1017610.htm
Cimszó: Bravo! - Magyar Színművészeti Lexikon
(1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
szinhazifogalom
Szócikk: Bravo! - (Olasz) derék bátor merész,
rettenthetetlen. Színházban a bravó! — kiáltás a közönség tetszésének a jele,
melyet taps szokott követni. Felsőfoka: bravissimo! — (Olaszországban igy
kiáltanak: bravo il tenore! brava la cantate, bravi tutti!) Nálunk 1825-től
»éljen« kiáltás hangzott a színpadra. A »bravo!«-kifejezést azonban nem tudták
kiküszöbölni véglegesen, erről így szól egy régebbi megjegyzés: »Magyar ember
szájába, helyeslése kifejezésére ugyan nem illő. Ez egy rongy, mely több rossz
szokásokkal maradt reánk nagyapáinktól, kik a külföldit jobban szerették, mint
a hazait... »Helyes«, »jeles«, »derék« — vajjon nem ugy kipótolják-e az
elismerést, mint a »bravo!«? (Erdélyi Híradó, 1845. — 8. sz. 58. oldal, I.
hasáb.)
Ez a címszó a Magyar Színművészeti
Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és
korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos
szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált
oldalképet!
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//I/szin_I.0278.pdf
Az
itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti
lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy
Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és
Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás
(kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben
Schöpflin Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon
internetes változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B.
Kádár Zsuzsanna
A
szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928
HETJEGYUSORSZAM 1017610 Bravo! (ynyelvy
Olasz§14§) derék bátor merész, rettenthetetlen. Színházban a bravó! — kiáltás a
közönség tetszésének a jele, melyet taps szokott követni. Felsőfoka:
bravissimo! — (ytelepulesy Olaszország§2§ban igy kiáltanak: bravo il tenore!
brava la cantate, bravi tutti!) Nálunk yevszamy 1825§20§-től »éljen« kiáltás
hangzott a színpadra. A »bravo!«-kifejezést azonban nem tudták kiküszöbölni
véglegesen, erről így szól egy régebbi megjegyzés: »Magyar ember szájába,
helyeslése kifejezésére ugyan nem illő. Ez egy rongy, mely több rossz
szokásokkal maradt reánk nagyapáinktól, kik a külföldit jobban szerették, mint
a hazait... »Helyes«, »jeles«, »derék« — vajjon nem ugy kipótolják-e az elismerést,
mint a »bravo!«? (yintezmenyy Erdélyi Híradó§8§, yevszamy 1845§20§. — 8. sz.
58. oldal, I. hasáb.)
CSAKKOD 1017610 ynyelvy Olasz§14§
ytelepulesy Olaszország§2§ yevtizedy 182§30§ yintezmenyy Erdélyi Híradó§8§
yevtizedy 184§30§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1017610.htm
Ha hibát talál, keressen meg minket:
elit.project.2010s@gmail.com