|
| Coquette-szemű szép kis mamselle |
| Kifeslett a glacé kesztyűm |
|
| Ne sajnáljon egy szál selymet |
|
|
| Budapesti illatszerész jöjjön ki, |
| Kilenc doboz poudre-de-rist hozzon ki, |
| Kilenc doboz poudre-de-ris nem drága, |
| Budapesten minden bakfis használja. |
|
|
| Zártszék is van, páholy is van, |
| Szende is van, coquette is van. |
|
|
| Piros bársony az én kerevetem, |
| Gróf és báró udvarolgat nekem, |
| Nem vagyok én elhagyatott árva, |
| Boudoire-om soha sincs bezárva. |
|
| Ha előáll a ponney-fogatom, |
| Libériás kocsis ül a bakon |
| Originel a groomom mellette, |
| Kinek van még ilyen gyöngy élete? |
|
|
| Nagysám, arcán rózsa s liliom van, |
| El is venném még ebb' a saisonban, |
| Így hiába lábbad szeme könybe – |
| Drága neve nincs a telekkönyvbe'. |
|
|
| Kineveztek curiai jegyzőnek, |
| Brillans dolog ez egy semmittevőnek, |
| Fizetésem hatszáz forint és lakbér, |
|
| Kisasszonynap visznek el equipage-on, |
| Tanácselnök lesz a kuszi-pajtásom, |
| Felrakják a water-proofos bőröndöm, |
|
|
| Váci utcán végig, végig, végig, |
| Minden hölgyön drága ékszer fénylik, |
| Minden hölgyön, ékszer, kicifrázva, |
| Csak az enyém van a zálogházba. |
|
|
| Bycikelem szerkezete, à la mode, |
| Hej be hosszan néz utánam egy kicsike masamód. |
|
|
| Mon dieu, mon dieu mit csináljak? |
| Migrainje van a babámnak! |
| Szagolgatja, de azt mondja, |
| Hogy nem használ a flaconja. |
|
| Flacon, flacon, kedves flacon, |
| Gyógyítsad meg a galambom, |
| Mert különben meg kell tennem, |
|
|
|