1002080.htm

 Cimszó: Alkalmi versek - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

 szinhazifogalom

 

 

 Szócikk: Alkalmi versek - A régi időkben, német mintára, szokás volt nálunk is, hogy a színészek alkalmi verseket tartalmazó röpcédulákat szórtak a közönség közé; különösen a színtársulat beköszöntő- vagy búcsúelőadása alkalmával, vagy ha jubileumi vagy jutalomjátékul került színre valamelyik darab. A legrégibb ilyen alkalmi vers 1783-ból való, egy Bazille nevű táncosnak a pesti és budai közönséghez intézett német verse. (V. ö. Magyar Bibliofil Szemle, Budapest, 1925. 56. old.)

 

 

Ez a címszó a Magyar Színművészeti Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált oldalképet!

 https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//I/szin_I.0047.pdf

 Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás (kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben Schöpflin Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon internetes változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B. Kádár Zsuzsanna

 A szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928

 HETJEGYUSORSZAM 1002080 Alkalmi versek A régi időkben, ynemzetisegy német§4§ mintára, szokás volt nálunk is, hogy a színészek alkalmi verseket tartalmazó röpcédulákat szórtak a közönség közé; különösen a színtársulat beköszöntő- vagy búcsúelőadása alkalmával, vagy ha jubileumi vagy jutalomjátékul került színre valamelyik darab. A legrégibb ilyen alkalmi vers yevszamy 1783§20§-ból való, egy yszemelynevy Bazille§6§ nevű táncosnak a pesti és ytelepulesy buda§2§i közönséghez intézett ynyelvy német§14§ verse. (V. ö. yintezmenyy Magyar Bibliofil Szemle§8§, ytelepulesy Budapest§2§, yevszamy 1925§20§. 56. old.)

CSAKKOD 1002080 ynemzetisegy német§4§ yevtizedy 178§30§ yszemelynevy Bazille§6§ ytelepulesy buda§2§ ynyelvy német§14§ yintezmenyy Magyar Bibliofil Szemle§8§ ytelepulesy Budapest§2§ yevtizedy 192§30§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1002080.htm

Ha hibát talál, keressen meg minket: elit.project.2010s@gmail.com