| Köblös József: A DREL (Pápa) középkori oklevelei | oklevelek → 2. 1269. - |
1265. -
IV. Béla király néhány padányi királyi tárnoknak azt a kiváltságot adja, hogy hadjárat idején az ország nemesei közé számítsák őket, és csak a király seregében legyenek kötelesek harcba vonulni.
Eredeti: -
Átírás: V. István 1270. - > Esztergomi káptalan 1290. aug. 9. > Esztergomi káptalan 1291. okt. 13. > III. András 1299. júl. 5. (10. sz. oklevél)
Fennmaradási forma: két XVIII. századi egyszerű másolat.
Lelőhely: A: DREL DL 4/a., B: DREL DL 4/b.
Fénykép: MOL DF 285429.
Kiadás: Fejér IV/3. 262.
Regeszta: Szentpétery 1464. sz. (I/3. 446.)
Bela Dei gratia Hungariae, Dalmatiae, Croatiae, Ramae, Serviae, Galliciae, Lodomeriae Cumaniaeque rex omnibus praesens scriptum inspecturis salutem in omnium Salvatore!
Ad universorum notitiam tam praesentium, quam futurorum tenore praesentium volumus pervenire, quod cum Saul et Saulus filii Salomonis de villa Padan, Theber, Elias et Ilareus filii Joka de eadem tavarnici nostri, qui filii Bissenorum dicuntur, fideliter nobis serviverunt, nos consideratis meritoriis servitiis eorumdem[1], quae nobis diligenter impenderunt et impendere poterant in futurum, talem eisdem gratiam duximus faciendam, ut quandocunque nos habere exercitum continget[2], iidem Salomon, Saul et Saulus, filii ipsius ac ipsorum cognati in dicta villa Padan[3] existentes, videlicet dicti filii Joka, Pyrimus, Teke, Chenkeu[4], Jakou et Kopesh ac eorum heredes, necnon posteri inter regni nostri nobiles perpetuo computentur, et nobiscum et non cum aliquo exercituare teneantur.
In cuius rei memoriam et perpetuam firmitatem praesentes eisdem concessimus literas duplicis sigilli nostri munimine roborando.
Datum per manus magistri Farcasii electi Albensis, aulae nostrae vicecancellarii, dilecti et fidelis nostri, anno Domini millesimo ducentesimo sexagesimo quinto, regni autem nostri anno tricesimo.
1 B eorundem.
2 B contingat.
3 B Padany.
4 B Benkeu.
| Köblös József: A DREL (Pápa) középkori oklevelei | oklevelek → 2. 1269. - |