul.
Lám csinos tréfából minő csinos vicz
lett,
S mondtak is azok sok himmelkruczifikszet,
A mint
potyogának a batárból ki s be
Az árokban poshadt békalencsés
vízbe,
S kit aztán a kaczaj szint' a
földig ver le,
Az az öreg báró s két nevető gerle:
Bájos két
leánya, Nina meg a nénje,
Amazok rögtönzött fürdőjét szemlélve.
Elmondani másnak mind azt dehogy késnek
S
szét is ment híre ez ujmódi fürdésnek;
Ur, szolga, nő, férfi,
guvernant és dajka,
Ösztövér és kövér, mind mulatott
rajta...
De miképpen egykor minden válik
köddé,
Éppen ugy a jókedv sem tarthat örökké,
A mulatók holnap
már gyászruhát vesznek,
Ez jut Ninusnak is, a szép baronessnek.
Mert még aznap este atyja, a vén
báró,
Mondja, nem lesz több ily mulatságot váró,
Holnap
csomagoltat, holnapután reggel
Utra indul végkép a két szép
gyermekkel; -
Hogy megnyult az arcza erre
a két lánynak,
Hiába, itt szavak, könnyek nem használnak,
De én
csak azt mondom, báró ur, kigyelmed
Számításon kívül hagyta a -
szerelmet.
Ez pedig hatalom, világ
veszedelme,
Csalafintasággal szörnyen kibélelve,
Rókánál
ravaszabb, hogyha érzi vesztit:
Százszemü Árgus is bizony csatát
veszt itt;
Hát még az oly áldott jószivü
öreget,
Mint az öreg báró, kit lantom emleget
S ki cselt
igazságul ajakán nem árul,
Mily könnyü levenni szegényt a lábárul.
Le is vették szépen, szegénynek cselt
vetve:
"Van kilátás" - mondták "fényes
,ütközetre':
Mert nehány hét mulva, mi nem volt már
régen,
Nagy hadgyakorlat lesz ezen a vidéken."
És
hogy ne tekintse csak mint mende-mondát,
Ezt a ,beavatott'
tisztek is úgy mondák,
S mint volt ezredesnek, - ő maga is mondja,
-
Hogy végig nézze azt, lészen reá gondja.
Igy kötve bé szemét az öreg embernek,
Lám
a szerelmesek három hetet nyernek, -
De bár a csel utján egyre
járnak, túrnak,
Bár a vén Johannt is, szolgáját az
úrnak,
Beavatják szintén titkukba
kocsisát:
Végre mégis kisül az egész turpisság;
Kiderül, az
egész nem egyéb, vak lárma:
S nincsen mód rá, hogy a báró tovább
várna.
A bucsuzás napja, válás pillanatja
A
szép Nina szivét tépi, hasogatja
S mint a kék ibolya eső után
reggel,
Tele van a két szem ragyogó könnyekkel;
De
Simonyiból is így tör ki a bánat:
"Derüs napok után sötét
boru támad;
A világ legszebbjét ha mégis ismertem,
Mit ér már
most, hogyha el kell válni menten?!"
Ennek is vége lett, ,valamint
mindennek',
Elválva egymástól ők is széllyelmennek,
Egyik
jobbra fordul, másik balra tér el,
Mind a kettő édes s - fájdalmas
emlékkel;
A szép kis baronesz leverten a
kintul,
Atyjával, nénjével Szászországba indul,
De Simonyi útja
másfelé van mérve:
Hol vérrózsák nyílnak, ki a - csatatérre.
HATODIK ÉNEK
Kétes moraj hallik ismét napok
óta:
Hangversenyre készül ujra Európa,
Nem is hangverseny az,
ámde olyan forma,
Mintha folyna eget, földet rázó
torna:
Négyszáz ágyú s nem is apraja, de
nagyja
Rémes bömböléssel íme tudtul adja
Ugy a palotának, mint
a parasztháznak,
,Hogy a föld urai egymással vitáznak.'
Wagram felett sötét felhők
tornyosúlnak,
Bősz hadai a nagy égi háborúnak,
Innen is onnan
is szörnyen gomolyogva,
Uszítgatják egymást rémséges
dologra...
Wagram alatt pedig farkasszemet
néznek
Egymással harczedzett csapatok, vitézek
Kétszáz ezer
ama, százezer e részrűl...
Égen földön íme rémes vihar készül.
Napóleon sötét zivataros éjjel
Kétszázezer
főnyi vitéz seregével
A Dunán keresztül éppen ottan szállt
át,
Honnan az osztrákok legkevésbé várták;
De
Károly főherczeg, osztrákok vezére,
Büszkén néz százezer főnyi
seregére,
És elfogadni kész a csatát legottan,
Ágyuiban bízván,
fogadja nyugodtan.
A sereg balszárnyán áll Rosenberg
herczeg,
Mint lőporos kanócz, harcztüze ugy serczeg,
Fővezér
parancsát tehát be sem várva,
Rohamra indul a hadsereg
balszárnya:
Hanem a franczia gránátosok
tüzét
Megállni nem bírván, szóródik szerte szét;
És Nosztics
dandárja sem babért szedeget:
Cserben hagyja gyáván az ágyuüteget.
Hát Simonyi hol van, hol hősi csapatja?
A
balsorsot még tán visszafordíthatja?
Mint a bősz oroszlány, küzd
sok vitéz hőse,
S a bajt megelőzni mégse tudta ő se:
Legjobb
vezérei ott az első sorban,
Mellette hulltak el, Vécsey és
Nordmann;
Háromszáz jó huszár hős szivének vére
Hull a
neusideli dombnak lejtőjére.
S míg az a kiontott friss vért mohón
issza,
Sietve húzódik a vert sereg vissza,
A fővezér aztán e
parancsot adja:
"Simonyi, a huszár ezrednek
őrnagyja,
Egy század hidászt vesz
huszárjai mellé
S egy zászlóalj bakát, ha azt kevesellé,
És hat
ágyúval lesz a sereg hátvédje,
S addig, a míg lehet, Tója hídját
védje!"
Furcsa határidő: "addig, a míg
lehet!"
Gyáva ember tőle csakhamar kap kehet,
Ellenben a
hős szív, a bátor, vitézi
A "lehet" határát messzebb
látja, nézi;
Igy Simonyi őrnagy szintén
messzebb látja
Azt, hogy meddig lehet s hol annak a
gátja?...
Ágyuinak búvót nyujt a part sok bokra,
S gyalogságát
osztja apróbb csapatokra.
Egy szép nap reggelén őrsei jelenték:
Nagy
tömegben gyűlnek franczia leventék,
Davoust tábornagynak
harminczezer hőse, -
Most látjuk, Simonyi hogy igazi hős-e?
Ez
pedig meghagyá a pattantyúsoknak:
Minden szünet nélkül ők ágyuzni
fognak,
A gyalogság pedig bokrok közül egyre
Tüzeljen gyorsan a
franczia seregre.
Rosenberg szárnyvezér nem messze
tanyázva,
Simonyihoz nyargal a nagy ágyuzásra
S kérdi: "mit
mível itt?" - s íme a felelet:
"Parancsom van, védni a
hídat, míg lehet!"
A franczia
Davoust tábornagyot itt e
Szörnyű nagy ágyuzás téves utra
vitte:
Hogy itt erős hadtest áll, azon hiszemben
Szabályszerű
állást foglal vele szemben.
Majd felrivall a kürt, a harczi dob
pereg,
Rendes hadvonalban a franczia sereg
Kibontakozva tör
Simonyi hadára...
Olcsó lesz nem soká itt az élet
ára!
Fröhlich tábornok meg a tulpartról
nyargal
S mondja Simonyinak szörnyü nagy haraggal,
Hogy
vonuljon vissza a tulsó partra át,
Különben megeszik, ugymond, a
francziák.
Simonyi azonban hallgatja nyugodtan,
S
az ellenparancsot mutatja legottan...
Az írásos parancs s szóbeli
izenet:
"Védeni a hidat addig, a míg lehet!"
"Ámde
már nem lehet!" szól az dúlva-fúlva,
"Még lehet!"
- ezt mondja rá Simonyi újra;
S míg a bősz tábornok visszanyargal
menten,
Hősünk végig tekint a kis csatarenden.
Maroknyi seregét a hídfő tövében,
Ágyuit
ütegbe összevonva szépen,
Csinos "fogadj Isten"-t mond
a francziáknak:
Kartácsai bennök véres utczát
vágnak;
Tábornoka ujra sürgős
izenetben
Hívja vissza, most már ugy is lehetetlen...
Simonyi
nem töpreng az izenet felett:
Válasza most is az, hogy még mindig
lehet.
S mint égi háboru végén el-elkésve
Rágyujt
egy-egy villám végső dördülésre
Simonyi két ágyút el akkép
süttetett
S átküldi a hídon az ágyúüteget;
Majd
sortüzet adva a gyalog csapatja,
Őket is a hídon
általsétáltatja,
Végül jön a huszár század támadása...
S lángba
borul a híd a vett jeladásra.
Erre a huszárság vissza mindenestül
Az
égő hídon át vágtatott keresztül;
Pattog a sok rőzse, benne
lőporcsóvák
A tüzet a lovak szeme közé szórják;
Ezek
ágaskodnak a huszárok alatt,
S mire az utolsó huszár is áthalad,
A
palló is lángol, a karfák is égnek,
Kinálva jó utat a bősz
ellenségnek.
Simonyi a hídnak közepén megálla,
Mintha
poklot verő szent Mihálylyá válna,
És mint egy ujkori Horatius
Cocles,
Nem kérdve, az ellen kevés avagy sok lesz?
Halált
osztogatva rettenetes kardja,
A rohanó ellent egymaga feltartja,
A
míg háta mögött minden lánggá válik
Az utolsó léczig, az utolsó
szálig.
Akkor maga is a harczot abba
hagyva
Utolsónak nyargal át a tulsó partra;
Leperzselt bajusza,
haja, szemöldöke,
Mintha mind kérdené: ember-e,
ördög-e?
Tábornoka elé ekképen
érkezett,
Mutatva a hídra: "ime most is lehet!"
Hős
tette megmenté az utócsapatot
S az Znaim-városig
visszahúzódhatott.
Ilyen tettei, ha róluk szól az
ének,
Szinte a mesébe bele illenének,
Igy, mit a drezdai híres
ütközetben
Véghez vitt, oly csodás, szinte
lehetetlen...
Napóleon itt is diadalt
aratott,
Okozva minékünk nagy kárt, nagy bánatot,
De Vandamme
tábornok szörnyen szeles tette
Miatt a gyümölcsét még sem
élvezhette.
Mint áradó folyam partromboló árja,
Rohan
a vert sereg, de im utját állja
Simonyi csapatja, közel ezer
szittya
S visszaszorítva azt, uj csatára szítja;
Láttad-e
két hullám egymás ellen törvén,
Hogy lesz e tusából vadul forgó
örvény?
Az üldözött sereg a mint visszafordul,
Őrült örvény
támad itt a két hadsorbul.
Hol Simonyit fogták közre a francziák,
Hol
meg ő fogott el nehány száz francziát;
Dohnánál ő volt a hadoszlop
vezére,
Sok vitéz katonát bíztak a kezére:
Ágyut,
huszárt, bakát, dzsidást és kozákot...
- Ily csatát a világ bizony
alig látott! -
Nincsen toll, nincs ecset, hogy híven
lefesse:
Vitézségben hátrább nem áll az se, ez se.
A hadi szerencse kacsint jobbra-balra:
Hol
a francziára, hol meg a magyarra,
Hol emezt biztatta, hol arra
mosolygott,
Végre unni kezdé Simonyi a dolgot,
S
hadát összegyüjti a végső csapásra...
Felhő mögül kibujt a nap is,
hogy lássa
E szörnyen szép harczot, rémes kontrabontot.
Midőn
két oly vitéz had egymásra rontott.
Simonyi meg, mint egy mesebeli sátán,
A
szintén vakmerő szürke lova hátán
Huszárjai élén, kik nyomába
szöknek,
,Neki vágtatott a franczia négyszögnek',
A
honnan őt hármas sorlövés fogadja,
Rémségesen ritkul erre a
csapatja,
Mint gyümölcs a fárul, hull le a lovárul
Sok szép
hadfi s szeme örökre bezárul.
De azért az ellen csatárláncza, örve
Már
a másik perczben keresztül volt törve,
És mint áradáskor a folyam
vad árja
Zuzza, töri, tépi, a mi utját állja,
Akkép
borítja el, töri a lovasság
A francziák sok szép, vitéz
gyalogossát,
S midőn vége szakadt ez ádáz tusának,
A nagy
négyszög helyén nagy hulladomb támad.
Remek egy csata volt, mely mind a két
félnek,
- A kik elhullottak és a kik még élnek, -
Homlokára
babért, dicsőséget szerzett...
Méltó két ellenfél a két vitéz
nemzet!
Simonyi megállva a hulladomb
mellett,
Csapatjának intett, tisztelegni kellett,
Hogy lássa a
világ, hallja meg az égbolt
A legszebb dicshymnust: "derék
ellenség volt!"
Hősömet is itten nagy tisztesség várja:
A
minden oroszok leghatalmasb czárja
A szent György vitézi rendjelét
küldé meg
A sereg legbátrabb alezredesének,
S
egyik tábornokát rendelé alája,
A ki azt becsület dolgának
találja,
Hogy hűn teljesítse azon parancsokat,
Miket néki
sokkal alsóbb tiszt osztogat.
De többet is bíztak Simonyi kezére:
A
francziák ellen a czár mindenféle
Segítségnek való hadat gyüjtött,
szedett,
Még baszkirokból is egynehány ezredet.
Remek
egy had volt az! Illik e szó rájuk:
A sarkukat verte hosszu
haczukájuk;
Nem is vala rajtuk más egyéb öltözet...
- Hol ezek
segítnek, lesz az majd ütközet!
Az orczájuk pedig mind olyan
egyforma,
Mintha mindannyinak csak egy apja volna;
,Apró szem,
nagy pofa, előre ülő áll,
Benyomott pisze orr, fakó, borzas
szakál';
Fejükön hordanak birkabőr
süveget,
Nyáron hüvöset tart, télen meg meleget,
Ez is mind
egyforma rücskös kucsmagomba:
Egy szóval, mintha csak anyjuk is
egy volna.
Hát a lószerszámuk? mert hát
lovasdandár!
,Fából a zabola, kóczmadzag a kantár,
Kötélből a
kengyel, birkabőr a nyereg,' -
Fegyverükről pedig szólani
sem merek,
Lévén az nem egyéb, mint egy
hosszu pányva,
Azt eme hős sereg a nyakába hányja
Annak a
bolondnak, ki azt mondja: "tessék!"
S megengedi nékik,
hogy nyakába vessék.
De van még valami, ott a nyíl a
vállon,
Mindenre jó, csak nem, hogy embert találjon,
S rá tanum
az ég is, hogy igazat írok,
Most látnak először puskát a
baszkírok,
Jeles nép ez s nem oly
gyámoltalan, bárgyú,
Csak ne puffanna oly nagyot az az ágyú!
A
jámborok hitték, hogy az mozsár lenne,
Mézes haluskára mákot törni
benne.
Szent Múzsa! most légy csak igazán én
velem!
Kiről most zeng a dal, baszkir fejedelem:
Zsirral
fölkent fő ez, meg is látszik rajta,
Fején fonott méhkas a
báránybőr sapka;
Hosszú szűre pedig,
melylyel fedve teste,
Rókaprém bélésü s pirosra van festve;
Hozzá
egy rosz pisztoly, nincs sárkánya, tokja,
Embereit ezzel ijeszteni
szokja.
Ezt a hadat bízták Simonyi kezére,
Többek
közt ennek is ő legyen vezére,
Köszönte alássan s meghagyta
előre:
Álljanak csak szépen mentől messzebb tőle;
A
rendezést várják türelmesen végig,
Ha verekedni kell, inteni fog
nékik; -
Szépen volt ez mondva, jól is parancsolva,
Csak a ki
megértse, köztük egy is volna!
A mint az ellenség Dohna
közelében
Harmincz nagy ágyuját elhelyezte szépen,
Nem soká a
harczi riadó felharsan,
Simonyi megindul dandárjával lassan,
S
ím a jó baszkírok hitték, a tengernyi
Ellent legelőször nekik kell
megverni:
Rohantak hát, mint ki keresi az eszét,
Az ágyúk
torkába, a mezőn szerteszét.
De a mint az első nagy ágyú megdördül
És
a kartács-áldás hull reájuk csőstül,
Közöttük kegyetlen riadalom
támad.
S utczu! vissza éppen Simonyi hadának...
Megriad
rettentőn s "ne te ne!" - így szól ez, -
"Ejnye
baszkir koma, e bizony nem jó lesz!
Eredj te csak vissza, jó
czimborám, tessék!
Látod bolond, nem itt, amott az ellenség!"
Dühöng a huszárság: "adta
toprongyossa!"
S a baszkirt ugyancsak rútul kardlapozza;
E
jámborok pedig ama szörnyü hitben:
Igazi ellenség nem ott van, de
itten,
Visszakanyarodva, ujra neki
vágnak,
Miként a riasztott vad, a francziáknak...
Szerencsétlen
csorda, - lám az istenadtát
A francziák ujra ágyúval fogadták.
Azok ide dobták, ezek oda lökték,
Mint
fiuk egymásba az éretlen körtét,
S mint víz a hordóban öblögetés
közben
Hol egyik fenékre, hol másikra löttyen:
A
két sereg között ekkép taszigálják
Föl s le a baszkírok seregét,
királyát...
Közös akarattal nagynehezen végül
Kikergetik őket a
harcz mezejérül.
Ámde Simonyi is kikérte magának
Azt a
nagy grátiát, többé ne adnának
Olyan segítséget, a melyet
baszkírnak
S Isten tudja, minek neveznek vagy
írnak;
Francziáktól nem fél, de a kin
nevettek,
A baszkírtól, ugymond, szörnyü módon retteg; -
De ezt
se veszi rá többet ura, czárja:
Azt a kalamajkát még egyszer
eljárja!
De mert hoztak ilyen áldozatot
érte,
Simonyi a baszkír népet megdicsérte,
S utasítást adott,
melyik útra vágva,
Juthatnak legelébb jó Baszkírországba...
Ő
meg seregével Lipcse felé tartott:
Nehezen várják ott azt a fényes
kardot,
Melyet az ellenség borzadva emleget
S mely sokszor
megmenté az osztrák sereget.
Odaérve, rögtön a hadsorba álla
Őmaga,
valamint vitéz hadosztálya;
De mintha csak éppen egyedül őt
várnák,
Feje körül rögtön süvít golyó, gránát;
E
perczben elébe egy ifju tiszt járul,
Kit Magyarországba küldenek
futárul,
"Nem izen-e haza valamit?" - kérdezte,
"De"
- szól az ezredes - "elviheted ezt te."
És leszáll lováról s mert papirt nem kap
ott,
Tárczájából tép ki hirtelen egy lapot,
Legjobb barátjának,
Kállaynak szánja,
Ki Szabolcs vármegye első alispánja,
S
ezt írja lefekve hasmánt ott a gyepre:
"Hogy tudja, mint
vagyunk: eső esik egyre,
És az ágyúgolyók körülöttem húllnak,
De
azért csak írok méltóságos úrnak."
Egy párszor odacsap az ellen golyója
S
levelét a feltúrt földdel teleszórja;
A levélre váró tiszt nógatja
egyre,
Menjenek el onnan más biztosabb helyre!
De
Simonyi erre mosolyogva mondja:
"Charmant a franczia, arra
is van gondja,
Hogyha kész a levél s rajta már a "kelet,"
Behinti
porzóval az egész levelet."
Ekképen Simonyi, ki talán sejtette:
Soh'
se volt oly közel a halál mellette,
S írott bizonyitványt akart
adni róla:
Nem fél, ha közel is az utolsó óra...
S
íme a kürt harsan, másik pillanatban
Hadával Simonyi már is lóra
pattan,
S hivén, minden osztály lelkiismeretes:
Az első
kürtszóra támad az ezredes.
Tartalékul hagyván némi huszárságot,
Az
ellenre nyolczszáz huszárkarddal vágott,
De a mint hadsorát
általtöri annak,
Észreveszi rögtön, hogy egyedül vannak;
Három
nagy ezreddel szemtől-szembe álla;
És segítség nem jő sehonnan
számára...
Csak is mindig éber lelke őrizte meg,
Hogy ott nem
veszett el a szép huszársereg.
Simonyi mindenik hős századát itt e
Titáni
csatába külön-külön vitte,
Ha egyik ellankadt, ha egyik
elfáradt,
Jött utána másik, jött a pihent század;
Őmaga,
kölykeit védő hím-oroszlány,
Minden csapat élén sorra
hadakozván,
Mintha csak a halált hivogatta volna,
Ott küzd, hol
legvéresb ez a haláltorna.
Pedig nem tanácsos ingerkedni véle:
Ugyis
reánk les, mint macska az egérre, -
Simonyinak sem volt valami
bölcs tette:
Hogy a halált éppen semmibe sem vette,
Mert
a mint így harczolt jobbra-balra vágva,
S menekvő csapatját hozta
biztonságba:
Egy franczia vadász visszafordul megest -
És
sziven találja Simonyi ezredest.
A dicső kard kihull a bajnok kezébül,
Ő
meg holthalványan a lóról leszédül;
"Simonyi elesett!"
vészriadó támadt;
Huszárjai arczán rettegés és bánat,
S
a mely szem a könnyet csak hírből ismerte,
Könyzáporban fürdik
erre-arra szerte; -
A bánatban, mely most a sziveken átjár,
Csak
egy nem osztozik, János, a vén káplár.
Ki egykor a "tintás száju kis
diákot"
Megmenté a tartól, föl ekkép kiáltott:
"Simonyi
ezredes meghalt volna mástul
S nem mint dukál néki, dicső
kardvágástul,
De egy bolond golyó hogy
megbotlott benne,
Nem lehet a, mondok, bolondság is lenne:
Egy
ilyen óriást egy piczike ólom
Azzá tegyen, ajka hogy többet ne
szóljon!"
"Nézzétek csak fiuk! még mozog az
ajka,
Mintha csak mondaná: rajta fiuk, rajta!"
És ruháját
azzal szépen kigombolta
S lám a jegyzőkönyvbe befúródva volt
a
Gyilkos kicsi ólom, melynek
ütésétül
Száz halandó meghal, e hős csak elszédül;
Nehány csepp
a borbúl - s a halotti torbúl
A nagy bánat menten vígalomra
fordúl.
Simonyi föleszmél s másik
pillanatban
Kardját kérve elő, a lovára pattan:
"Utánam!"
kiáltja s uj harczvágytól égett
S vágta, mint hentes a
hurkatölteléket,
Elleneit, a kik
hanyatthomlok futnak
Árkot-bokrot nézve legrövidebb utnak...
"A
holt ember támad!" - e hír hangja rezdül -
S ész nélkül
törtetnek egymáson keresztül.
HETEDIK ÉNEK
Iskolás koromban sok jó magot
hintett
Szívünkbe a mester, virgácsolva minket,
Többek közt azt
is, hogy követendő erény:
"Szép okosan ülj a szerencse
szekerén!
Mert ha a szeszélyes Fortunát
megsérted,
Bizony az azután nem rajong majd érted,
De elfordul
tőled és éppen ugy hágy ott,
Üres hordó előtt, mint Pál az
oláhot."
Napóleon császár, a legyőzhetetlen,
Ki
csak babért szedett minden ütközetben,
A Fortuna-asszonyt
megbánthatta szinte,
Holott utjára az csak rózsákat
hinte;
Megsérthette nagyon azt a
csillagzatot,
Melyben eddig bízott és méltán bízhatott,
Elfordítá
arczát a szerencse tőle:
Legyőzetett a nagy hősök leverője.
A franczia sasok csupa merő foszlány,
A
császár meg sebzett, üldözött oroszlány;
Csüggedt lelke a bú
ürömkelyhét issza,
A mint országába leverten fut
vissza.
Üldözői pedig a felséges
vadnak
Nyomról nyomra menve, utána haladnak;
Simonyi hadának
büszke paripái
Bizony csak Párisban akarnak megállni.
Ezernyolczszázhoz még tizennégyet
véve:
Napóleon napja letüntének éve;
Egyik szép reggelén ez év
tavaszának
Simonyi zászlói a mint haladának
Szajna
folyó partján Páris felé éppen
Előttük felragyog a hajnal
fényében
Egy tündér palota, ragyogóbbat szebbet
Költő nem
képzelhet, a festő nem festhet.
Franczia királyok tündér birodalma,
Pompa,
a minőről a világ nem hall ma:
Arany kupolái szinte tűzben
égnek,
Varázs képet nyujtva az egész vidéknek;
Müvészi
érczrácsos kapuját kitárván,
Előttünk faragott szobrok, csupa
márvány,
Pompás oszlopokkal pazar fényü csarnok...
Ki itt
lakott, nagy ur, vagy keleti zsarnok.
Talán mind a kettő... ne törődjünk véle:
A
történet dolga, hogy azt elmesélje,
Fontainbleau-i kastély kit
nevez urának, -
Gazdái, szent igaz, nagy urak
valának...
Tegnap még a büszke francziák
császára,
Ma Simonyi nyargal tágas udvarára;
Táborul a diszkert
szolgál csapatjának,
Ő maga s tisztjei a kastélyba szállnak.
A fényes palotát nincs ki védje,
óvja,
Ide-oda ődöng annak kormányzója,
Kiképzett udvaroncz, a
helyzetnek enged:
Kelletlen nyitja ki a sok fényes
termet;
Mint a sietséges munkának utána,
A
termekben minden széllyel szórva, hányva,
Az ágy is vetetlen, hol
a fogoly pápa
Pár óra előtt még töprengett magába'.
A fényes termekben a kormányzó végig
Vitte
a tiszteket felelgetve nékik,
S hideg lenézéssel értésökre
adja,
Mennyire nem méltó Simonyi s csapatja
Azon
tiszteletre, hogy ők a császárnak
Pompától ragyogó termeiben
járnak;
Simonyi ezt látja, de gondolja: "veszsz meg!"
S
most az elfogadó terembe érkeznek.
,Ott állt a fényes trón bíbor
mennyezettel,'
Arany, ezüst rajta egymásba veszett el;
A
kormányzó várta, hogy majd leborulnak
A barbár magyarok a
legnagyobb úrnak
Dicső trónja előtt, mind
a hányan vannak,
S megcsókolják még a zsámolyát is annak,
Buzgó
áhitattal merengve felette...
Simonyit e büszke dölyf vérig
sértette.
"No megállj!" - gondolá, -
"adta veres fattya!"
És a trón biborát
meg-megsimogatja,
Azután föllépett a trón lépcsőjére
És fényes
csákóját a fejére téve,
Leül a szép
himzett aranyos vánkosra,
S pipáját magával mindenhova
hozva,
Rágyujt s a kormányzót szintén megkinálja,
Van nekie,
ugymond, jó magyar dohánya.
A kormányzó látva e vakmerőséget
Elsápad,
bár arcza előbb szinte égett:
Egy barbár a császár trónján ül,
pipázva!
És ezt a szent oltárt rútul meggyalázza!...
-
Mélyen is sérthette azt a büszkeséget,
Melylyel Napóleon ráült
volt a végett,
Előtte majd a nap s minden elhalványul,
S maga
lesz az egész világnak bálványul.
Simonyi most int a kormányzónak s
kiált:
"Szeretitek-é a császárnét, francziák?"
"Igen!"
"Hát a császárt? azt is kérdem tőled."
"Óhajtjuk
a békét", - szól az kitérőleg.
"Ugy
nem szeretitek! azt mondom én néked:
Urad nem szereti ám a
békességet!"
"A franczia" - erre felel az
hirtelen:
"Gondol, a hogy akar, szól, a hogy kénytelen."
Simonyi kiverte pipája hamvát a
Trón
egyik karjához s leszállva kiálta
Most a kormányzónak s
parancsolva intett:
"Vezess a császárné szobáiba
minket!"
Szemök', szájuk'
tátják: oda érve látják
A császárné himzett mennyezetes
ágyát;
Előtte egy szőnyeg, remekmivü himzet,
Mit Mária Lujza
önkezével himzett.
Legkivált Simonyi szörnyen magasztalja,
A
mit félreértve a kastély marsallja,
Megkinálja véle a ,vad
martalóczot':
Csináljon belőle tábori pokróczot.
Ámde
az ezredes dühbe borul tüstén'
S visszautasítja kemény
szóval büszkén:
"Nem jöttünk mi ide rablókul prédára,
,A
császárné a mi fejedelmünk lánya!' "
"Nem fog takarózni szőnyegével
annak
Egyik jobbágya sem s a mi kincsek vannak,
Legyen bár
azoknak millió az ára,
Tartsad meg azokat császárod számára;
S
ha utánunk jönnek mások, megtekintsék
E palota fényét vagy annak a
kincsét,
Mondjad meg nekiek, magyarok jártak itt
S nem
érintették a ház drágaságait."
"S hogy császárod trónján rágyujtott
pipára
A huszár, de urnőd termeiben járva,
Áhitattal s mint egy
szentegyházban, levett
Süveggel adta meg ott a
tiszteletet"...
Teremről teremre
csak épp, megtekintsék,
A Fontainebleau-kastély ritkabecsü
kincsét,
Mentek a huszárok hideg tekintettel
S eltávozván,
onnan egy tű sem veszett el.
És ezzel ugy tetszett, mondom, csak ugy
tetszett:
Egymással kibékült immár a két nemzet;
S ennek
örömére a szép Fontainebleau-ban
Ime nagy lakoma és nagy dáridó
van:
Száz tisztre teritve, de háromszor
annyi
Ülhetett voln' hozzá, annyi a champagnei,
Bornak
csak ez járja, sültnek meg csak fáczán,
Azt hozva vödrökben, ezt
meg ezüst tálczán.
Mostanság mindenkit szépen megvigasztal
S
kibékít a jó bor, a terített asztal,
Melynél felszolgáltak a fő-fő
polgárok,
Csak a champagnei bor nem bízatott rájok:
Ezt
most nyitogatja maga a kormányzó,
Több palaczkdurrogás hangzott,
mint a hány szó;
Jó kedve lett mindnek s összeölelkeztek:
"Igyatok
uraim! itt a jó bor, nesztek!"
De míg bent mindenki mulat, dalol,
örül,
Hej de más mulatság foly Fontainebleau körül:
A franczia
vezért a kormányzó titkon
Értesíté, minő vendége van itthon;
A
Melunnél álló hadtest e hírt hallván,
Haladéktalanul által kel a
Szajnán,
Hogy Fontainebleau körül majd hálót alkotva,
Azt a
szentségtörő hadosztályt elfogja.
Ezért kinálkoztak oly szives örömest
A
franczia urak: "no még ezt, hátha ezt?!"
De Simonyi
érzett valamit, vagy sejtett,
Sejtette, a szíves házigazda cselt
vet...
Igy midőn tisztjei erre-arra
széllyel
Egymást hajigálták czukorsüteménynyel,
Tréfásan szól
nékik és feléjök fordul:
"Megennétek holnap, értsetek a
szóbul!"
Midőn már a mámor lőn ugy
általános,
Egyszerre csak beront a vén káplár, János,
Jelentve
titokban az ezredesének,
A francziák már a Szajnán
átkelének,
S minden oldalról jön számtalan
,regiment';
Simonyi visszavág: "Ne tudja senki
bent!"
S vidám arczczal mondja hadsegédeinek,
Kik hová
menjenek, kik hogy mit tegyenek.
S ágyúval jelezzék, ha meg lesz téve
mind...
Az urak daloltak, ittak tovább megint;
Simonyi, hogy
senki ne vehesse észre,
Csákójába egy kis kenyeret
csempésze...
De a mint odakint az ágyú
megdördül:
"Vége az ivásnak, ki a vidám körbül!
Hadd
szóljon az ágyú, pihenjen a kardal!
Félre a palaczkkal, előre a
karddal!"
Mint ha kánya csap le a csirkecsoportra
S
mint a szél a polyvát ha szanaszét hordja,
Egy pillanat alatt
szétrebben a vendég,
Kardjuk után kapnak a magyar
leventék;
Simonyi készen volt, - fel hát a
dologra!
Ő nagyon jól tudja, hogy körül van fogva,
Azt is
tudja, többször volt ily kelepczében
És kivágta magát
mindannyiszor szépen.
Tör reá sok ágyú, sok lovas, gyalogság,
-
Alig kerülheti ki most a balsorsát, -
Egész seregével alig ha
kioson:
Át kell vonulnia az egész városon;
Moret
városába, Loing vize mellett
Eljutnia néki minden áron
kellett...
S kik csak imént vígan koczintgattak véle,
Most
vigan puskáznak rá és seregére.
A visszavonulók utját hogy elvágja,
A
császári fényes kastély udvarára
Beoson titkon egy franczia
zászlóalj,
Városon kivül meg harczi riadó zaj,
Kint
is, bent is, - mintha ezer vészes elem
Egymásra tört, - pusztit
rémséges küzdelem...
Eszét akárki is elvesztette volna,
Csak ő
nem, a hírnév védbástyája, tornya.
Leszállva lováról a diszkerten
által
Eszterházy-ezred három századával
Megtámadja menten a
császári lakot,
Hol előbb maga is másfél napig
lakott;
Háromszor rontott ki innen a
franczia,
S mindannyiszor vissza kellett vonulnia,
Utolsó
rohamnál szuronytól átbökve,
A veres marsall is fehér lett örökre.
Simonyi hadteste e viadal alatt
A
városon szépen békében áthaladt;
Ekkor őmaga is ismét lóra
kapott
S csakhamar beérte az előcsapatot;
És
a francziákat, a kik reá lestek,
Megvervén, szétszórta az egész
hadtestet;
Moretnél várta be a többi hadait:
A folyón átmenni
nem lehetett, csak itt.
Az őtet üldöző francziáknak terve:
A
magyar ezredest utközben megverve
Montereauban, hol a würtembergi
herczeg
Hadserege élvez nehány nyugodt perczet, -
Szépen
megkerülve emennek seregét,
Két tűz között ottan szórják majd
szerteszét...
Addig kell hát védni Loing folyó hidját,
A mig a
herczeget körül nem szorítják.
Eddig védekezve haladt hadosztálya,
De
Loing folyónak hidjánál megálla,
Mint az üldözött vad visszafordul
néha
S üldözője lesz a balsors martaléka,
Simonyi
is úgy tesz, megfordul hirtelen
És születik ebből ritka szép
küzdelem:
Jégverésként hull a hídra a sok gránát,
Pusztítva
ezredünk sok jó katonáját.
Midőn már csüggedni kezd Simonyi
népe,
Maga ragad ekkor puskát a kezébe,
Gyalogsága élén támad a
hős szittya
S az ellent a hidról mind visszataszitja;
Mint
a méhraj, ugy dong a golyó körülte,
Sok hősét megölve, őt magát
kerülte...
E rémes küzdelem késő estig tartott, -
Simonyi
megtartá a hidat, a partot.
De amint leszálla az éj sötét szárnya
És
fekete leplet boritott a tájra,
Tudva, ellenei üldözni nem
birják,
Simonyi ott hagyja a kis folyó hídját;
Fáradt
seregével az éj leple alatt
Egy rosz félreeső falucskáig
haladt;
Ennek minden háza kipusztitott pajta...
Beh sok
kegyetlen had mehetett át rajta!
Tegnapi tor óta Simonyi nem
evett,
Előveszi azt az eldugott kenyeret,
De János káplár azt
sehogy ki nem állja,
Hogy a legdicsőbbnek ez a vacsorája:
El
is indul tenni óhajához képest...
Talál egy ablakban nyomorult kis
mécsest,
Benne zsiradékot s a padlásra menve,
Kutat, hátha
ottan egy pár tojást lelne.
Talált is nehányat, mit ott feledének,
S
készit jó rántottát hős ezredesének, -
Jobban izlett az, mint
minden fűszerszámos
Franczia kotyvalék: "Nagy szakács kend
János!"
Ez meg látva urát,
gyönyörködik benne,
Jobban esik néki, mintha maga enne...
S
csakhamar vége lett evésnek, ivásnak; -
Főhadsereg felé tovamennek
másnap.
NYOLCZADIK ÉNEK
Csodálatos végzet, különös egy
dolog:
Kertünkben a rózsa egyformán mosolyog
Ugy a szép
leányra, mint kevésbé szépre
S egyformán hervad el ettől, attól
tépve;
Ilyen ám a sorsa annak a
városnak,
Hol fegyveres hadak keresztül futkosnak:
Kénytelen, -
nem tudva, ki ölel és ki bánt?
Mosolygni barátra, ellenre
egyiránt.
Hősöm előtt szinte a becsület kincse:
Őket
az ellenség soha ne tekintse
Kegyetlen rablóknak, álnok
tolvajoknak,
Kik az összerabolt kincsen osztozkodnak;
Óvta
katonáit, ne legyenek vércsék,
Kivált a szép nemet soha meg ne
sértsék!
Jó módja van ugy is a magyar huszárnak:
Megszeretik
mindjárt, hova ők beszállnak.
Azt a tiszteletet hát hogy sértené meg,
A
mivel tartozik a női erénynek,
Avagy az a tudat nem annyit
jelent-é?
Isten őt magyarnak s huszárnak teremté?!
De
kozákokról ezt senki sem mondhatja:
Női erény - s vutkin jár ezek
szimatja;
Torzonborz hadfiak, nagyszakállú kecskék,
Isszák a
rosz vutkit s űzik a menyecskét.
A kedves Bourg en Bresse városkába
érve,
Csodálkozva veszik a hadfiak észre,
Hogy itten nincsenek
fiatal leányok,
A kik üdvözöljék, kacsintva reájok.
Simonyi
különben azon kedves hitben:
Hadával pár napot hogy megpihen
itten,
Kiadá parancsban: "tisztesség ne essék!
Kivált
nőkkel szemben ez szent kötelesség!"
"A mi nincs megtiltva, arra mondják,
szabad!"
Igy tanítja János most az ifjabbakat,
János
káplár, kinek orra bort szimatol,
Egy jó tágas pinczét kutat fel
valahol,
S a mig a többiek menten
körülállják,
Meginstálja szépen a pincze gazdáját:
"Tegye
meg nekiek azt a szívességet,
Nyissa ki a pinczét betekintés
végett."
De a szegény ember, ez a szegény
ördög,
Térdre hull előttük és sírva könyörgött:
"Ne
kívánják tőlem e nagy áldozatot,
Nekem igen drága boraim vannak
ott!"
Erre a vén káplár rárivall
keményen:
"Hogy azt mind megisszuk, attól soh'se
féljen!
Mi csak annyit iszunk, mennyit a gazda ád...
Ide hát a
kulcscsal, azt a rézangyalát!"
A gazda remegve nyitja fel a pinczét,
Ott
benn először a vén káplár tekint szét,
Hát ime mit lát ott? üsse
meg a kánya!
Hordók helytt a város harmincz legszebb
lánya,
Kiket ide zártak, romlásuk ne
légyen,
Hogy ne érje őket veszedelem, szégyen,
Sőt a gonosz
szemek őket ne is lássák,
S kik most sírva lesik sorsuk
fordulását.
Vagyon im bámulás, szörnyü általános:
"Aki
áldója van!" - kiált fel a János,
"Nem ebfogra való,
ki innen legények!
Ti meg, porontyaim, ne ríjjatok,
kérlek!"
És azzal az ezred legvénebb
káplárja
Az ajtót becsapva, keményen bezárja,
S elviszi a
kulcsot ezredes-urának,
Elmondja, mily pinczét s kincset
találának.
Simonyi a dolgot hallá mosolyogva
S
nehogy más ártsa be magát a dologba,
Esti alkonyatkor őmaga
sietett
Kibocsátani az ártatlan szüzeket,
S
hazakisérteti, egyben biztosítván,
Katonái között ha lesz olyan
hitvány,
Ki velök beszélve egy pajkos szót sző be,
Rögtön
löveti azt kegyetlenül főbe.
Ezzel a polgárok-, lányok- és
szüléknek,
Szívét, tiszteletét, bizalmát nyeré meg,
Már most
ezek kérik, maradjon őnáluk,
Legyen uruk s ha nem, legalább
királyuk;
Oly hosszu urlaubot azonban nem
kapott,
De hitte, tölthet itt legalább egy napot...
És im:
ember tervez, boldog Isten végez:
Délben csak éppen hogy leült az
ebédhez,
Felharsan a harczi riadó egyszerre,
Jön
az ellen: "fel hát lóra és fegyverre!"
Sajnálták is
nagyon a lányok, polgárok;
Nem támadták őket és nem lőttek rájok,
-
De még segítettek, a miben lehetett:
Ne
érje semmi baj a huszárezredet;
Nem is esett itt kár emberben vagy
lóban,
Mint nem régen ama híres Fontainebleauban.
Mért reng a föld ujra? Ágyú-,
égzengés-e?
A francziák végső erőfeszítése...
Augerau tábornok
hátrálva naponta,
Hadseregét össze most Lyonba vonta,
S
értesíti arról, hadait, vezérit:
Védni fogja magát utolsó csepp
vérig,
Legbiztosabb helynek csakis Lyont tartván,
Az osztrák
had ott áll Rhone tulsó partján.
A franczia Tisza sebes, mint a
Körös,
Rajta általmenni nehéz dolog, pörös,
Kivált ugy
tavaszszal, hogyha vize árad,
Nem megy át halandó, adjon bár nagy
árat;
S a francziák hozva által a
sereget,
Fölégettek minden hidat magok megett,
A dereglyéket is
mind magokkal hozták...
Hogy jön át hozzájok, ám lássa az osztrák.
Ez az áthatolást kozákkal próbálja,
Ámde
azt lovastul viszi a víz árja;
Meghiusul minden vakmerő
kísérlet:
Minden ujabb próba ujabb szégyenné lett...
A
Hardegg-hadtesthez egy nap az alkonyi
Homályban érkezik azonban
Simonyi,
Lett is ám nagy öröm érkezése felett:
,Ez a munka az ő
számára született!'
Martius hónapnak épp huszadik napján
Rhone
folyó zajlott, sok jégtáblát hajtván;
Simonyi a midőn leszálla az
alkony,
Biztatva rendezi csapatját a parton
S
biztató szavába végül ennyit visz be:
"Utánam a tűzbe,
utánam a vízbe!"
S átusztatja azt a veszedelmes medret
Három
svadron huszár és egy kozák-ezred.
Egy-egy jégtorlatot ha vitt a gyors
hullám,
Egy-egy szép paripa gazdástul lebukván,
A huszár jól
tudta, kiáltani vétek,
S mint a bárány, hogyha kés alá
vinnétek,
Jajszó nélkül halt el s a többi
ezalatt
Szintén oly szótlanul előre tört, haladt,
Midőn az első
sor már a parton tarta,
Siet a többihez, segíteni rajta.
S hogy az utolsó is már a partra
kapat,
Csupa facsaró víz a vakmerő csapat,
Simonyi, nehogy a
hideg vegye meg itt,
Gondolá, a munka legjobban
melegit:
Csapatját hol ide, hol oda
keverte
Száz huszárt meg kiküld az utakra szerte,
Meghagyva
nekiek, mindenütt hirdessék:
A folyamon átkelt immár az ellenség!
Olyan lehetetlen vállalatnak hitték
A
francziák azt az átkelést, hogy itt még
Őreik sincsenek, még fia
sem jár itt
A parton, az uton Lyon kapujáig;
Azért
a huszárok odaérve, nyomban
Támadt leírhatlan rémület
Lyonban...
Augerau tábornok erre még az éjjel
Elvonul Lyonból
egész seregével.
Simonyi nem töpreng sokat egyéb
titkon,
Csak tudni akarja, hogy ki maradt itthon?
Azért más
egyebet hagyva mostan békén,
Csapatját megosztja a város
környékén,
S látogatás végett megy a
szomszédhoz át,
Kiséri háromszáz huszár és száz kozák;
A mibe
fejszéjét most vágta, kemény fa,
Ez nem a Homburgban elkövetett
tréfa!
Ez nagyobb bátorság, ez nagyobb
merénylet,
Mint ki az oroszlány barlangjába lépett...
Mily erős
az ellen, kell hogy maga lássa:
Ettől függ serege
előnyomulása;
Lássa, hogy amannak hadai
mit érnek:
Erről tudósítás kell a fővezérnek...
Nagy sor, nagy
feladat, veszélyes felette,
S azt csak egy Simonyi, egy magyar
tehette!
Ő mindezt jól tudta és tett is
felőle,
Huszárjainak int: "Vigyázz és előre!"
A
főutczán menve, őröket is hágy ott:
Pisztoly-lövésnyire hágy
egy-egy kozákot;
Elől hat legénynyel
János, a vén káplár,
Kit szintén a harczvágy nemes tüze táplál,
-
A hidnál egyszerre látja, ott forposzt áll,
A főtéren pedig
egy lovas hadosztály.
Azok is meglátják Simonyi csapatját
S
nagy riadó zajjal azt meg is támadják...
Ez a válságos percz:
Simonyi belátta,
Ha engedi magát szorítani hátra
És
ha tudatára jön az ellen annak,
Hogy ő vele szemben mily kevesen
vannak,
Felapritja őket, nem menekül senki...
Itt hát csak a
kard az, mi őket megmenti!
Összegyüjtve tehát hadait
hirtelen:
Megindul a rémes pusztitó küzdelem;
Erejöket itt is,
ott is megfesziték,
Csurog a homlokról a véres
veriték...
Azok, hogy Simonyit a sikra
kiverjék,
Összeszedék minden vitézségök teljét;
Simonyi sem
enged, szörnyü a vivása,
Az utczából őket hogy ki ne bocsássa.
A kétségbeesett viadalban végre
A
franczia kardnak lőn nagy veresége,
S mert nem tudhatták meg ők
senki fiátul,
A nehány száz magyar mögött mi van hátul?
Hozzá
veszteségök érzékeny, tömérdek,
Vissza a főtérre elcsüggedve
tértek,
Podgyász-szekerüket mind a tűzre hányva,
Azok se
legyenek Simonyi zsákmánya.
Azzal önmagukat általadva búnak,
A
városból ők is gyorsan elvonúlnak; -
Simonyi csak később tudta meg
a dolgot,
Mekkora halálos nagy veszélyben forgott:
Utánok
vágtatva ki a városon át,
Elfogott belőlük háromszáz katonát,
S
mire e vakmerő nagy munkával kész lett,
Zsákmányaul esett nagy
tábori készlet.
S még aznap déltáján támogatás végett
A
hesseni herczeg küldött segítséget,
És a hős ezredes parancsait
ott a
Lyon városának piaczán osztotta,
Hol
összehalmozva a sok hadi zsákmány:
Foglyok, hadi szerek, ágyúk
egymás hátán...
Simonyinak eme harczai szerezték
A Lipótrend
fényes, ragyogó keresztjét.
KILENCZEDIK ÉNEK
Aranyos kis Múzsám könyörgök ím
újra:
Érintse lantomat kezed bűvös ujja,
Hintse be azt rózsák
illatos szirmával!
Mert hová most ihlett képzeletem
szárnyal,
Nem véres harczmező, hol csak
bánat terem,
Hol csak éhes hollók kárognak szüntelen, -
De a
szerelemnek bűbájos ligetje;
Oda száll, az üdvöt csengő dalba
szedje.
Hol ha szivecskéje boldogsággal
tele,
Párjának bájos dalt mond a fülemile;
Hol csak szerelemről
suttog, hogyha eljő
S rózsákkal enyeleg az alkonyi szellő;
Hol
minden dal, illat mámorba andalít,
Kis virág kinálja szerelme
bájait;
S rózsa illatára, kis madár szavára,
Éjjel-nappal zeng
a szerelem oltára.
E ligetbe, a hol ragyogó az élet,
Egy
napon szerelmes, szép oroszlány tévedt,
A kit a harczmezőn fényes
karddal járván,
Soha meg nem ejtett veszedelem, ármány,
Kit
még a golyó is sivítva körüle,
Mint farkas a tüzet, félve
elkerüle:
Azt egy gyönge asszony szép szeme sugára
Megbüvölve,
ejté foglyul utoljára.
Mint ha egy órára kiderül az égbolt,
A
mely évek óta szomoru sötét volt,
Aztán ismét felhők gyülekeznek
rája
S felzug ujra az ég rémes orgonája:
Ugy
a hosszu harczból, - szakadván a vége, -
Született idétlen
rövidéltü béke...
Elszabadult a harcz vad démona újra:
Európa
ismét készül háborúra.
Waterló mezején vadul tör egymásra
S
birkózik a világ négy nagy óriása:
Az egyik oldalon három erős
társ áll,
Velök szemben csak egy: Napóleon
császár...
Láttad-e, ha szilaj bikák
összemennek
S dühösen rontanak hol annak, hol ennek,
Mindegyiknek
szügye csupa vér, merő seb,
Kit kivernek, mindig az a legerősebb.
Itt is a legnagyobb veszté el a csatát,
S
véle azt, a miért kárpótlást mi sem ád:
Szép Francziaország e
gazdag, büszke hon
Császára hontalan, - a nagy Napóleon:
Nagy
tenger közepén egy szigetre zárva,
Mint a bucsuzó nap visszanéz a
tájra,
Melynek ligeteit napközben ölelte:
Ugy mereng a multon
Napóleon lelke.
A nap leszállt, csendes éj borul a
tájra:
A nagy hősre száll az örök álom szárnya...
Hüvelybe tér
a kard, a mező kizöldül,
Uj virág nő most a véráztatta
földbül,
A béke virágja, de
Francziaország
Népét most idegen urak kormányozzák;
Simonyi is
most a béke tisztét rójja:
Marcigni-városnak lett a kormányzója.
Lám a nagy-kállói köznemesnek fia
Nagy
ur: három megyét kell kormányoznia,
Melyet ezredével megszállva ő
tartott,
Hordva a kezében olajágat s kardot...
Hozván
a városba csekély helyőrséget,
A többit meg könnyebb élelmezés
végett
A falvakra osztá, szigorún meghagyva:
Szégyent ne
hozzanak ottan a magyarra!
Ámde mindjárt első éjjel hirül hozzák:
Itt
benn a városban zendül a lakosság,
Simonyi tudatja azonnal a
maire-rel,
Ezzel a lakosság épp' semmit sem ér el!
Ő
ugymond, jött békét csinálni hozzájuk,
De ha azt kivánja szemök,
szivök, szájuk:
Háborúhoz is ért, ő ugyan nem bánja,
Ők lássák,
fejök ha megfájdul utána.
S rögtön berendelé az egész ezredét,
Mely
a falvakon volt elosztva szerteszét
S várta, a harangot félre
mikor verik,
És a bátorságból, hogy hány zsákkal
telik?
Egynehány nap mulva tizenkét szép
delnő,
Szép, mint a liliom, ha magasra felnő,
A város tizenkét
legszebb virágszála
Jön el Simonyihoz, könyörögni nála.
Mint rózsák közt is egy ha kiválik,
kinő,
Köztük a legszebbik egy bájos márkinő,
Szelid mint a
galamb, szép, jó mint az angyal,
Szemén az ég kékje, arczán meg a
hajnal;
S ha meg bíbor ajka megszólal
esengve,
Mintha a gyöngyvirág kis harangja csengne;
S mi az
észt a téboly örvényébe rántja,
Az két szép szemének ragyogó
gyémántja.
Mily varázs a hangja, meghatóan
festvén
Azt a gyászt, a melyet nemzete elestén
Minden
honleánynak fájó szive érez,
S mely árnyként tapad most nemzete
nevéhez.
És e bájos tündér emígyen
folytatja:
"Kinek a testvére, férje, édes atyja,
Kinek a
jegyese halt el a harcztéren;
Mindnyájan osztozunk -
árvaságkenyéren."
"Halottja van nálunk mostan minden
háznak,
Mindenütt a bánat hollói tanyáznak"...
S itt eme
szép delnő más hangnembe vág át:
"A megalázottak mély
szomorúságát
Uj szégyennel, búval, hiszem,
nem tetézi,
A hős magyar bajnok nagy, nemes, vitézi
Szíve, de
örömöt, üdvöt talál benne:
Ha a lesujtottak pártfogója lenne!"
"És a kit elejtett az ő vitéz
kardja,
Árváit a sírtól ha most visszatartja!"
És ezzel a
szép nő leroskad zokogva
S könnyes szemmel néz fel a vitéz
bajnokra...
Simonyi ezredes, eme kemény
szittya,
Síráshoz nem szokott szemét köny boritja,
S a mely
mást nem ismert csak a harczot vágyul,
Szíve, mint a nyers vas a
tűzben, ellágyul.
Mit eddig soh' sem tett, ez a büszke
vitéz
Meghajol és hangja édes, mint nádi méz:
Kik kegyelmet
kérnek, megnyerik azt nála...
A szép nő szemében mily magasztos
hála!
S e varázs tekintet, a legszebb
dicsének,
Állandó vendége az ifjú szivének,
Ki gyermekkorától a
harczban szüntelen, -
Mit tudhatta ő azt, mi az a szerelem?
Simonyi még aznap az egész ezredét
Ujra
a falvakra osztotta, küldte szét,
S a mint az éj leszállt, tábori
zenével
A tizenkét delnő házát keresé fel,
Ablakaik
alatt három dalt fuvatott
De a szép márkinő ablakánál - hatot,
Ki
hálás is érte és e forró hála
Egyre nő szivében - szerelemmé
válva.
Más módja is lett a
tiszteletadásnak:
Nálok látogatást tett Simonyi másnap;
Lett is
erre azok öröme végtelen,
Majdnem rabbá tette őket a -
szerelem.
Pedig nem időzött nálok csak egy
perczet,
S mégis nékik csaknem örök üdvöt szerzett;
De a
márkinőnél magát ott feledte...
S a szép nő boldogan mosolygott
felette.
A franczia nép is csakhamar
megbékül:
Simonyit s ezredét megszereti végül,
Kedvükért
hangversenyt, mulatságot rendez
S más egyéb dáridót, - naponta így
ment ez.
A hős vezért ide, oda
invitálják,
S ő naponként látja szive ideálját;
Mentől többet
nézi, annál több a vágya,
Annál ragyogóbbnak, annál szebbnek
látja.
Rá nem ismerni a régi Simonyira, -
Hogy
lehet embernek igy megváltoznia?
Kint a csatatéren vad, pusztító
orkán,
Itt, hol enyelg véle ez a kis boszorkány,
Csak
suttogó szellő, a mely lopva, félve
Száll a kis rózsához, ha az
int feléje;
Ott rohammal várat vesz be egy nap alatt,
Itt
kerülő uton, szinte lopva halad.
A szép márkinőnek özvegy édes
atyja
Napjait falusi jószágán folytatja,
Azok pedig szörnyü
unalomban telnek:
Ha a legfőbb vágya tiltva az embernek;
Az
öreg csak nézi, ha száll fogoly csapat,
A szíve utána szinte majd
meghasad;
Ha meg épp' szalonka húz a cserjésen át,
Lelkében
érezi az egész gyehennát.
De mond is naponta elég szedte-vettét:
A
vadászfegyvert is mind elszedték, vették,
Pedig ha vadászgat,
azzal kinek sem vét...
Simonyi megtudva az öreg
gyötrelmét,
Rögtön egyik tisztét hozzája
küldé el
Az öregnek szóló vadász-engedélylyel,
Megizente néki:
lőhet egyaránt ott
Akár kicsi ürgét, akár elefántot.
Még elképzelni sem tudta a vén
márki,
Simonyitól ily kegy neki hogyan jár ki?
Ki néki még
talán hírét sem hallotta
S oly idegen akár csak egy -
hottentotta?
Azonban egy napon a bájos
márkinő
Szeretett jó atyját meglátogatni jő;
Ez Simonyit mint
jó, hű honleány hévvel, -
Mint nő magasztalta - rajongó szivével.
A vén márki előtt, mint a hol hodáj
ég,
Most lett világossá egyszerre a tájék, -
Azt a magasztalást
teljesen most érti:
Simonyi a legjobb és a - legszebb
férfi.
Ez pedig az alatt, míg szive
bálványa
Apjánál mulatott, szerelme szárnyán a
Szép tavaszi
tájon járt-kelt, maga lássa,
Mily ragyogó itt most a rózsa
nyilása.
Megtudva, mely napon tér vissza a
delnő,
Valamennyi rózsát, mely a környéken nő,
Összevásárolva,
behinteti véle
Azt az utat, melyen visszatér gerléje...
A
ki eddig ottan, a hol karddal jára,
Csak véres fejeket hintett az
utjára,
Illatos rózsát hint az utra szüntelen...
Hej csak nagy
kuruzsló tündér a - szerelem!
Tündér a szerelem, szörnyü nagy
hatalom,
Nem csekélyebb ennél a másik oldalon
A katona-ordré,
katona régula,
Kivált ha a győztes a legyőzött ura!
Hagyján,
hogyha társul egymáshoz szegődik,
De a hol e kettő egymásba
ütődik,
Támad ott rémséges pokoli küzdelem,
Ott a pusztulás is
borzasztó, végtelen.
Ily petekben is volt Simonyinak
része,
Méltó hogy a lantom ezt is fölidézze...
Történt az, hogy
mindjárt a dologra térjek,
Bár jól bánnak vélök a magyar
vezérek,
A szegény francziák szive folyton
vérzik:
Az idegen jármot ők nehéznek érzik, -
A megszálló
hadból egy-két hónapon át
Eltesznek láb alól egy vagy két katonát.
A huszárezredből egy-két ember
szinte
Ilyen titkos uton tünt el eleinte,
És ezek eltüntét
akkép vették észre:
Menagé-osztásnál egyikét legény
része
Visszamaradt, így hát nyilvános a
hiány...
E gaztett szigorú megtorolást kiván;
Mérgelődött
szörnyen Simonyi miatta
És e vas parancsot azonnal kiadta:
"A hol ilyen gaztett megesnék
jövőre,
A tettes azonnal lészen főbe lőve,
Szülötte faluja
hamuvá teendő!
Gyászemlékü lesz majd nékik ily esztendő!"
Ily
kiáltványt minden utczára akasztott...
S im hoznak két legényt s
egy öreg parasztot
Simonyi elébe, tetten érve lőnek,
A mint
javában a katonákra lőnek.
Halálra itélték rögtön mind a hármat:
A
városban szörnyü riadalom támadt;
Az öreg franczia csak azt
hajtogatta:
Szülötte faluját ne sujtsák miatta!
Mikor
már kint voltak a siralom-házban,
Jön a tizenkét nő feketében,
gyászban:
Haláltól a három férfit hogy megóvja,
Itt is a
márkinő a nők szószólója.
És az ezredesnek lábához borulva,
Ugy
néz rá, hogy még a kő is megmozdulna,
De keményebb annak ajkán a
felelet:
"Sajnálom hölgyeim! Hiába, nem
lehet!"
Simonyinak kezét a jóság
tündére
Hiába szorítja dobogó keblére,
A törvény szigorú, - ime
a szerelmet
Legyőzte, hiába, nem adhat kegyelmet!
Erre a szép hölgyek búsan
hazatértek,
Simonyi meg ama három elitéltet,
Lánczra verve
rögtön magához hozatja,
Szigoru az arcza, rövid a
szózatja:
"Elkészültetek-e a
halálra?" - kérdi,
Igennel válaszol rá a három férfi,
"S
tudva, hogy milyen sors várakozik rátok,
Angyalokat látni, nem
óhajtanátok?"
A midőn erre is igennel felelnek,
Simonyi
azt mondja a három embernek:
"Menjetek hát rögtön, emberem
elvezet,
És a márkinőnek csókoljatok kezet!
Mert
ő az az angyal, élteteket neki
Köszönhetitek, a sírból ő vette
ki;
Itt marad azonban nálam bilincsetek!
Azt nem adom oda;
egy-kettő! menjetek!"
Mint a beteg gerle, a márkinő, az a
Bájos
életmentő, busul odahaza...
S im egyszerre nyilik ajtaja és azon
A
három elitélt, láncz nélkül, szabadon,
A
szobába lépve, lábaihoz borul,
Szemükbe a hála s öröm könnye
tolul;
Az öreg elmondja: hét anyátlan árva,
Sír, kesereg otthon
édes atyját várva.
Ha e nő szerette eddig is, e tette
Előtte
Simonyit még dicsőbbé tette;
Más egyszerü ember, közönséges
lélek,
Gyémántot vagy gyöngysort küld a kedvesének,
Minden
gyöngynél drágább, a mit ez neki hoz:
A hála könnyeit szórja
lábaihoz...
S véget ért a törvény - s szivközti
küzdelem:
Törvénynél erősebb, nagyobb a - szerelem!
TIZEDIK ÉNEK
Azt az igazságot áperte kivágom:
Nincsen
az az erdő az egész világon,
Melynek ilyen-olyan dalnoka ne
lenne
S madárdal, rigófütty ne szólana benne;
Az
az igazság is ismert, általános:
Nincsen olyan ország, nincsen
olyan város, -
S ha van, ugy a "boldog" szó illik
reája, -
A melynek ne volna egy-egy poétája.
Francziaország is, hogy legyek
őszinte,
Gazdag volt poéták fajtájában szinte:
jut ott
hétköznapra, jut ott ünneplőre,
Marcigni város is kap egyet
belőle;
Bár nem a javábul volt ez a
poéta:
Egy verse sem az a tündöklő rakéta,
Mely magasra
szállva, ottan utoljára
Nagyot szól s szétröppen, mint ragyogó
pára.
Szárnyas lova szinte csak aféle vak
ló,
Tüze is csak ugy ég, mint a nedves tapló,
De mert lelkét
dicsvágy ösztökélte, vonta,
Vajudása egy-egy verset szül
naponta;
Miként a jó jércze, a gazdasszony
kincse,
Melynek nem találni párját bent se, kint se,
Egyre
kotkodácsol az elrekedésig
S naponta egy tojást letenni nem késik.
Igy e poéta is neki tülekedve,
Sort a
sorhoz róva, naponta költ egyre;
De van is látszatja: van tulajdon
háza,
Mely csinos múzsákkal vagyon kiczifrázva,
Bent
pedig képekkel megrakva a falak:
Csupa komoly túdós, költő, -
müvészalak;
Van saját fogatja, csinos uri fajta,
Szép két
szürke lova, czifra szerszám rajta.
Hát a te költőid, azok a lángelmék,
Kik
dallal táplálják szived honszerelmét,
Kik ha felhők gyülnek
fölötted itt-amott,
Biztató énekben nyujtanak balzsamot?
Édes
magyar népem! Te költőid, kérdem?
Vagy ezek számára nincs jutalom,
érdem?
Kik lelkök kincseit ontják bőven, végül
Azoknak földi
kincs nem kell örökségül?
Nekik, nyomorogván éhezve és
fázva,
Kunyhóra sem telik, nem hogy telnék házra,
Kik ragyogó
napként fényt szórnak nevedre,
Titkon keseregnek, tőled
elfeledve;
S ha a láng kialudt
elhagyottan, árván,
Sírjokat nem jelzi aranybetüs márvány,
A mi
feledéstől poraikat óvja,
Nyomorult fakereszt így ugy összeróva...
De ne róluk zengjen ma a dal, az
ének!...
Marcigni városa híres költőjének
Furcsa esetéről
szólni fog a lantom,
Mint írva találtam, elő ugy
adandom.
Simonyi ezredes törzstisztjei
között
Egyik a többitől abban különbözött,
Hogy gyerekkorában
Istenképét rajta
A himlő ugyancsak rutul összemarta.
E kiváló tisztnek, - igaz, legyek bármi!
-
Hepehupás arczát lefotografálni
Híven nem lehetne csak a
malomkőre,
Igy sem igen lenne "istenkép"
belőle;
Hozzá kondorhaja és kiduzzadt
ajka,
Vastag szemöldöke, mind olyan rut rajta,
Azt hinné az
ember: zuluk ivadéka,
S emberhus a rendes napi tápláléka.
De hogy végre én is térjek a dologra,
Sors
uram, a költők kétfenekü dobja,
Mert Bressau poétánk szüntelen
üldözte:
"No megállj!" - gondolta "körmöm közé
jösz te!"
S midőn a sereget el- s
beszállásolják,
Az a sors ugy hozta ott a dolog sorját:
Simonyinak
azt az ugar-arczú tisztjét
Épp' Bressau poéta szállására
vitték.
Ez a mint meglátja, csaknem holtra
szédül,
Annyira megrettent szörnyü vendégétül;
Belevágta körmét
a félsz fenevadja
S házát és mindenét menten odahagyja;
Mint
kit tatár kerget, rohan meg sem állva,
Mig nem ért egy özvegy
grófné birtokára;
Itt, midőn az urnő kérdi, hogy mi
lelte?
Nyárfalevélmódra reszketett a lelke.
Innen írt verseket a divatlapoknak,
Hogy
a kik olvassák, ájuldozni fognak,
Mert hisz emberevő pogánycsorda
lépe,
A dicső francziák ősi örökébe,
S
ott a leghíresebb tudósok és költők
Arczára bajuszt fest, nagy
méretet öltőt,
Igy e vad nép, ugymond, de megérdemelé:
Isten
nyila üssön minden reggel belé.
Igy kinálja Bressau az Isten haragját,
Azt
hiszi, a menykűt most is ingyen adják,
Miként hajdanában,
valamikor régen,
Menyköveket szóró Zeüsz idejében.
Midőn
e jajjokból összegyült már jó sok,
A magyar tisztek sem maradtak
adósok:
Hintajába fogva, azt pingálták rája,
Bressau szekere a
- "Múzsák taligája."
Simonyi hallván a lapok támadását,
Serege
hírnevét alá hogyan ássák;
Tudva azt is, hol van az az undok
fészek,
Hol kelnek ki ama felfujt buta vészek,
Mik
ugy rémítgetik az egész világot:
Hatalmas szavával ő is
közbevágott,
S hol a hizlalt rémek partot bontva járnak,
Oda
áll s gátat vet a romboló árnak.
Még aznap megjelent a napi
parancsa,
Szigorún meghagyva, mindenki megtartsa:
,Rühes
betegségben sok lovak volnának',
Bajt okozók tán a városnak
magának,
S mivel Marcigniban csak is egy
ház vagyon,
A mely lókórháznak alkalmatos nagyon, -
A nélkül,
hogy dolgát sokat magyarázná, -
Bressau költő házát teszi
lókórházzá.
Bajnak baj biz ez is, de nagyobb az
ennél,
Hogy a ragyás tiszttől nő, ember, minden fél;
Pedig lám
a parancs világosan mondja:
Kvártélyt adni néki, az a város
gondja...
A tiszt sok kérések, próbák után
végül
Egy szatócshoz kerül állandó vendégül;
Nem vendég, házi
ur! - s itt a magyarázat:
Ő lakja egyedül a rengeteg házat.
Két emeletes ház, száz szoba van
benne,
Tán a pápának is elég tágas lenne,
Kivált olyan furcsa
állapotok között:
A mint a szegény tiszt oda beköltözött,
Mint
ha héja csap le a csirkecsapatra,
Kinek lába sincsen, még az is
szaladna, -
Szétrebbennek rögtön gazdástul a lakók
S nem maradt
élő lény e házban, csak - a pók.
Ez is behúzódik a sötét sarokba,
Hogyha
volna szíve, tán az is dobogna.
Pedig eme tiszttől nem kell félni
éppen:
Szemernyi gonoszság sincsen a szivében;
Ha
rút is az arcza, annál szebb a lelke,
Simonyi is azért felette
kedvelte,
Utczán véle menni nemcsak hogy nem átall,
Sőt viszi
legfényesb körökbe magával.
Igy Arci-városba, hol szintén
valának
Vitéz katonái Simonyi hadának,
Ama szép grófnéhoz, ki
szép erdők között
,Roppantot szép Kastélly' fényébe
költözött,
S ki régen óhajtá, - várva és
remélve, -
Simonyit s tisztjeit magához ebédre,
S boldog volt,
reménye valósággá válván
September hónapnak ugy közepe táján.
A vezér s tisztjei öltözködvén
diszbe,
Nehányat a "Múzsák talyigája" visz be,
Nem
tudván, hogy ura ide vonult szinte; -
Csodálkozást szül a kocsi
eleinte,
Majd meg látva rajta a kipingált
nevet,
Mindenki, még maga a grófné is nevet;
Hát Bressau
poétát, lantom, hova hagytad?
Tollat rágva most is Heliconra
baktat.
És a mint izzadva ér a Heliconra,
Gyüjt
ottan virágot, koszorúba fonva,
Melyet szallagokkal czifrán
körülvéve,
Simonyinak nyujt a grófné intésére;
S
hozzá nemes tűzzel szavallja a verset,
Mit megrendelésre
hevenyében szerzett,
S mely, szallagra vágva, száz rőfnyi is
lenne
Simonyit az égig magasztalja benne.
Ez pedig magáról tudja, hogy vitéz ő,
De
gyengékkel szemben irgalmas, elnéző,
Azért keresztényi megadással
hordja,
Mit reá mért mostan e költő hóbortja;
S
midőn véget ért a végtelen dicsének,
Hogy kedvét fokozza a ház
urnőjének,
Asztalnál a költőt magához ültette:
A grófnénál
hálát aratott e tette.
És a francziák is, kik valának
jelen,
Vivátokat zengtek a hősnek szüntelen; -
Fényes ebéd után
ismét hazatére
Simonyi, felülvén Bressau szekerére,
S
ugy vitte magával nagy tisztesség végett,
Szerezve ez által nagy
gyönyörüséget
A lakosságnak is, mely Simonyit érte,
A merre
csak haladt, lelkesen dicsérte.
A ,túrós lovaknak' jobb kórházat
lelt-e?...
De Simonyi menten másfelé rendelte,
Hogy a
kiengesztelt poéta házára
Mosolyogjon ujra a dicsfény
sugára...
Igy a hős ezredes harczban
csodálatot,
Békében szerető szíveket aratott,
De e mellett is
van seregére gondja,
Miként következő történet is mondja:
Hephaisztos és Neptun, e két görög
isten,
Összekülönböztek valami nagy kincsen,
Szörnyen
megorrolván egymásra, e harag
Most is tart s a világ végéig
megmarad;
Innen a tűz, a víz két haragos
elem,
Közöttük egyre dúl az örök küzdelem,
A hol összejönnek,
jaj annak a körnek,
Hogyha ezek egymás romlására törnek.
Igy van ez másban is - és elég bolondul!
-
Igy a czivil-ruha s katonai mondúr.
Nem oly haragosa paprika
a méznek,
Mint czivil s katona ha egy lányra
néznek...
S ha ezek egymással egyszer
hajba kapnak,
Van ott a bírónak dolga, meg a papnak...
S így
van ez, mióta van czivil s katona:
Örökös közöttük a baj,
zenebona.
Igy volt az Simonyi korában is szinte:
Egy
franczia paraszt ugy fejen legyinte
Egy huszárt, hogy menten
leesett lábárul
És csak kevésbe mult, hogy deszkát nem
árul...
A ki azt a huszárt oly jól fejen
vágá,
Érezve illatát, elszaladt világgá,
Helyette azután
elfogják az atyját,
S a szegény öreget börtönbe csukatják.
A börtön küszöbét, mondják, nem lépi át,
A
míg nem teremti elő gonosz fiát,
Ha váltságul bármely nagy
összeget kínál...
Ugy egy vagy két óra mulva
Simonyinál
Jelentkezik egy szép szálas
parasztlegény:
"Bevallom a vétkes én vagyok, tényleg
én,
Elszenvedem, ugymond, a mit reám vetnek,
S vége legyen
aztán minden keresetnek!"
Simonyi azonnal, felkötve a
kardot,
Hadbíróságával itélkezést tartott,
Az itélet így szólt:
"a deresre kötve,
Itéltetik amaz ismert
huszonötre!"
De Simonyi élve
most a gyanuperrel,
Titokban végezni akar ez emberrel,
Mert
megtudva, pártját fogják a vétkesnek
A könyörgő hölgyek s a
bírónak esnek.
És ha e hölgycsoport egyszer
belékötött,
Még majd lekönyörgik azt a huszonötöt,
Mielött
őmaga juthatna csak szóhoz,
S ily gyöngeség aztán bizony nem sok
jót hoz!
Hogy tehát ne legyen több gondja
miatta,
Huszárjainak ím e parancsot adta:
"Ne légyen
semmi baj, mulasztás e tájon,
Mindenik ajtóhoz most kettős őr
álljon!"
"Semmiféle rendü, nemzetségü,
nemü,
Piros arczu, kék vagy feketeéj szemü
Teremtett lélek itt
ma be ne tekintsen,
A míg az ítélet végrehajtva nincsen!"
És
lám jól számított most is az ezredes:
Mert még ki sincs húzva az a
kemény deres,
A tizenkét delnő már megjelent újra,
A bűnös
számára kegyelmet koldúlva.
Tudják már az őrök, hogy ezek mi
végett
Rukkoltak most ide, így hát szegénykéket
Elutasítani
mindenhonnan kellett,
Bíztatgatva őket szép szóval a
mellett:
"Később tessék jönni! Nincs
ideje annak!
Az urnak most fontos, nagy dolgai vannak!"
Ezek
sírnak, rínak, mint anyátlan árva:
Mind nem használ semmit, - az
ajtók mind zárva.
Rimánkodás, harag, nagy mise, kis
mise,
Epedő tekintet - nem használ semmi se!
A sok szép szem
könynyel hiába van tele;
Ekkor egy franczia tábornok szép
neje,
Demeran asszonyság, ügyes, mint az
evet,
Egyet gondol s hozzá ugy egykicsit nevet:
Ha zárva az
ajtó, de nyitva az ablak,
Ha itt nem bocsátják, majd ott
kopogtatnak.
Az őröknek már az nincs parancsul
adva,
Vigyázni egyuttal kint is az ablakra,
Igy hát társaival a
bátor amazon
A kertben egy létrát kerít elő s azon
Kis
mókus módjára felszökve hirtelen,
Simonyinak nyitott ablakában
terem;
Másik perczben vágva szinte merész frontot,
Szép
kipirult arczczal Simonyinak rontott.
Megragadva kezét, nem kér ő szerelmet,
De
az elitéltnek számára kegyelmet;
"De madame, nem lehet!
különben maholnap
Az ily merész ficzkók, ha meg nem
lakolnak,
Fényes nappal ütik seregemet
agyon!
Ez egyszer nem lehet, sajnálom bár nagyon;
Ugy sem lesz
nagy baja, kap nehány ütleget,
Aztán mint ki dolgát jól végezte,
mehet!"
"Mennyi az a nehány?" - kérdi
a nő erre,
Simonyi, mielőtt e szóra felelne,
Sejtve, itt alkura
vág a dolog sorja,
Minden szavát, tettét szörnyen
megfontolja,
S mint falusi szatócs, a ki
tartja százra,
A mit, - csekély becsét bő szóval czifrázva,
-
Húszért akar adni, ugy tesz az ezredes:
"Csak száz bot
az egész! szóra sem érdemes!"
"Száz bot, az Istenért!" -
kiált fel a madame,
"No igen, kerek szám... többet is kaphat
ám!"
"Ez embergyilkolás!" - a nő ujra
lázad,
"Dehogy! a muszkánál osztanak ötszázat!"
"Nem
lehet! Nem szabad! Tíz is nagyon elég!"
"No jól van,
asszonyom, engedem a felét,
Hogy lássa, nem vagyok oly barbár
kegyötlen,
Madame szép szemeért legyen tehát ötven!"
"Az is sok, de alkunk hogy ne legyen
meddő," -
Mondja a szép asszony, "lesz hát
tizenkettő!
Mit is fukarkodik ön oly vitéz, nemes,
Azzal, miről
önnek szólni sem érdemes!"
"Legyen
hát! álljunk meg egynegyed századon,
Ámde ezen alul biz isten, nem
adom!"
Míg bent ezt az alkut húzták ide-oda,
Ott lenn az
udvaron recscsen a kaloda.
Az első ütésre, az első jajszóra
Oda
fent elájul a vitéz matróna;
Simonyi illatos üvegecskért siet,
Az
elájult nőnek hoz egyuttal vizet;
Kemény
szigor ott lenn, gyöngédség ide fenn,
Ájultából a nő felugrik
hirtelen,
S tiz körmével neki Simonyi hajának,
Szép szemei
szinte vérbe borulának.
Ekkép köszöni meg azt a
gyöngédséget:
"Vagy magam halok meg, vagy megöllek téged!
De
azt megmutatom, franczia nő vagyok!"
Szemében nemzete
büszkesége ragyog.
Simonyi régen volt
ilyen kelepczében,
Mást mit is tehetett, hát megfogta szépen
És
ölébe vonta a szép ellenséget
S csókolgatta kezét engesztelés
végett.
A hős kapitulált e kezecskék alatt...
Lent
a szám tízen tul csak kettőig haladt...
A franczia legényt
bocsátják szabadon
S kiengesztelődik erre az amazon.
A
megkent deliquens csupán csak a végett:
Megköszönje most már ezt a
szivességet,
Simonyihoz jő fel s tőle még kérdezé:
Tettéért
másnak is bántódása lesz-é?
Simonyi igéri, több szó nem lesz róla,
Rá
a szegény fiu egy pár szót még szóla:
Megvallva, a miért ő mind
ezt szenvedte,
Nem volt az ő bűne, nem volt az ő tette,
De
a ki jót ütött a huszár fejére,
Az az ő bátyja volt, édes jó
testvére,
Csodálkozván, kérdi Simonyi a felet,
Mért jelenté ő
fel magát bátyja helyett?
"A bátyám családos, az apám meg
öreg,
Nem akartam tehát, hogy ők szenvedjenek!"
"S
nem gondoltál arra, halálra ha dülne
Végzeted?" "Erre
is el voltam készülve!"
Igy felelt
az ifju bátran, de szerényen, -
S erre mily tűz lobban a szép nő
szemében!
Büszkén mondja, büszkén nézve Simonyira:
"Látja
ön ezredes, ilyen a franczia!"
Simonyi a nőnek megköszönte szépen
A
maga s e derék, jó fiu nevében,
Hogy lekönyörögte büntetését
annak,
A kihez hasonlók nem nagy számmal
vannak;
Megajándékozta ezt az ifjut
végül,
Arany órát adva nekie emlékül,
S be kellett magában azt
is vallania:
Ki őt legyőzte, ez az első franczia.
De Simonyi azt is belátni
kénytelen,
Harczban a nő szörnyü veszedelmes elem:
Könnyű
fegyverzete: síma éles nyelve,
Itt édes nektárral, ott méreggel
telve;
Majd jön a duzzogás, a néma
fegyverzet,
Mely már nem egy nőnek nagy diadalt szerzett,
S
mely az ellen várát sánczczal körülzárva,
Kiéheztetését türelemmel
várja.
Aztán mi leginkább a szem veszedelme,
Azok
a körmöcskék élesre nevelve,
Hozzá a mi eltölt félelemmel
minket,
Az az éles, metsző, majd büvös tekintet;
S
mintha a rombolás műhelyéből jönne,
Végül jön az ágyú: a szép
szemek könnye;
Ez aztán ront, pusztit s kegyelmet nem árul:
Még
egy Simonyit is levesz a lábárul!
TIZENEGYEDIK ÉNEK
Jer csak elő ismét öreg lantom,
szolgám!
Szerelmes kis Múzsám ujra mosolyog rám,
Csábítón
hivogat, szállanánk le véle
Egy végtelen csodás tengernek
mélyére,
Hová az Alkotó össze-vissza
hintett
Pusztító rémeket s drága gyöngyöt, kincset...
Múzsám
eme csodás tengerfenékre hív:
E titkos rejtelmes tenger a - női
szív.
Titkait e tenger soha ki nem
tárja,
Szálljon bár le hozzá legbátrabb búvárja
Vagy legnagyobb
bölcse az egész világnak;
Itt ezek is csak ugy tapogatva
járnak...
Itt vészt hozó sziklák, ott nagy
becsü érczek:
Pusztitó szenvedély, üdvöt hozó érzet,
Össze-vissza
nőve, össze-vissza szőve...
Ezt kifürkészni, oly bölcs valaha
jő-e?
Simonyi is e mély tenger elött álla,
Midőn
két huszárját itélte halálra,
Nagy bűnt követett el e két vitéz
legény:
Az ellenség földjén, békesség idején
Loptak
és raboltak, mintha lettek volna
Pusztító hyénák s észben
megbomolva,
Majd ennek, majd annak a házára törvén,
Ezért
mondott halált rájok a hadtörvény.
És ez nem ijesztés, csupán üres, meddő:
A
siralomházba került mind a kettő;
Pedig deli legény volt ám az is,
ez is,
De hát utólérte őket a Nemezis...
A
jó franczia nép seregestül jára
A két elitéltet látni utoljára,
Az
utat odáig lány, férfi, nő mérte,
S látva a két legényt,
felsóhajt: kár érte!
Mind biztatta őket, hogy kegyelmet
kapnak:
Szólnak majd érettük a bírónak, papnak;
Legkivált a
szép nők s fiatal leányok
Mély szívfájdalommal tekintnek
reájok;
Mind sírt, mint a zápor, ha arra
gondolt rá:
Ezt a két szép legényt mért teszik halottá?
Pedig
ellenségek s ki tudja, nem ők-é
Tették bús árvákká s gyászos
özvegy nőkké?
Csodás alkotás a női szív valóban:
Benne
a mennyi rosz, ugyanannyi jó van;
Ki nem fürkészhető kincses arany
bánya:
Ellenségben is a szerencsétlent szánja.
Lám
előjött ujra a tizenkét asszony,
A bírák szívében irgalmat
fakasszon,
És kegyelmet kérjen a két szép legénynek,
Mintha
csak vérbéli honfiak lennének.
Itt a márkinő is s a nőcsoport
hőse:
Demeran asszonyság, nem nyughatván ő se;
Az elsőt Simonyi
kedvelé felette,
Emettől a haját tréfásan féltette:
Azért
kérte őket, menjenek békében,
Ő majd elrendezi az egészet
szépen,
S becses bizalmukat tartva igen sokra,
Elhatározását
majd tudatni fogja.
Másnap Simonyihoz két szép leány
fordul,
Ártatlan hajadon a paraszti sorbul,
Annak erányában
mert hogy hát aszondja,
A két legény miatt nagy a búja,
gondja,
Ők készek hozzájuk menni
feleségül,
Ha az ezredes ur haragja megbékül,
A szegény bűnösök
ha kegyelmet nyernek,
Nejeikké lesznek ama két embernek.
Simonyi hiába mondja a két lánynak,
Kiért
könyörögnek és a kit ugy szánnak,
Nem érdemli a két gonosz, hogy
valaki
A haláltól őket ily áron váltsa ki!
Ilyen
két szép leány ártatlan szivével,
Ki őket kiváltja, csak gonoszat
mível!
De az ártatlanok csak rínak, csak kérnek:
Kegyelmet!
kegyelmet! a két szép legénynek!
Végre az ezredes nekik is azt
mondja,
Menjenek csak haza, lesz neki rá gondja,
Várva
türelemmel a határozatját
A végrehajtásnál ők is
megtudhatják...
,Eljött a harmadnap,
megvirradt a reggel,'
Mind várja, mi lesz a két magyar
gyerekkel?
Vajjon a kegyelem napja süt-e rájok?
Vagy e nappal
jött el örök éjszakájok?
Szép fehér gyolcsingbe fekete
fátyollal
Öltöztetik őket e gyászalkalommal,
Karjukra sok szép
hölgy sírva köt szallagot,
És a vesztő-helyre zokogva
ballagott;
A két bűnöst pedig ültetik
szekérre,
Megásott sírjához hogy ne gyalog érne;
Szól a
lélekharang szomorúan nékik
S gyászinduló hangzik egész utczán
végig.
A merre elhalad eme gyászkiséret,
Utczáról
utczára nagyobb tömeggé lett;
Ablakát, ajtaját minden lány
kitárja,
S hull a két legényre virágeső árja;
Bucsuzóra
kendőt lobogtatnak nékik
S könnyező szemekkel ugy siratják végig
A
két magyart a szép franczia menyecskék,
Mint a hulló lombok a
bucsuzó fecskét.
Loire partja mellett szép virágos
réten
Csunyán megásott sír ásítoz sötéten,
Mint éhes oroszlány
ha a konczot várja,
Két hullára les most a sír éhes
szája,
Kiket belétesznek, már mellette
állnak:
A törvénynyel előszólított halálnak
Két jelöltje áll
ott, szemök bé van kötve,
Nem soká a halál köti bé örökre.
És a mint ott állnak a csúnya sír előtt,
A
kísérő lelkész imádkozik velök,
A hadbíró pedig néma csend
közepett
Felolvassa most a halálitéletet...
Lőn
erre a bánat, sírás általános...
Megtöltött fegyverrel tizenkét
gránátos
Várja a dobpergést és "egy, kettő, három!"
A
két szerencsétlen hogy halottá váljon.
Pördül a dob s hat cső egymástól nem
messze
Az egyik elítélt szívének szegezve...
A két szép hajadon
néz a két legényre,
Hol rettegve félve, hol ujra remélve, -
Im
a tiszt vezényel: "egy, kettő, három!" - és
Csak
egynek tetszik a hatszoros dördülés,
Másik perczben a rét
bársonyos füvére
Hull az egyik huszár szíve piros vére.
Szól a dob s hívja a másik hat
gránátost,
Kik haláltól terhes fegyverüket már most
Szegezik a
másik elítélt szívének...
Egyszerre azonban mielőtt
lőnének,
Mint orkán, felsikolt a tömeg
hirtelen:
"Fehér kendő lobog! Ott jön a kegyelem!"
S
valóban egy lovas vágtatva közeleg,
Hozva fehér kendőt s
kegyelem-levelet.
Mily egetvívó zaj! vajjon
menydörgés-e?
Földrengés, vagy tán a Vulkán kitörése?
A mik
most egymással dalversenyre kelnek?...
Örömriadása ez a
néptengernek,
Mely a megmenekült huszárt
zúgja körül:
Mind lelkesül, tombol, mind ujjongva örül,
S
viszik a városba víg harsonaszóval,
Előtte utána vidám zeneszó,
dal.
Pedig a kiért ők szinte föl az
égig
Lelkesednek mostan, hát mi volt az nékik?
Nem rokon, nem
barát s honfitárs, sőt éppen
Üldöző ellenség, kit a harcz
hevében
Lelőni, levágni nagy dicsőség
lenne
S most mintha csak látnák királyukat benne,
Diadalt
zengnek, hogy nem lőn halálfia...
Lám ilyen csodanép a lelkes
franczia!
A két szép lány ujra Simonyihoz jött
el,
Ostromolják szörnyen buzgó kérelmökkel;
Kezeit csókolják
könyörögve, kérve,
Hogyha már nem maradt csak az egyik
élve,
Engedje meg ennek, közülök
válasszon,
Ki marad majd árva, ki legyen menyasszony?
És a kit
majd választ, vonakodás nélkül
Férjhez megy ő hozzá hites
feleségül.
Simonyi ugy nézi a két polgári lányt,
Szép
volt mind a kettő és gazdag egyiránt,
Tiszta és ártatlan szívü
mind a kettő,
Kérelmökre tehát gáncsot nem vetett ő;
Irgalmas
jó szíve nem maradván süket,
Tehát - megtagadta az ő
kérésüket:
"Hagyjatok nekie békét, a szép, deli
Ifjunak a
szíve rút bűnökkel teli."
"Bizony nem érdemli meg az
ebugatta,
Hogy a ti lelketek szenvedjen miatta!"
jól is
volt ez mondva: ki kegyelmet kapott,
Százszor megbánatta véle azt
a napot, -
Hogy akkor nem emezt küldötte
előre:
Hirhedett zsivány lett későbben belőle...
Igy esvén a
dolog, a két szép leányka
Magát még azonnap nagy dologra szánta.
Ha övék nem lehet az az élő legény,
Övék
lesz a másik, ki a sír fenekén
Már csendesen pihen; - az éj
leszállását
Bevárva, az uj sírt ők magok felásák,
És
a megölt legényt kivevék belőle,
S hová rejtették el, ki sem tud
felőle...
Igy lesznek lám a nők vakmerő vitézek,
Szemökbe ha
egyszer magyar huszár nézett!
TIZENKETTEDIK ÉNEK
A leáldozó nap bucsuzó sugára
Visszanéz
a hegység legszebbik ormára,
Hogy annak fenséges és a tájon
messze
Ragyogó homlokát dicsfénynyel övezze,
Lelkem
is akképen tekintget még vissza
És a lelkesedés tűzitalát
issza,
Hogyha Simonyira még egyszer rátére:
Uj babérkoszorut
tűzzön a fejére.
A világhódító, ragyogó lángelme,
Évekig
a világ réme, veszedelme:
Napóleon a nagy birodalom helyett
Helena
szigetén lelt kicsi sírhelyet;
S ha már az
oroszlány síri lánczra fogva,
Gyáva nyúl is bémer az üres
vaczokba,
Hát még a tigrisek! - s most itt ez az eset:
Párist
megszállották a szövetségesek.
Az angol, a porosz, a muszka s az osztrák
-
Magukat Párisban jól bekvártélyozták;
S míg a béke fölött a
nagy alku tartott,
Pihentették szépen hüvelyben a
kardot,
Legfeljebb ha itt-ott egy-egy
párbaj esett,
A mire egyébként naponta volt eset:
Egy franczia
tisztnek nyughatatlan lelke
Az idegeneket egyre ingerelte.
E tiszt büszkén verte fényes
sarkantyúit...
Kicsi pisztolytól fel az öreg ágyúig,
Gyiklesőtől
fel a huszárkardig, nincsen
Az a fegyver, melyre ő félve
tekintsen,
S mit nem kezelt szinte nagy
bravourral szépen,
Egyebet sem tanult egész életében;
A nyers
erőből is benne szörnyen sok van,
Ezért mindig győz a
párviadalokban.
Egyszer Simonyival volt találkozása,
Ki
soha sem járt ugy, hogy senki ne lássa,
De mint a nap előtt a
hajnal sugára,
Nagy híre előtte azonképen jára,
S
mert az inkognitót gyűlölte végtelen,
Fényes fogaton járt, mint
egy fejedelem,
Éppen azért a ki netalán kereste,
Ráakadhatott
az napközben vagy este.
A franczia tiszt is, ez óriás bajnok,
Ki
ököllel képes leütni egy barmot,
Kereste a módot, összetűzzön
véle,
Nem nyughatván, míg csak keztyüt nem cseréle;
Az
ezredes elött szinte le a porba
Alázta az angolt s az osztrákot
sorba,
Simonyi tetteit és ennek nemzetét,
Erre aztán mondja
Vitézvári: "Elég!"
S külön egy-két szóval elvégezte
vele,
Mikor és hol lesz a találkozás helye?
És hogy az is
tudja, magát mihez tartsa:
"Egyikünknek ez lesz az utolsó
harcza",
"Utolsó párbaja!"
szól az én magyarom;
Rá amaz feleli: "Én is ugy akarom!"
Ezt
titokban tartsák, senki meg ne tudja!
S ne legyen bevágva e
párbajnak utja.
Azért társaikhoz ismét
visszatérve,
Ezeknek azt vallják: csak az első vérre!
Mint a
hogyan szokás a katonák között,
Ha két tiszt egymással
összekülönbözött.
Hogy tehát megtartsák
ezt a külső mázat
Alkalmazni hagyják az elővigyázat
Minden
rendszabályát, mielőtt kiszállva
Mérkőznek egymással
életre-halálra.
A színben több főtiszt s fejedelmi
vendég
Jelen van, hogy lássa a két hős leventét,
Főleg ez
érdekes párviadalt nézve,
Hol két vitéz nemzet két legjobb
vitéze
Küzdeni egymással szemtül szembe
áll ma...
Kié lesz vajjon a győzedelmi pálma?
A hány Simonyinak
a nyilt csatatéren,
Annak párbajokban jutott annyi érem.
Legtöbben állítják, most győz a
franczia,
Véle Simonyinak kár kiállania!
Egészen más modor,
bátorság, ügyesség
Kell a csatán, mint itt, hogy le ne
győzessék.
Itt egy ügyes, merész, kitanult
franczia,
Ott meg csak egy magyar mészárosnak fia...
Erre hát e
párbaj csak is szégyent hozhat,
És Simonyi felett sokan
sajnálkoztak.
Kiállt a két bajnok neki vetköződve,
Mit
gondolnak róluk, azzal ki törődne?
S midőn odaadták kezökbe a
kardot,
Simonyi rövidke kis beszédet tartott:
"Uraim,
ez ember a mit elkövetett,
Hallották: gyalázta a magyar
nemzetet!"
Ennyi volt a beszéd, de nem tudja senki,
Hogy
Simonyi ezt most miért is jelenti.
"Vigyázz!" hangzik a szó: jel
a bajvívásra,
Rémítő a vívók kettős toppanása,
Előre merednek a
vérszomjas kardok
Szem szembe néz s mind ez csak egy perczig
tartott;
Test előre hajol s másik
pillanatban
Ikervillámként a két kard összecsattan;
Valóban ily
gyorsan csak a villám vághat,
Csak egy kis percz műve, mit a nézők
láttak.
A franczia bajnok holtan rogyik össze,
Nem
kell orvos, a ki sebét bekötözze:
Mert ama büszke fő ime ketté
válik,
Ketté van hasítva egész le az állig.
"Engem
bánt valaki, ha tetszik, türhetem,
De ez ember, urak, gyalázta
nemzetem'!"
Igy Simonyi s azzal kardját
megtörülte,
Kik látják, rémülten állanak körülte.
,A mészáros fia most remekbe vágott,'
Félő
bámulatba ejtve a világot,
Ez mestervágás volt s igen olyan
forma,
Mintha csak az ember Toldit látta volna,
Mikor
a nagy csehet két darabba szabja,
S mintha Toldi lett voln'
a Simonyi apja...
Azontul ki sem mert párbajt víni véle
,Sem az
egész testre, sem az első vérre.'
A franczia tiszttel ugy egyeztek vala:
Az
egyiknek ez lesz utolsó párbaja;
Pedig mindkettőnek
ez volt az utolsó:
Ezt várja hazája, amazt a koporsó...
A
fegyverszünetnek vajudás a vége,
S született belőle hosszantartó
béke,
S lett erre bánat is, öröm is tömérdek:
A szövetségesek
mind, mind hazatértek.
Hős férfiak hona: szép
Francziaország,
Bájos nők hazája! most már Isten hozzád!
Isten
hozzád fényes dicsőség mezeje!
A magyar sereg is íme utra
kele;
Simonyi is bucsut vett szép
védenczétül,
Ki nagy bánatában ájuldozva szédül;
Távozván,
valaki fájóbb bucsut vett-e?
Őt a szép márkinő őrülten szerette.
Itthon nagy becsület várta a
bajnokot:
Ezrede állandón Gácsországban szokott
Főlakhelyén
vala, de most nem oly messze,
Kitüntetésképen Bécsbe lett
helyezve.
E fényes városban, ki oda
belépett,
Akkor is láthatott sokat, nagyot, szépet,
Ámde mégis
legszebb, mit látni lehete,
A hős ezredesnek szép huszárezrede.
Oly ragyogó látványt egy boltos sem
árul,
Mint ez, hazatérve diadalutjárul;
Mellette más minden
ködként elenyésze...
Elől az ezrednek harminczkét
zenésze,
Ősmagyar kaczagány panyókára
vetve
S minden egyéb méltó csodatekintetre;
A tisztek, kócsagos
kalpagu leventék,
Büszkén vetik félre a csojtáros mentét.
S ha az ember ránéz az egész ezredre,
Az
tetőtől talpig ujan öltöztetve;
A sallangos lovak maguk is
délczegen
S büszkén lépegetnek most a kövezeten;
S
ha fölzeng Lavotta magyar indulója
Akkor kell csak nézni igazán a
lóra:
Mindenik ugy tánczol, mint egy pajkos sátán,
Mintha ő is
tudná: huszárt visz a hátán.
A délczeg vitézek szemei
szikráznak...
Megtelt az ablakja mostan minden háznak;
Kevés
lett az ablak, a házak teteje,
A fák koronája bámulókkal
tele,
Hisz a jó bécsi nép még ilyet nem
látott,
Szórta is a hadra az özönvirágot;
"Éljen"-nel
fogadja a most hazatértet,
,Magyarul szól az is, ki egy szót sem
értett.'
Abban az időben dívott ott egy
ballet,
Vagy kétszázszor adták, miből aztán a' lett,
Hogy
Simonyi egyszer az eszébe vette,
Ha a sor rákerül ismét a
balletre,
Az egész ezredet viszi a
szinházba;
Hogyan? Az egészet? Meg van babonázva?
Nem egyszerre
egy nap, hisz tán be se férne,
De megosztva szépen, két egyenlő
félre.
S midőn már a kívánt alkalmat kileste,
Jön
a parancsolat: "hat órára este
Félezred kirukkol, az is, ki
félhalott,
Egész parádéban, de ló nélkül, gyalog!"
"Gyalog!?
Mi lesz ebből?" - egymástól kérdezte
A huszár: "czimborám,
hogy fogod fel ezt te?
Ezt más nem értheti, csak az Isten
maga:
Huszár gyalogoljon, mint egy rongyos baka!"
Simonyi a közben jegyeket előre
Vétetett
nem ugyan a "kakasülőre,"
De hová legalább nyolczszáz
ember fér be,
Vette a második emeletet bérbe,
S
azzal parancsszóra leülteti szépen
A szép huszárságot három sorba
éppen,
És azok ott várnak szótalanul, csendben,
Mint mikor
lóháton ülnek hadi rendben.
,Napi parancs az volt': "Egyenesen
ülni,
Mindent jól megnézni, társalgást kerülni!"
Végül:
"le nem köpni publikum fejére!"
Igy parancsolja ezt az
ezred vezére;
És a huszárfiuk ezt meg is
fogadták,
Pedig egyszer sem szólt nekiek a "hapták!"
De
mert ez az ordré, mind ugy ültek ottan,
Mint egy-egy pikkdáma,
csendesen, nyugodtan.
S mikor az átlátszó tündérszinben
játszó
Kurta rokolyáju s angyaloknak látszó
Lányok kilibbentek
a fényes szinpadra,
Hol itten keringve, hol oda
szaladva,
Lábbal mutogatnak hol arra, hol
erre,
S kábítón észvesztő taglejtést mívelve:
Erre a huszár még
csak simít a bajszán,
Némelyik elpirul, pislogatva kajszán,
És magában dörmög, zajt hogy ne
támasszon:
"Nem ártana hosszabb kantus, hugomasszony!"
Másik
meg rámondja: "Ejnye az angyalát!
Ennyi becsületes nép elé
legalább
Ki ne jönne ilyen reggeli
gúnyába',
Szégyen, gyalázat ez, aszondom, hiába!"
Egy
harmadik ismét fölszisszen hirtelen:
"Ni hogy felemelte a
lábát, szemtelen!"
Végre megnyugtatón a szavukba vág a
Vén
őrmester, a szót, mint a bagót, rágva:
"Hogy hiszen ezek nem
igazi lányok ám,
Csak dróton billegő rongy figurák
csupán,
Mind hamis: e kéz itt és ama
lábszár ott!"
Erre megnyugodtak mindjárt a huszárok:
Az
őrmester tudja jól a dolog sorját,
Őt az ily alakok tűzbe nem
sodorják.
De aztán egyszerre a szinpadra hajta
Húsz
szép parasztlegény, magyar ruha rajta;
Tulipiros kendő a mándli
zsebében,
Darutollas kalap félrecsapva szépen;
És
húsz magyar leány, - hogy az, minden rávall:
Pántlikás hajfonat,
pillangós ingvállal, -
A százránczu szoknyát kecsesen riszálja;
S
recseg a szép piros kordován csizmája.
S midőn rázendítik a legszebb
toborzót,
Azt a lelkesítőt, szivet-lelket orzót,
S elkezdik a
párok lejteni délczegen,
Ha lelkesül rajta az is, ki
idegen,
Hát a kit magyarnak teremtett az
Isten,
Hozzá még huszárnak, azt mondom én, nincsen
A világnak
az a szép magyar huszárja,
A ki ezt szó nélkül, nyugodtan kiállja.
De már e hangokra és eme látványra
A mi
huszárjaink szeme szikrát hánya...
Lelkesítő zene, párok
kurjantása,
Kendő lobogtatás, tenyér csattogása,
A
jó huszárokat mind ez hogy tüzelte!
Több ez, mint mit elbir egy
huszárnak lelke!
Ha tenyerük viszket, hogyha talpuk ég is,
Meg
van tiltva, tehát megtartották mégis.
Nem mozdult meg tehát se szemök, se
szájuk,
Maga Simonyi is vigyázott reájuk,
Ki az átelleni
páholyban ült vala,
Mint huszárbecsület őriző angyala;
De
gondoskodása bármennyire haladt,
Azt még sem láthatja, mi foly a
pad alatt,
Mert egyszer csak uj hang vegyül a zenébe,
Ugy illik
az bele, mint dal a mesébe.
A huszárok elébb csak csendesen,
halkan,
Majd meg erősebben, egyre szilajabban, -
Szivök, lelkök
szinte működvén itt közre, -
A sarkantyúikat pönögtették
össze,
S kiverték a taktust, hogy az olyan
forma,
Mintha csak karmester dirigálta volna...
A közönség erre
feléjök fordúlva,
Nekik kezd tapsolni s "újra!" mondja
"újra!"
Játék végeztével Simonyi óbester,
Mellén
a sok fényes, nagy érdemkereszttel,
Mik alig férnek fel egész a
válláig, -
Megdicsérte szépen a jó katonáit,
Viselkedésükkel
hogy a huszárnévnek
Ujra becsületet és jóhirt szerzének;
Másnap
a színházban a másik félezred
Ugyanannyi tapsot s annyi "éljen"-t
szerzett.
S ha eddig csodálták, most már szerették
is
Bécsben az ezredet s ez bucsut vett mégis:
Legfelsőbb
parancsra szülötte földére
Megy a huszárezred és annak
vezére,
Állandó lakásra, a szép
Nagyváradra,
Mig ujra majd egy kis háború akadna, -
De biz az
nem akadt, szép napoknak vége,
Majd hogy meg nem zápul a csökönyös
béke.
Itt állott be aztán a vitéz
Simonyi
Dicsőséggel teljes éltének alkonyi
Szomoru korszaka,
melyben nemes lelke
A rút hálátlanság gyümölcsét izlelte,
Mint
egykoron Toldi, ki a csúfondáros,
A magyart becsmérlő gőgös olaszt
páros
Viadalban Budán legyőzte, leverte,
S az ország czímerét
tőle visszanyerte.
De mert egy rosz kölyket, kötekedőt
véle,
Ott fenn az udvarnál ugy talált mentéje
Ujjával kobakján
ütni, hogy az menten
Elaludt s nem ébredt többé eleventen,
-
Börtönre keresték a hős, a nagy
Toldit,
De egy hű nemtője, pártfogója volt itt,
Ki megmenté
attól és a nagy veszélyben -
Megölte őt inkább - a bánat, a
szégyen.
Simonyinak szinte az jut
osztályrészül...
Ki huszonöt évig harczola vitézül
S ki a
hadseregnek volt győztes vezére,
Kard helyett most lánczot adtak a
kezére.
Mert bárha a béke köté le a
kardot,
Simonyi mégis oly pontos rendet tartott,
Mintha
ellenséggel állna szemben újra,
S mintha másnap menne ismét
háborúra.
Szigorúságáról sok mindent regélnek:
Fele
is sok volna egy egész mesének...
Igy egy hadapródot - a fáma ugy
mondja -
Hazabocsátott, de legyen, ugymond, gondja,
Hogy
pontos időben ismét legyen jelen,
Különben Istennél lesz majd a
kegyelem;
Ezt pedig fogadja becsület-szavára:
Ha egy órát
késik, - golyóhalál várja!
Az ifju előjött - ép egy órát -
késve...
Bajtársai másnap gyülnek - temetésre,...
Mert a mit
kimondott, a mit fogadott a
Szigorú ezredes, szavát
megtartotta...
De ezt zokon vették a
legfelsőbb helyen,
Számára sincs tehát elnézés, kegyelem:
Nincs,
a ki számtalan érdemét tekintse, -
Kardja helyett kezén csörög a
bilincse.
Arad erős vára sötét börtönébe
Zárva a
hadsereg dísze, büszkesége,
Kinek hősi karja ezreket
mentett meg,
Hogy számát sem tudják, nem, a sok érdemnek,
-
Nem tudják elnézni ez egy
tévedését:
Érdemit a hóba, ezt meg kőre vésék...
Igy, kik "nagy
ur"-ságát s börtönét jósolták,
Kétszer találták el
Simonyinak sorsát.
Börtönében három esztendőn
keresztül
Hordta a bánatot keserü keresztül,
Végre mégis
megjött, nagysoká megadták,
Megjött a kegyelem, nem, de az -
igazság:
Szabaddá lett, a kit itéltek
börtönre,
De testben, lélekben egészen letörve,
A bánat, a
szégyen szüntelen epesztik:
Börtönből kifelé sírfelé igyekszik.
Hiába biztatják: hű neje s
családja,
Gyászos végét egyre közeledni látja:
"Kár, hogy
ezt" - felsóhajt "a szívemnek szaladt
Golyó nem végzé
el ottan Lipcse alatt!"...
S ezzel
im a nagy hős nyugalomra dőle,
S csak az emlékezet regél már
felőle,
Beszélve tetteit ama hős vitéznek,
Kire évszázadok
csodálattal néznek.
Egy egyszerü márvány helyezve a
sírra,
Rajta nincsen egyéb, csupán a név írva,
De e név
fennmarad, korról korra szállván,
Még akkor is, ha már szétporladt
a márvány...
S hivatottabb dalnok állván a
sír felett,
Lantját dalra hívja a hálás kegyelet:
"Hős
Simonyi neve" - így zeng majd az ének -
"Örök csillaga
lesz nemzetünk egének!"
JEGYZETEK
1 A fiu születését a "licentia poetica" jogánál fogva egy hónappal későbbre tettem, mert az voltaképen február 18-ikán született.
2 Mint pápista gyermek a piaristákhoz járt.
3 A stuttgarti udvari bálon a vestpháli királynéval.