71. Ady Endre, Brüll Berta, Diósi Ödönné,
[Hoffmann] Sándor, [Molnár?] Ödön – Diósi Ödönnek

[Budapest, 1903. szept. 27.]

[Ady Endre:]

Meleg érzésekkel gondol Önre az ismerős ismeretlen s ujra érzi a vágyat, hogy Önt személyesen is megismerhesse.

Ady

[Diósi Ödönné:]

Képzeld Dodo a Baba már megint mulat, és sokszor csokolja kis pajtikáját

[Brüll Berta:]

A bitang Bubi is küld egy puszit.

[Molnár(?) Ödön:]

Látod, hogy elcsábítottak!

Ödön

[Hoffmann Sándor:]

Csókol Sándor

 

[Címzés:]
  Mr
  E. Alexandre Diósy
  Paris
  81 rue de Clichy



71. Ady Endre, Brüll Berta, Diósi Ödönné, [Hoffmann] Sándor, [Molnár?] Ödön – Diósi Ödönnek

[Budapest, 1903. szept. 27.]

K: magántulajdonban – Frank Adél (apja dr. Frank József) Pécs – Lemásolva az Antikvár könyvaukció 1974. évi anyagából; (az aukció időpontja 1974. ápr. 26.) – Felnagyított fm. PIM A 212 – Képes levelezőlap, képaláírás: Hungária Nagyszálloda. Budapest. Szalon. – A címzés valószínűleg Hoffmann Sándor írása. – A szövegek sorrendje: Diósiné, Brüll Berta, Ödön, Sándor, Ady.

Dat.: fpb: Budapest 903 szept 28 N 9.

M: itt először.

A levelezőlapot a Hungária szálloda szalonjában „mulató” társaság írta. (A szálló a mai Duna-Interkontinental szálló helyén állt.) A postabélyegző a következő napi feladást jelzi. Ady 27-én, vasárnap este hétkor érkezett Pestre Diósiné látogatására, így cseppent bele a társaságba, s szűkre szabott idejét töltötte itt az ő kedvéért. Ilyen vagy ehhez hasonló alkalmakról Brüll Berta is megemlékezik: „Mindenhová elkísért bennünket és, hogy egy percig se legyen távol Adéltól, vállalta, hogy a fogorvoshoz, és a szabóhoz is eljön velünk, sőt a számára valóban kellemetlen családi összejöveteleinken is velünk tartott, vendéglátásokon, melyekből nem vonhattuk ki magunkat.” (Dénes: Akkor 194.) A postai bélyegző szept. 28. reggel 9 órai feladást mutat, tehát a társaság az előző nap estéjén volt együtt.

Sándor: Belia György szerint Hoffmann Sándor (a név későbbi levelekben is előfordul), nagyváradi üzletember, a Brüll család barátja (l. AEl I. 364.). Belia értesülésének forrása ismeretlen. Az üdvözlő szó alapján inkább Diósi rokona.

Ödön: személye bizonytalan. Talán a későbbi levelekben előforduló Molnár Ödön. Diósiné (a Brüll család?) ismerőse vagy rokona.

Dodó: Diósi Ödön családi beceneve, Baba: Diósinéé, Bubi: Bertáé. Ady mondatában az ismerős ismeretlen jelzős szerkezet arra utal, hogy – miután Diósiné és apósa levélben bemutatták őt, vagy ő maga mutatkozott be levélben – Diósi szívélyes levelet írt neki, s ő azonnal válaszolt (l. a szept. 22-i és 23-i leveleket).




Hátra Kezdőlap Előre