1045740.htm
Cimszó: Gergely István - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
szemelycimszo
ferfinevcimszo
Szócikk: Gergely István - műbíráló, író és
publicista. Kritikusa volt az Operaháznak (»Budapesti Napló«), Vígszínháznak,
Magyar Színháznak és Belvárosi Színháznak, (8 Órai Újság és Nemzeti Újság).
Azonfelül napilapokban, hetilapokban és folyóiratokban számtalan drámai és
színházi essayt írt, nemkülönben sok színész-tanulmányt és életrajzot, (Szamosi
Elza, Burián Károly, Bertram Theodor, Takács Mihály stb.) amiket részben
németre és olaszra is fordítottak. Kritikai stílusát éles judicium és tömör
világosság jellemzik. Gergely István fordításában adták elő Dormann Félix:
»Leányok és legények« (Ledige Leute) c. 3 felv. életképét, a Magyar Színházban,
1903. jan. 30-án.
Ez a címszó a Magyar Színművészeti
Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és
korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos
szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált
oldalképet!
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//II/szin_II.0138.pdf
Az
itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti
lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy
Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és
Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás
(kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben Schöpflin
Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon internetes
változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B. Kádár
Zsuzsanna
A
szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928
HETJEGYUSORSZAM 1045740 Gergely István
műbíráló, író és publicista. Kritikusa volt az yintezmenyy Operaház§8§nak
(»yintezmenyy Budapesti Napló§8§«), yintezmenyy Vígszínház§8§nak, yintezmenyy
Magyar Színház§8§nak és yintezmenyy Belvárosi Színház§8§nak, (yintezmenyy 8
Órai Újság§8§ és yintezmenyy Nemzeti Újság§8§). Azonfelül napilapokban,
hetilapokban és folyóiratokban számtalan drámai és színházi essayt írt,
nemkülönben sok színész-tanulmányt és életrajzot, (yszemelynevy Szamosi
Elza§6§, yszemelynevy Burián Károly§6§, yszemelynevy Bertram Theodor§6§,
yszemelynevy Takács Mihály§6§ stb.) amiket részben ynyelvy német§14§re és
ynyelvy olasz§14§ra is fordítottak. Kritikai stílusát éles judicium és tömör
világosság jellemzik. yszemelynevy Gergely István§6§ fordításában adták elő
yszemelynevy Dormann Félix§6§: »ycimy Leányok és legények§10§« (ycimy Ledige
Leute§10§) c. 3 felv. életképét, a yintezmenyy Magyar Színház§8§ban, yevszamy
1903§20§. jan. 30-án.
CSAKKOD 1045740 yszemelynevy Gergely
István§6§ yintezmenyy Operaház§8§ yintezmenyy Budapesti Napló§8§ yintezmenyy
Vígszínház§8§ yintezmenyy Magyar Színház§8§ yintezmenyy Belvárosi Színház§8§
yintezmenyy 8 Órai Újság§8§ yintezmenyy Nemzeti Újság§8§ yszemelynevy Szamosi
Elza§6§ yszemelynevy Burián Károly§6§ yszemelynevy Bertram Theodor§6§ yszemelynevy
Takács Mihály§6§ ynyelvy német§14§ ynyelvy olasz§14§ yszemelynevy Gergely
István§6§ yszemelynevy Dormann Félix§6§ ycimy Leányok és legények§10§ ycimy
Ledige Leute§10§ yintezmenyy Magyar Színház§8§ yevtizedy 190§30§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1045740.htm
Ha hibát talál, keressen meg minket:
elit.project.2010s@gmail.com