1017610.htm

 Cimszó: Bravo! - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

 szinhazifogalom

 

 

 Szócikk: Bravo! - (Olasz) derék bátor merész, rettenthetetlen. Színházban a bravó! — kiáltás a közönség tetszésének a jele, melyet taps szokott követni. Felsőfoka: bravissimo! — (Olaszországban igy kiáltanak: bravo il tenore! brava la cantate, bravi tutti!) Nálunk 1825-től »éljen« kiáltás hangzott a színpadra. A »bravo!«-kifejezést azonban nem tudták kiküszöbölni véglegesen, erről így szól egy régebbi megjegyzés: »Magyar ember szájába, helyeslése kifejezésére ugyan nem illő. Ez egy rongy, mely több rossz szokásokkal maradt reánk nagyapáinktól, kik a külföldit jobban szerették, mint a hazait... »Helyes«, »jeles«, »derék« — vajjon nem ugy kipótolják-e az elismerést, mint a »bravo!«? (Erdélyi Híradó, 1845. — 8. sz. 58. oldal, I. hasáb.)

 

 

Ez a címszó a Magyar Színművészeti Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált oldalképet!

 https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//I/szin_I.0278.pdf

 Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás (kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben Schöpflin Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon internetes változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B. Kádár Zsuzsanna

 A szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928

 HETJEGYUSORSZAM 1017610 Bravo! (ynyelvy Olasz§14§) derék bátor merész, rettenthetetlen. Színházban a bravó! — kiáltás a közönség tetszésének a jele, melyet taps szokott követni. Felsőfoka: bravissimo! — (ytelepulesy Olaszország§2§ban igy kiáltanak: bravo il tenore! brava la cantate, bravi tutti!) Nálunk yevszamy 1825§20§-től »éljen« kiáltás hangzott a színpadra. A »bravo!«-kifejezést azonban nem tudták kiküszöbölni véglegesen, erről így szól egy régebbi megjegyzés: »Magyar ember szájába, helyeslése kifejezésére ugyan nem illő. Ez egy rongy, mely több rossz szokásokkal maradt reánk nagyapáinktól, kik a külföldit jobban szerették, mint a hazait... »Helyes«, »jeles«, »derék« — vajjon nem ugy kipótolják-e az elismerést, mint a »bravo!«? (yintezmenyy Erdélyi Híradó§8§, yevszamy 1845§20§. — 8. sz. 58. oldal, I. hasáb.)

CSAKKOD 1017610 ynyelvy Olasz§14§ ytelepulesy Olaszország§2§ yevtizedy 182§30§ yintezmenyy Erdélyi Híradó§8§ yevtizedy 184§30§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1017610.htm

Ha hibát talál, keressen meg minket: elit.project.2010s@gmail.com