1018700.htm
Cimszó: Burleszk - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
szinhazifogalom
Szócikk: Burleszk - az olasz »burla« szóból
ered s bohózatost, gúnyost jelent. Az alantas komikumnak egy formája, mely
kisebb színművekben gyakran fordul elő. Burleszk-kómikus a vastag kómikum
interpretálója. (Régebben Benza Károly volt e téren kiváló, Kovácsné szintén.)
Ez a címszó a Magyar Színművészeti
Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és
korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos
szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált
oldalképet!
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//I/szin_I.0293.pdf
Az
itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti
lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy
Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és
Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás
(kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben
Schöpflin Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon
internetes változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B. Kádár
Zsuzsanna
A
szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928
HETJEGYUSORSZAM 1018700 Burleszk az ynyelvy
olasz§14§ »burla« szóból ered s bohózatost, gúnyost jelent. Az alantas
komikumnak egy formája, mely kisebb színművekben gyakran fordul elő.
Burleszk-kómikus a vastag kómikum interpretálója. (Régebben yszemelynevy Benza
Károly§6§ volt e téren kiváló, yszemelynevy Kovácsné§6§ szintén.)
CSAKKOD 1018700 ynyelvy olasz§14§
yszemelynevy Benza Károly§6§ yszemelynevy Kovácsne§6§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1018700.htm
Ha hibát talál, keressen meg minket:
elit.project.2010s@gmail.com