CÍMLAP


Hóman Bálint - Szekfű Gyula
Magyar történet
Írja ide a véleményét erről a műről! (Nyilvános lesz!)

Név: (nem kötelező)


E-mail cím:
(csak ha választ vár)


Vélemény: (max. 2500 karakter)



Ajánlja ezt a művet ismerőseinek!

Saját név:


Saját e-mail cím:


Címzett neve:


Címzett e-mail címe:
(kötelező)


 2022-05-05 07:43:01 
 Asko Korpela  
 Nagyon különleges fajta olvasás Most egy hónap alatt nagy örömömre elolvastam a HÓMAN&#8211SZEKFŰ MAGYAR TÖRTÉNET 2/8 részét, rengeteg jegyzetet készítettem, de még mindig alkalmatlannak érzem magam, hogy megfelelő kritikát írjak róla. Ennek az az oka, hogy nem tudok kellőképpen behatolni a könyv valódi témájába, a magyar történelem hatalmas részleteibe. Fő érdeklődésem a magyar nyelv tanulása. Ebből a szempontból ez a könyv minden elvárásomat teljesíti. Letisztult narráció, bonyolult megfogalmazások nélkül, ahogy az első rész is volt, és ahogy számíthatok rá, hogy a többi is lesz, aminek olvasását már nagyon várom. Talán később biztosnak érzem magam, hogy a magyar történelmet is kommentáljam. Persze ennek nagyon durva vonásait már gyerekkoromból ismerem. Már az általános iskolában minden finn gyerek megismeri a finnugor népek relativitáselméleti kapcsolatait. Tisztában vagyunk a közös oroszországi származásunkkal, nyelveink közös főbb vonásaival és általános utunkkal az eredeti otthontól a jelenlegi földrajzi otthonunkig, de akkor ez minden. Talán a magyarok hunokhoz és törökökhöz fűződő kapcsolatai is, majd később az Osztrák-Magyar Birodalom létezéséről is. Kétségtelen, hogy ennek a könyvnek a későbbi részeiben legalább valami további ragadni fog a már 85 éves régi elmémhez. A magyar nyelvet immár vagy 25 éve tanulom, teljesen egyedül, szisztematikus oktatás nélkül. Szerencsére ott van a Google Translator, az igazán hatékony segítőm, aki mindig készen áll a segítségére néhány másodperc alatt. 1965 óta még több oldalt olvastam magyarul, mint bármely más nyelven, beleértve a finn nyelvet is, ahonnan minden olvasmányomat lejegyeztem. Számomra a magyar volt és most is a legnehezebb a 20 nyelv közül, amelyen legalább egy könyvet olvastam. Valóságos kihívás a múltban és a jövőben is, ahogy várom. Minden nehézség és kihívás ellenére, talán csak miattuk, mind az öt csillag, hálás a zuhanásért, amiért a MEK-ben megjelent kiváló könyvéhez (Magyar Elektroniks Könyvek) ugrott.
 2022-05-05 07:01:06 
 Asko Korpela  
 Nagyon különleges fajta olvasás Most egy hónap alatt elolvastam a HÓMAN 2/8 részét &#8211 a SZEKFŰ MAGYAR TÖRTÉNELEM nagy örömömre sok jegyzetet készítettem, de mégis úgy érzem#hun Nagyon különleges olvasmány Most egy hónap alatt nagy örömömre elolvastam a HÓMAN&#8211SZEKFŰ MAGYAR TÖRTÉNET 2/8 részét, rengeteg jegyzetet készítettem, de még mindig alkalmatlannak érzem magam, hogy megfelelő kritikát írjak róla. Ennek az az oka, hogy nem tudok kellőképpen behatolni a könyv valódi témájába, a magyar történelem hatalmas részleteibe. Fő érdeklődésem a magyar nyelv tanulása. Ebből a szempontból ez a könyv minden elvárásomat teljesíti. Letisztult narráció, bonyolult megfogalmazások nélkül, ahogy az első rész is volt, és ahogy számíthatok rá, hogy a többi is lesz, aminek olvasását már nagyon várom. Talán később biztosnak érzem magam, hogy a magyar történelmet is kommentáljam. Persze ennek nagyon durva vonásait már gyerekkoromból ismerem. Már az általános iskolában minden finn gyerek megismeri a finnugor népek relativitáselméleti kapcsolatait. Tisztában vagyunk a közös oroszországi származásunkkal, nyelveink közös főbb vonásaival és általános utunkkal az eredeti otthontól a jelenlegi földrajzi otthonunkig, de akkor ez minden. Talán a magyarok hunokhoz és törökökhöz fűződő kapcsolatai is, majd később az Osztrák-Magyar Birodalom létezéséről is. Kétségtelen, hogy ennek a könyvnek a későbbi részeiben legalább valami további ragadni fog a már 85 éves régi elmémhez. A magyar nyelvet immár vagy 25 éve tanulom, teljesen egyedül, szisztematikus oktatás nélkül. Szerencsére ott van a Google Translator, az igazán hatékony segítőm, aki mindig készen áll a segítségére néhány másodperc alatt. 1965 óta még több oldalt olvastam magyarul, mint bármely más nyelven, beleértve a finn nyelvet is, ahonnan minden olvasmányomat lejegyeztem. Számomra a magyar volt és most is a legnehezebb a 20 nyelv közül, amelyen legalább egy könyvet olvastam. Valóságos kihívás a múltban és a jövőben is, ahogy várom. Minden nehézség és kihívás ellenére, talán csak miattuk, mind az öt csillag, hálás a zuhanásért, amiért a MEK-ben megjelent kiváló könyvéhez (Magyar Elektroniks Könyvek) ugrott. nem kompetens megfelelő értékelést írni róla. Ennek az az oka, hogy nem tudok megfelelően behatolni a könyv valódi témájába, a magyar történelem hatalmas részletkérdésébe. Fő érdeklődésem a magyar nyelv tanulása. Ebből a szempontból ez a könyv minden elvárásomat teljesíti. Letisztult narráció, bonyolult megfogalmazások nélkül, a
 2022-04-09 09:13:04 
 Asko Korpela  
 Kicsit összezavarodtam Ez a könyv a lehető legjobb olvasmány volt számomra. Szakadatlan érdeklődéssel olvastam szóról szóra, mondatról mondatra. Azt hiszem, mindent megértettem, kivéve néhány szót, amelyek nem találhatók meg a Google fordító szókincsében vagy az általános internetes keresésben. Egy példa: gyula. Sem a Google, sem a web általában véve nem adott kielégítő magyarázatot. Egy adott tevékenységet folytató személynek kell lennie. Rekord mennyiségű Jegyzetet készítettem, részben azért, mert ebből a pdf-fájlból rendes böngészővel, Edge-vel vagy Google Chrome-mal remek rekord volt. függőlegesen gördülő oldalváltással és nagyon ügyes festési tulajdonságokkal, sokkal hatékonyabb, mint a Kindle vagy akár a Word. Nagyon gyors olvasást tesz lehetővé. Eleinte sok szó után kellett keresnem, de fokozatosan belekerültem a terminológiába, és megnövelt sebességgel tudtam olvasni, semmi veszteség nélkül. Mindazonáltal összezavarodtam, mert nem dicsekedhetek azzal, hogy sokat tanultam e könyv témájából, a magyar történelemből. A legszerényebb vizsgát sem tudtam letenni. De ezt már előre is tudom. Nem is a történelem tanulása volt a célom, hanem a magyar nyelv. Szóval, sokat tanultam Magyarországról? Egyáltalán nem, de viszonylag igen. A számomra legnehezebb magyar nyelvtanulásomhoz képest 1995 óta, amikor először találkoztam vele, életem szuper kihívása. Valószínűleg ez lesz az életem végéig, ugyanez lesz ezzel az óriáskönyvvel is. Őszintén hálás vagyok e könyv szerzőinek, akik a nem bonyolult és kristálytiszta, egyszerű tárgy - állítmány szöveg tökéletes mesterei. Habozás nélkül kiérdemli mind az öt csillagot és valószínűleg az év könyve címet is, még Sven Hedin Azsia szívemben című könyveit is megelőzve, ami nem kevés
 2014-11-22 10:42:24 
 Varga Péter  
 Csupán a magam örömére valamennyi kötetet átkonvertáltam/áttördeltem e-book olvasóra optimalizált pdf állományokká. Némelyik kép és valamennyi táblázat,sajnos kimaradt belőle, ennek ellenére jól használható. Kérnék visszajelzést arra nézvést, hogy feltöltésre érdemesnek gonolják-e? Üdvözlettel: Varga Péter