1018700.htm

 Cimszó: Burleszk - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

 szinhazifogalom

 

 

 Szócikk: Burleszk - az olasz »burla« szóból ered s bohózatost, gúnyost jelent. Az alantas komikumnak egy formája, mely kisebb színművekben gyakran fordul elő. Burleszk-kómikus a vastag kómikum interpretálója. (Régebben Benza Károly volt e téren kiváló, Kovácsné szintén.)

 

 

Ez a címszó a Magyar Színművészeti Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált oldalképet!

 https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//I/szin_I.0293.pdf

 Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás (kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben Schöpflin Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon internetes változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B. Kádár Zsuzsanna

 A szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928

 HETJEGYUSORSZAM 1018700 Burleszk az ynyelvy olasz§14§ »burla« szóból ered s bohózatost, gúnyost jelent. Az alantas komikumnak egy formája, mely kisebb színművekben gyakran fordul elő. Burleszk-kómikus a vastag kómikum interpretálója. (Régebben yszemelynevy Benza Károly§6§ volt e téren kiváló, yszemelynevy Kovácsné§6§ szintén.)

CSAKKOD 1018700 ynyelvy olasz§14§ yszemelynevy Benza Károly§6§ yszemelynevy Kovácsne§6§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1018700.htm

Ha hibát talál, keressen meg minket: elit.project.2010s@gmail.com